Commit 5919975f3b1b49e87d2e2b44b7a1a86bad38efd0

Authored by Gustavo
1 parent 10a6db92

Links translations

Showing 1 changed file with 61 additions and 62 deletions   Show diff stats
links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 11:56-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:58-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,147 +18,148 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: forms.py:27
  21 +#: .\forms.py:27
22 22 msgid "Tags"
23 23 msgstr "Tags"
24 24  
25   -#: forms.py:28
  25 +#: .\forms.py:28
26 26 msgid "Website URL"
27 27 msgstr "URL do site:"
28 28  
29   -#: forms.py:34
  29 +#: .\forms.py:34
30 30 msgid "Link name"
31 31 msgstr "Nome do Link"
32 32  
33   -#: forms.py:35
  33 +#: .\forms.py:35
34 34 msgid "End View"
35 35 msgstr ""
36 36  
37   -#: forms.py:36
  37 +#: .\forms.py:36
38 38 msgid "End View Date"
39   -msgstr ""
  39 +msgstr "Data final para visualizar"
40 40  
41   -#: forms.py:64
  41 +#: .\forms.py:64
42 42 msgid "There is already a link with this name on this subject"
43 43 msgstr "Ja existe um link com este nome neste Assunto"
44 44  
45   -#: models.py:13
  45 +#: .\models.py:13
46 46 msgid "Link_URL"
47 47 msgstr "URL do link"
48 48  
49   -#: models.py:33 templates/links/delete.html:12
  49 +#: .\models.py:33 .\templates\links\delete.html:12
50 50 msgid "Are you sure you want delete the Website link"
51 51 msgstr "Tem certeza que voce deseja remover esse Link para Website"
52 52  
53   -#: templates/links/_form.html:112
  53 +#: .\templates\links\_form.html:112
54 54 msgid "Pendencies Notifications"
55   -msgstr ""
  55 +msgstr "Notificações de pendências"
56 56  
57   -#: templates/links/_form.html:130
  57 +#: .\templates\links\_form.html:130
58 58 msgid "Action not performed by the user"
59   -msgstr ""
  59 +msgstr "Ação não realizada pelo usuário"
60 60  
61   -#: templates/links/_form.html:156
  61 +#: .\templates\links\_form.html:156
62 62 msgid "Wished period"
63   -msgstr ""
  63 +msgstr "Período desejado"
64 64  
65   -#: templates/links/_form.html:252
  65 +#: .\templates\links\_form.html:252
66 66 msgid "Attribute students to file link"
67   -msgstr ""
  67 +msgstr "Atribuir estudantes para o link de arquivo"
68 68  
69   -#: templates/links/_form.html:272
  69 +#: .\templates\links\_form.html:272
70 70 msgid "Attribute groups to file link"
71   -msgstr ""
  71 +msgstr "Atribuir grupos para o link de arquivo"
72 72  
73   -#: templates/links/_form.html:320
  73 +#: .\templates\links\_form.html:320
74 74 msgid "Save"
75 75 msgstr "Salvar"
76 76  
77   -#: templates/links/create.html:20
  77 +#: .\templates\links\create.html:20
78 78 msgid "Create Website Link"
79 79 msgstr "Criar Link do Website"
80 80  
81   -#: templates/links/delete.html:18 templates/links/send_message.html:62
  81 +#: .\templates\links\delete.html:18 .\templates\links\send_message.html:62
82 82 msgid "Close"
83 83 msgstr "Fechar"
84 84  
85   -#: templates/links/delete.html:19
  85 +#: .\templates\links\delete.html:19
86 86 msgid "Delete"
87 87 msgstr "Remover"
88 88  
89   -#: templates/links/relatorios.html:17 templates/links/relatorios.html:37
  89 +#: .\templates\links\relatorios.html:17 .\templates\links\relatorios.html:37
90 90 msgid "User"
91 91 msgstr "Usuário"
92 92  
93   -#: templates/links/relatorios.html:17 templates/links/relatorios.html:37
  93 +#: .\templates\links\relatorios.html:17 .\templates\links\relatorios.html:37
94 94 msgid "Group"
95 95 msgstr "Grupo"
96 96  
97   -#: templates/links/relatorios.html:17
  97 +#: .\templates\links\relatorios.html:17
98 98 msgid "Action"
99 99 msgstr "Ação"
100 100  
101   -#: templates/links/relatorios.html:17
  101 +#: .\templates\links\relatorios.html:17
102 102 msgid "Date of Action"
103 103 msgstr "Data da ação"
104 104  
105   -#: templates/links/relatorios.html:37
  105 +#: .\templates\links\relatorios.html:37
106 106 msgid "Send message"
107 107 msgstr "Enviar Mensagem"
108 108  
109   -#: templates/links/relatorios.html:37
  109 +#: .\templates\links\relatorios.html:37
110 110 msgid "Action don't realized"
111 111 msgstr "Ação não realizada"
112 112  
113   -#: templates/links/relatorios.html:153 templates/links/relatorios.html:175
  113 +#: .\templates\links\relatorios.html:153 .\templates\links\relatorios.html:175
114 114 msgid "Reports"
115 115 msgstr "Relatórios"
116 116  
117   -#: templates/links/relatorios.html:182
  117 +#: .\templates\links\relatorios.html:182
118 118 msgid "Report of the resource "
119 119 msgstr "Relatórios do recurso "
120 120  
121   -#: templates/links/relatorios.html:191
  121 +#: .\templates\links\relatorios.html:191
122 122 msgid "Select the period: "
123 123 msgstr "Selecione o período: "
124 124  
125   -#: templates/links/relatorios.html:200
  125 +#: .\templates\links\relatorios.html:200
126 126 msgid "Search"
127 127 msgstr "Pesquisar"
128 128  
129   -#: templates/links/relatorios.html:224
  129 +#: .\templates\links\relatorios.html:224
130 130 msgid "Filter: "
131 131 msgstr "Filtro: "
132 132  
133   -#: templates/links/relatorios.html:248 templates/links/relatorios.html:333
  133 +#: .\templates\links\relatorios.html:248 .\templates\links\relatorios.html:333
134 134 msgid "record(s)"
135 135 msgstr "Relatório(s)"
136 136  
137   -#: templates/links/send_message.html:38
  137 +#: .\templates\links\send_message.html:38
138 138 msgid "Click or drop the picture here"
139 139 msgstr "Clique ou solte a imagem aqui"
140 140  
141   -#: templates/links/send_message.html:40
  141 +#: .\templates\links\send_message.html:40
142 142 msgid "The picture could not exceed 5MB."
143 143 msgstr "A imagem não pode exceder 5MB."
144 144  
145   -#: templates/links/send_message.html:63
  145 +#: .\templates\links\send_message.html:63
146 146 msgid "Send"
147 147 msgstr "Enviar"
148 148  
149   -#: templates/links/update.html:20
  149 +#: .\templates\links\update.html:20
150 150 msgid "Edit: "
151 151 msgstr "Editar: "
152 152  
153   -#: views.py:67 views.py:80 views.py:264 views.py:266 views.py:282 views.py:284
  153 +#: .\views.py:67 .\views.py:80 .\views.py:264 .\views.py:266 .\views.py:282
  154 +#: .\views.py:284
154 155 msgid "Visualize"
155 156 msgstr "Visualizar"
156 157  
157   -#: views.py:142
  158 +#: .\views.py:142
158 159 msgid "Create Webiste Link"
159 160 msgstr "Criar Link de Website"
160 161  
161   -#: views.py:153
  162 +#: .\views.py:153
162 163 #, python-format
163 164 msgid ""
164 165 "The Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
... ... @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr &quot;&quot;
167 168 "O link \"%s\" foi adicionado com sucesso ao Topico \"%s\" do ambiente "
168 169 "virtual \"%s\" "
169 170  
170   -#: views.py:181
  171 +#: .\views.py:181
171 172 #, python-format
172 173 msgid ""
173 174 "The Website Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment "
... ... @@ -175,62 +176,60 @@ msgid &quot;&quot;
175 176 msgstr ""
176 177 "O Link do site \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" "
177 178  
178   -#: views.py:330
  179 +#: .\views.py:330
179 180 msgid "Update Website Link"
180 181 msgstr "Atualizar Link do website"
181 182  
182   -#: views.py:341
  183 +#: .\views.py:341
183 184 #, python-format
184 185 msgid "The Website Link \"%s\" was updated successfully!"
185 186 msgstr "O link do website \"%s\" foi atualizado com sucesso! "
186 187  
187   -#: views.py:385
  188 +#: .\views.py:385
188 189 msgid "Links Reports"
189 190 msgstr "Relatórios de links"
190 191  
191   -#: views.py:404
  192 +#: .\views.py:404
192 193 msgid "Realized"
193   -msgstr "Realizado"
  194 +msgstr "Realizada"
194 195  
195   -#: views.py:404
  196 +#: .\views.py:404
196 197 msgid "Unrealized"
197   -msgstr "Não Realizado"
  198 +msgstr "Não Realizada"
198 199  
199   -#: views.py:404
  200 +#: .\views.py:404
200 201 msgid "Historic"
201 202 msgstr "Histórico"
202 203  
203   -#: views.py:419 views.py:427
  204 +#: .\views.py:419 .\views.py:427
204 205 msgid "View"
205 206 msgstr "Visualizar"
206 207  
207   -#: views.py:428
208   -#| msgid "Link_URL"
  208 +#: .\views.py:428
209 209 msgid "Links"
210 210 msgstr "Links"
211 211  
212   -#: views.py:433
  212 +#: .\views.py:433
213 213 msgid "Actions about resource"
214 214 msgstr "Ações sobre o recurso"
215 215  
216   -#: views.py:434
  216 +#: .\views.py:434
217 217 msgid "Quantity"
218 218 msgstr "Quantidade"
219 219  
220   -#: views.py:481
  220 +#: .\views.py:481
221 221 msgid "[Photo]"
222 222 msgstr "[Imagem]"
223 223  
224   -#: views.py:493
  224 +#: .\views.py:493
225 225 #, python-format
226 226 msgid "Last message in %s"
227 227 msgstr "Última mensagem em %s"
228 228  
229   -#: views.py:502
230   -#| msgid "The Website Link \"%s\" was updated successfully!"
  229 +#: .\views.py:502
231 230 msgid "The message was successfull sent!"
232 231 msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!"
233 232  
234   -#: views.py:504
  233 +#: .\views.py:504
235 234 msgid "No user selected!"
236 235 msgstr "Nenhum usuário selecionado!"
... ...