Commit 98cd1f1fbeda1eb07558445be7b032e0ce0e6c2a

Authored by Gustavo
1 parent b5cf0a77

Youtube_video translations

Showing 1 changed file with 66 additions and 62 deletions   Show diff stats
youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 12:04-0300\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2017-05-23 12:29-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,167 +18,171 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -18,167 +18,171 @@ msgstr &quot;&quot;
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20
21 -#: forms.py:36 21 +#: .\forms.py:36
22 msgid "Tags" 22 msgid "Tags"
23 msgstr "Tags" 23 msgstr "Tags"
24 24
25 -#: forms.py:42 25 +#: .\forms.py:42
26 msgid "Video title" 26 msgid "Video title"
27 msgstr "Título do Vídeo" 27 msgstr "Título do Vídeo"
28 28
29 -#: forms.py:62 29 +#: .\forms.py:62
30 msgid "This subject already has a resource with this name" 30 msgid "This subject already has a resource with this name"
31 msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome" 31 msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome"
32 32
33 -#: forms.py:71 33 +#: .\forms.py:71
34 msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link." 34 msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link."
35 msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube." 35 msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube."
36 36
37 -#: models.py:8 37 +#: .\models.py:8
38 msgid "URL" 38 msgid "URL"
39 msgstr "URL" 39 msgstr "URL"
40 40
41 -#: models.py:11 41 +#: .\models.py:11
42 msgid "YTVideo" 42 msgid "YTVideo"
43 msgstr "Vídeo do YouTube" 43 msgstr "Vídeo do YouTube"
44 44
45 -#: models.py:12 45 +#: .\models.py:12
46 msgid "YTVideos" 46 msgid "YTVideos"
47 msgstr "Vídeos do YouTube" 47 msgstr "Vídeos do YouTube"
48 48
49 -#: models.py:30 49 +#: .\models.py:30
50 msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video" 50 msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video"
51 msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube" 51 msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube"
52 52
53 -#: templates/youtube/_form.html:49 53 +#: .\templates\youtube\_form.html:49
54 msgid "Common resources settings" 54 msgid "Common resources settings"
55 msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" 55 msgstr "Configurações comuns à todos os recursos"
56 56
57 -#: templates/youtube/_form.html:98 57 +#: .\templates\youtube\_form.html:98
58 msgid "Pendencies Notifications" 58 msgid "Pendencies Notifications"
59 msgstr "Notificações de Pendências" 59 msgstr "Notificações de Pendências"
60 60
61 -#: templates/youtube/_form.html:119 61 +#: .\templates\youtube\_form.html:119
62 msgid "Action not performed by the user" 62 msgid "Action not performed by the user"
63 msgstr "Ação não realizada pelo usuário" 63 msgstr "Ação não realizada pelo usuário"
64 64
65 -#: templates/youtube/_form.html:145 65 +#: .\templates\youtube\_form.html:145
66 msgid "Wished period" 66 msgid "Wished period"
67 msgstr "Período desejado" 67 msgstr "Período desejado"
68 68
69 -#: templates/youtube/_form.html:242 69 +#: .\templates\youtube\_form.html:242
70 msgid "Attribute students to YouTube Video" 70 msgid "Attribute students to YouTube Video"
71 msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube" 71 msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube"
72 72
73 -#: templates/youtube/_form.html:262 73 +#: .\templates\youtube\_form.html:262
74 msgid "Attribute groups to YouTube Video" 74 msgid "Attribute groups to YouTube Video"
75 msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube" 75 msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube"
76 76
77 -#: templates/youtube/_form.html:331 77 +#: .\templates\youtube\_form.html:331
78 msgid "Save" 78 msgid "Save"
79 msgstr "Salvar" 79 msgstr "Salvar"
80 80
81 -#: templates/youtube/_form.html:338 81 +#: .\templates\youtube\_form.html:338
82 msgid "Add new notification" 82 msgid "Add new notification"
83 msgstr "Adicionar nova notificação" 83 msgstr "Adicionar nova notificação"
84 84
85 -#: templates/youtube/_form.html:339 85 +#: .\templates\youtube\_form.html:339
86 msgid "Remove this" 86 msgid "Remove this"
87 msgstr "Remover essa notificação" 87 msgstr "Remover essa notificação"
88 88
89 -#: templates/youtube/create.html:21 89 +#: .\templates\youtube\create.html:21
90 msgid "Create YouTube Video" 90 msgid "Create YouTube Video"
91 msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" 91 msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube"
92 92
93 -#: templates/youtube/relatorios.html:17 templates/youtube/relatorios.html:37 93 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:17
  94 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:37
94 msgid "User" 95 msgid "User"
95 msgstr "Usuário" 96 msgstr "Usuário"
96 97
97 -#: templates/youtube/relatorios.html:17 templates/youtube/relatorios.html:37 98 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:17
  99 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:37
98 msgid "Group" 100 msgid "Group"
99 msgstr "Grupo" 101 msgstr "Grupo"
100 102
101 -#: templates/youtube/relatorios.html:17 103 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:17
102 msgid "Action" 104 msgid "Action"
103 msgstr "Ação" 105 msgstr "Ação"
104 106
105 -#: templates/youtube/relatorios.html:17 107 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:17
106 msgid "Date of Action" 108 msgid "Date of Action"
107 msgstr "Data da ação" 109 msgstr "Data da ação"
108 110
109 -#: templates/youtube/relatorios.html:37 111 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:37
110 msgid "Send message" 112 msgid "Send message"
111 msgstr "Enviar Mensagem" 113 msgstr "Enviar Mensagem"
112 114
113 -#: templates/youtube/relatorios.html:37 115 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:37
114 msgid "Action don't realized" 116 msgid "Action don't realized"
115 msgstr "Ação não realizada" 117 msgstr "Ação não realizada"
116 118
117 -#: templates/youtube/relatorios.html:230 templates/youtube/relatorios.html:252 119 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:230
  120 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:252
118 msgid "Reports" 121 msgid "Reports"
119 msgstr "Relatórios" 122 msgstr "Relatórios"
120 123
121 -#: templates/youtube/relatorios.html:259 124 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:259
122 msgid "Report of the resource " 125 msgid "Report of the resource "
123 msgstr "Relatórios do recurso " 126 msgstr "Relatórios do recurso "
124 127
125 -#: templates/youtube/relatorios.html:268 128 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:268
126 msgid "Select the period: " 129 msgid "Select the period: "
127 msgstr "Selecione o período: " 130 msgstr "Selecione o período: "
128 131
129 -#: templates/youtube/relatorios.html:277 132 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:277
130 msgid "Search" 133 msgid "Search"
131 msgstr "Pesquisar" 134 msgstr "Pesquisar"
132 135
133 -#: templates/youtube/relatorios.html:301 136 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:301
134 msgid "Filter: " 137 msgid "Filter: "
135 msgstr "Filtro: " 138 msgstr "Filtro: "
136 139
137 -#: templates/youtube/relatorios.html:325 templates/youtube/relatorios.html:410  
138 -#: templates/youtube/relatorios.html:513 140 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:325
  141 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:410
  142 +#: .\templates\youtube\relatorios.html:513
139 msgid "record(s)" 143 msgid "record(s)"
140 msgstr "Relatório(s)" 144 msgstr "Relatório(s)"
141 145
142 -#: templates/youtube/send_message.html:38 146 +#: .\templates\youtube\send_message.html:38
143 msgid "Click or drop the picture here" 147 msgid "Click or drop the picture here"
144 msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" 148 msgstr "Clique ou solte a imagem aqui"
145 149
146 -#: templates/youtube/send_message.html:40 150 +#: .\templates\youtube\send_message.html:40
147 msgid "The picture could not exceed 5MB." 151 msgid "The picture could not exceed 5MB."
148 msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." 152 msgstr "A imagem não pode exceder 5MB."
149 153
150 -#: templates/youtube/send_message.html:62 154 +#: .\templates\youtube\send_message.html:62
151 msgid "Close" 155 msgid "Close"
152 msgstr "Fechar" 156 msgstr "Fechar"
153 157
154 -#: templates/youtube/send_message.html:63 158 +#: .\templates\youtube\send_message.html:63
155 msgid "Send" 159 msgid "Send"
156 msgstr "Enviar" 160 msgstr "Enviar"
157 161
158 -#: templates/youtube/update.html:21 162 +#: .\templates\youtube\update.html:21
159 msgid "Edit: " 163 msgid "Edit: "
160 msgstr "Editar: " 164 msgstr "Editar: "
161 165
162 -#: views.py:62 166 +#: .\views.py:62
163 #, python-format 167 #, python-format
164 msgid "%s - Video" 168 msgid "%s - Video"
165 msgstr "%s - Vídeo" 169 msgstr "%s - Vídeo"
166 170
167 -#: views.py:164 views.py:177 views.py:196 views.py:299 views.py:312  
168 -#: views.py:321 171 +#: .\views.py:164 .\views.py:177 .\views.py:196 .\views.py:299 .\views.py:312
  172 +#: .\views.py:321
169 msgid "Visualize" 173 msgid "Visualize"
170 msgstr "Visualizar" 174 msgstr "Visualizar"
171 175
172 -#: views.py:164 views.py:177 views.py:196 views.py:299 views.py:312  
173 -#: views.py:321 views.py:552 176 +#: .\views.py:164 .\views.py:177 .\views.py:196 .\views.py:299 .\views.py:312
  177 +#: .\views.py:321 .\views.py:552
174 msgid "Finish" 178 msgid "Finish"
175 msgstr "Finalizar" 179 msgstr "Finalizar"
176 180
177 -#: views.py:243 181 +#: .\views.py:243
178 msgid "Create Youtube Video" 182 msgid "Create Youtube Video"
179 msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" 183 msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube"
180 184
181 -#: views.py:254 185 +#: .\views.py:254
182 #, python-format 186 #, python-format
183 msgid "" 187 msgid ""
184 "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " 188 "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual "
@@ -187,16 +191,16 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -187,16 +191,16 @@ msgstr &quot;&quot;
187 "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " 191 "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente "
188 "virtual \"%s\" com sucesso!" 192 "virtual \"%s\" com sucesso!"
189 193
190 -#: views.py:362 194 +#: .\views.py:362
191 msgid "Update YouTube Video" 195 msgid "Update YouTube Video"
192 msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube" 196 msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube"
193 197
194 -#: views.py:373 198 +#: .\views.py:373
195 #, python-format 199 #, python-format
196 msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!" 200 msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!"
197 msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!" 201 msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
198 202
199 -#: views.py:409 203 +#: .\views.py:409
200 #, python-format 204 #, python-format
201 msgid "" 205 msgid ""
202 "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment " 206 "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment "
@@ -205,55 +209,55 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -205,55 +209,55 @@ msgstr &quot;&quot;
205 "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " 209 "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com "
206 "sucesso!" 210 "sucesso!"
207 211
208 -#: views.py:521 212 +#: .\views.py:521
209 msgid "Youtube Video Reports" 213 msgid "Youtube Video Reports"
210 msgstr "Relatórios de Vídeo do YouTube" 214 msgstr "Relatórios de Vídeo do YouTube"
211 215
212 -#: views.py:540 216 +#: .\views.py:540
213 msgid "Realized" 217 msgid "Realized"
214 -msgstr "Realizado" 218 +msgstr "Realizada"
215 219
216 -#: views.py:540 220 +#: .\views.py:540
217 msgid "Unrealized" 221 msgid "Unrealized"
218 -msgstr "Não Realizado" 222 +msgstr "Não Realizada"
219 223
220 -#: views.py:540 224 +#: .\views.py:540
221 msgid "Historic" 225 msgid "Historic"
222 msgstr "Histórico" 226 msgstr "Histórico"
223 227
224 -#: views.py:552 228 +#: .\views.py:552
225 msgid "View" 229 msgid "View"
226 msgstr "Visualizar" 230 msgstr "Visualizar"
227 231
228 -#: views.py:552 232 +#: .\views.py:552
229 msgid "Watch" 233 msgid "Watch"
230 msgstr "Assistir" 234 msgstr "Assistir"
231 235
232 -#: views.py:578 236 +#: .\views.py:578
233 msgid "Youtube Video" 237 msgid "Youtube Video"
234 msgstr "Vídeo do YouTube" 238 msgstr "Vídeo do YouTube"
235 239
236 -#: views.py:591 240 +#: .\views.py:591
237 msgid "Actions about resource" 241 msgid "Actions about resource"
238 msgstr "Ações sobre o recurso" 242 msgstr "Ações sobre o recurso"
239 243
240 -#: views.py:592 244 +#: .\views.py:592
241 msgid "Quantity" 245 msgid "Quantity"
242 msgstr "Quantidade" 246 msgstr "Quantidade"
243 247
244 -#: views.py:639 248 +#: .\views.py:639
245 msgid "[Photo]" 249 msgid "[Photo]"
246 msgstr "[Imagem]" 250 msgstr "[Imagem]"
247 251
248 -#: views.py:651 252 +#: .\views.py:651
249 #, python-format 253 #, python-format
250 msgid "Last message in %s" 254 msgid "Last message in %s"
251 msgstr "Última mensagem em %s" 255 msgstr "Última mensagem em %s"
252 256
253 -#: views.py:659 257 +#: .\views.py:659
254 msgid "The message was successfull sent!" 258 msgid "The message was successfull sent!"
255 msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" 259 msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!"
256 260
257 -#: views.py:661 261 +#: .\views.py:661
258 msgid "No user selected!" 262 msgid "No user selected!"
259 msgstr "Nenhum usuário selecionado!" 263 msgstr "Nenhum usuário selecionado!"