Commit d9c4e1a4fb9563b16f0519c8d4e83b923ba2f574
1 parent
b618269f
Exists in
master
and in
3 other branches
Included new translation for the error message
Showing
1 changed file
with
37 additions
and
31 deletions
Show diff stats
file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-03-21 12:36-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,100 +18,103 @@ msgstr "" | @@ -18,100 +18,103 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: file_link/forms.py:26 | 21 | +#: .\forms.py:26 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: file_link/forms.py:32 | 25 | +#: .\forms.py:32 |
26 | msgid "File name" | 26 | msgid "File name" |
27 | msgstr "Nome do arquivo" | 27 | msgstr "Nome do arquivo" |
28 | 28 | ||
29 | -#: file_link/forms.py:52 | 29 | +#: .\forms.py:52 |
30 | msgid "This subject already has a file link with this name" | 30 | msgid "This subject already has a file link with this name" |
31 | msgstr "Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome" | 31 | msgstr "Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome" |
32 | 32 | ||
33 | -#: file_link/forms.py:64 | 33 | +#: .\forms.py:64 |
34 | msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." | 34 | msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." |
35 | msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." | 35 | msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." |
36 | 36 | ||
37 | -#: file_link/forms.py:69 | 37 | +#: .\forms.py:69 |
38 | msgid "This field is required." | 38 | msgid "This field is required." |
39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." | 39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." |
40 | 40 | ||
41 | -#: file_link/models.py:23 | ||
42 | -msgid "File not supported." | ||
43 | -msgstr "Arquivo não suportado." | 41 | +#: .\models.py:23 |
42 | +msgid "" | ||
43 | +"Please select a valid file. The uploaded file must have one of the following " | ||
44 | +"extensions: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, ." | ||
45 | +"pptx, .xlx e .xlsx" | ||
46 | +msgstr "Por favor selecione um arquivo válido. O arquivo enviado deve possuir uma das seguintes extensões: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, .pptx, .xlx e .xlsx" | ||
44 | 47 | ||
45 | -#: file_link/models.py:26 | 48 | +#: .\models.py:26 |
46 | msgid "File" | 49 | msgid "File" |
47 | msgstr "Arquivo" | 50 | msgstr "Arquivo" |
48 | 51 | ||
49 | -#: file_link/models.py:29 | 52 | +#: .\models.py:29 |
50 | msgid "File Link" | 53 | msgid "File Link" |
51 | msgstr "Link para Arquivo" | 54 | msgstr "Link para Arquivo" |
52 | 55 | ||
53 | -#: file_link/models.py:30 | 56 | +#: .\models.py:30 |
54 | msgid "File Links" | 57 | msgid "File Links" |
55 | msgstr "Links para Arquivo" | 58 | msgstr "Links para Arquivo" |
56 | 59 | ||
57 | -#: file_link/models.py:49 | 60 | +#: .\models.py:49 |
58 | msgid "Are you sure you want delete the file link" | 61 | msgid "Are you sure you want delete the file link" |
59 | msgstr "Você tem certeza que deseja remover o Link para Arquivo" | 62 | msgstr "Você tem certeza que deseja remover o Link para Arquivo" |
60 | 63 | ||
61 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:33 | 64 | +#: .\templates\file_links\_form.html:33 |
62 | msgid "Choose your file..." | 65 | msgid "Choose your file..." |
63 | msgstr "Escolha seu arquivo..." | 66 | msgstr "Escolha seu arquivo..." |
64 | 67 | ||
65 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:47 | 68 | +#: .\templates\file_links\_form.html:47 |
66 | msgid "Click or drop the file here" | 69 | msgid "Click or drop the file here" |
67 | msgstr "Clique ou solte o arquivo aqui" | 70 | msgstr "Clique ou solte o arquivo aqui" |
68 | 71 | ||
69 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:49 | 72 | +#: .\templates\file_links\_form.html:49 |
70 | msgid "The file could not exceed 10MB." | 73 | msgid "The file could not exceed 10MB." |
71 | msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." | 74 | msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." |
72 | 75 | ||
73 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:69 | 76 | +#: .\templates\file_links\_form.html:69 |
74 | msgid "Common resources settings" | 77 | msgid "Common resources settings" |
75 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" | 78 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" |
76 | 79 | ||
77 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:118 | 80 | +#: .\templates\file_links\_form.html:118 |
78 | msgid "Pendencies Notifications" | 81 | msgid "Pendencies Notifications" |
79 | msgstr "Notificações de Pendências" | 82 | msgstr "Notificações de Pendências" |
80 | 83 | ||
81 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:134 | 84 | +#: .\templates\file_links\_form.html:134 |
82 | msgid "Action not performed by the user" | 85 | msgid "Action not performed by the user" |
83 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 86 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
84 | 87 | ||
85 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:160 | 88 | +#: .\templates\file_links\_form.html:160 |
86 | msgid "Wished period" | 89 | msgid "Wished period" |
87 | msgstr "Período desejado" | 90 | msgstr "Período desejado" |
88 | 91 | ||
89 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:256 | 92 | +#: .\templates\file_links\_form.html:256 |
90 | msgid "Attribute students to file link" | 93 | msgid "Attribute students to file link" |
91 | msgstr "Atribuir estudantes ao Link para Arquivo" | 94 | msgstr "Atribuir estudantes ao Link para Arquivo" |
92 | 95 | ||
93 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:276 | 96 | +#: .\templates\file_links\_form.html:276 |
94 | msgid "Attribute groups to file link" | 97 | msgid "Attribute groups to file link" |
95 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo" | 98 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo" |
96 | 99 | ||
97 | -#: file_link/templates/file_links/_form.html:322 | 100 | +#: .\templates\file_links\_form.html:322 |
98 | msgid "Save" | 101 | msgid "Save" |
99 | msgstr "Salvar" | 102 | msgstr "Salvar" |
100 | 103 | ||
101 | -#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:177 | 104 | +#: .\templates\file_links\create.html:20 .\views.py:177 |
102 | msgid "Create File Link" | 105 | msgid "Create File Link" |
103 | msgstr "Criar Link para Arquivo" | 106 | msgstr "Criar Link para Arquivo" |
104 | 107 | ||
105 | -#: file_link/templates/file_links/update.html:20 | 108 | +#: .\templates\file_links\update.html:20 |
106 | msgid "Edit: " | 109 | msgid "Edit: " |
107 | msgstr "Editar: " | 110 | msgstr "Editar: " |
108 | 111 | ||
109 | -#: file_link/views.py:104 file_link/views.py:117 file_link/views.py:227 | ||
110 | -#: file_link/views.py:229 file_link/views.py:245 file_link/views.py:247 | 112 | +#: .\views.py:104 .\views.py:117 .\views.py:227 .\views.py:229 .\views.py:245 |
113 | +#: .\views.py:247 | ||
111 | msgid "Visualize" | 114 | msgid "Visualize" |
112 | msgstr "Visualizar" | 115 | msgstr "Visualizar" |
113 | 116 | ||
114 | -#: file_link/views.py:188 | 117 | +#: .\views.py:188 |
115 | #, python-format | 118 | #, python-format |
116 | msgid "" | 119 | msgid "" |
117 | "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " | 120 | "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " |
@@ -120,16 +123,16 @@ msgstr "" | @@ -120,16 +123,16 @@ msgstr "" | ||
120 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " | 123 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " |
121 | "virtual \"%s\" com sucesso!" | 124 | "virtual \"%s\" com sucesso!" |
122 | 125 | ||
123 | -#: file_link/views.py:291 | 126 | +#: .\views.py:291 |
124 | msgid "Update File Link" | 127 | msgid "Update File Link" |
125 | msgstr "Atualizar Link para Arquivo" | 128 | msgstr "Atualizar Link para Arquivo" |
126 | 129 | ||
127 | -#: file_link/views.py:302 | 130 | +#: .\views.py:302 |
128 | #, python-format | 131 | #, python-format |
129 | msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" | 132 | msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" |
130 | msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" | 133 | msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" |
131 | 134 | ||
132 | -#: file_link/views.py:329 | 135 | +#: .\views.py:329 |
133 | #, python-format | 136 | #, python-format |
134 | msgid "" | 137 | msgid "" |
135 | "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" | 138 | "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" |
@@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "" | @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "" | ||
138 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " | 141 | "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " |
139 | "sucesso!" | 142 | "sucesso!" |
140 | 143 | ||
144 | +#~ msgid "File not supported." | ||
145 | +#~ msgstr "Arquivo não suportado." | ||
146 | + | ||
141 | #~ msgid "Close" | 147 | #~ msgid "Close" |
142 | #~ msgstr "Fechar" | 148 | #~ msgstr "Fechar" |
143 | 149 |