Commit df993ff801f12a61d49c9d7882b4e606c9c6c62c

Authored by Gustavo
1 parent 98cd1f1f

Webconference translations

Showing 1 changed file with 166 additions and 49 deletions   Show diff stats
webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-05-23 12:42-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,139 +18,203 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: webconference/forms.py:33
  21 +#: .\forms.py:33
22 22 msgid "Tags"
23 23 msgstr "Tags"
24 24  
25   -#: webconference/forms.py:39
  25 +#: .\forms.py:39
26 26 msgid "Web Conference Title"
27 27 msgstr "Titulo da Web Conferência"
28 28  
29   -#: webconference/forms.py:40 webconference/models.py:8
  29 +#: .\forms.py:40 .\models.py:8
30 30 msgid "Presentation"
31 31 msgstr "Apresentação"
32 32  
33   -#: webconference/forms.py:61
  33 +#: .\forms.py:61
34 34 msgid "This subject already has a web conference with this name"
35 35 msgstr "Este assunto já tem uma web conferência com este nome"
36 36  
37   -#: webconference/forms.py:71
  37 +#: .\forms.py:71
38 38 msgid "This date must be today or after"
39 39 msgstr "Esta data deve ser hoje ou depois"
40 40  
41   -#: webconference/forms.py:81
  41 +#: .\forms.py:81
42 42 msgid "This date must be equal start date/hour or after"
43 43 msgstr "Esta data deve ser igual ou posterior a data/hora de inicio"
44 44  
45   -#: webconference/forms.py:128 webconference/models.py:35
  45 +#: .\forms.py:128 .\models.py:35
46 46 msgid "Domain"
47 47 msgstr "Dominio"
48 48  
49   -#: webconference/forms.py:132
  49 +#: .\forms.py:132
50 50 msgid "The domain of the jitsi server, e.g. meet.jit.si"
51 51 msgstr "O dominio do servidor do jitsi, ex: meet.jit.si"
52 52  
53   -#: webconference/models.py:9 webconference/templates/webconference/view.html:57
54   -#: webconference/templates/webconference/window_view.html:32
  53 +#: .\models.py:9 .\templates\webconference\view.html:57
  54 +#: .\templates\webconference\window_view.html:32
55 55 msgid "Start date/hour"
56 56 msgstr "Data/hora de inicio"
57 57  
58   -#: webconference/models.py:10
59   -#: webconference/templates/webconference/view.html:60
60   -#: webconference/templates/webconference/window_view.html:35
  58 +#: .\models.py:10 .\templates\webconference\view.html:60
  59 +#: .\templates\webconference\window_view.html:35
61 60 msgid "End date/hour"
62 61 msgstr "Data/hora de termino"
63 62  
64   -#: webconference/models.py:13
  63 +#: .\models.py:13
65 64 msgid "Web Conference"
66 65 msgstr "Web Conferência"
67 66  
68   -#: webconference/models.py:14
  67 +#: .\models.py:14
69 68 msgid "Web Conferences"
70 69 msgstr "Web Conferências"
71 70  
72   -#: webconference/models.py:32
  71 +#: .\models.py:32
73 72 msgid "Are you sure you want delete the web conference"
74 73 msgstr "Tem certeza que deseja deletar a web conferência"
75 74  
76   -#: webconference/models.py:38
  75 +#: .\models.py:38
77 76 msgid "Web Conference Setting"
78 77 msgstr "Configurações da Web Conferência"
79 78  
80   -#: webconference/models.py:39
  79 +#: .\models.py:39
81 80 msgid "Web Conferences Setting"
82 81 msgstr "Configurações das Web conferências"
83 82  
84   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:90
  83 +#: .\templates\webconference\_form.html:90
85 84 msgid "Common resources settings"
86 85 msgstr "Configurações de recursos comuns"
87 86  
88   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:139
  87 +#: .\templates\webconference\_form.html:139
89 88 msgid "Pendencies Notifications"
90 89 msgstr "Notificações Pendentes"
91 90  
92   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:160
  91 +#: .\templates\webconference\_form.html:160
93 92 msgid "Action not performed by the user"
94 93 msgstr "Ação não executada pelo usuário"
95 94  
96   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:186
  95 +#: .\templates\webconference\_form.html:186
97 96 msgid "Wished period"
98 97 msgstr "Período desejado"
99 98  
100   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:283
  99 +#: .\templates\webconference\_form.html:283
101 100 msgid "Attribute students to Web Conference"
102 101 msgstr "Atribuir alunos à web conferência"
103 102  
104   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:303
  103 +#: .\templates\webconference\_form.html:303
105 104 msgid "Attribute groups to Web Conference"
106 105 msgstr "Atribuir grupos à web conferência"
107 106  
108   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:372
109   -#: webconference/templates/webconference/config.html:42
  107 +#: .\templates\webconference\_form.html:372
  108 +#: .\templates\webconference\config.html:42
110 109 msgid "Save"
111 110 msgstr "Salvar"
112 111  
113   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:379
  112 +#: .\templates\webconference\_form.html:379
114 113 msgid "Add new notification"
115 114 msgstr "Notificações Pendentes"
116 115  
117   -#: webconference/templates/webconference/_form.html:380
  116 +#: .\templates\webconference\_form.html:380
118 117 msgid "Remove this"
119   -msgstr ""
  118 +msgstr "Remover isto"
120 119  
121   -#: webconference/templates/webconference/config.html:9
  120 +#: .\templates\webconference\config.html:9
122 121 msgid "Settings: Conference"
123 122 msgstr "Configurações: Web Conferência"
124 123  
125   -#: webconference/templates/webconference/create.html:21
126   -#: webconference/views.py:327
  124 +#: .\templates\webconference\create.html:21 .\views.py:340
127 125 msgid "Create Web Conference"
128 126 msgstr "Criar Web Conferência"
129 127  
130   -#: webconference/templates/webconference/update.html:21
  128 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17
  129 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37
  130 +msgid "User"
  131 +msgstr "Usuário"
  132 +
  133 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17
  134 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37
  135 +msgid "Group"
  136 +msgstr "Grupo"
  137 +
  138 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17
  139 +msgid "Action"
  140 +msgstr "Ação"
  141 +
  142 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17
  143 +msgid "Date of Action"
  144 +msgstr "Data da Ação"
  145 +
  146 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37
  147 +msgid "Send message"
  148 +msgstr "Enviar mensagem"
  149 +
  150 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37
  151 +msgid "Action don't realized"
  152 +msgstr "Ação não realizada"
  153 +
  154 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:230
  155 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:252
  156 +msgid "Reports"
  157 +msgstr "Relatórios"
  158 +
  159 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:259
  160 +msgid "Report of the resource "
  161 +msgstr "Relatório do recurso"
  162 +
  163 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:268
  164 +msgid "Select the period: "
  165 +msgstr "Selecione o período: "
  166 +
  167 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:277
  168 +msgid "Search"
  169 +msgstr "Pesquisar"
  170 +
  171 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:301
  172 +msgid "Filter: "
  173 +msgstr "Filtrar: "
  174 +
  175 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:325
  176 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:410
  177 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:513
  178 +msgid "record(s)"
  179 +msgstr "registro(s)"
  180 +
  181 +#: .\templates\webconference\send_message.html:38
  182 +msgid "Click or drop the picture here"
  183 +msgstr "Clique ou solte a imagem aqui"
  184 +
  185 +#: .\templates\webconference\send_message.html:40
  186 +msgid "The picture could not exceed 5MB."
  187 +msgstr "A imagem não pode exceder 5MB"
  188 +
  189 +#: .\templates\webconference\send_message.html:62
  190 +msgid "Close"
  191 +msgstr "Fechar"
  192 +
  193 +#: .\templates\webconference\send_message.html:63
  194 +msgid "Send"
  195 +msgstr "Enviar"
  196 +
  197 +#: .\templates\webconference\update.html:21
131 198 msgid "Edit: "
132 199 msgstr "Editar: "
133 200  
134   -#: webconference/templates/webconference/view.html:68
135   -#: webconference/templates/webconference/window_view.html:43
136   -#: webconference/views.py:247 webconference/views.py:260
137   -#: webconference/views.py:281 webconference/views.py:382
138   -#: webconference/views.py:395 webconference/views.py:404
  201 +#: .\templates\webconference\view.html:68
  202 +#: .\templates\webconference\window_view.html:43 .\views.py:260 .\views.py:273
  203 +#: .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408 .\views.py:417 .\views.py:620
139 204 msgid "Participate"
140 205 msgstr "Participar"
141 206  
142   -#: webconference/views.py:48 webconference/views.py:93
  207 +#: .\views.py:61 .\views.py:106
143 208 #, python-format
144 209 msgid "%s - Web Conference"
145 210 msgstr "%s - Web Conferência"
146 211  
147   -#: webconference/views.py:247 webconference/views.py:260
148   -#: webconference/views.py:281 webconference/views.py:382
149   -#: webconference/views.py:395 webconference/views.py:404
  212 +#: .\views.py:260 .\views.py:273 .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408
  213 +#: .\views.py:417
150 214 msgid "Visualize"
151 215 msgstr "Visualizar"
152 216  
153   -#: webconference/views.py:338
  217 +#: .\views.py:351
154 218 #, python-format
155 219 msgid ""
156 220 "The Web conference \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual "
... ... @@ -159,16 +223,16 @@ msgstr &quot;&quot;
159 223 "A web conferência '%s' foi adicionada ao tópico '%s' do ambiente virtual "
160 224 "'%s' com sucesso!"
161 225  
162   -#: webconference/views.py:445
  226 +#: .\views.py:458
163 227 msgid "Update Web Conference"
164 228 msgstr "Atualizar a web conferência"
165 229  
166   -#: webconference/views.py:456
  230 +#: .\views.py:469
167 231 #, python-format
168 232 msgid "The Web conference \"%s\" was updated successfully!"
169 233 msgstr "A web conferência '%s' foi atualizada com sucesso!"
170 234  
171   -#: webconference/views.py:492
  235 +#: .\views.py:505
172 236 #, python-format
173 237 msgid ""
174 238 "The web conference \"%s\" was removed successfully from virtual environment "
... ... @@ -176,14 +240,67 @@ msgid &quot;&quot;
176 240 msgstr ""
177 241 "A web conferência '%s' foi removida com sucesso do ambiente virtual '%s'!"
178 242  
179   -#: webconference/views.py:526
  243 +#: .\views.py:539
180 244 msgid "Conference settings updated successfully!"
181 245 msgstr "Configurações de segurança atualizadas com sucesso!"
182 246  
183   -#: webconference/views.py:533
  247 +#: .\views.py:546
184 248 msgid "Web Conference Settings"
185 249 msgstr "Configurações da Web Conferência"
186 250  
  251 +#: .\views.py:589
  252 +msgid "Youtube Video Reports"
  253 +msgstr "Relatórios do Video do Youtube"
  254 +
  255 +#: .\views.py:608
  256 +msgid "Realized"
  257 +msgstr "Realizada"
  258 +
  259 +#: .\views.py:608
  260 +msgid "Unrealized"
  261 +msgstr "Não Realizada"
  262 +
  263 +#: .\views.py:608
  264 +msgid "Historic"
  265 +msgstr "Histórico"
  266 +
  267 +#: .\views.py:620
  268 +msgid "View"
  269 +msgstr "Visualizar"
  270 +
  271 +#: .\views.py:620
  272 +msgid "Enter"
  273 +msgstr "Entrar"
  274 +
  275 +#: .\views.py:646
  276 +msgid "Webconference"
  277 +msgstr "Web Conferência"
  278 +
  279 +#: .\views.py:659
  280 +msgid "Actions about resource"
  281 +msgstr "Ações sobre o recurso"
  282 +
  283 +#: .\views.py:660
  284 +msgid "Quantity"
  285 +msgstr "Quantidade"
  286 +
  287 +#: .\views.py:707
  288 +msgid "[Photo]"
  289 +msgstr "[Foto]"
  290 +
  291 +#: .\views.py:719
  292 +#, python-format
  293 +msgid "Last message in %s"
  294 +msgstr "Última mensagem em %s"
  295 +
  296 +#: .\views.py:728
  297 +msgid "The message was successfull sent!"
  298 +msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!"
  299 +
  300 +#: .\views.py:730
  301 +msgid "No user selected!"
  302 +msgstr "Nenhum usuário selecionado!"
  303 +
187 304 #~ msgid "Conference Settings"
188 305 #~ msgstr "Configurações da web conferência"
189 306  
... ...