Commit e7f3386744bbcdd79d6b6cfda596e743de0c98f0

Authored by Jailson Dias
1 parent 351d1d8b

colocando as traduções do relatórios de videos do youtube

Showing 1 changed file with 133 additions and 32 deletions   Show diff stats
youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 21:46-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -18,104 +18,167 @@ msgstr &quot;&quot;
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 20  
21   -#: youtube_video/forms.py:36
  21 +#: forms.py:36
22 22 msgid "Tags"
23 23 msgstr "Tags"
24 24  
25   -#: youtube_video/forms.py:42
  25 +#: forms.py:42
26 26 msgid "Video title"
27 27 msgstr "Título do Vídeo"
28 28  
29   -#: youtube_video/forms.py:62
  29 +#: forms.py:62
30 30 msgid "This subject already has a resource with this name"
31 31 msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome"
32 32  
33   -#: youtube_video/forms.py:71
  33 +#: forms.py:71
34 34 msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link."
35 35 msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube."
36 36  
37   -#: youtube_video/models.py:8
  37 +#: models.py:8
38 38 msgid "URL"
39 39 msgstr "URL"
40 40  
41   -#: youtube_video/models.py:11
  41 +#: models.py:11
42 42 msgid "YTVideo"
43 43 msgstr "Vídeo do YouTube"
44 44  
45   -#: youtube_video/models.py:12
  45 +#: models.py:12
46 46 msgid "YTVideos"
47 47 msgstr "Vídeos do YouTube"
48 48  
49   -#: youtube_video/models.py:30
  49 +#: models.py:30
50 50 msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video"
51 51 msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube"
52 52  
53   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:49
  53 +#: templates/youtube/_form.html:49
54 54 msgid "Common resources settings"
55 55 msgstr "Configurações comuns à todos os recursos"
56 56  
57   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:98
  57 +#: templates/youtube/_form.html:98
58 58 msgid "Pendencies Notifications"
59 59 msgstr "Notificações de Pendências"
60 60  
61   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:119
  61 +#: templates/youtube/_form.html:119
62 62 msgid "Action not performed by the user"
63 63 msgstr "Ação não realizada pelo usuário"
64 64  
65   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:145
  65 +#: templates/youtube/_form.html:145
66 66 msgid "Wished period"
67 67 msgstr "Período desejado"
68 68  
69   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:242
  69 +#: templates/youtube/_form.html:242
70 70 msgid "Attribute students to YouTube Video"
71 71 msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube"
72 72  
73   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:262
  73 +#: templates/youtube/_form.html:262
74 74 msgid "Attribute groups to YouTube Video"
75 75 msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube"
76 76  
77   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:331
  77 +#: templates/youtube/_form.html:331
78 78 msgid "Save"
79 79 msgstr "Salvar"
80 80  
81   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:338
  81 +#: templates/youtube/_form.html:338
82 82 msgid "Add new notification"
83 83 msgstr "Adicionar nova notificação"
84 84  
85   -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:339
  85 +#: templates/youtube/_form.html:339
86 86 msgid "Remove this"
87 87 msgstr "Remover essa notificação"
88 88  
89   -#: youtube_video/templates/youtube/create.html:21
  89 +#: templates/youtube/create.html:21
90 90 msgid "Create YouTube Video"
91 91 msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube"
92 92  
93   -#: youtube_video/templates/youtube/update.html:21
  93 +#: templates/youtube/relatorios.html:17 templates/youtube/relatorios.html:37
  94 +msgid "User"
  95 +msgstr "Usuário"
  96 +
  97 +#: templates/youtube/relatorios.html:17 templates/youtube/relatorios.html:37
  98 +msgid "Group"
  99 +msgstr "Grupo"
  100 +
  101 +#: templates/youtube/relatorios.html:17
  102 +msgid "Action"
  103 +msgstr "Ação"
  104 +
  105 +#: templates/youtube/relatorios.html:17
  106 +msgid "Date of Action"
  107 +msgstr "Data da ação"
  108 +
  109 +#: templates/youtube/relatorios.html:37
  110 +msgid "Send message"
  111 +msgstr "Enviar Mensagem"
  112 +
  113 +#: templates/youtube/relatorios.html:37
  114 +msgid "Action don't realized"
  115 +msgstr "Ação não realizada"
  116 +
  117 +#: templates/youtube/relatorios.html:212 templates/youtube/relatorios.html:232
  118 +msgid "Reports"
  119 +msgstr "Relatórios"
  120 +
  121 +#: templates/youtube/relatorios.html:239
  122 +msgid "Report of the resource "
  123 +msgstr "Relatórios do recurso "
  124 +
  125 +#: templates/youtube/relatorios.html:248
  126 +msgid "Select the period: "
  127 +msgstr "Selecione o período: "
  128 +
  129 +#: templates/youtube/relatorios.html:257
  130 +msgid "Search"
  131 +msgstr "Pesquisar"
  132 +
  133 +#: templates/youtube/relatorios.html:281
  134 +msgid "Filter: "
  135 +msgstr "Filtro: "
  136 +
  137 +#: templates/youtube/relatorios.html:305 templates/youtube/relatorios.html:390
  138 +#: templates/youtube/relatorios.html:470
  139 +msgid "record(s)"
  140 +msgstr "Relatório(s)"
  141 +
  142 +#: templates/youtube/send_message.html:38
  143 +msgid "Click or drop the picture here"
  144 +msgstr "Clique ou solte a imagem aqui"
  145 +
  146 +#: templates/youtube/send_message.html:40
  147 +msgid "The picture could not exceed 5MB."
  148 +msgstr "A imagem não pode exceder 5MB."
  149 +
  150 +#: templates/youtube/send_message.html:62
  151 +msgid "Close"
  152 +msgstr "Fechar"
  153 +
  154 +#: templates/youtube/send_message.html:63
  155 +msgid "Send"
  156 +msgstr "Enviar"
  157 +
  158 +#: templates/youtube/update.html:21
94 159 msgid "Edit: "
95 160 msgstr "Editar: "
96 161  
97   -#: youtube_video/views.py:46
  162 +#: views.py:56
98 163 #, python-format
99 164 msgid "%s - Video"
100 165 msgstr "%s - Vídeo"
101 166  
102   -#: youtube_video/views.py:148 youtube_video/views.py:161
103   -#: youtube_video/views.py:180 youtube_video/views.py:283
104   -#: youtube_video/views.py:296 youtube_video/views.py:305
  167 +#: views.py:158 views.py:171 views.py:190 views.py:293 views.py:306
  168 +#: views.py:315
105 169 msgid "Visualize"
106 170 msgstr "Visualizar"
107 171  
108   -#: youtube_video/views.py:148 youtube_video/views.py:161
109   -#: youtube_video/views.py:180 youtube_video/views.py:283
110   -#: youtube_video/views.py:296 youtube_video/views.py:305
  172 +#: views.py:158 views.py:171 views.py:190 views.py:293 views.py:306
  173 +#: views.py:315 views.py:549
111 174 msgid "Finish"
112 175 msgstr "Finalizar"
113 176  
114   -#: youtube_video/views.py:227
  177 +#: views.py:237
115 178 msgid "Create Youtube Video"
116 179 msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube"
117 180  
118   -#: youtube_video/views.py:238
  181 +#: views.py:248
119 182 #, python-format
120 183 msgid ""
121 184 "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual "
... ... @@ -124,16 +187,16 @@ msgstr &quot;&quot;
124 187 "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente "
125 188 "virtual \"%s\" com sucesso!"
126 189  
127   -#: youtube_video/views.py:346
  190 +#: views.py:356
128 191 msgid "Update YouTube Video"
129 192 msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube"
130 193  
131   -#: youtube_video/views.py:357
  194 +#: views.py:367
132 195 #, python-format
133 196 msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!"
134 197 msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
135 198  
136   -#: youtube_video/views.py:393
  199 +#: views.py:403
137 200 #, python-format
138 201 msgid ""
139 202 "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment "
... ... @@ -141,3 +204,41 @@ msgid &quot;&quot;
141 204 msgstr ""
142 205 "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com "
143 206 "sucesso!"
  207 +
  208 +#: views.py:515
  209 +#| msgid "Create Youtube Video"
  210 +msgid "Youtube Video Reports"
  211 +msgstr "Relatórios de Vídeo do YouTube"
  212 +
  213 +#: views.py:534
  214 +msgid "Realized"
  215 +msgstr "Realizado"
  216 +
  217 +#: views.py:534
  218 +msgid "Unrealized"
  219 +msgstr "Não Realizado"
  220 +
  221 +#: views.py:534
  222 +msgid "Historic"
  223 +msgstr "Histórico"
  224 +
  225 +#: views.py:549
  226 +msgid "View"
  227 +msgstr "Visualizar"
  228 +
  229 +#: views.py:549
  230 +msgid "Watch"
  231 +msgstr "Assistir"
  232 +
  233 +#: views.py:575
  234 +#| msgid "Create Youtube Video"
  235 +msgid "Youtube Video"
  236 +msgstr "Vídeo do YouTube"
  237 +
  238 +#: views.py:587
  239 +msgid "Actions about resource"
  240 +msgstr "Ações sobre o recurso"
  241 +
  242 +#: views.py:588
  243 +msgid "Quantity"
  244 +msgstr "Quantidade"
... ...