Commit ebc124061b125417d198d77fac739280908d8f74
1 parent
cee190e7
Exists in
master
and in
5 other branches
Exam translations updated [Issue:#398]
Showing
1 changed file
with
86 additions
and
63 deletions
Show diff stats
exam/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... | ... | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2016-10-26 14:47-0300\n" | |
11 | +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 23:58-0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -18,150 +18,173 @@ msgstr "" |
18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | |
21 | -#: exam/forms.py:18 exam/forms.py:22 | |
21 | +#: .\forms.py:18 .\forms.py:22 | |
22 | 22 | msgid "It is required one these fields." |
23 | -msgstr "" | |
23 | +msgstr "É requerido um destes campos." | |
24 | 24 | |
25 | -#: exam/forms.py:33 | |
25 | +#: .\forms.py:33 | |
26 | 26 | msgid "Start date to resolve the exam" |
27 | 27 | msgstr "Data de início para resolver o exame" |
28 | 28 | |
29 | -#: exam/forms.py:35 | |
29 | +#: .\forms.py:35 | |
30 | 30 | msgid "Maximum date permited to resolve the exam" |
31 | 31 | msgstr "Data máxima permitida para resolver o exame" |
32 | 32 | |
33 | -#: exam/models.py:9 | |
33 | +#: .\models.py:9 | |
34 | 34 | msgid "Begin of Course Date" |
35 | 35 | msgstr "Data de início do curso" |
36 | 36 | |
37 | -#: exam/models.py:10 | |
37 | +#: .\models.py:10 | |
38 | 38 | msgid "Exibe?" |
39 | 39 | msgstr "Exibir?" |
40 | 40 | |
41 | -#: exam/models.py:13 exam/models.py:35 | |
41 | +#: .\models.py:13 .\models.py:35 | |
42 | 42 | msgid "Exam" |
43 | 43 | msgstr "Exame" |
44 | 44 | |
45 | -#: exam/models.py:14 | |
45 | +#: .\models.py:14 | |
46 | 46 | msgid "Exams" |
47 | 47 | msgstr "Exames" |
48 | 48 | |
49 | -#: exam/models.py:21 exam/models.py:27 | |
49 | +#: .\models.py:21 .\models.py:27 .\templates\exam\view.html:26 | |
50 | 50 | msgid "Answer" |
51 | 51 | msgstr "Resposta" |
52 | 52 | |
53 | -#: exam/models.py:22 | |
53 | +#: .\models.py:22 | |
54 | 54 | msgid "Order" |
55 | 55 | msgstr "Ordem" |
56 | 56 | |
57 | -#: exam/models.py:23 exam/models.py:28 | |
57 | +#: .\models.py:23 .\models.py:28 | |
58 | 58 | msgid "Answers" |
59 | 59 | msgstr "Respostas" |
60 | 60 | |
61 | -#: exam/models.py:34 | |
61 | +#: .\models.py:34 | |
62 | 62 | msgid "Answered" |
63 | 63 | msgstr "Respondida" |
64 | 64 | |
65 | -#: exam/models.py:36 | |
65 | +#: .\models.py:36 | |
66 | 66 | msgid "Answers Students" |
67 | 67 | msgstr "Resposta dos estudantes" |
68 | 68 | |
69 | -#: exam/models.py:37 | |
69 | +#: .\models.py:37 | |
70 | 70 | msgid "Student" |
71 | 71 | msgstr "Estudante" |
72 | 72 | |
73 | -#: exam/models.py:38 | |
73 | +#: .\models.py:38 | |
74 | 74 | msgid "Answered Date" |
75 | 75 | msgstr "Data da resposta" |
76 | 76 | |
77 | -#: exam/models.py:41 | |
77 | +#: .\models.py:41 | |
78 | 78 | msgid "Answer Stundent" |
79 | 79 | msgstr "Resposta do estudante" |
80 | 80 | |
81 | -#: exam/models.py:42 | |
81 | +#: .\models.py:42 | |
82 | 82 | msgid "Answers Student" |
83 | 83 | msgstr "Respostas dos estudantes" |
84 | 84 | |
85 | -#: exam/templates/exam/create.html:9 | |
86 | -msgid "New Exam" | |
87 | -msgstr "Novo exame" | |
85 | +#: .\templates\exam\create.html:13 | |
86 | +msgid "Create a Exam" | |
87 | +msgstr "Criar um Exame" | |
88 | 88 | |
89 | -#: exam/templates/exam/create.html:14 exam/templates/exam/create.html:16 | |
89 | +#: .\templates\exam\create.html:17 .\templates\exam\create.html:19 | |
90 | 90 | msgid "Exam Name" |
91 | 91 | msgstr "Nome do exame" |
92 | 92 | |
93 | -#: exam/templates/exam/create.html:20 | |
93 | +#: .\templates\exam\create.html:23 | |
94 | 94 | msgid "Exam's begin date" |
95 | 95 | msgstr "Data de início do exame" |
96 | 96 | |
97 | -#: exam/templates/exam/create.html:22 | |
97 | +#: .\templates\exam\create.html:25 | |
98 | 98 | msgid "Begin Date" |
99 | 99 | msgstr "Data de início" |
100 | 100 | |
101 | -#: exam/templates/exam/create.html:26 | |
101 | +#: .\templates\exam\create.html:27 | |
102 | 102 | msgid "Exam's end date" |
103 | 103 | msgstr "Data final do exame" |
104 | 104 | |
105 | -#: exam/templates/exam/create.html:28 | |
105 | +#: .\templates\exam\create.html:29 | |
106 | 106 | msgid "End Date" |
107 | 107 | msgstr "Data final" |
108 | 108 | |
109 | -#: exam/templates/exam/create.html:35 | |
109 | +#: .\templates\exam\create.html:36 | |
110 | 110 | msgid "Allow submissions after deadline?" |
111 | 111 | msgstr "Permitir submissões após o prazo?" |
112 | 112 | |
113 | -#: exam/templates/exam/create.html:44 exam/templates/exam/create.html:47 | |
114 | -msgid "Question Type" | |
115 | -msgstr "Tipo de questão" | |
116 | - | |
117 | -#: exam/templates/exam/create.html:48 | |
118 | -msgid "Multiple Choice" | |
119 | -msgstr "Múltipla escolha" | |
120 | - | |
121 | -#: exam/templates/exam/create.html:49 | |
122 | -msgid "True or False" | |
123 | -msgstr "Verdadeiro ou falso" | |
124 | - | |
125 | -#: exam/templates/exam/create.html:50 | |
126 | -msgid "Gap Filling" | |
127 | -msgstr "Preenchimento de lacunas" | |
128 | - | |
129 | -#: exam/templates/exam/create.html:51 | |
130 | -msgid "Discursive Question" | |
131 | -msgstr "Questão discursiva" | |
132 | - | |
133 | -#: exam/templates/exam/create.html:57 | |
134 | -msgid "add question" | |
135 | -msgstr "Adicionar questão" | |
113 | +#: .\templates\exam\create.html:48 | |
114 | +msgid "Close" | |
115 | +msgstr "Fechar" | |
136 | 116 | |
137 | -#: exam/templates/exam/create.html:62 | |
117 | +#: .\templates\exam\create.html:51 | |
138 | 118 | msgid "Create" |
139 | 119 | msgstr "Criar" |
140 | 120 | |
141 | -#: exam/templates/exam/discursive_question.html:2 | |
142 | -#: exam/templates/exam/discursive_question.html:4 | |
143 | -#: exam/templates/exam/multiple_choice_question.html:5 | |
144 | -#: exam/templates/exam/true_or_false_question.html:20 | |
145 | -#: exam/templates/exam/true_or_false_question.html:25 | |
121 | +#: .\templates\exam\questions\discursive_question.html:2 | |
122 | +#: .\templates\exam\questions\discursive_question.html:4 | |
123 | +#: .\templates\exam\questions\multiple_choice_question.html:5 | |
124 | +#: .\templates\exam\questions\true_or_false_question.html:20 | |
125 | +#: .\templates\exam\questions\true_or_false_question.html:25 | |
146 | 126 | msgid "Question" |
147 | 127 | msgstr "Questão" |
148 | 128 | |
149 | -#: exam/templates/exam/gap_filling_question.html:2 | |
129 | +#: .\templates\exam\questions\gap_filling_question.html:2 | |
150 | 130 | msgid "Gap Filling Question" |
151 | 131 | msgstr "Questão de preenchimento de lacunas" |
152 | 132 | |
153 | -#: exam/templates/exam/multiple_choice_question.html:15 | |
133 | +#: .\templates\exam\questions\multiple_choice_question.html:15 | |
154 | 134 | msgid "Alternatives" |
155 | 135 | msgstr "Alternativas" |
156 | 136 | |
157 | -#: exam/templates/exam/true_or_false_answer.html:9 | |
137 | +#: .\templates\exam\questions\multiple_choice_question.html:34 | |
138 | +#: .\templates\exam\questions\true_or_false_question.html:45 | |
139 | +msgid "New Alternative" | |
140 | +msgstr "Nova alternativa" | |
141 | + | |
142 | +#: .\templates\exam\questions\true_or_false_answer.html:9 | |
158 | 143 | msgid "Write your alternative" |
159 | 144 | msgstr "Escreva sua alternativa" |
160 | 145 | |
161 | -#: exam/templates/exam/true_or_false_question.html:37 | |
146 | +#: .\templates\exam\questions\true_or_false_question.html:37 | |
162 | 147 | msgid "Alternatives: T/F" |
163 | 148 | msgstr "Alternativas: V/F" |
164 | 149 | |
165 | -#: exam/templates/exam/true_or_false_question.html:45 | |
166 | -msgid "New Alternative" | |
167 | -msgstr "Nova alternativa" | |
150 | +#: .\templates\exam\remove.html:7 | |
151 | +msgid "Delete Exam" | |
152 | +msgstr "Apagar exame" | |
153 | + | |
154 | +#: .\templates\exam\remove.html:15 | |
155 | +msgid "Are you sure you want to delete the subject" | |
156 | +msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o assunto?" | |
157 | + | |
158 | +#: .\templates\exam\remove.html:20 | |
159 | +msgid "Delete" | |
160 | +msgstr "Apagar" | |
161 | + | |
162 | +#: .\templates\exam\update.html:7 | |
163 | +msgid "Update a Exam" | |
164 | +msgstr "Atualizar um Exame" | |
165 | + | |
166 | +#: .\templates\exam\update.html:12 | |
167 | +msgid "Update" | |
168 | +msgstr "Atualizar" | |
169 | + | |
170 | +#: .\templates\exam\view.html:17 | |
171 | +msgid "Limit date:" | |
172 | +msgstr "Data limite:" | |
173 | + | |
174 | +#~ msgid "Question Type" | |
175 | +#~ msgstr "Tipo de questão" | |
176 | + | |
177 | +#~ msgid "Multiple Choice" | |
178 | +#~ msgstr "Múltipla escolha" | |
179 | + | |
180 | +#~ msgid "True or False" | |
181 | +#~ msgstr "Verdadeiro ou falso" | |
182 | + | |
183 | +#~ msgid "Gap Filling" | |
184 | +#~ msgstr "Preenchimento de lacunas" | |
185 | + | |
186 | +#~ msgid "Discursive Question" | |
187 | +#~ msgstr "Questão discursiva" | |
188 | + | |
189 | +#~ msgid "add question" | |
190 | +#~ msgstr "Adicionar questão" | ... | ... |