Commit f9e0db0f927a30047c5bbbf04286e62a06c7b193
1 parent
1fc91c86
Exists in
master
and in
2 other branches
resolvendo problemas com traduções em relatorios de goals
Showing
1 changed file
with
191 additions
and
107 deletions
Show diff stats
goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-17 12:52-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" | @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: goals/forms.py:34 | 21 | +#: forms.py:34 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: goals/forms.py:40 | 25 | +#: forms.py:40 |
26 | msgid "Name" | 26 | msgid "Name" |
27 | msgstr "Nome" | 27 | msgstr "Nome" |
28 | 28 | ||
29 | -#: goals/forms.py:62 | 29 | +#: forms.py:62 |
30 | #, python-format | 30 | #, python-format |
31 | msgid "" | 31 | msgid "" |
32 | "There already is another resource with the goals specification for the Topic " | 32 | "There already is another resource with the goals specification for the Topic " |
@@ -34,16 +34,16 @@ msgid "" | @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "" | ||
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
35 | "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" | 35 | "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" |
36 | 36 | ||
37 | -#: goals/forms.py:65 goals/forms.py:124 | 37 | +#: forms.py:65 forms.py:124 |
38 | msgid "This field is required." | 38 | msgid "This field is required." |
39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." | 39 | msgstr "Esse campo é obrigatório." |
40 | 40 | ||
41 | -#: goals/forms.py:70 | 41 | +#: forms.py:70 |
42 | msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date." | 42 | msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date." |
43 | msgstr "" | 43 | msgstr "" |
44 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." | 44 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." |
45 | 45 | ||
46 | -#: goals/forms.py:73 | 46 | +#: forms.py:73 |
47 | msgid "" | 47 | msgid "" |
48 | "This input should be filled with a date equal or after the subject begin " | 48 | "This input should be filled with a date equal or after the subject begin " |
49 | "date." | 49 | "date." |
@@ -51,338 +51,422 @@ msgstr "" | @@ -51,338 +51,422 @@ msgstr "" | ||
51 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de " | 51 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de " |
52 | "início do assunto." | 52 | "início do assunto." |
53 | 53 | ||
54 | -#: goals/forms.py:76 | 54 | +#: forms.py:76 |
55 | msgid "" | 55 | msgid "" |
56 | "This input should be filled with a date equal or after the subject end date." | 56 | "This input should be filled with a date equal or after the subject end date." |
57 | msgstr "" | 57 | msgstr "" |
58 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final " | 58 | "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final " |
59 | "do assunto." | 59 | "do assunto." |
60 | 60 | ||
61 | -#: goals/forms.py:78 | ||
62 | -#, fuzzy | ||
63 | -#| msgid "This field is required." | 61 | +#: forms.py:78 |
64 | msgid "This field is required" | 62 | msgid "This field is required" |
65 | msgstr "Esse campo é obrigatório." | 63 | msgstr "Esse campo é obrigatório." |
66 | 64 | ||
67 | -#: goals/forms.py:138 | 65 | +#: forms.py:138 |
68 | msgid "It's necessary to enter at least one goal specification." | 66 | msgid "It's necessary to enter at least one goal specification." |
69 | msgstr "Você deve cadastrar ao menos uma especificação de meta." | 67 | msgstr "Você deve cadastrar ao menos uma especificação de meta." |
70 | 68 | ||
71 | -#: goals/models.py:10 | 69 | +#: models.py:10 |
72 | msgid "Presentation" | 70 | msgid "Presentation" |
73 | msgstr "Apresentação" | 71 | msgstr "Apresentação" |
74 | 72 | ||
75 | -#: goals/models.py:11 | 73 | +#: models.py:11 |
76 | msgid "Submission Limit Date" | 74 | msgid "Submission Limit Date" |
77 | msgstr "Data limite para submissão" | 75 | msgstr "Data limite para submissão" |
78 | 76 | ||
79 | -#: goals/models.py:14 goals/models.py:39 goals/models.py:47 | ||
80 | -#: goals/templates/goals/_form_submit.html:21 | ||
81 | -#: goals/templates/goals/view.html:73 | 77 | +#: models.py:14 models.py:39 models.py:47 templates/goals/_form_submit.html:21 |
78 | +#: templates/goals/view.html:73 | ||
82 | msgid "Goal" | 79 | msgid "Goal" |
83 | msgstr "Meta" | 80 | msgstr "Meta" |
84 | 81 | ||
85 | -#: goals/models.py:15 goals/templates/goals/_answered.html:20 | 82 | +#: models.py:15 templates/goals/_answered.html:20 views.py:1077 |
86 | msgid "Goals" | 83 | msgid "Goals" |
87 | msgstr "Metas" | 84 | msgstr "Metas" |
88 | 85 | ||
89 | -#: goals/models.py:33 | 86 | +#: models.py:33 |
90 | #, python-format | 87 | #, python-format |
91 | msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification" | 88 | msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification" |
92 | msgstr "" | 89 | msgstr "" |
93 | "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" | 90 | "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" |
94 | 91 | ||
95 | -#: goals/models.py:36 | 92 | +#: models.py:36 |
96 | msgid "Description" | 93 | msgid "Description" |
97 | msgstr "Descrição" | 94 | msgstr "Descrição" |
98 | 95 | ||
99 | -#: goals/models.py:37 | 96 | +#: models.py:37 |
100 | msgid "Referential Value" | 97 | msgid "Referential Value" |
101 | msgstr "Valor de referência" | 98 | msgstr "Valor de referência" |
102 | 99 | ||
103 | -#: goals/models.py:38 | 100 | +#: models.py:38 |
104 | msgid "Order" | 101 | msgid "Order" |
105 | msgstr "Ordem" | 102 | msgstr "Ordem" |
106 | 103 | ||
107 | -#: goals/models.py:45 | 104 | +#: models.py:45 |
108 | msgid "My Value" | 105 | msgid "My Value" |
109 | msgstr "Meu valor" | 106 | msgstr "Meu valor" |
110 | 107 | ||
111 | -#: goals/models.py:46 | 108 | +#: models.py:46 templates/goals/relatorios.html:17 |
109 | +#: templates/goals/relatorios.html:37 | ||
112 | msgid "User" | 110 | msgid "User" |
113 | msgstr "Usuário" | 111 | msgstr "Usuário" |
114 | 112 | ||
115 | -#: goals/models.py:48 | 113 | +#: models.py:48 |
116 | msgid "Create Date" | 114 | msgid "Create Date" |
117 | msgstr "Data de criação" | 115 | msgstr "Data de criação" |
118 | 116 | ||
119 | -#: goals/models.py:49 | 117 | +#: models.py:49 |
120 | msgid "Last Update" | 118 | msgid "Last Update" |
121 | msgstr "Última atualização" | 119 | msgstr "Última atualização" |
122 | 120 | ||
123 | -#: goals/templates/goals/_answered.html:8 | ||
124 | -#: goals/templates/goals/_history.html:11 | ||
125 | -#: goals/templates/goals/_unanswered.html:8 | 121 | +#: templates/goals/_answered.html:8 templates/goals/_history.html:11 |
122 | +#: templates/goals/_unanswered.html:8 | ||
126 | msgid "Student" | 123 | msgid "Student" |
127 | msgstr "Estudante" | 124 | msgstr "Estudante" |
128 | 125 | ||
129 | -#: goals/templates/goals/_answered.html:11 | ||
130 | -#: goals/templates/goals/_history.html:14 | ||
131 | -#: goals/templates/goals/_unanswered.html:11 | 126 | +#: templates/goals/_answered.html:11 templates/goals/_history.html:14 |
127 | +#: templates/goals/_unanswered.html:11 templates/goals/relatorios.html:17 | ||
128 | +#: templates/goals/relatorios.html:37 | ||
132 | msgid "Group" | 129 | msgid "Group" |
133 | msgstr "Grupo" | 130 | msgstr "Grupo" |
134 | 131 | ||
135 | -#: goals/templates/goals/_answered.html:14 | 132 | +#: templates/goals/_answered.html:14 |
136 | msgid "Definition Date" | 133 | msgid "Definition Date" |
137 | msgstr "Data de definição" | 134 | msgstr "Data de definição" |
138 | 135 | ||
139 | -#: goals/templates/goals/_answered.html:17 | 136 | +#: templates/goals/_answered.html:17 |
140 | msgid "Update Date" | 137 | msgid "Update Date" |
141 | msgstr "Data de atualização" | 138 | msgstr "Data de atualização" |
142 | 139 | ||
143 | -#: goals/templates/goals/_form.html:56 | 140 | +#: templates/goals/_form.html:56 |
144 | msgid "Goals Specification" | 141 | msgid "Goals Specification" |
145 | msgstr "Especificação de Metas" | 142 | msgstr "Especificação de Metas" |
146 | 143 | ||
147 | -#: goals/templates/goals/_form.html:109 | ||
148 | -#: goals/templates/goals/_form_submit.html:22 | ||
149 | -#: goals/templates/goals/view.html:74 | 144 | +#: templates/goals/_form.html:109 templates/goals/_form_submit.html:22 |
145 | +#: templates/goals/view.html:74 | ||
150 | msgid "Minimum percentage desired" | 146 | msgid "Minimum percentage desired" |
151 | msgstr "Porcentagem mínima desejada" | 147 | msgstr "Porcentagem mínima desejada" |
152 | 148 | ||
153 | -#: goals/templates/goals/_form.html:164 | 149 | +#: templates/goals/_form.html:164 |
154 | msgid "Common resources settings" | 150 | msgid "Common resources settings" |
155 | msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" | 151 | msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" |
156 | 152 | ||
157 | -#: goals/templates/goals/_form.html:212 | 153 | +#: templates/goals/_form.html:212 |
158 | msgid "Pendencies Notifications" | 154 | msgid "Pendencies Notifications" |
159 | msgstr "Notificações de Pendências" | 155 | msgstr "Notificações de Pendências" |
160 | 156 | ||
161 | -#: goals/templates/goals/_form.html:240 | 157 | +#: templates/goals/_form.html:240 |
162 | msgid "Action not performed by the user" | 158 | msgid "Action not performed by the user" |
163 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 159 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
164 | 160 | ||
165 | -#: goals/templates/goals/_form.html:266 | 161 | +#: templates/goals/_form.html:266 |
166 | msgid "Wished period" | 162 | msgid "Wished period" |
167 | msgstr "Período desejado" | 163 | msgstr "Período desejado" |
168 | 164 | ||
169 | -#: goals/templates/goals/_form.html:402 | ||
170 | -#: goals/templates/goals/_form_submit.html:54 | 165 | +#: templates/goals/_form.html:402 templates/goals/_form_submit.html:54 |
171 | msgid "Save" | 166 | msgid "Save" |
172 | msgstr "Salvar" | 167 | msgstr "Salvar" |
173 | 168 | ||
174 | -#: goals/templates/goals/_form.html:413 | 169 | +#: templates/goals/_form.html:413 |
175 | msgid "Add new goal" | 170 | msgid "Add new goal" |
176 | msgstr "Adicionar nova meta" | 171 | msgstr "Adicionar nova meta" |
177 | 172 | ||
178 | -#: goals/templates/goals/_form.html:414 | 173 | +#: templates/goals/_form.html:414 |
179 | msgid "Remove this goal" | 174 | msgid "Remove this goal" |
180 | msgstr "Remover essa meta" | 175 | msgstr "Remover essa meta" |
181 | 176 | ||
182 | -#: goals/templates/goals/_form.html:434 | 177 | +#: templates/goals/_form.html:434 |
183 | msgid "Add new notification" | 178 | msgid "Add new notification" |
184 | msgstr "Adicionar nova notificação" | 179 | msgstr "Adicionar nova notificação" |
185 | 180 | ||
186 | -#: goals/templates/goals/_form.html:435 | 181 | +#: templates/goals/_form.html:435 |
187 | msgid "Remove this" | 182 | msgid "Remove this" |
188 | msgstr "Remover essa notificação" | 183 | msgstr "Remover essa notificação" |
189 | 184 | ||
190 | -#: goals/templates/goals/_history.html:8 | 185 | +#: templates/goals/_history.html:8 |
191 | msgid "Date/Hour" | 186 | msgid "Date/Hour" |
192 | msgstr "Data/Horário" | 187 | msgstr "Data/Horário" |
193 | 188 | ||
194 | -#: goals/templates/goals/_history.html:17 | 189 | +#: templates/goals/_history.html:17 templates/goals/relatorios.html:17 |
195 | msgid "Action" | 190 | msgid "Action" |
196 | msgstr "Ação" | 191 | msgstr "Ação" |
197 | 192 | ||
198 | -#: goals/templates/goals/_history.html:20 | 193 | +#: templates/goals/_history.html:20 |
199 | msgid "Object" | 194 | msgid "Object" |
200 | msgstr "Objeto" | 195 | msgstr "Objeto" |
201 | 196 | ||
202 | -#: goals/templates/goals/_history.html:23 | 197 | +#: templates/goals/_history.html:23 |
203 | msgid "Resource" | 198 | msgid "Resource" |
204 | msgstr "Recurso" | 199 | msgstr "Recurso" |
205 | 200 | ||
206 | -#: goals/templates/goals/_unanswered.html:14 | 201 | +#: templates/goals/_unanswered.html:14 |
207 | msgid "Select All" | 202 | msgid "Select All" |
208 | msgstr "Selecionar todos" | 203 | msgstr "Selecionar todos" |
209 | 204 | ||
210 | -#: goals/templates/goals/create.html:23 | 205 | +#: templates/goals/create.html:23 |
211 | msgid "Add Topic Goals" | 206 | msgid "Add Topic Goals" |
212 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" | 207 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" |
213 | 208 | ||
214 | -#: goals/templates/goals/reports.html:25 goals/templates/goals/reports.html:113 | 209 | +#: templates/goals/relatorios.html:17 |
210 | +msgid "Date of Action" | ||
211 | +msgstr "Data da ação" | ||
212 | + | ||
213 | +#: templates/goals/relatorios.html:37 | ||
214 | +msgid "Send message" | ||
215 | +msgstr "Enviar mensagem" | ||
216 | + | ||
217 | +#: templates/goals/relatorios.html:37 | ||
218 | +msgid "Action don't realized" | ||
219 | +msgstr "Ação não realizada" | ||
220 | + | ||
221 | +#: templates/goals/relatorios.html:206 templates/goals/relatorios.html:228 | ||
222 | +#: views.py:77 | ||
223 | +msgid "Reports" | ||
224 | +msgstr "Relatórios" | ||
225 | + | ||
226 | +#: templates/goals/relatorios.html:235 | ||
227 | +msgid "Report of the resource " | ||
228 | +msgstr "Relatórios do recurso" | ||
229 | + | ||
230 | +#: templates/goals/relatorios.html:244 | ||
231 | +msgid "Select the period: " | ||
232 | +msgstr "Selecione o período: " | ||
233 | + | ||
234 | +#: templates/goals/relatorios.html:253 templates/goals/reports.html:98 | ||
235 | +msgid "Search" | ||
236 | +msgstr "Pesquisar" | ||
237 | + | ||
238 | +#: templates/goals/relatorios.html:277 | ||
239 | +msgid "Filter: " | ||
240 | +msgstr "Filtro: " | ||
241 | + | ||
242 | +#: templates/goals/relatorios.html:301 templates/goals/relatorios.html:386 | ||
243 | +#: templates/goals/relatorios.html:489 | ||
244 | +msgid "record(s)" | ||
245 | +msgstr "Relatório(s)" | ||
246 | + | ||
247 | +#: templates/goals/reports.html:25 templates/goals/reports.html:113 | ||
215 | msgid "Reports: Answered" | 248 | msgid "Reports: Answered" |
216 | msgstr "Relatórios: Respondentes" | 249 | msgstr "Relatórios: Respondentes" |
217 | 250 | ||
218 | -#: goals/templates/goals/reports.html:57 | 251 | +#: templates/goals/reports.html:57 |
219 | msgid "Answered" | 252 | msgid "Answered" |
220 | msgstr "Respondentes" | 253 | msgstr "Respondentes" |
221 | 254 | ||
222 | -#: goals/templates/goals/reports.html:58 | 255 | +#: templates/goals/reports.html:58 |
223 | msgid "Unanswered" | 256 | msgid "Unanswered" |
224 | msgstr "Não Respondentes" | 257 | msgstr "Não Respondentes" |
225 | 258 | ||
226 | -#: goals/templates/goals/reports.html:59 | 259 | +#: templates/goals/reports.html:59 |
227 | msgid "Resource History" | 260 | msgid "Resource History" |
228 | msgstr "Histórico do Recurso" | 261 | msgstr "Histórico do Recurso" |
229 | 262 | ||
230 | -#: goals/templates/goals/reports.html:89 | 263 | +#: templates/goals/reports.html:89 |
231 | msgid "No data available in table" | 264 | msgid "No data available in table" |
232 | msgstr "Nenhum registro encontrado" | 265 | msgstr "Nenhum registro encontrado" |
233 | 266 | ||
234 | -#: goals/templates/goals/reports.html:90 | 267 | +#: templates/goals/reports.html:90 |
235 | msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" | 268 | msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" |
236 | msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros" | 269 | msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros" |
237 | 270 | ||
238 | -#: goals/templates/goals/reports.html:91 | 271 | +#: templates/goals/reports.html:91 |
239 | msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" | 272 | msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" |
240 | msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros" | 273 | msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros" |
241 | 274 | ||
242 | -#: goals/templates/goals/reports.html:92 | 275 | +#: templates/goals/reports.html:92 |
243 | msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" | 276 | msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" |
244 | msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)" | 277 | msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)" |
245 | 278 | ||
246 | -#: goals/templates/goals/reports.html:95 | 279 | +#: templates/goals/reports.html:95 |
247 | msgid "Show _MENU_ entries" | 280 | msgid "Show _MENU_ entries" |
248 | msgstr "_MENU_ resultados por página" | 281 | msgstr "_MENU_ resultados por página" |
249 | 282 | ||
250 | -#: goals/templates/goals/reports.html:96 | 283 | +#: templates/goals/reports.html:96 |
251 | msgid "Loading..." | 284 | msgid "Loading..." |
252 | msgstr "Carregando..." | 285 | msgstr "Carregando..." |
253 | 286 | ||
254 | -#: goals/templates/goals/reports.html:97 | 287 | +#: templates/goals/reports.html:97 |
255 | msgid "Processing..." | 288 | msgid "Processing..." |
256 | msgstr "Processando..." | 289 | msgstr "Processando..." |
257 | 290 | ||
258 | -#: goals/templates/goals/reports.html:98 | ||
259 | -msgid "Search" | ||
260 | -msgstr "Buscar" | ||
261 | - | ||
262 | -#: goals/templates/goals/reports.html:99 | 291 | +#: templates/goals/reports.html:99 |
263 | msgid "No matching records found" | 292 | msgid "No matching records found" |
264 | msgstr "Nenhum registro encontrado" | 293 | msgstr "Nenhum registro encontrado" |
265 | 294 | ||
266 | -#: goals/templates/goals/reports.html:101 | 295 | +#: templates/goals/reports.html:101 |
267 | msgid "First" | 296 | msgid "First" |
268 | msgstr "Primeiro" | 297 | msgstr "Primeiro" |
269 | 298 | ||
270 | -#: goals/templates/goals/reports.html:102 | 299 | +#: templates/goals/reports.html:102 |
271 | msgid "Last" | 300 | msgid "Last" |
272 | msgstr "Último" | 301 | msgstr "Último" |
273 | 302 | ||
274 | -#: goals/templates/goals/reports.html:107 | 303 | +#: templates/goals/reports.html:107 |
275 | msgid ": activate to sort column ascending" | 304 | msgid ": activate to sort column ascending" |
276 | msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente" | 305 | msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente" |
277 | 306 | ||
278 | -#: goals/templates/goals/reports.html:108 | 307 | +#: templates/goals/reports.html:108 |
279 | msgid ": activate to sort column descending" | 308 | msgid ": activate to sort column descending" |
280 | msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente" | 309 | msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente" |
281 | 310 | ||
282 | -#: goals/templates/goals/reports.html:112 | 311 | +#: templates/goals/reports.html:112 |
283 | msgid "Download .csv file" | 312 | msgid "Download .csv file" |
284 | msgstr "Download de arquivo .csv" | 313 | msgstr "Download de arquivo .csv" |
285 | 314 | ||
286 | -#: goals/templates/goals/reports.html:114 | 315 | +#: templates/goals/reports.html:114 |
287 | msgid "Reports: Unanswered" | 316 | msgid "Reports: Unanswered" |
288 | msgstr "Relatórios: Não Respondentes" | 317 | msgstr "Relatórios: Não Respondentes" |
289 | 318 | ||
290 | -#: goals/templates/goals/reports.html:115 | 319 | +#: templates/goals/reports.html:115 |
291 | msgid "Reports: History" | 320 | msgid "Reports: History" |
292 | msgstr "Relatórios: Histórico" | 321 | msgstr "Relatórios: Histórico" |
293 | 322 | ||
294 | -#: goals/templates/goals/submit.html:66 | ||
295 | -#: goals/templates/goals/update_submit.html:69 | ||
296 | -#: goals/templates/goals/view.html:66 | ||
297 | -#: goals/templates/goals/window_submit.html:40 | 323 | +#: templates/goals/send_message.html:38 |
324 | +msgid "Click or drop the picture here" | ||
325 | +msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | ||
326 | + | ||
327 | +#: templates/goals/send_message.html:40 | ||
328 | +msgid "The picture could not exceed 5MB." | ||
329 | +msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | ||
330 | + | ||
331 | +#: templates/goals/send_message.html:62 | ||
332 | +msgid "Close" | ||
333 | +msgstr "Fechar" | ||
334 | + | ||
335 | +#: templates/goals/send_message.html:63 | ||
336 | +msgid "Send" | ||
337 | +msgstr "Enviar" | ||
338 | + | ||
339 | +#: templates/goals/submit.html:66 templates/goals/update_submit.html:69 | ||
340 | +#: templates/goals/view.html:66 templates/goals/window_submit.html:40 | ||
298 | msgid "Limit submission date" | 341 | msgid "Limit submission date" |
299 | msgstr "Data limite de submissão" | 342 | msgstr "Data limite de submissão" |
300 | 343 | ||
301 | -#: goals/templates/goals/update.html:23 | 344 | +#: templates/goals/update.html:23 |
302 | msgid "Edit: Topic Goals " | 345 | msgid "Edit: Topic Goals " |
303 | msgstr "Editar: Metas de Tópico" | 346 | msgstr "Editar: Metas de Tópico" |
304 | 347 | ||
305 | -#: goals/templates/goals/update_submit.html:22 | 348 | +#: templates/goals/update_submit.html:22 |
306 | msgid "Update My Goals" | 349 | msgid "Update My Goals" |
307 | msgstr "Atualizar Minhas Metas" | 350 | msgstr "Atualizar Minhas Metas" |
308 | 351 | ||
309 | -#: goals/templates/goals/view.html:19 goals/templatetags/goals_filters.py:72 | ||
310 | -#: goals/views.py:218 | 352 | +#: templates/goals/view.html:19 templatetags/goals_filters.py:72 views.py:234 |
311 | msgid "My Goals" | 353 | msgid "My Goals" |
312 | msgstr "Minhas Metas" | 354 | msgstr "Minhas Metas" |
313 | 355 | ||
314 | -#: goals/templates/goals/view.html:75 | 356 | +#: templates/goals/view.html:75 |
315 | msgid "Goal stabilished" | 357 | msgid "Goal stabilished" |
316 | msgstr "Meta estabelecida" | 358 | msgstr "Meta estabelecida" |
317 | 359 | ||
318 | -#: goals/templates/goals/view.html:83 | 360 | +#: templates/goals/view.html:83 |
319 | msgid "Update Goals" | 361 | msgid "Update Goals" |
320 | msgstr "Atualizar Metas" | 362 | msgstr "Atualizar Metas" |
321 | 363 | ||
322 | -#: goals/templatetags/goals_filters.py:59 | 364 | +#: templatetags/goals_filters.py:59 |
323 | msgid "Visualized" | 365 | msgid "Visualized" |
324 | msgstr "Visualizou" | 366 | msgstr "Visualizou" |
325 | 367 | ||
326 | -#: goals/templatetags/goals_filters.py:61 | 368 | +#: templatetags/goals_filters.py:61 |
327 | msgid "Added" | 369 | msgid "Added" |
328 | msgstr "Adicionou" | 370 | msgstr "Adicionou" |
329 | 371 | ||
330 | -#: goals/templatetags/goals_filters.py:63 | 372 | +#: templatetags/goals_filters.py:63 |
331 | msgid "Updated" | 373 | msgid "Updated" |
332 | msgstr "Atualizou" | 374 | msgstr "Atualizou" |
333 | 375 | ||
334 | -#: goals/templatetags/goals_filters.py:65 | 376 | +#: templatetags/goals_filters.py:65 views.py:1057 |
335 | msgid "Submitted" | 377 | msgid "Submitted" |
336 | msgstr "Submeteu" | 378 | msgstr "Submeteu" |
337 | 379 | ||
338 | -#: goals/templatetags/goals_filters.py:76 | 380 | +#: templatetags/goals_filters.py:76 |
339 | #, python-format | 381 | #, python-format |
340 | msgid "%s Instance" | 382 | msgid "%s Instance" |
341 | msgstr "Instância de %s" | 383 | msgstr "Instância de %s" |
342 | 384 | ||
343 | -#: goals/views.py:61 | ||
344 | -msgid "Reports" | ||
345 | -msgstr "Relatórios" | ||
346 | - | ||
347 | -#: goals/views.py:349 goals/views.py:477 | 385 | +#: views.py:365 views.py:493 |
348 | #, python-format | 386 | #, python-format |
349 | msgid "Your goals for %s was save successfully!" | 387 | msgid "Your goals for %s was save successfully!" |
350 | msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!" | 388 | msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!" |
351 | 389 | ||
352 | -#: goals/views.py:585 | 390 | +#: views.py:601 |
353 | #, python-format | 391 | #, python-format |
354 | msgid "Your goals for %s was update successfully!" | 392 | msgid "Your goals for %s was update successfully!" |
355 | msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!" | 393 | msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!" |
356 | 394 | ||
357 | -#: goals/views.py:636 goals/views.py:650 goals/views.py:675 goals/views.py:794 | ||
358 | -#: goals/views.py:808 goals/views.py:818 | 395 | +#: views.py:652 views.py:666 views.py:691 views.py:810 views.py:824 |
396 | +#: views.py:834 | ||
359 | msgid "Visualize" | 397 | msgid "Visualize" |
360 | msgstr "Visualizar" | 398 | msgstr "Visualizar" |
361 | 399 | ||
362 | -#: goals/views.py:636 goals/views.py:650 goals/views.py:675 goals/views.py:794 | ||
363 | -#: goals/views.py:808 goals/views.py:818 | 400 | +#: views.py:652 views.py:666 views.py:691 views.py:810 views.py:824 |
401 | +#: views.py:834 | ||
364 | msgid "Submit" | 402 | msgid "Submit" |
365 | msgstr "Submeter" | 403 | msgstr "Submeter" |
366 | 404 | ||
367 | -#: goals/views.py:738 | 405 | +#: views.py:754 |
368 | msgid "Create Topic Goals" | 406 | msgid "Create Topic Goals" |
369 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" | 407 | msgstr "Adicionar Metas do Tópico" |
370 | 408 | ||
371 | -#: goals/views.py:749 | 409 | +#: views.py:765 |
372 | #, python-format | 410 | #, python-format |
373 | msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!" | 411 | msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!" |
374 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!" | 412 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!" |
375 | 413 | ||
376 | -#: goals/views.py:873 | 414 | +#: views.py:889 |
377 | msgid "Update Topic Goals" | 415 | msgid "Update Topic Goals" |
378 | msgstr "Atualizar Metas do Tópico" | 416 | msgstr "Atualizar Metas do Tópico" |
379 | 417 | ||
380 | -#: goals/views.py:884 | 418 | +#: views.py:900 |
381 | #, python-format | 419 | #, python-format |
382 | msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!" | 420 | msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!" |
383 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!" | 421 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!" |
384 | 422 | ||
385 | -#: goals/views.py:920 | 423 | +#: views.py:936 |
386 | #, python-format | 424 | #, python-format |
387 | msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!" | 425 | msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!" |
388 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!" | 426 | msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!" |
427 | + | ||
428 | +#: views.py:1026 | ||
429 | +#| msgid "Reports" | ||
430 | +msgid "Goals Reports" | ||
431 | +msgstr "Relatórios de metas" | ||
432 | + | ||
433 | +#: views.py:1045 | ||
434 | +msgid "Realized" | ||
435 | +msgstr "Visualizar" | ||
436 | + | ||
437 | +#: views.py:1045 | ||
438 | +msgid "Unrealized" | ||
439 | +msgstr "Não Realizado" | ||
440 | + | ||
441 | +#: views.py:1045 | ||
442 | +msgid "Historic" | ||
443 | +msgstr "Histórico" | ||
444 | + | ||
445 | +#: views.py:1057 | ||
446 | +msgid "View" | ||
447 | +msgstr "Visualizar" | ||
448 | + | ||
449 | +#: views.py:1088 | ||
450 | +msgid "Actions about resource" | ||
451 | +msgstr "Ações sobre o recurso" | ||
452 | + | ||
453 | +#: views.py:1089 | ||
454 | +msgid "Quantity" | ||
455 | +msgstr "Quantidade" | ||
456 | + | ||
457 | +#: views.py:1136 | ||
458 | +msgid "[Photo]" | ||
459 | +msgstr "[Imagem]" | ||
460 | + | ||
461 | +#: views.py:1148 | ||
462 | +#, python-format | ||
463 | +msgid "Last message in %s" | ||
464 | +msgstr "Última mensagem em %s" | ||
465 | + | ||
466 | +#: views.py:1156 | ||
467 | +msgid "The message was successfull sent!" | ||
468 | +msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" | ||
469 | + | ||
470 | +#: views.py:1158 | ||
471 | +msgid "No user selected!" | ||
472 | +msgstr "Nenhum usuário selecionado!" |