Commit c9f8d01c7b874a935051d7337426551e3eb1e092
1 parent
dbd2ee50
Exists in
master
and in
6 other branches
Tradução de ferramentas/melhorcaminho/dicionario.js
Showing
1 changed file
with
42 additions
and
42 deletions
Show diff stats
ferramentas/melhorcaminho/dicionario.js
... | ... | @@ -2,107 +2,107 @@ |
2 | 2 | i3GEOF.melhorcaminho.dicionario = { |
3 | 3 | 'ajuda' : [ { |
4 | 4 | pt : "O melhor caminho é calculado sobre uma imagem raster. Os valores dos pixels serão considerados como o custo.", |
5 | - en : "", | |
6 | - es : "" | |
5 | + en : "The best route is calculated over a raster image. Pixel values will be considered as the cost.", | |
6 | + es : "La ruta óptima se calcula sobre una imagen raster. Los valores de los píxeles se considerarán como el costo." | |
7 | 7 | } ], |
8 | 8 | 'ajuda2' : [ { |
9 | 9 | pt : "O cálculo é feito a partir de um ponto inicial e um final. Esses dois pontos podem ser apontados no mapa ou pode ser utilizada uma camada já existente no mapa.", |
10 | - en : "", | |
11 | - es : "" | |
10 | + en : "The calculation is done from a starting point to an ending point. These two points can be clicked on the map or you can use an existing map layer.", | |
11 | + es : "El cálculo se realiza desde un punto inicial hasta un punto final. Estos dos puntos se pueden señalar en el mapa o se puede utilizar una capa existente en el mapa." | |
12 | 12 | } ], |
13 | 13 | 'ajuda3' : [ { |
14 | 14 | pt : "O resultado do cálculo será incluído no mapa como uma nova camada com dados no formato shapefile.", |
15 | - en : "", | |
16 | - es : "" | |
15 | + en : "The result will be added to the map as a new layer with data in shapefile format.", | |
16 | + es : "El resultado del cálculo se incluirá en el mapa como una capa nueva con datos en formato shapefile." | |
17 | 17 | } ], |
18 | 18 | 'raster' : [ { |
19 | 19 | pt : "Escolha o tema que contém a imagem raster que será utilizada para traçar o melhor caminho", |
20 | - en : "", | |
21 | - es : "" | |
20 | + en : "Select a theme that contains the raster image that will be used to plot the best route", | |
21 | + es : "Seleccione el tema que contiene la imagen raster que se utilizará para trazar la ruta óptima" | |
22 | 22 | } ], |
23 | 23 | 'temas' : [ { |
24 | 24 | pt : "(Opcional) Escolha o tema que será utilizado para obter o ponto inicial e final. Será considerada a seleção, se houver. No caso de tema pontual, serão considerados o primeiro e o último ponto. No caso de tema linear, serão considerados o primeiro e o último nó. No caso de tema poligonal, serão considerados o primeiro nó e o centróide. <br>Você pode pular essa etapa caso queira escolher os pontos clicando no mapa.", |
25 | - en : "", | |
26 | - es : "" | |
25 | + en : "(Optional) Choose a theme that will be used to gather the start and end point. If there is a selection, it will be taken into account. In the case of a point-based theme the first and last points will be considered. In the case of a line-based theme the first and last node will be taken into account. In the case of a polygon-based theme the first node and the centroid they will be considered. <br>You can skip this step if you want to select the points by clicking on the map.", | |
26 | + es : "(Opcional) Elija el tema que se utilizará para obtener el punto inicial y final. De existir una selección será considerará. En el caso de temas de puntos se considerarán el primer y el último punto. En el caso de tema de líneas se considerarán el primer y el último nodo. En el caso de tema de polígonos se considerarán el primer nodo y el centroide.<br> Puede saltar este paso, si desea seleccionar los puntos directamente sobre el mapa haciendo clic sobre el mismo." | |
27 | 27 | } ], |
28 | 28 | 'grau' : [ { |
29 | 29 | pt : "Grau", |
30 | - en : "", | |
31 | - es : "" | |
30 | + en : "Degree", | |
31 | + es : "Grado" | |
32 | 32 | } ], |
33 | 33 | 'minuto' : [ { |
34 | 34 | pt : "Minuto", |
35 | - en : "", | |
36 | - es : "" | |
35 | + en : "Minute", | |
36 | + es : "Minuto" | |
37 | 37 | } ], |
38 | 38 | 'segundo' : [ { |
39 | 39 | pt : "Segundo", |
40 | - en : "", | |
41 | - es : "" | |
40 | + en : "Second", | |
41 | + es : "Segundo" | |
42 | 42 | } ], |
43 | 43 | 'coord' : [ { |
44 | 44 | pt : "Coordenadas do ponto inicial superior esquerdo (utilize o sinal negativo no grau quando ao sul do equador e a oeste). <b>Você pode clicar no mapa para pegar o ponto.</b>", |
45 | - en : "", | |
46 | - es : "" | |
45 | + en : "Coordinates of the upper left starting point (degree values must have a negative sign when the point is located at south of the equator and/or at west of the Greenwich meridian). <b>You can click on the map to fetch the point.</b>", | |
46 | + es : "Coordenadas del punto inicial superior izquierdo (utilice el signo negativo en el grado cuando se encuentre al sur del ecuador y/o al oeste del meridano de Greenwich). <b>Usted puede hacer clic en el mapa para tomar el punto.</b>" | |
47 | 47 | } ], |
48 | 48 | 'pti' : [ { |
49 | 49 | pt : "Ponto inicial (A). Você pode clicar no mapa ou digitar novos valores", |
50 | - en : "", | |
51 | - es : "" | |
50 | + en : "Starting point (A). You can either click on the map or enter new values", | |
51 | + es : "Punto inicial (A). Usted puede hacer clic en el mapa o introducir valores nuevos" | |
52 | 52 | } ], |
53 | 53 | 'ptf' : [ { |
54 | 54 | pt : "Ponto final (B). Você pode clicar no mapa ou digitar novos valores", |
55 | - en : "", | |
56 | - es : "" | |
55 | + en : "End point (B). You can either click on the map or enter new values", | |
56 | + es : "Punto final (B). Usted puede hacer clic en el mapa o introducir valores nuevos" | |
57 | 57 | } ], |
58 | 58 | 'lut' : [ { |
59 | 59 | pt : "Você pode reclassificar a imagem definindo novos valores para os pixels. Escolha os valores iniciais e finais do original (intervalos fechados) e o novo valor. Podem ser definidos vários valores.", |
60 | - en : "", | |
61 | - es : "" | |
60 | + en : "You can reclassify an image by setting new pixel values. Select an initial and a final value from the original ones (closed intervals) and a new value. You can set several values.", | |
61 | + es : "Usted puede reclasificar la imagen estableciendo valores nuevos para los píxeles. Seleccione los valores iniciales y finales a partir de los originales (intervalos cerrados) y el valor nuevo. Se pueden definir varios valores." | |
62 | 62 | } ], |
63 | 63 | 'novovalor' : [ { |
64 | 64 | pt : "novo valor", |
65 | - en : "", | |
66 | - es : "" | |
65 | + en : "new value", | |
66 | + es : "valor nuevo" | |
67 | 67 | } ], |
68 | 68 | 'menorque' : [ { |
69 | 69 | pt : "igual ou menor que", |
70 | - en : "", | |
71 | - es : "" | |
70 | + en : "equal to or less than", | |
71 | + es : "igual o menor que" | |
72 | 72 | } ], |
73 | 73 | 'maiorque' : [ { |
74 | 74 | pt : "igual ou maior que", |
75 | - en : "", | |
76 | - es : "" | |
75 | + en : "equal to or greater than", | |
76 | + es : "igual o mayor que" | |
77 | 77 | } ], |
78 | 78 | 'executa' : [ { |
79 | 79 | pt : "Calcular", |
80 | - en : "", | |
81 | - es : "" | |
80 | + en : "Calculate", | |
81 | + es : "Calcular" | |
82 | 82 | } ], |
83 | 83 | 'fim' : [ { |
84 | 84 | pt : "Após calcular o melhor traçado, será adicionado ao mapa uma nova camada. O valor do custo calculado será incluído na tabela de atributos desse tema.", |
85 | - en : "", | |
86 | - es : "" | |
85 | + en : "After calculating the best route, a new layer will be added to the map. The computed cost value will be included in the attribute table of that theme.", | |
86 | + es : "Después de calcular la ruta óptima se añadirá al mapa una capa nueva. El valor del costo calculado se incluirá en la tabla de atributos de este tema." | |
87 | 87 | } ], |
88 | 88 | 'mesf1' : [ { |
89 | 89 | pt : "Escolha um tema com o mapa de custo", |
90 | - en : "", | |
91 | - es : "" | |
90 | + en : "Select a theme with the cost map", | |
91 | + es : "Seleccione un tema con el mapa de costo" | |
92 | 92 | } ], |
93 | 93 | 'mesf2' : [ { |
94 | 94 | pt : "Erro ao calcular as coordenadas dos pontos A e B", |
95 | - en : "", | |
96 | - es : "" | |
95 | + en : "Error in calculating coordinates of points A and B", | |
96 | + es : "Error al calcular las coordenadas de los puntos A y B" | |
97 | 97 | } ], |
98 | 98 | 'buffer' : [ { |
99 | 99 | pt : "(Opcional) Valor em Km do entorno da linha reta entre A e B que será considerada como área onde o caminho poderá ser traçado", |
100 | - en : "", | |
101 | - es : "" | |
100 | + en : "(Optional) Value in Km of a straight line buffer between A and B that will be considered as the area where the path can be plotted", | |
101 | + es : "(Opcional) Valor en Km del entorno (buffer) de la línea recta entre A y B que será considerada como área donde la ruta podrá ser trazada" | |
102 | 102 | } ], |
103 | 103 | 'relatoriofinal' : [ { |
104 | 104 | pt : "Relatório de melhor caminho", |
105 | - en : "", | |
106 | - es : "" | |
105 | + en : "Best route summary", | |
106 | + es : "Reporte de la ruta óptima" | |
107 | 107 | } ] |
108 | 108 | }; | ... | ... |