Commit c9f8d01c7b874a935051d7337426551e3eb1e092

Authored by Abraham Coiman
1 parent dbd2ee50

Tradução de ferramentas/melhorcaminho/dicionario.js

Showing 1 changed file with 42 additions and 42 deletions   Show diff stats
ferramentas/melhorcaminho/dicionario.js
@@ -2,107 +2,107 @@ @@ -2,107 +2,107 @@
2 i3GEOF.melhorcaminho.dicionario = { 2 i3GEOF.melhorcaminho.dicionario = {
3 'ajuda' : [ { 3 'ajuda' : [ {
4 pt : "O melhor caminho é calculado sobre uma imagem raster. Os valores dos pixels serão considerados como o custo.", 4 pt : "O melhor caminho é calculado sobre uma imagem raster. Os valores dos pixels serão considerados como o custo.",
5 - en : "",  
6 - es : "" 5 + en : "The best route is calculated over a raster image. Pixel values will be considered as the cost.",
  6 + es : "La ruta óptima se calcula sobre una imagen raster. Los valores de los píxeles se considerarán como el costo."
7 } ], 7 } ],
8 'ajuda2' : [ { 8 'ajuda2' : [ {
9 pt : "O cálculo é feito a partir de um ponto inicial e um final. Esses dois pontos podem ser apontados no mapa ou pode ser utilizada uma camada já existente no mapa.", 9 pt : "O cálculo é feito a partir de um ponto inicial e um final. Esses dois pontos podem ser apontados no mapa ou pode ser utilizada uma camada já existente no mapa.",
10 - en : "",  
11 - es : "" 10 + en : "The calculation is done from a starting point to an ending point. These two points can be clicked on the map or you can use an existing map layer.",
  11 + es : "El cálculo se realiza desde un punto inicial hasta un punto final. Estos dos puntos se pueden señalar en el mapa o se puede utilizar una capa existente en el mapa."
12 } ], 12 } ],
13 'ajuda3' : [ { 13 'ajuda3' : [ {
14 pt : "O resultado do cálculo será incluído no mapa como uma nova camada com dados no formato shapefile.", 14 pt : "O resultado do cálculo será incluído no mapa como uma nova camada com dados no formato shapefile.",
15 - en : "",  
16 - es : "" 15 + en : "The result will be added to the map as a new layer with data in shapefile format.",
  16 + es : "El resultado del cálculo se incluirá en el mapa como una capa nueva con datos en formato shapefile."
17 } ], 17 } ],
18 'raster' : [ { 18 'raster' : [ {
19 pt : "Escolha o tema que contém a imagem raster que será utilizada para traçar o melhor caminho", 19 pt : "Escolha o tema que contém a imagem raster que será utilizada para traçar o melhor caminho",
20 - en : "",  
21 - es : "" 20 + en : "Select a theme that contains the raster image that will be used to plot the best route",
  21 + es : "Seleccione el tema que contiene la imagen raster que se utilizará para trazar la ruta óptima"
22 } ], 22 } ],
23 'temas' : [ { 23 'temas' : [ {
24 pt : "(Opcional) Escolha o tema que ser&aacute; utilizado para obter o ponto inicial e final. Ser&aacute; considerada a sele&ccedil;&atilde;o, se houver. No caso de tema pontual, ser&atilde;o considerados o primeiro e o &uacute;ltimo ponto. No caso de tema linear, ser&atilde;o considerados o primeiro e o &uacute;ltimo n&oacute;. No caso de tema poligonal, ser&atilde;o considerados o primeiro n&oacute; e o centr&oacute;ide. <br>Voc&ecirc; pode pular essa etapa caso queira escolher os pontos clicando no mapa.", 24 pt : "(Opcional) Escolha o tema que ser&aacute; utilizado para obter o ponto inicial e final. Ser&aacute; considerada a sele&ccedil;&atilde;o, se houver. No caso de tema pontual, ser&atilde;o considerados o primeiro e o &uacute;ltimo ponto. No caso de tema linear, ser&atilde;o considerados o primeiro e o &uacute;ltimo n&oacute;. No caso de tema poligonal, ser&atilde;o considerados o primeiro n&oacute; e o centr&oacute;ide. <br>Voc&ecirc; pode pular essa etapa caso queira escolher os pontos clicando no mapa.",
25 - en : "",  
26 - es : "" 25 + en : "(Optional) Choose a theme that will be used to gather the start and end point. If there is a selection, it will be taken into account. In the case of a point-based theme the first and last points will be considered. In the case of a line-based theme the first and last node will be taken into account. In the case of a polygon-based theme the first node and the centroid they will be considered. <br>You can skip this step if you want to select the points by clicking on the map.",
  26 + es : "(Opcional) Elija el tema que se utilizar&aacute; para obtener el punto inicial y final. De existir una selecci&oacute;n ser&aacute; considerar&aacute;. En el caso de temas de puntos se considerar&aacute;n el primer y el &uacute;ltimo punto. En el caso de tema de l&iacute;neas se considerar&aacute;n el primer y el &uacute;ltimo nodo. En el caso de tema de pol&iacute;gonos se considerar&aacute;n el primer nodo y el centroide.<br> Puede saltar este paso, si desea seleccionar los puntos directamente sobre el mapa haciendo clic sobre el mismo."
27 } ], 27 } ],
28 'grau' : [ { 28 'grau' : [ {
29 pt : "Grau", 29 pt : "Grau",
30 - en : "",  
31 - es : "" 30 + en : "Degree",
  31 + es : "Grado"
32 } ], 32 } ],
33 'minuto' : [ { 33 'minuto' : [ {
34 pt : "Minuto", 34 pt : "Minuto",
35 - en : "",  
36 - es : "" 35 + en : "Minute",
  36 + es : "Minuto"
37 } ], 37 } ],
38 'segundo' : [ { 38 'segundo' : [ {
39 pt : "Segundo", 39 pt : "Segundo",
40 - en : "",  
41 - es : "" 40 + en : "Second",
  41 + es : "Segundo"
42 } ], 42 } ],
43 'coord' : [ { 43 'coord' : [ {
44 pt : "Coordenadas do ponto inicial superior esquerdo (utilize o sinal negativo no grau quando ao sul do equador e a oeste). <b>Voc&ecirc; pode clicar no mapa para pegar o ponto.</b>", 44 pt : "Coordenadas do ponto inicial superior esquerdo (utilize o sinal negativo no grau quando ao sul do equador e a oeste). <b>Voc&ecirc; pode clicar no mapa para pegar o ponto.</b>",
45 - en : "",  
46 - es : "" 45 + en : "Coordinates of the upper left starting point (degree values must have a negative sign when the point is located at south of the equator and/or at west of the Greenwich meridian). <b>You can click on the map to fetch the point.</b>",
  46 + es : "Coordenadas del punto inicial superior izquierdo (utilice el signo negativo en el grado cuando se encuentre al sur del ecuador y/o al oeste del meridano de Greenwich). <b>Usted puede hacer clic en el mapa para tomar el punto.</b>"
47 } ], 47 } ],
48 'pti' : [ { 48 'pti' : [ {
49 pt : "Ponto inicial (A). Voc&ecirc; pode clicar no mapa ou digitar novos valores", 49 pt : "Ponto inicial (A). Voc&ecirc; pode clicar no mapa ou digitar novos valores",
50 - en : "",  
51 - es : "" 50 + en : "Starting point (A). You can either click on the map or enter new values",
  51 + es : "Punto inicial (A). Usted puede hacer clic en el mapa o introducir valores nuevos"
52 } ], 52 } ],
53 'ptf' : [ { 53 'ptf' : [ {
54 pt : "Ponto final (B). Voc&ecirc; pode clicar no mapa ou digitar novos valores", 54 pt : "Ponto final (B). Voc&ecirc; pode clicar no mapa ou digitar novos valores",
55 - en : "",  
56 - es : "" 55 + en : "End point (B). You can either click on the map or enter new values",
  56 + es : "Punto final (B). Usted puede hacer clic en el mapa o introducir valores nuevos"
57 } ], 57 } ],
58 'lut' : [ { 58 'lut' : [ {
59 pt : "Voc&ecirc; pode reclassificar a imagem definindo novos valores para os pixels. Escolha os valores iniciais e finais do original (intervalos fechados) e o novo valor. Podem ser definidos v&aacute;rios valores.", 59 pt : "Voc&ecirc; pode reclassificar a imagem definindo novos valores para os pixels. Escolha os valores iniciais e finais do original (intervalos fechados) e o novo valor. Podem ser definidos v&aacute;rios valores.",
60 - en : "",  
61 - es : "" 60 + en : "You can reclassify an image by setting new pixel values. Select an initial and a final value from the original ones (closed intervals) and a new value. You can set several values.",
  61 + es : "Usted puede reclasificar la imagen estableciendo valores nuevos para los p&iacute;xeles. Seleccione los valores iniciales y finales a partir de los originales (intervalos cerrados) y el valor nuevo. Se pueden definir varios valores."
62 } ], 62 } ],
63 'novovalor' : [ { 63 'novovalor' : [ {
64 pt : "novo valor", 64 pt : "novo valor",
65 - en : "",  
66 - es : "" 65 + en : "new value",
  66 + es : "valor nuevo"
67 } ], 67 } ],
68 'menorque' : [ { 68 'menorque' : [ {
69 pt : "igual ou menor que", 69 pt : "igual ou menor que",
70 - en : "",  
71 - es : "" 70 + en : "equal to or less than",
  71 + es : "igual o menor que"
72 } ], 72 } ],
73 'maiorque' : [ { 73 'maiorque' : [ {
74 pt : "igual ou maior que", 74 pt : "igual ou maior que",
75 - en : "",  
76 - es : "" 75 + en : "equal to or greater than",
  76 + es : "igual o mayor que"
77 } ], 77 } ],
78 'executa' : [ { 78 'executa' : [ {
79 pt : "Calcular", 79 pt : "Calcular",
80 - en : "",  
81 - es : "" 80 + en : "Calculate",
  81 + es : "Calcular"
82 } ], 82 } ],
83 'fim' : [ { 83 'fim' : [ {
84 pt : "Ap&oacute;s calcular o melhor tra&ccedil;ado, ser&aacute; adicionado ao mapa uma nova camada. O valor do custo calculado ser&aacute; inclu&iacute;do na tabela de atributos desse tema.", 84 pt : "Ap&oacute;s calcular o melhor tra&ccedil;ado, ser&aacute; adicionado ao mapa uma nova camada. O valor do custo calculado ser&aacute; inclu&iacute;do na tabela de atributos desse tema.",
85 - en : "",  
86 - es : "" 85 + en : "After calculating the best route, a new layer will be added to the map. The computed cost value will be included in the attribute table of that theme.",
  86 + es : "Despu&eacute;s de calcular la ruta &oacute;ptima se a&ntilde;adir&aacute; al mapa una capa nueva. El valor del costo calculado se incluir&aacute; en la tabla de atributos de este tema."
87 } ], 87 } ],
88 'mesf1' : [ { 88 'mesf1' : [ {
89 pt : "Escolha um tema com o mapa de custo", 89 pt : "Escolha um tema com o mapa de custo",
90 - en : "",  
91 - es : "" 90 + en : "Select a theme with the cost map",
  91 + es : "Seleccione un tema con el mapa de costo"
92 } ], 92 } ],
93 'mesf2' : [ { 93 'mesf2' : [ {
94 pt : "Erro ao calcular as coordenadas dos pontos A e B", 94 pt : "Erro ao calcular as coordenadas dos pontos A e B",
95 - en : "",  
96 - es : "" 95 + en : "Error in calculating coordinates of points A and B",
  96 + es : "Error al calcular las coordenadas de los puntos A y B"
97 } ], 97 } ],
98 'buffer' : [ { 98 'buffer' : [ {
99 pt : "(Opcional) Valor em Km do entorno da linha reta entre A e B que ser&aacute; considerada como &aacute;rea onde o caminho poder&aacute; ser tra&ccedil;ado", 99 pt : "(Opcional) Valor em Km do entorno da linha reta entre A e B que ser&aacute; considerada como &aacute;rea onde o caminho poder&aacute; ser tra&ccedil;ado",
100 - en : "",  
101 - es : "" 100 + en : "(Optional) Value in Km of a straight line buffer between A and B that will be considered as the area where the path can be plotted",
  101 + es : "(Opcional) Valor en Km del entorno (buffer) de la l&iacute;nea recta entre A y B que ser&aacute; considerada como &aacute;rea donde la ruta podr&aacute; ser trazada"
102 } ], 102 } ],
103 'relatoriofinal' : [ { 103 'relatoriofinal' : [ {
104 pt : "Relat&oacute;rio de melhor caminho", 104 pt : "Relat&oacute;rio de melhor caminho",
105 - en : "",  
106 - es : "" 105 + en : "Best route summary",
  106 + es : "Reporte de la ruta &oacute;ptima"
107 } ] 107 } ]
108 }; 108 };