Commit b15edefb3bc8465caa97a80107dc3f13e2b6c620
1 parent
49655cf5
Exists in
master
and in
6 other branches
l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing
1 changed file
with
35 additions
and
33 deletions
Show diff stats
i18n/pt.po
@@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "A carregar ficheiro %d de %d" | @@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "A carregar ficheiro %d de %d" | ||
349 | #: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420 | 349 | #: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420 |
350 | #: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461 | 350 | #: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461 |
351 | msgid "Custom" | 351 | msgid "Custom" |
352 | -msgstr "" | 352 | +msgstr "Personalizado" |
353 | 353 | ||
354 | #: control.py:372 | 354 | #: control.py:372 |
355 | msgid "Untitled" | 355 | msgid "Untitled" |
356 | -msgstr "" | 356 | +msgstr "Sem Título" |
357 | 357 | ||
358 | #: control.py:446 | 358 | #: control.py:446 |
359 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" | 359 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" |
360 | -msgstr "" | 360 | +msgstr "Corrigir inclinação (\"gantry tilt\") aplicando o valor angular abaixo" |
361 | 361 | ||
362 | #: data_notebook.py:39 measures.py:14 | 362 | #: data_notebook.py:39 measures.py:14 |
363 | msgid "Linear" | 363 | msgid "Linear" |
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Dados" | @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Dados" | ||
438 | 438 | ||
439 | #: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213 | 439 | #: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213 |
440 | msgid "InVesalius start" | 440 | msgid "InVesalius start" |
441 | -msgstr "Início do InVesalius" | 441 | +msgstr "Iniciar o InVesalius" |
442 | 442 | ||
443 | #: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242 | 443 | #: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242 |
444 | msgid "Select region of interest" | 444 | msgid "Select region of interest" |
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Abrir projecto do InVesalius 3" | @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Abrir projecto do InVesalius 3" | ||
502 | 502 | ||
503 | #: dialogs.py:177 | 503 | #: dialogs.py:177 |
504 | msgid "Choose a DICOM folder:" | 504 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
505 | -msgstr "" | 505 | +msgstr "Escolher um directório DICOM:" |
506 | 506 | ||
507 | #: dialogs.py:208 | 507 | #: dialogs.py:208 |
508 | msgid "Save project as..." | 508 | msgid "Save project as..." |
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Qualidade da superfície:" | @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Qualidade da superfície:" | ||
609 | 609 | ||
610 | #: dialogs.py:737 | 610 | #: dialogs.py:737 |
611 | msgid "Fill holes" | 611 | msgid "Fill holes" |
612 | -msgstr "" | 612 | +msgstr "Preencher lacunas" |
613 | 613 | ||
614 | #: dialogs.py:740 | 614 | #: dialogs.py:740 |
615 | msgid "Keep largest region" | 615 | msgid "Keep largest region" |
@@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "Imagem no formato PNG" | @@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "Imagem no formato PNG" | ||
629 | 629 | ||
630 | #: dialogs.py:777 | 630 | #: dialogs.py:777 |
631 | msgid "PostScript document" | 631 | msgid "PostScript document" |
632 | -msgstr "" | 632 | +msgstr "Documento PostScript" |
633 | 633 | ||
634 | #: dialogs.py:778 | 634 | #: dialogs.py:778 |
635 | msgid "POV-Ray file" | 635 | msgid "POV-Ray file" |
636 | -msgstr "" | 636 | +msgstr "Ficheiro POV-Ray" |
637 | 637 | ||
638 | #: dialogs.py:779 | 638 | #: dialogs.py:779 |
639 | msgid "TIFF image" | 639 | msgid "TIFF image" |
@@ -664,6 +664,8 @@ msgid "" | @@ -664,6 +664,8 @@ msgid "" | ||
664 | "%s %s\n" | 664 | "%s %s\n" |
665 | "Made in InVesalius" | 665 | "Made in InVesalius" |
666 | msgstr "" | 666 | msgstr "" |
667 | +"%s %s\n" | ||
668 | +"Criado com InVesalius" | ||
667 | 669 | ||
668 | #: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188 | 670 | #: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188 |
669 | msgid "Image" | 671 | msgid "Image" |
@@ -681,15 +683,15 @@ msgstr "Imagem %d" | @@ -681,15 +683,15 @@ msgstr "Imagem %d" | ||
681 | 683 | ||
682 | #: dicom_preview_panel.py:691 | 684 | #: dicom_preview_panel.py:691 |
683 | msgid "Auto-play" | 685 | msgid "Auto-play" |
684 | -msgstr "" | 686 | +msgstr "Reproduzir" |
685 | 687 | ||
686 | #: frame.py:126 | 688 | #: frame.py:126 |
687 | msgid "Data panel" | 689 | msgid "Data panel" |
688 | -msgstr "" | 690 | +msgstr "Painel de dados" |
689 | 691 | ||
690 | #: frame.py:133 | 692 | #: frame.py:133 |
691 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" | 693 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" |
692 | -msgstr "" | 694 | +msgstr "Pré-visualização dos dados médicos a serem reconstruídos" |
693 | 695 | ||
694 | #: frame.py:403 | 696 | #: frame.py:403 |
695 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" | 697 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" |
@@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "Sair" | @@ -717,7 +719,7 @@ msgstr "Sair" | ||
717 | 719 | ||
718 | #: frame.py:460 | 720 | #: frame.py:460 |
719 | msgid "Getting Started..." | 721 | msgid "Getting Started..." |
720 | -msgstr "" | 722 | +msgstr "Primeiros Passos..." |
721 | 723 | ||
722 | #: frame.py:463 | 724 | #: frame.py:463 |
723 | msgid "About..." | 725 | msgid "About..." |
@@ -769,15 +771,15 @@ msgstr "Contraste" | @@ -769,15 +771,15 @@ msgstr "Contraste" | ||
769 | 771 | ||
770 | #: frame.py:1042 | 772 | #: frame.py:1042 |
771 | msgid "Scroll slices" | 773 | msgid "Scroll slices" |
772 | -msgstr "" | 774 | +msgstr "Alterar cortes" |
773 | 775 | ||
774 | #: frame.py:1046 | 776 | #: frame.py:1046 |
775 | msgid "Slices' cross intersection" | 777 | msgid "Slices' cross intersection" |
776 | -msgstr "" | 778 | +msgstr "Cruz para intersecção de cortes" |
777 | 779 | ||
778 | #: frame.py:1203 frame.py:1272 | 780 | #: frame.py:1203 frame.py:1272 |
779 | msgid "Hide task panel" | 781 | msgid "Hide task panel" |
780 | -msgstr "" | 782 | +msgstr "Esconder barra de tarefas" |
781 | 783 | ||
782 | #: frame.py:1207 frame.py:1294 | 784 | #: frame.py:1207 frame.py:1294 |
783 | msgid "Hide text" | 785 | msgid "Hide text" |
@@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "Esconder texto" | @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "Esconder texto" | ||
785 | 787 | ||
786 | #: frame.py:1278 | 788 | #: frame.py:1278 |
787 | msgid "Show task panel" | 789 | msgid "Show task panel" |
788 | -msgstr "" | 790 | +msgstr "Mostrar barra de tarefas" |
789 | 791 | ||
790 | #: frame.py:1288 | 792 | #: frame.py:1288 |
791 | msgid "Show text" | 793 | msgid "Show text" |
@@ -837,7 +839,7 @@ msgstr "Data do nascimento" | @@ -837,7 +839,7 @@ msgstr "Data do nascimento" | ||
837 | 839 | ||
838 | #: import_panel.py:224 | 840 | #: import_panel.py:224 |
839 | msgid "Accession Number" | 841 | msgid "Accession Number" |
840 | -msgstr "" | 842 | +msgstr "Número de acesso" |
841 | 843 | ||
842 | #: import_panel.py:225 | 844 | #: import_panel.py:225 |
843 | msgid "Referring physician" | 845 | msgid "Referring physician" |
@@ -853,15 +855,15 @@ msgstr "Selecção de idioma" | @@ -853,15 +855,15 @@ msgstr "Selecção de idioma" | ||
853 | 855 | ||
854 | #: language_dialog.py:79 | 856 | #: language_dialog.py:79 |
855 | msgid "Choose user interface language" | 857 | msgid "Choose user interface language" |
856 | -msgstr "" | 858 | +msgstr "Seleccionar o idioma da interface do utilizador" |
857 | 859 | ||
858 | #: polydata_utils.py:132 | 860 | #: polydata_utils.py:132 |
859 | msgid "Getting selected parts" | 861 | msgid "Getting selected parts" |
860 | -msgstr "" | 862 | +msgstr "A obter regiões seleccionadas" |
861 | 863 | ||
862 | #: polydata_utils.py:191 | 864 | #: polydata_utils.py:191 |
863 | msgid "Splitting disconected parts" | 865 | msgid "Splitting disconected parts" |
864 | -msgstr "" | 866 | +msgstr "A separar regiões desconexas" |
865 | 867 | ||
866 | #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 | 868 | #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 |
867 | msgid "Soft Tissue" | 869 | msgid "Soft Tissue" |
@@ -921,7 +923,7 @@ msgstr "Largura e nível da janela" | @@ -921,7 +923,7 @@ msgstr "Largura e nível da janela" | ||
921 | 923 | ||
922 | #: slice_menu.py:105 | 924 | #: slice_menu.py:105 |
923 | msgid "Pseudo Colour" | 925 | msgid "Pseudo Colour" |
924 | -msgstr "" | 926 | +msgstr "Pseudo Cor" |
925 | 927 | ||
926 | #: slice_menu.py:106 | 928 | #: slice_menu.py:106 |
927 | msgid "Image Tiling" | 929 | msgid "Image Tiling" |
@@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "visível antes de exportá-la." | @@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "visível antes de exportá-la." | ||
963 | 965 | ||
964 | #: task_generic.py:65 task_navigator.py:65 | 966 | #: task_generic.py:65 task_navigator.py:65 |
965 | msgid "Testing..." | 967 | msgid "Testing..." |
966 | -msgstr "" | 968 | +msgstr "A experimentar..." |
967 | 969 | ||
968 | #: task_importer.py:64 | 970 | #: task_importer.py:64 |
969 | msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" | 971 | msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" |
@@ -995,7 +997,7 @@ msgstr "Guardar superfície" | @@ -995,7 +997,7 @@ msgstr "Guardar superfície" | ||
995 | 997 | ||
996 | #: task_slice.py:112 | 998 | #: task_slice.py:112 |
997 | msgid "Overwrite last surface" | 999 | msgid "Overwrite last surface" |
998 | -msgstr "" | 1000 | +msgstr "Sobrescrever a última superfície" |
999 | 1001 | ||
1000 | #: task_slice.py:217 | 1002 | #: task_slice.py:217 |
1001 | msgid "Mask properties" | 1003 | msgid "Mask properties" |
@@ -1007,11 +1009,11 @@ msgstr "Ferramentas avançadas de edição" | @@ -1007,11 +1009,11 @@ msgstr "Ferramentas avançadas de edição" | ||
1007 | 1009 | ||
1008 | #: task_slice.py:309 | 1010 | #: task_slice.py:309 |
1009 | msgid "Set predefined or manual threshold:" | 1011 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
1010 | -msgstr "" | 1012 | +msgstr "Seleccionar ou editar um valor de limiar:" |
1011 | 1013 | ||
1012 | #: task_slice.py:503 | 1014 | #: task_slice.py:503 |
1013 | msgid "Choose brush type, size or operation:" | 1015 | msgid "Choose brush type, size or operation:" |
1014 | -msgstr "" | 1016 | +msgstr "Escolher tipo, tamanho ou operação do pincel:" |
1015 | 1017 | ||
1016 | #: task_slice.py:509 | 1018 | #: task_slice.py:509 |
1017 | msgid "Circle" | 1019 | msgid "Circle" |
@@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Quadrado" | @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Quadrado" | ||
1023 | 1025 | ||
1024 | #: task_slice.py:549 | 1026 | #: task_slice.py:549 |
1025 | msgid "Brush threshold range:" | 1027 | msgid "Brush threshold range:" |
1026 | -msgstr "" | 1028 | +msgstr "Limiar do pincel:" |
1027 | 1029 | ||
1028 | #: task_surface.py:85 | 1030 | #: task_surface.py:85 |
1029 | msgid "Create 3D surface based on a mask" | 1031 | msgid "Create 3D surface based on a mask" |
@@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Próximo passo" | @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Próximo passo" | ||
1035 | 1037 | ||
1036 | #: task_surface.py:134 | 1038 | #: task_surface.py:134 |
1037 | msgid "InVesalius 3 - New surface" | 1039 | msgid "InVesalius 3 - New surface" |
1038 | -msgstr "" | 1040 | +msgstr "InVesalius 3 - Nova superfície" |
1039 | 1041 | ||
1040 | #: task_surface.py:207 | 1042 | #: task_surface.py:207 |
1041 | msgid "Surface properties" | 1043 | msgid "Surface properties" |
@@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Opções avançadas" | @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Opções avançadas" | ||
1047 | 1049 | ||
1048 | #: task_surface.py:246 | 1050 | #: task_surface.py:246 |
1049 | msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" | 1051 | msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" |
1050 | -msgstr "" | 1052 | +msgstr "Selecção automática da região desconexa máxima e criação de superfície nova" |
1051 | 1053 | ||
1052 | #: task_surface.py:247 | 1054 | #: task_surface.py:247 |
1053 | msgid "Select largest part" | 1055 | msgid "Select largest part" |
@@ -1055,15 +1057,15 @@ msgstr "Seleccionar a parte máxima" | @@ -1055,15 +1057,15 @@ msgstr "Seleccionar a parte máxima" | ||
1055 | 1057 | ||
1056 | #: task_surface.py:255 | 1058 | #: task_surface.py:255 |
1057 | msgid "Automatically select disconnected regions and create one new surface per region" | 1059 | msgid "Automatically select disconnected regions and create one new surface per region" |
1058 | -msgstr "" | 1060 | +msgstr "Selecção automática das regiões desconexas e criação de superfícies novas correspondentes" |
1059 | 1061 | ||
1060 | #: task_surface.py:256 | 1062 | #: task_surface.py:256 |
1061 | msgid "Split all disconnected surfaces" | 1063 | msgid "Split all disconnected surfaces" |
1062 | -msgstr "" | 1064 | +msgstr "Separar todas as superfícies desconexas" |
1063 | 1065 | ||
1064 | #: task_surface.py:264 | 1066 | #: task_surface.py:264 |
1065 | msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface" | 1067 | msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface" |
1066 | -msgstr "" | 1068 | +msgstr "Inserir manualmente sementes nas regiões de interesse e criar uma superfície nova" |
1067 | 1069 | ||
1068 | #: task_surface.py:265 | 1070 | #: task_surface.py:265 |
1069 | msgid "Select regions of interest..." | 1071 | msgid "Select regions of interest..." |
@@ -1075,11 +1077,11 @@ msgstr "Transparência:" | @@ -1075,11 +1077,11 @@ msgstr "Transparência:" | ||
1075 | 1077 | ||
1076 | #: task_surface.py:532 | 1078 | #: task_surface.py:532 |
1077 | msgid "Decimate resolution:" | 1079 | msgid "Decimate resolution:" |
1078 | -msgstr "" | 1080 | +msgstr "Resolução de decimação" |
1079 | 1081 | ||
1080 | #: task_surface.py:542 | 1082 | #: task_surface.py:542 |
1081 | msgid "Smooth iterations:" | 1083 | msgid "Smooth iterations:" |
1082 | -msgstr "" | 1084 | +msgstr "Iterações de suavização" |
1083 | 1085 | ||
1084 | #: task_tools.py:60 | 1086 | #: task_tools.py:60 |
1085 | msgid "Measure distances" | 1087 | msgid "Measure distances" |