Commit ceafaf117098728d5d8fc9d0fabc3bf85fea3f1e

Authored by anonymous.invesalius
1 parent fd510250

l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing 1 changed file with 23 additions and 23 deletions   Show diff stats
i18n/pt.po
... ... @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
130 130  
131 131 #: constants.py:267
132 132 msgid "Brain"
133   -msgstr ""
  133 +msgstr "Cérebro"
134 134  
135 135 #: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
136 136 msgid "Default"
... ... @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Manual"
174 174  
175 175 #: constants.py:278
176 176 msgid "Pelvis"
177   -msgstr ""
  177 +msgstr "Pelve"
178 178  
179 179 #: constants.py:279
180 180 msgid "Sinus"
... ... @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr ""
266 266  
267 267 #: constants.py:319
268 268 msgid "Mid Contrast"
269   -msgstr ""
  269 +msgstr "Contraste Médio"
270 270  
271 271 #: constants.py:320
272 272 msgid "No Shading"
273   -msgstr ""
  273 +msgstr "Sem Sombreamento"
274 274  
275 275 #: constants.py:321
276 276 msgid "Pencil"
277   -msgstr ""
  277 +msgstr "Lápis"
278 278  
279 279 #: constants.py:322
280 280 msgid "Red on White"
... ... @@ -458,15 +458,15 @@ msgstr "Utilizar sistema de navegação"
458 458  
459 459 #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
460 460 msgid "Axial slice"
461   -msgstr ""
  461 +msgstr "Corte Axial"
462 462  
463 463 #: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
464 464 msgid "Coronal slice"
465   -msgstr ""
  465 +msgstr "Corte Coronal"
466 466  
467 467 #: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
468 468 msgid "Sagittal slice"
469   -msgstr ""
  469 +msgstr "Corte Sagital"
470 470  
471 471 #: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
472 472 msgid "Volume"
... ... @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
593 593  
594 594 #: dialogs.py:679
595 595 msgid "New surface name:"
596   -msgstr ""
  596 +msgstr "Nome da superfície nova"
597 597  
598 598 #: dialogs.py:683
599 599 msgid "Name the surface to be created"
... ... @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Nome da superfície a ser criada:"
601 601  
602 602 #: dialogs.py:690
603 603 msgid "Mask of reference:"
604   -msgstr ""
  604 +msgstr "Máscara de referência"
605 605  
606 606 #: dialogs.py:708
607 607 msgid "Surface quality:"
... ... @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
721 721  
722 722 #: frame.py:463
723 723 msgid "About..."
724   -msgstr ""
  724 +msgstr "Acerca de..."
725 725  
726 726 #: frame.py:479
727 727 msgid "File"
... ... @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Ajuda"
733 733  
734 734 #: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
735 735 msgid "Ready"
736   -msgstr ""
  736 +msgstr "Pronto"
737 737  
738 738 #: frame.py:716
739 739 msgid "Import DICOM files..."
... ... @@ -749,19 +749,19 @@ msgstr "Guardar projecto do InVesalius"
749 749  
750 750 #: frame.py:869
751 751 msgid "Zoom"
752   -msgstr ""
  752 +msgstr "Zoom"
753 753  
754 754 #: frame.py:874
755 755 msgid "Zoom based on selection"
756   -msgstr ""
  756 +msgstr "Zoom baseado na selecção"
757 757  
758 758 #: frame.py:879
759 759 msgid "Rotate"
760   -msgstr ""
  760 +msgstr "Rodar"
761 761  
762 762 #: frame.py:884
763 763 msgid "Move"
764   -msgstr ""
  764 +msgstr "Mover"
765 765  
766 766 #: frame.py:889
767 767 msgid "Constrast"
... ... @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr ""
841 841  
842 842 #: import_panel.py:225
843 843 msgid "Referring physician"
844   -msgstr ""
  844 +msgstr "Médico solicitante"
845 845  
846 846 #: import_panel.py:241
847 847 msgid "InVesalius Database"
848   -msgstr ""
  848 +msgstr "Base de dados do InVesalius"
849 849  
850 850 #: language_dialog.py:36
851 851 msgid "Language selection"
... ... @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
967 967  
968 968 #: task_importer.py:64
969 969 msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
970   -msgstr ""
  970 +msgstr "Seleccionar ficheiros DICOM ou Analyze para a reconstrução"
971 971  
972 972 #: task_importer.py:65
973 973 msgid "Import medical images..."
... ... @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Abrir um projecto existente..."
983 983  
984 984 #: task_slice.py:82
985 985 msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
986   -msgstr ""
  986 +msgstr "Criar máscara para segmentação e edição de cortes"
987 987  
988 988 #: task_slice.py:83
989 989 msgid "Create new mask"
... ... @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
1027 1027  
1028 1028 #: task_surface.py:85
1029 1029 msgid "Create 3D surface based on a mask"
1030   -msgstr ""
  1030 +msgstr "Criar superfície em três dimensões com base em uma máscara"
1031 1031  
1032 1032 #: task_surface.py:104
1033 1033 msgid "Next step"
... ... @@ -1087,11 +1087,11 @@ msgstr "Medir distâncias"
1087 1087  
1088 1088 #: task_tools.py:61
1089 1089 msgid "Measure"
1090   -msgstr ""
  1090 +msgstr "Medir"
1091 1091  
1092 1092 #: task_tools.py:64 task_tools.py:65
1093 1093 msgid "Add text annotations"
1094   -msgstr ""
  1094 +msgstr "Adicionar notas em texto"
1095 1095  
1096 1096 #: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
1097 1097 msgid "R"
... ...