Commit cb73f4f83c1b8fe0d4ae84f3dda496825c641493
Committed by
Weblate
1 parent
d730198f
Exists in
staging
and in
3 other branches
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 84.8% (1802 of 2124 strings)
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
20 deletions
Show diff stats
po/es/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n" |
9 | 9 | "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n" |
10 | -"PO-Revision-Date: 2016-08-18 21:49+0000\n" | |
10 | +"PO-Revision-Date: 2016-08-25 19:14+0000\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Alipio muñiz <alipio@ecoalternative.net>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Spanish " |
13 | 13 | "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n" |
... | ... | @@ -1038,9 +1038,8 @@ msgid "Article" |
1038 | 1038 | msgstr "Artículo" |
1039 | 1039 | |
1040 | 1040 | #: app/helpers/application_helper.rb:944 |
1041 | -#, fuzzy | |
1042 | 1041 | msgid "Clone %s" |
1043 | -msgstr "Clónico %s" | |
1042 | +msgstr "Clonar %s" | |
1044 | 1043 | |
1045 | 1044 | #: app/helpers/application_helper.rb:958 |
1046 | 1045 | msgid "Online Manual" |
... | ... | @@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr "%{day} de %{month_name} de %{year}" |
1624 | 1623 | # LAs cadenas de este tipo NO se traducen |
1625 | 1624 | #: app/helpers/dates_helper.rb:26 |
1626 | 1625 | msgid "%{month_name} %{day}" |
1627 | -msgstr "%{nombre_del_mes} %{día}" | |
1626 | +msgstr "%{month_name} %{day}" | |
1628 | 1627 | |
1629 | 1628 | # LAs cadenas de este tipo NO se traducen |
1630 | 1629 | #: app/helpers/dates_helper.rb:35 |
... | ... | @@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "%{mes}/%{año}" |
1634 | 1633 | # LAs cadenas de este tipo NO se traducen |
1635 | 1634 | #: app/helpers/dates_helper.rb:38 |
1636 | 1635 | msgid "%{month_name}" |
1637 | -msgstr "%{nombre_del_mes}" | |
1636 | +msgstr "%{month_name}" | |
1638 | 1637 | |
1639 | 1638 | #: app/helpers/dates_helper.rb:38 |
1640 | 1639 | msgid "%{month_name}, %{year}" |
... | ... | @@ -1843,7 +1842,7 @@ msgstr "Cancelar" |
1843 | 1842 | |
1844 | 1843 | #: app/helpers/forms_helper.rb:62 |
1845 | 1844 | msgid "Select the State" |
1846 | -msgstr "Seleccione el Estado" | |
1845 | +msgstr "Seleccione la provincia" | |
1847 | 1846 | |
1848 | 1847 | #: app/helpers/forms_helper.rb:63 |
1849 | 1848 | msgid "Select the City" |
... | ... | @@ -1851,7 +1850,7 @@ msgstr "Seleccione la ciudad" |
1851 | 1850 | |
1852 | 1851 | #: app/helpers/forms_helper.rb:86 |
1853 | 1852 | msgid "State:" |
1854 | -msgstr "Estado:" | |
1853 | +msgstr "Provincia:" | |
1855 | 1854 | |
1856 | 1855 | #: app/helpers/forms_helper.rb:89 |
1857 | 1856 | msgid "City:" |
... | ... | @@ -2597,14 +2596,12 @@ msgid "Map" |
2597 | 2596 | msgstr "Mapa" |
2598 | 2597 | |
2599 | 2598 | #: app/helpers/search_helper.rb:18 app/helpers/search_helper.rb:116 |
2600 | -#, fuzzy | |
2601 | 2599 | msgid "Full" |
2602 | 2600 | msgstr "Completo" |
2603 | 2601 | |
2604 | 2602 | #: app/helpers/search_helper.rb:19 app/helpers/search_helper.rb:114 |
2605 | -#, fuzzy | |
2606 | 2603 | msgid "Compact" |
2607 | -msgstr "Compacto" | |
2604 | +msgstr "Reducido" | |
2608 | 2605 | |
2609 | 2606 | #: app/helpers/search_helper.rb:52 |
2610 | 2607 | msgid ", " |
... | ... | @@ -2695,7 +2692,7 @@ msgstr "[%s] %s ha comentado en un contendio de %s" |
2695 | 2692 | #: app/mailers/contact.rb:23 app/views/contact/new.html.erb:23 |
2696 | 2693 | #: app/views/contact/sender/notification.html.erb:14 |
2697 | 2694 | msgid "City and state" |
2698 | -msgstr "Ciudad y estado" | |
2695 | +msgstr "Ciudad y provincia" | |
2699 | 2696 | |
2700 | 2697 | #: app/mailers/contact.rb:23 |
2701 | 2698 | #: app/views/admin_panel/_signup_welcome_text.html.erb:6 |
... | ... | @@ -3533,7 +3530,7 @@ msgstr "Ciudad" |
3533 | 3530 | #: app/views/maps/edit_location.html.erb:10 |
3534 | 3531 | #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:22 |
3535 | 3532 | msgid "State" |
3536 | -msgstr "Estado" | |
3533 | +msgstr "Provincia" | |
3537 | 3534 | |
3538 | 3535 | #: app/models/enterprise.rb:32 app/models/person.rb:261 |
3539 | 3536 | #: app/views/maps/edit_location.html.erb:9 |
... | ... | @@ -4297,7 +4294,7 @@ msgstr "Código postal" |
4297 | 4294 | |
4298 | 4295 | #: app/models/national_region.rb:72 |
4299 | 4296 | msgid "Invalid city or state name." |
4300 | -msgstr "Nombre nombre de ciudad o estado inválido." | |
4297 | +msgstr "Nombre nombre de ciudad o provincia inválido." | |
4301 | 4298 | |
4302 | 4299 | #: app/models/organization.rb:138 app/models/person.rb:261 |
4303 | 4300 | #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:26 |
... | ... | @@ -7091,7 +7088,7 @@ msgid "" |
7091 | 7088 | msgstr "" |
7092 | 7089 | "Para registrar una nueva empresa, llena el formulario y pulsa el botón " |
7093 | 7090 | "'Registrar'. Entonces la empresa se someterá a evaluación con la entidad de " |
7094 | -"validación de tu elección (dentro de tu estado) y cuando la empresa sea " | |
7091 | +"validación de tu elección (dentro de tu provincia) y cuando la empresa sea " | |
7095 | 7092 | "aprobada serás capaz de activar su perfil." |
7096 | 7093 | |
7097 | 7094 | #: app/views/enterprise_registration/confirmation.html.erb:1 |
... | ... | @@ -7799,6 +7796,8 @@ msgstr "Pedir la amistad" |
7799 | 7796 | #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:3 |
7800 | 7797 | msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends." |
7801 | 7798 | msgstr "" |
7799 | +"Puedes buscar otros perfiles de usuari@s y preguntas si quieren ser tus " | |
7800 | +"amig@s." | |
7802 | 7801 | |
7803 | 7802 | #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:5 |
7804 | 7803 | #: app/views/invite/select_friends.html.erb:6 |
... | ... | @@ -7813,18 +7812,16 @@ msgid "You can search for user profiles and invite them to join this group." |
7813 | 7812 | msgstr "" |
7814 | 7813 | |
7815 | 7814 | #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:10 |
7816 | -#, fuzzy | |
7817 | 7815 | msgid "Choose person by:" |
7818 | -msgstr "Selecciona una blog:" | |
7816 | +msgstr "Selecciona una persona por:" | |
7819 | 7817 | |
7820 | 7818 | #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:24 |
7821 | 7819 | msgid "Type in the person's %{search_fields}" |
7822 | 7820 | msgstr "" |
7823 | 7821 | |
7824 | 7822 | #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:28 |
7825 | -#, fuzzy | |
7826 | 7823 | msgid "Invite" |
7827 | -msgstr "Invitación" | |
7824 | +msgstr "Invitar" | |
7828 | 7825 | |
7829 | 7826 | #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:35 |
7830 | 7827 | msgid "Invite people from my e-mail contacts" |
... | ... | @@ -9435,9 +9432,8 @@ msgid "cert. " |
9435 | 9432 | msgstr "cert. " |
9436 | 9433 | |
9437 | 9434 | #: app/views/search/_search_content.html.erb:3 |
9438 | -#, fuzzy | |
9439 | 9435 | msgid "Total of %s results " |
9440 | -msgstr "%s resultados encontrados" | |
9436 | +msgstr "%s resultados encontrados " | |
9441 | 9437 | |
9442 | 9438 | #: app/views/search/_sellers_form.html.erb:5 |
9443 | 9439 | msgid "Search in:" | ... | ... |