Commit 17f1df5680ea010987e5d1b37850604c767b2663
1 parent
4b8a522c
Exists in
master
and in
79 other branches
Add new translations
Signed-off-by: Arthur Del Esposte <arthurmde@gmail.com> Signed_off_by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com> Signed-off-by: Luciano Prestes <lucianopcbr@gmail.com>
Showing
4 changed files
with
1180 additions
and
2261 deletions
Show diff stats
controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb
... | ... | @@ -57,7 +57,7 @@ class SoftwareCommunitiesPluginMyprofileController < MyProfileController |
57 | 57 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'edit' |
58 | 58 | else |
59 | 59 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'index' |
60 | - session[:notice] = _('Software updated sucessefuly') | |
60 | + session[:notice] = _('Software updated successfully') | |
61 | 61 | end |
62 | 62 | rescue ActiveRecord::RecordInvalid => invalid |
63 | 63 | session[:notice] = _('Could not update software') | ... | ... |
... | ... | @@ -0,0 +1,1179 @@ |
1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | +# | |
6 | +msgid "" | |
7 | +msgstr "" | |
8 | +"Project-Id-Version: 1.0\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | |
10 | +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | |
11 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
12 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
13 | +"Language: \n" | |
14 | +"MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
18 | + | |
19 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | |
20 | +msgid "Download Stable Version" | |
21 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | |
22 | + | |
23 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:23 | |
24 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | |
25 | +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | |
26 | + | |
27 | +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 plugins/software_communities/lib/institution.rb:61 | |
28 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:73 plugins/software_communities/lib/institution.rb:88 | |
29 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:113 | |
30 | +msgid "can't be blank" | |
31 | +msgstr "não pode ficar em branco" | |
32 | + | |
33 | +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | |
34 | +msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | |
35 | +msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" | |
36 | + | |
37 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | |
38 | +msgid "Categories Softwares" | |
39 | +msgstr "Categorias de Softwares" | |
40 | + | |
41 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | |
42 | +msgid "This block displays the categories and the amount of softwares for\n each category." | |
43 | +msgstr "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n cada categoria." | |
44 | + | |
45 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
46 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:36 | |
47 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
48 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
49 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
50 | +msgid "Name" | |
51 | +msgstr "Nome" | |
52 | + | |
53 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
54 | +msgid "Version" | |
55 | +msgstr "Versão" | |
56 | + | |
57 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
58 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
59 | +msgid "License" | |
60 | +msgstr "Licença" | |
61 | + | |
62 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
63 | +msgid "Autocomplete field, type something" | |
64 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | |
65 | + | |
66 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
67 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | |
68 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | |
69 | +msgid "Delete" | |
70 | +msgstr "Deletar" | |
71 | + | |
72 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
73 | +msgid "Search Softwares catalog" | |
74 | +msgstr "Busca do catálogo de software" | |
75 | + | |
76 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
77 | +msgid "This block displays the search categories field " | |
78 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | |
79 | + | |
80 | +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
81 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
82 | +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | |
83 | + | |
84 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
85 | +msgid "Basic Software Information" | |
86 | +msgstr "Informação Básica do Software" | |
87 | + | |
88 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
89 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
90 | +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | |
91 | + | |
92 | +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | |
93 | +msgid "Repository Link" | |
94 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
95 | + | |
96 | +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | |
97 | +msgid "This block displays the repository link of a software." | |
98 | +msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." | |
99 | + | |
100 | +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
101 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
102 | +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | |
103 | + | |
104 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
105 | +msgid "Categories and Tags" | |
106 | +msgstr "Categorias e Marcadores" | |
107 | + | |
108 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
109 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
110 | +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | |
111 | + | |
112 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
113 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
114 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | |
115 | + | |
116 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
117 | +msgid "Science, Information and Communication" | |
118 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
119 | + | |
120 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
121 | +msgid "Economy and Finances" | |
122 | +msgstr "Economia e Finanças" | |
123 | + | |
124 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
125 | +msgid "Public Administration" | |
126 | +msgstr "Gestão Pública" | |
127 | + | |
128 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
129 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
130 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
131 | + | |
132 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
133 | +msgid "Individual, Family and Society" | |
134 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | |
135 | + | |
136 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
137 | +msgid "Health" | |
138 | +msgstr "Saúde" | |
139 | + | |
140 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
141 | +msgid "Social Welfare and Development" | |
142 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | |
143 | + | |
144 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
145 | +msgid "Defense and Security" | |
146 | +msgstr "Defesa e Segurança" | |
147 | + | |
148 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
149 | +msgid "Education" | |
150 | +msgstr "Educação" | |
151 | + | |
152 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
153 | +msgid "Government and Politics" | |
154 | +msgstr "Governo e Política" | |
155 | + | |
156 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
157 | +msgid "Justice and Legislation" | |
158 | +msgstr "Justiça e Legislação" | |
159 | + | |
160 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
161 | +msgid "International Relationships" | |
162 | +msgstr "Relações Internacionais" | |
163 | + | |
164 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | |
165 | +msgid "Transportation and Transit" | |
166 | +msgstr "Transporte e Trânsito" | |
167 | + | |
168 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | |
169 | +msgid "Email must be different from secondary email." | |
170 | +msgstr "Email deve ser diferente do email secundário." | |
171 | + | |
172 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | |
173 | +msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | |
174 | +msgstr "Email ou email secundário já foram escolhidos por outro usuário." | |
175 | + | |
176 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | |
177 | +msgid "Invalid secondary email format." | |
178 | +msgstr "Formato do email secundário inválido." | |
179 | + | |
180 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | |
181 | +msgid "The governamental email must be the primary one." | |
182 | +msgstr "O email governamental deve ser o email primário." | |
183 | + | |
184 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | |
185 | +msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | |
186 | +msgstr "Instituição é obrigatório se usuário tem um email governamental." | |
187 | + | |
188 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | |
189 | +msgid "Institution Catalog" | |
190 | +msgstr "Catálogo de Instituição" | |
191 | + | |
192 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:116 | |
193 | +msgid "Public Software Catalog" | |
194 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | |
195 | + | |
196 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:137 | |
197 | +msgid "Selected options: " | |
198 | +msgstr "Opções selecionadas:" | |
199 | + | |
200 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | |
201 | +msgid "Add Public Software and MPOG features." | |
202 | +msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." | |
203 | + | |
204 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | |
205 | +msgid "Create Institution" | |
206 | +msgstr "Criar Instituição" | |
207 | + | |
208 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | |
209 | +msgid "Software Info" | |
210 | +msgstr "Informação de Software" | |
211 | + | |
212 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | |
213 | +msgid "Create a new software" | |
214 | +msgstr "Criar um novo software" | |
215 | + | |
216 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | |
217 | +msgid "Institution Info" | |
218 | +msgstr "Informação de Instituição" | |
219 | + | |
220 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | |
221 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | |
222 | +msgid "Software" | |
223 | +msgstr "Software" | |
224 | + | |
225 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | |
226 | +msgid "Institution" | |
227 | +msgstr "Instituição" | |
228 | + | |
229 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | |
230 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
231 | +msgstr "Nome é muito longo(máximo é" %{count} caracteres)" | |
232 | + | |
233 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | |
234 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | |
235 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
236 | + | |
237 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | |
238 | +msgid "can't have whitespaces" | |
239 | +msgstr "não pode ter espaços em branco" | |
240 | + | |
241 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | |
242 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | |
243 | +msgid ": at least one must be filled" | |
244 | +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | |
245 | + | |
246 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | |
247 | +msgid "Institutions" | |
248 | +msgstr "Instituições" | |
249 | + | |
250 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | |
251 | +msgid "{#} institution" | |
252 | +msgid_plural "{#} institutions" | |
253 | +msgstr[0] "{#} instituição" | |
254 | +msgstr[1] "{#} instituições" | |
255 | + | |
256 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | |
257 | +msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | |
258 | +msgstr "Este bloco apresenta as instituições em que o usuário é membro." | |
259 | + | |
260 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | |
261 | +msgid "institutions|View all" | |
262 | +msgstr "instituições|Veja todos" | |
263 | + | |
264 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:48 | |
265 | +msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | |
266 | +msgstr "inválido, apenas instituições públicas e privadas são permitidas." | |
267 | + | |
268 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:105 | |
269 | +msgid "invalid format" | |
270 | +msgstr "formato inválido" | |
271 | + | |
272 | +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
273 | +msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
274 | +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | |
275 | + | |
276 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | |
277 | +msgid "Softwares" | |
278 | +msgstr "Softwares" | |
279 | + | |
280 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | |
281 | +msgid "{#} generic software" | |
282 | +msgid_plural "{#} generic softwares" | |
283 | +msgstr[0] "{#} software genérico" | |
284 | +msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | |
285 | + | |
286 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | |
287 | +msgid "{#} public software" | |
288 | +msgid_plural "{#} public softwares" | |
289 | +msgstr[0] "{#} software público" | |
290 | +msgstr[1] "{#} software públicos" | |
291 | + | |
292 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | |
293 | +msgid "{#} software" | |
294 | +msgid_plural "{#} softwares" | |
295 | +msgstr[0] "{#} software" | |
296 | +msgstr[1] "{#} softwares" | |
297 | + | |
298 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | |
299 | +msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | |
300 | +msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." | |
301 | + | |
302 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | |
303 | +msgid "softwares|View all" | |
304 | +msgstr "softwares|Veja todos" | |
305 | + | |
306 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | |
307 | +msgid "New software" | |
308 | +msgstr "Novo software" | |
309 | + | |
310 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | |
311 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | |
312 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} com" | |
313 | + | |
314 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | |
315 | +msgid " no finality." | |
316 | +msgstr " campo finalidade em branco." | |
317 | + | |
318 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | |
319 | +msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
320 | +msgstr "esta finalidade:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
321 | + | |
322 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | |
323 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | |
324 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
325 | + | |
326 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | |
327 | +msgid "User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n section in your control panel.\n" | |
328 | +msgstr "Usuário \"%{user}\" acabou de requisitar a criação do software %{software}.\n Você deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Tarefas pendentes\"\n no seu painel de controle.\n" | |
329 | + | |
330 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | |
331 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n just sent. Environment administrator will receive it and will approve or\n reject your request according to his methods and criteria.\n\n You will be notified as soon as environment administrator has a position\n about your request." | |
332 | +msgstr "O seu pedido para registrar o software %{software} no %{environment} foi\n enviada. O administrador do ambiente irá recebe-la e aprovará ou rejeitará seu pedido de acordo com seus métodos e critérios.\n\n Você será notificado assim que o administrador do ambiente tiver uma resposta sobre o seu pedido." | |
333 | + | |
334 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | |
335 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n not approved by the environment administrator. The following explanation\n was given: \n\n%{explanation}" | |
336 | +msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} no %{environment} não foi\n aprovado pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação\n foi fornecida:\n\n%{explanation}" | |
337 | + | |
338 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | |
339 | +msgid "Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n You can access %{url} and finish the registration of your software." | |
340 | +msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " | |
341 | + | |
342 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | |
343 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | |
344 | +msgid "Save and Configure Community" | |
345 | +msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | |
346 | + | |
347 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:60 | |
348 | +msgid "Software updated sucessefuly" | |
349 | +msgstr "Software atualizado com sucesso" | |
350 | + | |
351 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:63 | |
352 | +msgid "Could not update software" | |
353 | +msgstr "Não foi possível atualizar o software" | |
354 | + | |
355 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:100 | |
356 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:175 | |
357 | +msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | |
358 | +msgstr "Não foi possível encontrar o poder ou esfera governamental" | |
359 | + | |
360 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:172 | |
361 | +msgid "Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be notified." | |
362 | +msgstr "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. Você será notificado." | |
363 | + | |
364 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | |
365 | +msgid "Institution successful created!" | |
366 | +msgstr "Instituição criada com sucesso!" | |
367 | + | |
368 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:225 | |
369 | +msgid "Institution could not be created!" | |
370 | +msgstr "Instituição não pode ser criada!" | |
371 | + | |
372 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:57 | |
373 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:63 | |
374 | +msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | |
375 | +msgstr "Nome deve começar com letra maiúscula e não pode ter caracteres especiais" | |
376 | + | |
377 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | |
378 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
379 | +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | |
380 | + | |
381 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | |
382 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
383 | +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | |
384 | + | |
385 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:28 | |
386 | +msgid "Software Categories" | |
387 | +msgstr "Categorias de Software" | |
388 | + | |
389 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:36 | |
390 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | |
391 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:26 | |
392 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:19 | |
393 | +msgid "\"#{category.name}\"" | |
394 | +msgstr "\"#{category.name}\" | |
395 | + | |
396 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:47 | |
397 | +msgid "This software doesn't have categories" | |
398 | +msgstr "Este software nào contém categorias" | |
399 | + | |
400 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:5 | |
401 | +msgid "More options" | |
402 | +msgstr "Mais opções" | |
403 | + | |
404 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:12 | |
405 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
406 | +msgid "Categories" | |
407 | +msgstr "Categorias" | |
408 | + | |
409 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:33 | |
410 | +msgid "Clean up" | |
411 | +msgstr "Limpe formulário" | |
412 | + | |
413 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:34 | |
414 | +msgid "Close" | |
415 | +msgstr "Feche" | |
416 | + | |
417 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:37 | |
418 | +msgid "All Software Projects:" | |
419 | +msgstr "Todos os Projetos de Software" | |
420 | + | |
421 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:40 | |
422 | +msgid "Include in results" | |
423 | +msgstr "Incluir em resultados" | |
424 | + | |
425 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:42 | |
426 | +msgid "Include software development projects that are not yet officially Brazilian Public Software." | |
427 | +msgstr "Incluir projetos de desenvolvimento de software que não são ainda oficialmente Software Público Brasileiro" | |
428 | + | |
429 | +#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:4 | |
430 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
431 | +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | |
432 | + | |
433 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:12 | |
434 | +msgid "Type words about the software_info you're looking for" | |
435 | +msgstr "Digite palavras sobre o software_info que você está procurando" | |
436 | + | |
437 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | |
438 | +msgid "Filter" | |
439 | +msgstr "Filtro" | |
440 | + | |
441 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:39 | |
442 | +msgid "Name A-Z" | |
443 | +msgstr "Nome A-Z" | |
444 | + | |
445 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:40 | |
446 | +msgid "Name Z-A" | |
447 | +msgstr "Nome Z-A" | |
448 | + | |
449 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:41 | |
450 | +msgid "Relevance" | |
451 | +msgstr "Relevância" | |
452 | + | |
453 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | |
454 | +msgid "Secondary e-mail" | |
455 | +msgstr "Email secundário" | |
456 | + | |
457 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | |
458 | +msgid "No institution found" | |
459 | +msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | |
460 | + | |
461 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | |
462 | +msgid "Add new institution" | |
463 | +msgstr "Adicionar nova instituiço" | |
464 | + | |
465 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | |
466 | +msgid "Create new institution" | |
467 | +msgstr "Criar nova instituição" | |
468 | + | |
469 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | |
470 | +msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | |
471 | +msgstr "Deve começar com letra maíuscula e sem caracteres especiais" | |
472 | + | |
473 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | |
474 | +msgid "Email should have the following format: name@host.br" | |
475 | +msgstr "Email deve ter o seguinte formato: name@host.br" | |
476 | + | |
477 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | |
478 | +msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | |
479 | +msgstr "Site deve ter um formato válido: http://name.hosts" | |
480 | + | |
481 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | |
482 | +msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | |
483 | +msgstr "Se você trabalha em um órgão público use seu e-Mail governamental" | |
484 | + | |
485 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | |
486 | +msgid "New Institution" | |
487 | +msgstr "Nova Instituição" | |
488 | + | |
489 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | |
490 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:16 | |
491 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | |
492 | +msgid "Note that the creation of communities in this environment is restricted. Your request to create this new community will be sent to %{environment} administrators and will be approved or rejected according to their methods and criteria." | |
493 | +msgstr "Note que a criação de comunidades nesse ambiente é restrita. Sua requisição para criar essa nova comunidade será enviada aos administradores do %{environment} para ser aprovada ou rejeitada de acordo com os seus métodos e critérios" | |
494 | + | |
495 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | |
496 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | |
497 | +msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
498 | +msgstr "\”Não foi possível criar a Instituição: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
499 | + | |
500 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | |
501 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | |
502 | +msgid "All fields with (*) are mandatory" | |
503 | +msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | |
504 | + | |
505 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | |
506 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | |
507 | +msgid "Public Institution" | |
508 | +msgstr "Insituição Pública" | |
509 | + | |
510 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | |
511 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | |
512 | +msgid "Private Institution" | |
513 | +msgstr "Instituição Privada" | |
514 | + | |
515 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | |
516 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | |
517 | +msgid "Institution name already exists" | |
518 | +msgstr "Instituição com o nome informado já existe" | |
519 | + | |
520 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | |
521 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | |
522 | +msgid "Corporate Name" | |
523 | +msgstr "Nome da coorporação" | |
524 | + | |
525 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | |
526 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | |
527 | +msgid "Country" | |
528 | +msgstr "País" | |
529 | + | |
530 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | |
531 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | |
532 | +msgid "State" | |
533 | +msgstr "Estado" | |
534 | + | |
535 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | |
536 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | |
537 | +msgid "CNPJ" | |
538 | +msgstr "CNPJ" | |
539 | + | |
540 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | |
541 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | |
542 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | |
543 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | |
544 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | |
545 | +msgid "Acronym" | |
546 | +msgstr "Sigla" | |
547 | + | |
548 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | |
549 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | |
550 | +msgid "Fantasy name" | |
551 | +msgstr "Nome fantasia" | |
552 | + | |
553 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | |
554 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | |
555 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | |
556 | +msgid "Governmental Sphere:" | |
557 | +msgstr "Esfera Governamental:" | |
558 | + | |
559 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | |
560 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | |
561 | +msgid "Select a Governmental Sphere" | |
562 | +msgstr "Selecione a Esfera Governamental" | |
563 | + | |
564 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | |
565 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | |
566 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | |
567 | +msgid "Governmental Power:" | |
568 | +msgstr "Poder Governamental:" | |
569 | + | |
570 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | |
571 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | |
572 | +msgid "Select a Governmental Power" | |
573 | +msgstr "Selecione um Poder Governamental" | |
574 | + | |
575 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | |
576 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | |
577 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | |
578 | +msgid "Juridical Nature:" | |
579 | +msgstr "Natureza Jurídica" | |
580 | + | |
581 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | |
582 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | |
583 | +msgid "Select a Juridical Nature" | |
584 | +msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | |
585 | + | |
586 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | |
587 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | |
588 | +msgid "SISP?" | |
589 | +msgstr "SISP?" | |
590 | + | |
591 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | |
592 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
593 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
594 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
595 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
596 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
597 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | |
598 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | |
599 | +msgid "Yes" | |
600 | +msgstr "Sim" | |
601 | + | |
602 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | |
603 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | |
604 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
605 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
606 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
607 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
608 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
609 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | |
610 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | |
611 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | |
612 | +msgid "No" | |
613 | +msgstr "Não" | |
614 | + | |
615 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | |
616 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | |
617 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | |
618 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | |
619 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 | |
620 | +msgid "Save" | |
621 | +msgstr "Salvar" | |
622 | + | |
623 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | |
624 | +msgid "Could not send the form data to the server" | |
625 | +msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário ao servidor" | |
626 | + | |
627 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | |
628 | +msgid "Creating institution" | |
629 | +msgstr "Criando instituição" | |
630 | + | |
631 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | |
632 | +msgid "Institution Information" | |
633 | +msgstr "Informações de Instituição" | |
634 | + | |
635 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | |
636 | +msgid "Type:" | |
637 | +msgstr "Tipo:" | |
638 | + | |
639 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | |
640 | +msgid "CNPJ:" | |
641 | +msgstr "CNPJ:" | |
642 | + | |
643 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | |
644 | +msgid "Last modification:" | |
645 | +msgstr "Última modificação:" | |
646 | + | |
647 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | |
648 | +msgid "Country:" | |
649 | +msgstr "País" | |
650 | + | |
651 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | |
652 | +msgid "State:" | |
653 | +msgstr "Estado" | |
654 | + | |
655 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | |
656 | +msgid "City:" | |
657 | +msgstr "Cidade" | |
658 | + | |
659 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | |
660 | +msgid "Fantasy Name:" | |
661 | +msgstr "Nome Fantasia:" | |
662 | + | |
663 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | |
664 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
665 | +msgid "Acronym:" | |
666 | +msgstr "Sigla:" | |
667 | + | |
668 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
669 | +msgid "SISP:" | |
670 | +msgstr "SISP:" | |
671 | + | |
672 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | |
673 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
674 | +msgid "Software Information" | |
675 | +msgstr "Informação de Software" | |
676 | + | |
677 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
678 | +msgid "Name:" | |
679 | +msgstr "Nome:" | |
680 | + | |
681 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
682 | +msgid "Adherent to e_mag:" | |
683 | +msgstr "Aderente ao e_mag:" | |
684 | + | |
685 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
686 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
687 | +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | |
688 | + | |
689 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
690 | +msgid "Adherent to e_ping:" | |
691 | +msgstr "Aderente ao e_ping" | |
692 | + | |
693 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
694 | +msgid "Adherent to e_arq:" | |
695 | +msgstr "Aderente ao e_arq" | |
696 | + | |
697 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
698 | +msgid "Internacionalizable:" | |
699 | +msgstr "Internacionalizável:" | |
700 | + | |
701 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
702 | +msgid "Operating Platform:" | |
703 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | |
704 | + | |
705 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
706 | +msgid "Demonstration URL:" | |
707 | +msgstr "URL de Demonstração:" | |
708 | + | |
709 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
710 | +msgid "Objectives:" | |
711 | +msgstr "Objetivos:" | |
712 | + | |
713 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | |
714 | +msgid "Features:" | |
715 | +msgstr "Funcionalidades:" | |
716 | + | |
717 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
718 | +msgid "Version:" | |
719 | +msgstr "Versão:" | |
720 | + | |
721 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | |
722 | +msgid "Link:" | |
723 | +msgstr "Link:" | |
724 | + | |
725 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
726 | +msgid "Show Libraries" | |
727 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
728 | + | |
729 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | |
730 | +msgid "Hide Libraries" | |
731 | +msgstr "Ocultar Bibliotecas" | |
732 | + | |
733 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | |
734 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | |
735 | +msgid "Libraries" | |
736 | +msgstr "Bibliotecas" | |
737 | + | |
738 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
739 | +msgid "Show Database" | |
740 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
741 | + | |
742 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | |
743 | +msgid "Hide Database" | |
744 | +msgstr "Ocultar Banco de Dados" | |
745 | + | |
746 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | |
747 | +msgid "Software Databases" | |
748 | +msgstr "Bancos de Dados do Software" | |
749 | + | |
750 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
751 | +msgid "Show Languages" | |
752 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | |
753 | + | |
754 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | |
755 | +msgid "Hide Languages" | |
756 | +msgstr "Ocultar Linguagens" | |
757 | + | |
758 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | |
759 | +msgid "Software Languages" | |
760 | +msgstr "Linguagens do Software" | |
761 | + | |
762 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
763 | +msgid "Show Operating Systems" | |
764 | +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | |
765 | + | |
766 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | |
767 | +msgid "Hide Operating Systems" | |
768 | +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | |
769 | + | |
770 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | |
771 | +msgid "Operating System" | |
772 | +msgstr "Sistema Operacional" | |
773 | + | |
774 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
775 | +msgid "New Database" | |
776 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | |
777 | + | |
778 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 | |
779 | +msgid "Creating new software" | |
780 | +msgstr "Criando novo software" | |
781 | + | |
782 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:9 | |
783 | +msgid "Enter the basic information about the software.<br>\n You can add the details after you create it." | |
784 | +msgstr "Entre com as informações básicas do software.<br>\n Você pode adicionar os detalhes após sua criação." | |
785 | + | |
786 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:22 | |
787 | +msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | |
788 | +msgstr "\”Não foi possível criar o software: #{@errors.length} errors\"" | |
789 | + | |
790 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:42 | |
791 | +msgid "Domain" | |
792 | +msgstr "Domínio" | |
793 | + | |
794 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:51 | |
795 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | |
796 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
797 | +msgid "Finality" | |
798 | +msgstr "Finalidade" | |
799 | + | |
800 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:52 | |
801 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
802 | +msgid "What is the software for?" | |
803 | +msgstr "Para quê serve o software?" | |
804 | + | |
805 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:58 | |
806 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:19 | |
807 | +msgid "Software Logo" | |
808 | +msgstr "Marca do Software" | |
809 | + | |
810 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63 | |
811 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 | |
812 | +msgid "Image:" | |
813 | +msgstr "Imagem:" | |
814 | + | |
815 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63 | |
816 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 | |
817 | +msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)" | |
818 | +msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" | |
819 | + | |
820 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69 | |
821 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:27 | |
822 | +msgid "License Version: " | |
823 | +msgstr "Versão da Licença: " | |
824 | + | |
825 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:81 | |
826 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
827 | +msgid "Link to Repository: " | |
828 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
829 | + | |
830 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | |
831 | +msgid "Create" | |
832 | +msgstr "Criar" | |
833 | + | |
834 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:90 | |
835 | +msgid "Cancel" | |
836 | +msgstr "Cancelar" | |
837 | + | |
838 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | |
839 | +msgid "Autocomplete field, type some license" | |
840 | +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | |
841 | + | |
842 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | |
843 | +msgid "Read license" | |
844 | +msgstr "Ler licença" | |
845 | + | |
846 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | |
847 | +msgid "Edit Institution" | |
848 | +msgstr "Editar Instituíção" | |
849 | + | |
850 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | |
851 | +msgid "Specifications" | |
852 | +msgstr "Especificações" | |
853 | + | |
854 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | |
855 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:69 | |
856 | +msgid "Back to control panel" | |
857 | +msgstr "Voltar para o painel de controle" | |
858 | + | |
859 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | |
860 | +msgid "New language" | |
861 | +msgstr "Nova linguagem" | |
862 | + | |
863 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
864 | +msgid " Information" | |
865 | +msgstr "Informação" | |
866 | + | |
867 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:38 | |
868 | +msgid "Link to Repository" | |
869 | +msgstr "Link para o Repositório" | |
870 | + | |
871 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | |
872 | +msgid "Edit software" | |
873 | +msgstr "Editar software" | |
874 | + | |
875 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
876 | +msgid "Operating Platform" | |
877 | +msgstr "Plataforma Operacional" | |
878 | + | |
879 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | |
880 | +msgid "Features" | |
881 | +msgstr "Características" | |
882 | + | |
883 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
884 | +msgid "Operating Systems" | |
885 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | |
886 | + | |
887 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | |
888 | +msgid "Programming languages" | |
889 | +msgstr "Linguagens de programação" | |
890 | + | |
891 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | |
892 | +msgid "Databases" | |
893 | +msgstr "Banco de dados" | |
894 | + | |
895 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | |
896 | +msgid "Demonstration url" | |
897 | +msgstr "Url de demonstração" | |
898 | + | |
899 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
900 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
901 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | |
902 | +msgid "Public Software" | |
903 | +msgstr "Software Público" | |
904 | + | |
905 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
906 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
907 | +msgid "Public software" | |
908 | +msgstr "Software Público" | |
909 | + | |
910 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
911 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | |
912 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
913 | + | |
914 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | |
915 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
916 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
917 | + | |
918 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | |
919 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
920 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | |
921 | + | |
922 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | |
923 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
924 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | |
925 | + | |
926 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | |
927 | +msgid "Internacionalizable ?" | |
928 | +msgstr "Internacionalizável ?" | |
929 | + | |
930 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
931 | +msgid "New Library" | |
932 | +msgstr "Nova Biblioteca" | |
933 | + | |
934 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | |
935 | +msgid "New Operating System" | |
936 | +msgstr "Novo Sistema Operacional" | |
937 | + | |
938 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
939 | +msgid "Licenses" | |
940 | +msgstr "Licenças" | |
941 | + | |
942 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
943 | +msgid "License link" | |
944 | +msgstr "Link para a licença" | |
945 | + | |
946 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
947 | +msgid "Limit of items" | |
948 | +msgstr "Limite de itens" | |
949 | + | |
950 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
951 | +msgid "Software Type:" | |
952 | +msgstr "Tipo de Software:" | |
953 | + | |
954 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
955 | +msgid "Link" | |
956 | +msgstr "Link" | |
957 | + | |
958 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
959 | +msgid "Platforms" | |
960 | +msgstr "Plataformas" | |
961 | + | |
962 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | |
963 | +msgid "Minimum Requirements" | |
964 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | |
965 | + | |
966 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | |
967 | +msgid "Size:" | |
968 | +msgstr "Tamanho:" | |
969 | + | |
970 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | |
971 | +msgid "New link" | |
972 | +msgstr "Novo link" | |
973 | + | |
974 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | |
975 | +msgid "General information" | |
976 | +msgstr "Informação geral" | |
977 | + | |
978 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | |
979 | +msgid "Address" | |
980 | +msgstr "Endereço" | |
981 | + | |
982 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | |
983 | +msgid "WARNING!" | |
984 | +msgstr "PERIGO!" | |
985 | + | |
986 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | |
987 | +msgid "You are about to change the address, and this will break external links to the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | |
988 | +msgstr "Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | |
989 | + | |
990 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | |
991 | +msgid "Enable \"contact us\"" | |
992 | +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | |
993 | + | |
994 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | |
995 | +msgid "Products/Services catalog" | |
996 | +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | |
997 | + | |
998 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | |
999 | +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | |
1000 | +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | |
1001 | + | |
1002 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 | |
1003 | +msgid "Step 1 - Software Creation" | |
1004 | +msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | |
1005 | + | |
1006 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:7 | |
1007 | +msgid "Step 2 - Community Settings" | |
1008 | +msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" | |
1009 | + | |
1010 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:3 | |
1011 | +msgid "Configure Software Community" | |
1012 | +msgstr "Configurar Comunidade do Software" | |
1013 | + | |
1014 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:7 | |
1015 | +msgid "Set the basic settings of the software associated community" | |
1016 | +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | |
1017 | + | |
1018 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | |
1019 | +msgid "This profile is a template" | |
1020 | +msgstr "Este perfil é um template" | |
1021 | + | |
1022 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | |
1023 | +msgid "Privacy options" | |
1024 | +msgstr "Opções de privacidade" | |
1025 | + | |
1026 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | |
1027 | +msgid "Public — show my contents to all internet users" | |
1028 | +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | |
1029 | + | |
1030 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 | |
1031 | +msgid "Private — show my contents only to friends" | |
1032 | +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" | |
1033 | + | |
1034 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35 | |
1035 | +msgid "Public — show content of this group to all internet users" | |
1036 | +msgstr "Público — mostrar conteudos deste grupo a todos os usuários na internet" | |
1037 | + | |
1038 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38 | |
1039 | +msgid "Private — show content of this group only to members" | |
1040 | +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos deste grupo apenas aos membros"" | |
1041 | + | |
1042 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:43 | |
1043 | +msgid "Page to redirect after login" | |
1044 | +msgstr "Página para redirecionar após o login" | |
1045 | + | |
1046 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:47 | |
1047 | +msgid "Translations" | |
1048 | +msgstr "Traduções" | |
1049 | + | |
1050 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:49 | |
1051 | +msgid "Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her language" | |
1052 | +msgstr "Redirecionar automaticamente o visitante para o artigo traduzido para sua língua" | |
1053 | + | |
1054 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:53 | |
1055 | +msgid "Suggestions" | |
1056 | +msgstr "Sugestões" | |
1057 | + | |
1058 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:55 | |
1059 | +msgid "Send me relationship suggestions by email" | |
1060 | +msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" | |
1061 | + | |
1062 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:65 | |
1063 | +msgid "Select the categories of your interest" | |
1064 | +msgstr "Selecione as categorias de seu interesse" | |
1065 | + | |
1066 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:74 | |
1067 | +msgid "Delete profile" | |
1068 | +msgstr "Deletar perfil" | |
1069 | + | |
1070 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79 | |
1071 | +msgid "Deactivate profile" | |
1072 | +msgstr "Desativar perfil" | |
1073 | + | |
1074 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79 | |
1075 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81 | |
1076 | +msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" | |
1077 | +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | |
1078 | + | |
1079 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81 | |
1080 | +msgid "Activate profile" | |
1081 | +msgstr "Ativar perfil" | |
1082 | + | |
1083 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | |
1084 | +msgid "Complete Profile" | |
1085 | +msgstr "Completar Perfil" | |
1086 | + | |
1087 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | |
1088 | +msgid "Complete your profile" | |
1089 | +msgstr "Complete seu perfil" | |
1090 | + | |
1091 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | |
1092 | +msgid "Hide" | |
1093 | +msgstr "Esconder" | |
1094 | + | |
1095 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
1096 | +msgid "Catalog of Public Software" | |
1097 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | |
1098 | + | |
1099 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
1100 | +msgid "Search" | |
1101 | +msgstr "Procurar" | |
1102 | + | |
1103 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
1104 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:26 | |
1105 | +msgid "Access the complete catalog" | |
1106 | +msgstr "Acessar o catálogo completo" | |
1107 | + | |
1108 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | |
1109 | +msgid "See more Software" | |
1110 | +msgstr "Veja mais softwares" | |
1111 | + | |
1112 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:6 | |
1113 | +msgid "Most downloaded" | |
1114 | +msgstr "Mais baixado" | |
1115 | + | |
1116 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:7 | |
1117 | +msgid "Top rated" | |
1118 | +msgstr "Mais Populares" | |
1119 | + | |
1120 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | |
1121 | +msgid "Recently updated" | |
1122 | +msgstr "Atualizado Recentemente" | |
1123 | + | |
1124 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:9 | |
1125 | +msgid "New in portal" | |
1126 | +msgstr "Novo no portal" | |
1127 | + | |
1128 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | |
1129 | +msgid "Categories:" | |
1130 | +msgstr "Categorias:" | |
1131 | + | |
1132 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | |
1133 | +msgid "See More" | |
1134 | +msgstr "Veja Mais" | |
1135 | + | |
1136 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
1137 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
1138 | +msgid "This community needs a software to use this block" | |
1139 | +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | |
1140 | + | |
1141 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
1142 | +msgid "Repository" | |
1143 | +msgstr "Repositório" | |
1144 | + | |
1145 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:5 | |
1146 | +msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
1147 | +msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | |
1148 | + | |
1149 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:10 | |
1150 | +msgid "" | |
1151 | +msgstr "" | |
1152 | + | |
1153 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:14 | |
1154 | +msgid "\"#{download[:name]}\"" | |
1155 | +msgstr "\"#{download[:name]}\"" | |
1156 | + | |
1157 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | |
1158 | +msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
1159 | +msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | |
1160 | + | |
1161 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:22 | |
1162 | +msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
1163 | +msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | |
1164 | + | |
1165 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
1166 | +msgid "Control panel" | |
1167 | +msgstr "Painel de Controle" | |
1168 | + | |
1169 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
1170 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
1171 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
1172 | + | |
1173 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
1174 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
1175 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
1176 | + | |
1177 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
1178 | +msgid "Tags" | |
1179 | +msgstr "Tags" | ... | ... |
po/pt/software_communities_software.po
... | ... | @@ -1,1130 +0,0 @@ |
1 | -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
2 | -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | -# | |
6 | -msgid "" | |
7 | -msgstr "" | |
8 | -"Project-Id-Version: 1.0\n" | |
9 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | |
10 | -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | |
11 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
12 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
13 | -"Language: \n" | |
14 | -"MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
18 | - | |
19 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:57 | |
20 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:63 | |
21 | -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | |
22 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
23 | - | |
24 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:107 | |
25 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
26 | -msgstr "" | |
27 | -"Funcionalidade contém mais caracteres do que o permitido(máximo é 4000 " | |
28 | -"caracteres)" | |
29 | - | |
30 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:115 | |
31 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
32 | -msgstr "" | |
33 | -"Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | |
34 | -"caracteres)" | |
35 | - | |
36 | -#: plugins/software_communities/test/functional/search_controller_test.rb:24 | |
37 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | |
38 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | |
39 | -msgid "Software" | |
40 | -msgstr "Software" | |
41 | - | |
42 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:52 | |
43 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | |
44 | -msgid "Save and Configure Community" | |
45 | -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | |
46 | - | |
47 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | |
48 | -msgid "Software updated sucessefuly" | |
49 | -msgstr "Software atualizado com sucesso" | |
50 | - | |
51 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:59 | |
52 | -msgid "Could not update software" | |
53 | -msgstr "Não foi possível atualizar o software" | |
54 | - | |
55 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:96 | |
56 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:170 | |
57 | -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | |
58 | -msgstr "Não foi possível encontrar Poder Governamental ou Esfera Governamental" | |
59 | - | |
60 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:149 | |
61 | -msgid "" | |
62 | -"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " | |
63 | -"notified." | |
64 | -msgstr "" | |
65 | -"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | |
66 | -"administrador. Você será noficado." | |
67 | - | |
68 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:215 | |
69 | -msgid "Institution successful created!" | |
70 | -msgstr "Instituição criada com sucesso!" | |
71 | - | |
72 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | |
73 | -msgid "Institution could not be created!" | |
74 | -msgstr "Instituição não pode ser criada!" | |
75 | - | |
76 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:69 | |
77 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
78 | -msgstr "" | |
79 | -"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | |
80 | - | |
81 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:113 | |
82 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | |
83 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
84 | - | |
85 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:116 | |
86 | -msgid "can't have whitespaces" | |
87 | -msgstr "não pode ter espaços" | |
88 | - | |
89 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:124 | |
90 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:130 | |
91 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:136 | |
92 | -msgid ": at least one must be filled" | |
93 | -msgstr ": pelo menos um deve ser preenchido" | |
94 | - | |
95 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
96 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
97 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | |
98 | -msgid "Name" | |
99 | -msgstr "Nome" | |
100 | - | |
101 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
102 | -msgid "Version" | |
103 | -msgstr "Versão" | |
104 | - | |
105 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
106 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
107 | -msgid "License" | |
108 | -msgstr "Licença" | |
109 | - | |
110 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
111 | -msgid "Autocomplete field, type something" | |
112 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | |
113 | - | |
114 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
115 | -msgid "Delete" | |
116 | -msgstr "Excluir" | |
117 | - | |
118 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
119 | -msgid "Categories and Tags" | |
120 | -msgstr "Categorias e Tags" | |
121 | - | |
122 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
123 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
124 | -msgstr "" | |
125 | -"Este bloco exibe as informações de categorias e tags de um perfil de " | |
126 | -"software." | |
127 | - | |
128 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
129 | -msgid "Basic Software Information" | |
130 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
131 | - | |
132 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
133 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
134 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
135 | - | |
136 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | |
137 | -msgid "Softwares" | |
138 | -msgstr "Softwares" | |
139 | - | |
140 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | |
141 | -msgid "{#} generic software" | |
142 | -msgid_plural "{#} generic softwares" | |
143 | -msgstr[0] "{#} software genérico" | |
144 | -msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | |
145 | - | |
146 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | |
147 | -msgid "{#} public software" | |
148 | -msgid_plural "{#} public softwares" | |
149 | -msgstr[0] "{#} software público" | |
150 | -msgstr[1] "{#} software públicos" | |
151 | - | |
152 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | |
153 | -msgid "{#} software" | |
154 | -msgid_plural "{#} softwares" | |
155 | -msgstr[0] "{#} software" | |
156 | -msgstr[1] "{#} softwares" | |
157 | - | |
158 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | |
159 | -msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | |
160 | -msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | |
161 | - | |
162 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 | |
163 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | |
164 | -msgid "softwares|View all" | |
165 | -msgstr "Ver todos" | |
166 | - | |
167 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | |
168 | -msgid "New software" | |
169 | -msgstr "Novo software" | |
170 | - | |
171 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | |
172 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | |
173 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
174 | - | |
175 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | |
176 | -msgid " no finality." | |
177 | -msgstr " sem finalidade" | |
178 | - | |
179 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | |
180 | -msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
181 | -msgstr "" | |
182 | -" com esta finalidade:<p><em>" | |
183 | -"%{finality}</em></p>" | |
184 | - | |
185 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | |
186 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | |
187 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
188 | - | |
189 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | |
190 | -msgid "" | |
191 | -"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n" | |
192 | -" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n" | |
193 | -" section in your control panel.\n" | |
194 | -msgstr "" | |
195 | -"Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você " | |
196 | -"deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações pendentes\" no seu painel " | |
197 | -"de controle.\n" | |
198 | - | |
199 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | |
200 | -msgid "" | |
201 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
202 | -" just sent. Environment administrator will receive it and will approve " | |
203 | -"or\n" | |
204 | -" reject your request according to his methods and criteria.\n" | |
205 | -"\n" | |
206 | -" You will be notified as soon as environment administrator has a " | |
207 | -"position\n" | |
208 | -" about your request." | |
209 | -msgstr "" | |
210 | -"Sua requisição para registro do software %{software} no %{environment} acaba \n" | |
211 | -"de ser enviada. O administrador do ambiente a receberá e poderá aprovar ou\n " | |
212 | -"rejeitar sua requisição de acordo com seus métodos e critérios.\n Você será " | |
213 | -"notificado assim que o administrador tenha uma posição sobre sua requisição." | |
214 | - | |
215 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | |
216 | -msgid "" | |
217 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
218 | -" not approved by the environment administrator. The following " | |
219 | -"explanation\n" | |
220 | -" was given: \n" | |
221 | -"\n" | |
222 | -"%{explanation}" | |
223 | -msgstr "" | |
224 | -"Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não \n" | |
225 | -"foi aprovada pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi " | |
226 | -"fornecida: \n" | |
227 | -"\n" | |
228 | -"%{explanation}" | |
229 | - | |
230 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | |
231 | -msgid "" | |
232 | -"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n" | |
233 | -" You can access %{url} and finish the registration of your software." | |
234 | -msgstr "" | |
235 | -"Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovada. \n Você " | |
236 | -"pode acessá-la %{url} e finalizar o registro do seu software." | |
237 | - | |
238 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | |
239 | -msgid "Repository Link" | |
240 | -msgstr "Link para o Repositório:" | |
241 | - | |
242 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | |
243 | -msgid "This block displays the repository link of a software." | |
244 | -msgstr "Este bloco exibe o link para o repositório de um perfil de software." | |
245 | - | |
246 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
247 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
248 | -msgstr "" | |
249 | -"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | |
250 | -"permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
251 | - | |
252 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:14 | |
253 | -msgid "Download Stable Version" | |
254 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | |
255 | - | |
256 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:18 | |
257 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | |
258 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
259 | - | |
260 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | |
261 | -msgid "Add Public Software and MPOG features." | |
262 | -msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | |
263 | - | |
264 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | |
265 | -msgid "Create Institution" | |
266 | -msgstr "Criar Instituição" | |
267 | - | |
268 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | |
269 | -msgid "Software Info" | |
270 | -msgstr "Informação de Software" | |
271 | - | |
272 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | |
273 | -msgid "Create a new software" | |
274 | -msgstr "Criar um novo software" | |
275 | - | |
276 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | |
277 | -msgid "Institution Info" | |
278 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
279 | - | |
280 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | |
281 | -msgid "Institution" | |
282 | -msgstr "Instituição" | |
283 | - | |
284 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:46 | |
285 | -msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | |
286 | -msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | |
287 | - | |
288 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:59 | |
289 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:71 | |
290 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:86 | |
291 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:111 | |
292 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | |
293 | -msgid "can't be blank" | |
294 | -msgstr "não pode ser em branco" | |
295 | - | |
296 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:103 | |
297 | -msgid "invalid format" | |
298 | -msgstr "formato inválido" | |
299 | - | |
300 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
301 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
302 | -msgstr "" | |
303 | -"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
304 | - | |
305 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
306 | -msgid "Search Softwares catalog" | |
307 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
308 | - | |
309 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
310 | -msgid "This block displays the search categories field " | |
311 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca por categorias" | |
312 | - | |
313 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | |
314 | -msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | |
315 | -msgstr "" | |
316 | -"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
317 | - | |
318 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | |
319 | -msgid "Categories Softwares" | |
320 | -msgstr "Ativar Software" | |
321 | - | |
322 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | |
323 | -msgid "" | |
324 | -"This block displays the categories and the amount of softwares for\n" | |
325 | -" each category." | |
326 | -msgstr "Este bloco exibe as categorias e a quantidade de softwares por categoria." | |
327 | - | |
328 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | |
329 | -msgid "Email must be different from secondary email." | |
330 | -msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | |
331 | - | |
332 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | |
333 | -msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | |
334 | -msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | |
335 | - | |
336 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | |
337 | -msgid "Invalid secondary email format." | |
338 | -msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | |
339 | - | |
340 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | |
341 | -msgid "The governamental email must be the primary one." | |
342 | -msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | |
343 | - | |
344 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | |
345 | -msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | |
346 | -msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | |
347 | - | |
348 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
349 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
350 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca " | |
351 | - | |
352 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
353 | -msgid "Science, Information and Communication" | |
354 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
355 | - | |
356 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
357 | -msgid "Economy and Finances" | |
358 | -msgstr "Economia e Finanças " | |
359 | - | |
360 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
361 | -msgid "Public Administration" | |
362 | -msgstr "Administração Pública" | |
363 | - | |
364 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
365 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
366 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
367 | - | |
368 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
369 | -msgid "Individual, Family and Society" | |
370 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | |
371 | - | |
372 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
373 | -msgid "Health" | |
374 | -msgstr "Saúde" | |
375 | - | |
376 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
377 | -msgid "Social Welfare and Development" | |
378 | -msgstr "Bem-estar Social e Desenvolvimento" | |
379 | - | |
380 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
381 | -msgid "Defense and Security" | |
382 | -msgstr "Defesa e Segurança" | |
383 | - | |
384 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
385 | -msgid "Education" | |
386 | -msgstr "Educação" | |
387 | - | |
388 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
389 | -msgid "Government and Politics" | |
390 | -msgstr "Governo e Política" | |
391 | - | |
392 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
393 | -msgid "Justice and Legislation" | |
394 | -msgstr "Justiça e Legislação" | |
395 | - | |
396 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
397 | -msgid "International Relationships" | |
398 | -msgstr "Relações Internacionais" | |
399 | - | |
400 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | |
401 | -msgid "Institution Catalog" | |
402 | -msgstr "Catálogo de Instituição" | |
403 | - | |
404 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:25 | |
405 | -msgid "Software Catalog" | |
406 | -msgstr "Catálogo de Software" | |
407 | - | |
408 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 | |
409 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | |
410 | -msgid "Institutions" | |
411 | -msgstr "Instituições" | |
412 | - | |
413 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | |
414 | -msgid "{#} institution" | |
415 | -msgid_plural "{#} institutions" | |
416 | -msgstr[0] "{#} intituição" | |
417 | -msgstr[1] "{#} instituições" | |
418 | - | |
419 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | |
420 | -msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | |
421 | -msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | |
422 | - | |
423 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 | |
424 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | |
425 | -msgid "institutions|View all" | |
426 | -msgstr "instituições|Ver todas" | |
427 | - | |
428 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
429 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
430 | -msgstr "" | |
431 | -"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | |
432 | -"é 20 caracteres)" | |
433 | - | |
434 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | |
435 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
436 | -msgid "Name:" | |
437 | -msgstr "Nome:" | |
438 | - | |
439 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
440 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | |
441 | -msgid "Link:" | |
442 | -msgstr "Endereço:" | |
443 | - | |
444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
445 | -msgid "Software Description:" | |
446 | -msgstr "Descrição do Software" | |
447 | - | |
448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
449 | -msgid "Link to Version News:" | |
450 | -msgstr "Link para as Novidades da Versão:" | |
451 | - | |
452 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
453 | -msgid "Link to Minimum Requirements:" | |
454 | -msgstr "Link para Requisitos Mínimos:" | |
455 | - | |
456 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
457 | -msgid "Limit of items" | |
458 | -msgstr "Limite de itens" | |
459 | - | |
460 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
461 | -msgid "Software Type:" | |
462 | -msgstr "Tipo do Software:" | |
463 | - | |
464 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | |
465 | -msgid "Secondary e-mail" | |
466 | -msgstr "E-mail secundário" | |
467 | - | |
468 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | |
469 | -msgid "No institution found" | |
470 | -msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | |
471 | - | |
472 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | |
473 | -msgid "Add new institution" | |
474 | -msgstr "Adicionar nova instituição" | |
475 | - | |
476 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | |
477 | -msgid "Create new institution" | |
478 | -msgstr "Criar nova instituição" | |
479 | - | |
480 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | |
481 | -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | |
482 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
483 | - | |
484 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | |
485 | -msgid "Email should have the following format: name@host.br" | |
486 | -msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | |
487 | - | |
488 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | |
489 | -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | |
490 | -msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | |
491 | - | |
492 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | |
493 | -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | |
494 | -msgstr "" | |
495 | -"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | |
496 | - | |
497 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | |
498 | -msgid "Institution Information" | |
499 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
500 | - | |
501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | |
502 | -msgid "Type:" | |
503 | -msgstr "Tipo:" | |
504 | - | |
505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | |
506 | -msgid "CNPJ:" | |
507 | -msgstr "CNPJ:" | |
508 | - | |
509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | |
510 | -msgid "Last modification:" | |
511 | -msgstr "Última Modificação" | |
512 | - | |
513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | |
514 | -msgid "Country:" | |
515 | -msgstr "País:" | |
516 | - | |
517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | |
518 | -msgid "State:" | |
519 | -msgstr "Estado:" | |
520 | - | |
521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | |
522 | -msgid "City:" | |
523 | -msgstr "Cidade:" | |
524 | - | |
525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | |
526 | -msgid "Fantasy Name:" | |
527 | -msgstr "Nome Fantasia:" | |
528 | - | |
529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | |
530 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
531 | -msgid "Acronym:" | |
532 | -msgstr "Sigla:" | |
533 | - | |
534 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | |
535 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | |
536 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | |
537 | -msgid "Governmental Power:" | |
538 | -msgstr "Poder Governamental" | |
539 | - | |
540 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | |
541 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | |
542 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | |
543 | -msgid "Governmental Sphere:" | |
544 | -msgstr "Esfera Governamental:" | |
545 | - | |
546 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | |
547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | |
548 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | |
549 | -msgid "Juridical Nature:" | |
550 | -msgstr "Natureza Jurídica:" | |
551 | - | |
552 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
553 | -msgid "SISP:" | |
554 | -msgstr "SISP:" | |
555 | - | |
556 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
557 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
559 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
560 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
561 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
562 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | |
563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | |
564 | -msgid "Yes" | |
565 | -msgstr "Sim" | |
566 | - | |
567 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
568 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
569 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
571 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
572 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
573 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | |
574 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | |
575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | |
576 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | |
577 | -msgid "No" | |
578 | -msgstr "Não" | |
579 | - | |
580 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | |
581 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
582 | -msgid "Software Information" | |
583 | -msgstr "Informação do Software" | |
584 | - | |
585 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
586 | -msgid "Adherent to e_mag:" | |
587 | -msgstr "Aderente ao e-Mag:" | |
588 | - | |
589 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
590 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
591 | -msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | |
592 | - | |
593 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
594 | -msgid "Adherent to e_ping:" | |
595 | -msgstr "Aderente ao e-Ping:" | |
596 | - | |
597 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
598 | -msgid "Adherent to e_arq:" | |
599 | -msgstr "Aderente ao e-Arq:" | |
600 | - | |
601 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
602 | -msgid "Internacionalizable:" | |
603 | -msgstr "Internacionalizável:" | |
604 | - | |
605 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
606 | -msgid "Operating Platform:" | |
607 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | |
608 | - | |
609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
610 | -msgid "Demonstration URL:" | |
611 | -msgstr "URL de demonstração:" | |
612 | - | |
613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
614 | -msgid "Objectives:" | |
615 | -msgstr "Objetivos:" | |
616 | - | |
617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | |
618 | -msgid "Features:" | |
619 | -msgstr "Características:" | |
620 | - | |
621 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
622 | -msgid "Version:" | |
623 | -msgstr "Versão:" | |
624 | - | |
625 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
626 | -msgid "Show Libraries" | |
627 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
628 | - | |
629 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | |
630 | -msgid "Hide Libraries" | |
631 | -msgstr "Esconder Bibliotecas" | |
632 | - | |
633 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | |
634 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | |
635 | -msgid "Libraries" | |
636 | -msgstr "Bibliotecas" | |
637 | - | |
638 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
639 | -msgid "Show Database" | |
640 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
641 | - | |
642 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | |
643 | -msgid "Hide Database" | |
644 | -msgstr "Esconder Banco de Dados" | |
645 | - | |
646 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | |
647 | -msgid "Software Databases" | |
648 | -msgstr "Banco de Dados" | |
649 | - | |
650 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
651 | -msgid "Show Languages" | |
652 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | |
653 | - | |
654 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | |
655 | -msgid "Hide Languages" | |
656 | -msgstr "Esconder Linguagens" | |
657 | - | |
658 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | |
659 | -msgid "Software Languages" | |
660 | -msgstr "Linguagens de Software" | |
661 | - | |
662 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
663 | -msgid "Show Operating Systems" | |
664 | -msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | |
665 | - | |
666 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | |
667 | -msgid "Hide Operating Systems" | |
668 | -msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | |
669 | - | |
670 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | |
671 | -msgid "Operating System" | |
672 | -msgstr "Sistema Operacional" | |
673 | - | |
674 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | |
676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | |
677 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:21 | |
678 | -msgid "Finality" | |
679 | -msgstr "Finalidade" | |
680 | - | |
681 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
682 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | |
683 | -msgid "Licenses" | |
684 | -msgstr "Licenças" | |
685 | - | |
686 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
687 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | |
688 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | |
689 | -msgid "License link" | |
690 | -msgstr "Endereço da licença" | |
691 | - | |
692 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
693 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | |
694 | -msgid "Link to Repository: " | |
695 | -msgstr "Link pro Repositório: " | |
696 | - | |
697 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | |
698 | -msgid "Complete Profile" | |
699 | -msgstr "Complete o Perfil" | |
700 | - | |
701 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | |
702 | -msgid "Complete your profile" | |
703 | -msgstr "Complete o seu perfil" | |
704 | - | |
705 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | |
706 | -msgid "Hide" | |
707 | -msgstr "Esconder" | |
708 | - | |
709 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
710 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
711 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
712 | -msgid "This community needs a software to use this block" | |
713 | -msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | |
714 | - | |
715 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
716 | -msgid "Repository" | |
717 | -msgstr "Repositório" | |
718 | - | |
719 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
720 | -msgid "Catalog of Public Software" | |
721 | -msgstr "Software Público" | |
722 | - | |
723 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
724 | -msgid "Search" | |
725 | -msgstr "Pesquisar" | |
726 | - | |
727 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
728 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:24 | |
729 | -msgid "Access the complete catalog" | |
730 | -msgstr "Acesse o catálogo completo" | |
731 | - | |
732 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:6 | |
733 | -msgid "Download" | |
734 | -msgstr "Baixar" | |
735 | - | |
736 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:19 | |
737 | -msgid "Minimal Requirements" | |
738 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | |
739 | - | |
740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
741 | -msgid "Version News" | |
742 | -msgstr "Novidades da Versão" | |
743 | - | |
744 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:27 | |
745 | -msgid "Licensed by" | |
746 | -msgstr "Licenciado por " | |
747 | - | |
748 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | |
749 | -msgid "Categories:" | |
750 | -msgstr "Categorias:" | |
751 | - | |
752 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:18 | |
753 | -msgid "\"#{category.name}\"" | |
754 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | |
755 | - | |
756 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
757 | -msgid "Categories" | |
758 | -msgstr "Categorias" | |
759 | - | |
760 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
761 | -msgid "Tags" | |
762 | -msgstr "Tags" | |
763 | - | |
764 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | |
765 | -msgid "See More" | |
766 | -msgstr "Veja Mais" | |
767 | - | |
768 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
769 | -msgid "Control panel" | |
770 | -msgstr "Painel de controle" | |
771 | - | |
772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
773 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
774 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
775 | - | |
776 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
777 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
778 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
779 | - | |
780 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | |
781 | -msgid "Edit software" | |
782 | -msgstr "Editar software" | |
783 | - | |
784 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
785 | -msgid "Operating Platform" | |
786 | -msgstr "Plataforma Operacional" | |
787 | - | |
788 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | |
789 | -msgid "Features" | |
790 | -msgstr "Características" | |
791 | - | |
792 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
793 | -msgid "Operating Systems" | |
794 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | |
795 | - | |
796 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | |
797 | -msgid "Programming languages" | |
798 | -msgstr "Linguagens de Programação" | |
799 | - | |
800 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | |
801 | -msgid "Databases" | |
802 | -msgstr "Bancos de Dados" | |
803 | - | |
804 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | |
805 | -msgid "Demonstration url" | |
806 | -msgstr "Url de demonstração" | |
807 | - | |
808 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
809 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
810 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | |
811 | -msgid "Public Software" | |
812 | -msgstr "Software Público" | |
813 | - | |
814 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
815 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
816 | -msgid "Public software" | |
817 | -msgstr "Software público" | |
818 | - | |
819 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
820 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | |
821 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
822 | - | |
823 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | |
824 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
825 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
826 | - | |
827 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | |
828 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
829 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | |
830 | - | |
831 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | |
832 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
833 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | |
834 | - | |
835 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | |
836 | -msgid "Internacionalizable ?" | |
837 | -msgstr "Internacionalizável?" | |
838 | - | |
839 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
840 | -msgid " Information" | |
841 | -msgstr " Informação" | |
842 | - | |
843 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
844 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | |
845 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | |
846 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | |
847 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | |
848 | -msgid "Acronym" | |
849 | -msgstr "Sigla" | |
850 | - | |
851 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
852 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | |
853 | -msgid "It is a software of..." | |
854 | -msgstr "É um software de ..." | |
855 | - | |
856 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | |
857 | -msgid "Link to Repository" | |
858 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
859 | - | |
860 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | |
861 | -msgid "New Operating System" | |
862 | -msgstr "Novo Sistema Operacional" | |
863 | - | |
864 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | |
865 | -msgid "Specifications" | |
866 | -msgstr "Especificações" | |
867 | - | |
868 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | |
869 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | |
870 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | |
871 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | |
872 | -msgid "Save" | |
873 | -msgstr "Salvar" | |
874 | - | |
875 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | |
876 | -msgid "Back to control panel" | |
877 | -msgstr "Voltar para o painel de controle" | |
878 | - | |
879 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
880 | -msgid "New Library" | |
881 | -msgstr "Nova Biblioteca" | |
882 | - | |
883 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
884 | -msgid "New Database" | |
885 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | |
886 | - | |
887 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | |
888 | -msgid "New language" | |
889 | -msgstr "Nova linguagem" | |
890 | - | |
891 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | |
892 | -msgid "Step 1/2 - Software Creation" | |
893 | -msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | |
894 | - | |
895 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | |
896 | -msgid "Creating new software" | |
897 | -msgstr "Criando novo software" | |
898 | - | |
899 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | |
900 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | |
901 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | |
902 | -msgid "" | |
903 | -"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | |
904 | -"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | |
905 | -"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | |
906 | -"and criteria." | |
907 | -msgstr "" | |
908 | -"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita. A sua " | |
909 | -"requisição para criar esta nova comunidade será enviada para os " | |
910 | -"administradores do %{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com " | |
911 | -"seus métodos e critérios. " | |
912 | - | |
913 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | |
914 | -msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | |
915 | -msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | |
916 | - | |
917 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | |
918 | -msgid "License Version: " | |
919 | -msgstr "Versão da Licença: " | |
920 | - | |
921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | |
922 | -msgid "Create" | |
923 | -msgstr "Criar" | |
924 | - | |
925 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | |
926 | -msgid "Cancel" | |
927 | -msgstr "Cancelar" | |
928 | - | |
929 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | |
930 | -msgid "Edit Institution" | |
931 | -msgstr "Editar Instituição" | |
932 | - | |
933 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | |
934 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | |
935 | -msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
936 | -msgstr "" | |
937 | -"\"Não é possível criar nova Instituição: #{flash[: errors].length} erros\"" | |
938 | - | |
939 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | |
940 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | |
941 | -msgid "All fields with (*) are mandatory" | |
942 | -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | |
943 | - | |
944 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | |
945 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | |
946 | -msgid "Public Institution" | |
947 | -msgstr "Instituição Pública" | |
948 | - | |
949 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | |
950 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | |
951 | -msgid "Private Institution" | |
952 | -msgstr "Instituição Privada" | |
953 | - | |
954 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | |
955 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | |
956 | -msgid "Institution name already exists" | |
957 | -msgstr "Nome da instituição já existe" | |
958 | - | |
959 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | |
960 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | |
961 | -msgid "Corporate Name" | |
962 | -msgstr "Razão Social" | |
963 | - | |
964 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | |
965 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | |
966 | -msgid "Country" | |
967 | -msgstr "País" | |
968 | - | |
969 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | |
970 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | |
971 | -msgid "State" | |
972 | -msgstr "Estado" | |
973 | - | |
974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | |
975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | |
976 | -msgid "CNPJ" | |
977 | -msgstr "CNPJ" | |
978 | - | |
979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | |
980 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | |
981 | -msgid "Fantasy name" | |
982 | -msgstr "Nome Fantasia" | |
983 | - | |
984 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | |
985 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | |
986 | -msgid "Select a Governmental Sphere" | |
987 | -msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | |
988 | - | |
989 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | |
990 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | |
991 | -msgid "Select a Governmental Power" | |
992 | -msgstr "Selecione um Poder Governamental" | |
993 | - | |
994 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | |
995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | |
996 | -msgid "Select a Juridical Nature" | |
997 | -msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | |
998 | - | |
999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | |
1000 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | |
1001 | -msgid "SISP?" | |
1002 | -msgstr "SISP?" | |
1003 | - | |
1004 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | |
1005 | -msgid "New Institution" | |
1006 | -msgstr "Nova Instituição" | |
1007 | - | |
1008 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | |
1009 | -msgid "Could not send the form data to the server" | |
1010 | -msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | |
1011 | - | |
1012 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | |
1013 | -msgid "Creating institution" | |
1014 | -msgstr "Criando Instituição" | |
1015 | - | |
1016 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | |
1017 | -msgid "Categories filter" | |
1018 | -msgstr "Filtro de Categorias" | |
1019 | - | |
1020 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
1021 | -msgid "Type a category name here" | |
1022 | -msgstr "Escreva uma categoria aqui" | |
1023 | - | |
1024 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:30 | |
1025 | -msgid "Software licence" | |
1026 | -msgstr "Licença do Software" | |
1027 | - | |
1028 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:39 | |
1029 | -msgid "Link software repository" | |
1030 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
1031 | - | |
1032 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:48 | |
1033 | -msgid "Software Categories" | |
1034 | -msgstr "Categorias de Software" | |
1035 | - | |
1036 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:62 | |
1037 | -msgid "This software doesn't have categories" | |
1038 | -msgstr "Este software não tem categorias" | |
1039 | - | |
1040 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:3 | |
1041 | -#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 | |
1042 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
1043 | -msgstr "Escreva palavras sobre o software que você está procurando" | |
1044 | - | |
1045 | -#: plugins/software_communities/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | |
1046 | -msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | |
1047 | -msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | |
1048 | - | |
1049 | -#~ msgid "database Name: " | |
1050 | -#~ msgstr "Nome do banco de dados:" | |
1051 | - | |
1052 | -#~ msgid "Pick an item on the list" | |
1053 | -#~ msgstr "Escolha um item da lista" | |
1054 | - | |
1055 | -#~ msgid "At last one category must be checked" | |
1056 | -#~ msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | |
1057 | - | |
1058 | -#~ msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | |
1059 | -#~ msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." | |
1060 | - | |
1061 | -#~ msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | |
1062 | -#~ msgstr "" | |
1063 | -#~ "Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é " | |
1064 | -#~ "20 caracteres)" | |
1065 | - | |
1066 | -#~ msgid "Language Name: " | |
1067 | -#~ msgstr "Nome da Linguagem: " | |
1068 | - | |
1069 | -#~ msgid "License:" | |
1070 | -#~ msgstr "Licença:" | |
1071 | - | |
1072 | -#~ msgid "Program Database" | |
1073 | -#~ msgstr "Programa de Banco de Dados" | |
1074 | - | |
1075 | -#~ msgid "Operating System:" | |
1076 | -#~ msgstr "Sistema Operacional" | |
1077 | - | |
1078 | -#~ msgid "Programming Language" | |
1079 | -#~ msgstr "Linguagem de Programação" | |
1080 | - | |
1081 | -#~ msgid "Activate Software" | |
1082 | -#~ msgstr "Ativar Software" | |
1083 | - | |
1084 | -#~ msgid "Do you want to activate this software?" | |
1085 | -#~ msgstr "Você quer ativar este software?" | |
1086 | - | |
1087 | -#~ msgid "Deactivate software" | |
1088 | -#~ msgstr "Desativar software" | |
1089 | - | |
1090 | -#~ msgid "Do you want to deactivate this software?" | |
1091 | -#~ msgstr "Você quer desativar este software?" | |
1092 | - | |
1093 | -#~ msgid "Remove" | |
1094 | -#~ msgstr "Remover" | |
1095 | - | |
1096 | -#~ msgid "Do you want to remove this software?" | |
1097 | -#~ msgstr "Você deseja remover este software?" | |
1098 | - | |
1099 | -#~ msgid "Find software" | |
1100 | -#~ msgstr "Buscar software" | |
1101 | - | |
1102 | -#~ msgid "Software list as [CSV]" | |
1103 | -#~ msgstr "Lista de Software como [CSV]" | |
1104 | - | |
1105 | -#~ msgid "Software list as [XML]" | |
1106 | -#~ msgstr "Lista de Software como [XML]" | |
1107 | - | |
1108 | -#~ msgid "Back" | |
1109 | -#~ msgstr "Voltar" | |
1110 | - | |
1111 | -#~ msgid "Community" | |
1112 | -#~ msgstr "Comunidade" | |
1113 | - | |
1114 | -#~ msgid "Secundary Information" | |
1115 | -#~ msgstr "Informação Secundária" | |
1116 | - | |
1117 | -#~ msgid "For more detailed information see " | |
1118 | -#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver " | |
1119 | - | |
1120 | -#~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | |
1121 | -#~ msgstr "\"Perfil de #{block.owner.name}\"" | |
1122 | - | |
1123 | -#~ msgid "Main repository: " | |
1124 | -#~ msgstr "Repositório principal: " | |
1125 | - | |
1126 | -#~ msgid "Editar Instituição" | |
1127 | -#~ msgstr "Editar Instituição" | |
1128 | - | |
1129 | -#~ msgid "Generic" | |
1130 | -#~ msgstr "Genérico" |
po/software_communities_software.pot
... | ... | @@ -1,1130 +0,0 @@ |
1 | -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
2 | -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | -# | |
6 | -msgid "" | |
7 | -msgstr "" | |
8 | -"Project-Id-Version: 1.0\n" | |
9 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | |
10 | -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | |
11 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
12 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
13 | -"Language: \n" | |
14 | -"MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | |
18 | - | |
19 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:57 | |
20 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:63 | |
21 | -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | |
22 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
23 | - | |
24 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:107 | |
25 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | |
26 | -msgstr "" | |
27 | -"Funcionalidade contém mais caracteres do que o permitido(máximo é 4000 " | |
28 | -"caracteres)" | |
29 | - | |
30 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:115 | |
31 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | |
32 | -msgstr "" | |
33 | -"Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | |
34 | -"caracteres)" | |
35 | - | |
36 | -#: plugins/software_communities/test/functional/search_controller_test.rb:24 | |
37 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | |
38 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | |
39 | -msgid "Software" | |
40 | -msgstr "Software" | |
41 | - | |
42 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:52 | |
43 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | |
44 | -msgid "Save and Configure Community" | |
45 | -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | |
46 | - | |
47 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | |
48 | -msgid "Software updated sucessefuly" | |
49 | -msgstr "Software atualizado com sucesso" | |
50 | - | |
51 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:59 | |
52 | -msgid "Could not update software" | |
53 | -msgstr "Não foi possível atualizar o software" | |
54 | - | |
55 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:96 | |
56 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:170 | |
57 | -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | |
58 | -msgstr "Não foi possível encontrar Poder Governamental ou Esfera Governamental" | |
59 | - | |
60 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:149 | |
61 | -msgid "" | |
62 | -"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " | |
63 | -"notified." | |
64 | -msgstr "" | |
65 | -"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | |
66 | -"administrador. Você será noficado." | |
67 | - | |
68 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:215 | |
69 | -msgid "Institution successful created!" | |
70 | -msgstr "Instituição criada com sucesso!" | |
71 | - | |
72 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | |
73 | -msgid "Institution could not be created!" | |
74 | -msgstr "Instituição não pode ser criada!" | |
75 | - | |
76 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:69 | |
77 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | |
78 | -msgstr "" | |
79 | -"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | |
80 | - | |
81 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:113 | |
82 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | |
83 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | |
84 | - | |
85 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:116 | |
86 | -msgid "can't have whitespaces" | |
87 | -msgstr "não pode ter espaços" | |
88 | - | |
89 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:124 | |
90 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:130 | |
91 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:136 | |
92 | -msgid ": at least one must be filled" | |
93 | -msgstr ": pelo menos um deve ser preenchido" | |
94 | - | |
95 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | |
96 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
97 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | |
98 | -msgid "Name" | |
99 | -msgstr "Nome" | |
100 | - | |
101 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | |
102 | -msgid "Version" | |
103 | -msgstr "Versão" | |
104 | - | |
105 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | |
106 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | |
107 | -msgid "License" | |
108 | -msgstr "Licença" | |
109 | - | |
110 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | |
111 | -msgid "Autocomplete field, type something" | |
112 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | |
113 | - | |
114 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | |
115 | -msgid "Delete" | |
116 | -msgstr "Excluir" | |
117 | - | |
118 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | |
119 | -msgid "Categories and Tags" | |
120 | -msgstr "Categorias e Tags" | |
121 | - | |
122 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | |
123 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | |
124 | -msgstr "" | |
125 | -"Este bloco exibe as informações de categorias e tags de um perfil de " | |
126 | -"software." | |
127 | - | |
128 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | |
129 | -msgid "Basic Software Information" | |
130 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
131 | - | |
132 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | |
133 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | |
134 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
135 | - | |
136 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | |
137 | -msgid "Softwares" | |
138 | -msgstr "Softwares" | |
139 | - | |
140 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | |
141 | -msgid "{#} generic software" | |
142 | -msgid_plural "{#} generic softwares" | |
143 | -msgstr[0] "{#} software genérico" | |
144 | -msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | |
145 | - | |
146 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | |
147 | -msgid "{#} public software" | |
148 | -msgid_plural "{#} public softwares" | |
149 | -msgstr[0] "{#} software público" | |
150 | -msgstr[1] "{#} software públicos" | |
151 | - | |
152 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | |
153 | -msgid "{#} software" | |
154 | -msgid_plural "{#} softwares" | |
155 | -msgstr[0] "{#} software" | |
156 | -msgstr[1] "{#} softwares" | |
157 | - | |
158 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | |
159 | -msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | |
160 | -msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | |
161 | - | |
162 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 | |
163 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | |
164 | -msgid "softwares|View all" | |
165 | -msgstr "Ver todos" | |
166 | - | |
167 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | |
168 | -msgid "New software" | |
169 | -msgstr "Novo software" | |
170 | - | |
171 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | |
172 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | |
173 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
174 | - | |
175 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | |
176 | -msgid " no finality." | |
177 | -msgstr " sem finalidade" | |
178 | - | |
179 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | |
180 | -msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | |
181 | -msgstr "" | |
182 | -" com esta finalidade:<p><em>" | |
183 | -"%{finality}</em></p>" | |
184 | - | |
185 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | |
186 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | |
187 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | |
188 | - | |
189 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | |
190 | -msgid "" | |
191 | -"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n" | |
192 | -" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n" | |
193 | -" section in your control panel.\n" | |
194 | -msgstr "" | |
195 | -"Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você " | |
196 | -"deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações pendentes\" no seu painel " | |
197 | -"de controle.\n" | |
198 | - | |
199 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | |
200 | -msgid "" | |
201 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
202 | -" just sent. Environment administrator will receive it and will approve " | |
203 | -"or\n" | |
204 | -" reject your request according to his methods and criteria.\n" | |
205 | -"\n" | |
206 | -" You will be notified as soon as environment administrator has a " | |
207 | -"position\n" | |
208 | -" about your request." | |
209 | -msgstr "" | |
210 | -"Sua requisição para registro do software %{software} no %{environment} acaba \n" | |
211 | -"de ser enviada. O administrador do ambiente a receberá e poderá aprovar ou\n " | |
212 | -"rejeitar sua requisição de acordo com seus métodos e critérios.\n Você será " | |
213 | -"notificado assim que o administrador tenha uma posição sobre sua requisição." | |
214 | - | |
215 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | |
216 | -msgid "" | |
217 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | |
218 | -" not approved by the environment administrator. The following " | |
219 | -"explanation\n" | |
220 | -" was given: \n" | |
221 | -"\n" | |
222 | -"%{explanation}" | |
223 | -msgstr "" | |
224 | -"Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não \n" | |
225 | -"foi aprovada pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi " | |
226 | -"fornecida: \n" | |
227 | -"\n" | |
228 | -"%{explanation}" | |
229 | - | |
230 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | |
231 | -msgid "" | |
232 | -"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n" | |
233 | -" You can access %{url} and finish the registration of your software." | |
234 | -msgstr "" | |
235 | -"Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovada. \n Você " | |
236 | -"pode acessá-la %{url} e finalizar o registro do seu software." | |
237 | - | |
238 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | |
239 | -msgid "Repository Link" | |
240 | -msgstr "Link para o Repositório:" | |
241 | - | |
242 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | |
243 | -msgid "This block displays the repository link of a software." | |
244 | -msgstr "Este bloco exibe o link para o repositório de um perfil de software." | |
245 | - | |
246 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | |
247 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | |
248 | -msgstr "" | |
249 | -"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | |
250 | -"permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
251 | - | |
252 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:14 | |
253 | -msgid "Download Stable Version" | |
254 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | |
255 | - | |
256 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:18 | |
257 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | |
258 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | |
259 | - | |
260 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | |
261 | -msgid "Add Public Software and MPOG features." | |
262 | -msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | |
263 | - | |
264 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | |
265 | -msgid "Create Institution" | |
266 | -msgstr "Criar Instituição" | |
267 | - | |
268 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | |
269 | -msgid "Software Info" | |
270 | -msgstr "Informação de Software" | |
271 | - | |
272 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | |
273 | -msgid "Create a new software" | |
274 | -msgstr "Criar um novo software" | |
275 | - | |
276 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | |
277 | -msgid "Institution Info" | |
278 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
279 | - | |
280 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | |
281 | -msgid "Institution" | |
282 | -msgstr "Instituição" | |
283 | - | |
284 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:46 | |
285 | -msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | |
286 | -msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | |
287 | - | |
288 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:59 | |
289 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:71 | |
290 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:86 | |
291 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:111 | |
292 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | |
293 | -msgid "can't be blank" | |
294 | -msgstr "não pode ser em branco" | |
295 | - | |
296 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:103 | |
297 | -msgid "invalid format" | |
298 | -msgstr "formato inválido" | |
299 | - | |
300 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | |
301 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | |
302 | -msgstr "" | |
303 | -"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
304 | - | |
305 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | |
306 | -msgid "Search Softwares catalog" | |
307 | -msgstr "Informações Básicas Software" | |
308 | - | |
309 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | |
310 | -msgid "This block displays the search categories field " | |
311 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca por categorias" | |
312 | - | |
313 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | |
314 | -msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | |
315 | -msgstr "" | |
316 | -"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | |
317 | - | |
318 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | |
319 | -msgid "Categories Softwares" | |
320 | -msgstr "Ativar Software" | |
321 | - | |
322 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | |
323 | -msgid "" | |
324 | -"This block displays the categories and the amount of softwares for\n" | |
325 | -" each category." | |
326 | -msgstr "Este bloco exibe as categorias e a quantidade de softwares por categoria." | |
327 | - | |
328 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | |
329 | -msgid "Email must be different from secondary email." | |
330 | -msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | |
331 | - | |
332 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | |
333 | -msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | |
334 | -msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | |
335 | - | |
336 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | |
337 | -msgid "Invalid secondary email format." | |
338 | -msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | |
339 | - | |
340 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | |
341 | -msgid "The governamental email must be the primary one." | |
342 | -msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | |
343 | - | |
344 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | |
345 | -msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | |
346 | -msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | |
347 | - | |
348 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | |
349 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | |
350 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca " | |
351 | - | |
352 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | |
353 | -msgid "Science, Information and Communication" | |
354 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | |
355 | - | |
356 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | |
357 | -msgid "Economy and Finances" | |
358 | -msgstr "Economia e Finanças " | |
359 | - | |
360 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | |
361 | -msgid "Public Administration" | |
362 | -msgstr "Administração Pública" | |
363 | - | |
364 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | |
365 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | |
366 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | |
367 | - | |
368 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | |
369 | -msgid "Individual, Family and Society" | |
370 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | |
371 | - | |
372 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | |
373 | -msgid "Health" | |
374 | -msgstr "Saúde" | |
375 | - | |
376 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | |
377 | -msgid "Social Welfare and Development" | |
378 | -msgstr "Bem-estar Social e Desenvolvimento" | |
379 | - | |
380 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | |
381 | -msgid "Defense and Security" | |
382 | -msgstr "Defesa e Segurança" | |
383 | - | |
384 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | |
385 | -msgid "Education" | |
386 | -msgstr "Educação" | |
387 | - | |
388 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | |
389 | -msgid "Government and Politics" | |
390 | -msgstr "Governo e Política" | |
391 | - | |
392 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | |
393 | -msgid "Justice and Legislation" | |
394 | -msgstr "Justiça e Legislação" | |
395 | - | |
396 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | |
397 | -msgid "International Relationships" | |
398 | -msgstr "Relações Internacionais" | |
399 | - | |
400 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | |
401 | -msgid "Institution Catalog" | |
402 | -msgstr "Catálogo de Instituição" | |
403 | - | |
404 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:25 | |
405 | -msgid "Software Catalog" | |
406 | -msgstr "Catálogo de Software" | |
407 | - | |
408 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 | |
409 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | |
410 | -msgid "Institutions" | |
411 | -msgstr "Instituições" | |
412 | - | |
413 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | |
414 | -msgid "{#} institution" | |
415 | -msgid_plural "{#} institutions" | |
416 | -msgstr[0] "{#} intituição" | |
417 | -msgstr[1] "{#} instituições" | |
418 | - | |
419 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | |
420 | -msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | |
421 | -msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | |
422 | - | |
423 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 | |
424 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | |
425 | -msgid "institutions|View all" | |
426 | -msgstr "instituições|Ver todas" | |
427 | - | |
428 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | |
429 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | |
430 | -msgstr "" | |
431 | -"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | |
432 | -"é 20 caracteres)" | |
433 | - | |
434 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | |
435 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | |
436 | -msgid "Name:" | |
437 | -msgstr "Nome:" | |
438 | - | |
439 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | |
440 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | |
441 | -msgid "Link:" | |
442 | -msgstr "Endereço:" | |
443 | - | |
444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | |
445 | -msgid "Software Description:" | |
446 | -msgstr "Descrição do Software" | |
447 | - | |
448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | |
449 | -msgid "Link to Version News:" | |
450 | -msgstr "Link para as Novidades da Versão:" | |
451 | - | |
452 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | |
453 | -msgid "Link to Minimum Requirements:" | |
454 | -msgstr "Link para Requisitos Mínimos:" | |
455 | - | |
456 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | |
457 | -msgid "Limit of items" | |
458 | -msgstr "Limite de itens" | |
459 | - | |
460 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | |
461 | -msgid "Software Type:" | |
462 | -msgstr "Tipo do Software:" | |
463 | - | |
464 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | |
465 | -msgid "Secondary e-mail" | |
466 | -msgstr "E-mail secundário" | |
467 | - | |
468 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | |
469 | -msgid "No institution found" | |
470 | -msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | |
471 | - | |
472 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | |
473 | -msgid "Add new institution" | |
474 | -msgstr "Adicionar nova instituição" | |
475 | - | |
476 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | |
477 | -msgid "Create new institution" | |
478 | -msgstr "Criar nova instituição" | |
479 | - | |
480 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | |
481 | -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | |
482 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | |
483 | - | |
484 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | |
485 | -msgid "Email should have the following format: name@host.br" | |
486 | -msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | |
487 | - | |
488 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | |
489 | -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | |
490 | -msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | |
491 | - | |
492 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | |
493 | -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | |
494 | -msgstr "" | |
495 | -"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | |
496 | - | |
497 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | |
498 | -msgid "Institution Information" | |
499 | -msgstr "Informação da Instituição" | |
500 | - | |
501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | |
502 | -msgid "Type:" | |
503 | -msgstr "Tipo:" | |
504 | - | |
505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | |
506 | -msgid "CNPJ:" | |
507 | -msgstr "CNPJ:" | |
508 | - | |
509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | |
510 | -msgid "Last modification:" | |
511 | -msgstr "Última Modificação" | |
512 | - | |
513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | |
514 | -msgid "Country:" | |
515 | -msgstr "País:" | |
516 | - | |
517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | |
518 | -msgid "State:" | |
519 | -msgstr "Estado:" | |
520 | - | |
521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | |
522 | -msgid "City:" | |
523 | -msgstr "Cidade:" | |
524 | - | |
525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | |
526 | -msgid "Fantasy Name:" | |
527 | -msgstr "Nome Fantasia:" | |
528 | - | |
529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | |
530 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | |
531 | -msgid "Acronym:" | |
532 | -msgstr "Sigla:" | |
533 | - | |
534 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | |
535 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | |
536 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | |
537 | -msgid "Governmental Power:" | |
538 | -msgstr "Poder Governamental" | |
539 | - | |
540 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | |
541 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | |
542 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | |
543 | -msgid "Governmental Sphere:" | |
544 | -msgstr "Esfera Governamental:" | |
545 | - | |
546 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | |
547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | |
548 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | |
549 | -msgid "Juridical Nature:" | |
550 | -msgstr "Natureza Jurídica:" | |
551 | - | |
552 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
553 | -msgid "SISP:" | |
554 | -msgstr "SISP:" | |
555 | - | |
556 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
557 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
559 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
560 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
561 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
562 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | |
563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | |
564 | -msgid "Yes" | |
565 | -msgstr "Sim" | |
566 | - | |
567 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | |
568 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
569 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
571 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
572 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
573 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | |
574 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | |
575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | |
576 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | |
577 | -msgid "No" | |
578 | -msgstr "Não" | |
579 | - | |
580 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | |
581 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
582 | -msgid "Software Information" | |
583 | -msgstr "Informação do Software" | |
584 | - | |
585 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | |
586 | -msgid "Adherent to e_mag:" | |
587 | -msgstr "Aderente ao e-Mag:" | |
588 | - | |
589 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | |
590 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | |
591 | -msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | |
592 | - | |
593 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | |
594 | -msgid "Adherent to e_ping:" | |
595 | -msgstr "Aderente ao e-Ping:" | |
596 | - | |
597 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | |
598 | -msgid "Adherent to e_arq:" | |
599 | -msgstr "Aderente ao e-Arq:" | |
600 | - | |
601 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | |
602 | -msgid "Internacionalizable:" | |
603 | -msgstr "Internacionalizável:" | |
604 | - | |
605 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | |
606 | -msgid "Operating Platform:" | |
607 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | |
608 | - | |
609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | |
610 | -msgid "Demonstration URL:" | |
611 | -msgstr "URL de demonstração:" | |
612 | - | |
613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | |
614 | -msgid "Objectives:" | |
615 | -msgstr "Objetivos:" | |
616 | - | |
617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | |
618 | -msgid "Features:" | |
619 | -msgstr "Características:" | |
620 | - | |
621 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | |
622 | -msgid "Version:" | |
623 | -msgstr "Versão:" | |
624 | - | |
625 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | |
626 | -msgid "Show Libraries" | |
627 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | |
628 | - | |
629 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | |
630 | -msgid "Hide Libraries" | |
631 | -msgstr "Esconder Bibliotecas" | |
632 | - | |
633 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | |
634 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | |
635 | -msgid "Libraries" | |
636 | -msgstr "Bibliotecas" | |
637 | - | |
638 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | |
639 | -msgid "Show Database" | |
640 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | |
641 | - | |
642 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | |
643 | -msgid "Hide Database" | |
644 | -msgstr "Esconder Banco de Dados" | |
645 | - | |
646 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | |
647 | -msgid "Software Databases" | |
648 | -msgstr "Banco de Dados" | |
649 | - | |
650 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | |
651 | -msgid "Show Languages" | |
652 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | |
653 | - | |
654 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | |
655 | -msgid "Hide Languages" | |
656 | -msgstr "Esconder Linguagens" | |
657 | - | |
658 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | |
659 | -msgid "Software Languages" | |
660 | -msgstr "Linguagens de Software" | |
661 | - | |
662 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | |
663 | -msgid "Show Operating Systems" | |
664 | -msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | |
665 | - | |
666 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | |
667 | -msgid "Hide Operating Systems" | |
668 | -msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | |
669 | - | |
670 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | |
671 | -msgid "Operating System" | |
672 | -msgstr "Sistema Operacional" | |
673 | - | |
674 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | |
676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | |
677 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:21 | |
678 | -msgid "Finality" | |
679 | -msgstr "Finalidade" | |
680 | - | |
681 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | |
682 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | |
683 | -msgid "Licenses" | |
684 | -msgstr "Licenças" | |
685 | - | |
686 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | |
687 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | |
688 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | |
689 | -msgid "License link" | |
690 | -msgstr "Endereço da licença" | |
691 | - | |
692 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | |
693 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | |
694 | -msgid "Link to Repository: " | |
695 | -msgstr "Link pro Repositório: " | |
696 | - | |
697 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | |
698 | -msgid "Complete Profile" | |
699 | -msgstr "Complete o Perfil" | |
700 | - | |
701 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | |
702 | -msgid "Complete your profile" | |
703 | -msgstr "Complete o seu perfil" | |
704 | - | |
705 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | |
706 | -msgid "Hide" | |
707 | -msgstr "Esconder" | |
708 | - | |
709 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | |
710 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | |
711 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | |
712 | -msgid "This community needs a software to use this block" | |
713 | -msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | |
714 | - | |
715 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | |
716 | -msgid "Repository" | |
717 | -msgstr "Repositório" | |
718 | - | |
719 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | |
720 | -msgid "Catalog of Public Software" | |
721 | -msgstr "Software Público" | |
722 | - | |
723 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | |
724 | -msgid "Search" | |
725 | -msgstr "Pesquisar" | |
726 | - | |
727 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | |
728 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:24 | |
729 | -msgid "Access the complete catalog" | |
730 | -msgstr "Acesse o catálogo completo" | |
731 | - | |
732 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:6 | |
733 | -msgid "Download" | |
734 | -msgstr "Baixar" | |
735 | - | |
736 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:19 | |
737 | -msgid "Minimal Requirements" | |
738 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | |
739 | - | |
740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | |
741 | -msgid "Version News" | |
742 | -msgstr "Novidades da Versão" | |
743 | - | |
744 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:27 | |
745 | -msgid "Licensed by" | |
746 | -msgstr "Licenciado por " | |
747 | - | |
748 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | |
749 | -msgid "Categories:" | |
750 | -msgstr "Categorias:" | |
751 | - | |
752 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:18 | |
753 | -msgid "\"#{category.name}\"" | |
754 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | |
755 | - | |
756 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | |
757 | -msgid "Categories" | |
758 | -msgstr "Categorias" | |
759 | - | |
760 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | |
761 | -msgid "Tags" | |
762 | -msgstr "Tags" | |
763 | - | |
764 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | |
765 | -msgid "See More" | |
766 | -msgstr "Veja Mais" | |
767 | - | |
768 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | |
769 | -msgid "Control panel" | |
770 | -msgstr "Painel de controle" | |
771 | - | |
772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | |
773 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
774 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | |
775 | - | |
776 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | |
777 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | |
778 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | |
779 | - | |
780 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | |
781 | -msgid "Edit software" | |
782 | -msgstr "Editar software" | |
783 | - | |
784 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | |
785 | -msgid "Operating Platform" | |
786 | -msgstr "Plataforma Operacional" | |
787 | - | |
788 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | |
789 | -msgid "Features" | |
790 | -msgstr "Características" | |
791 | - | |
792 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | |
793 | -msgid "Operating Systems" | |
794 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | |
795 | - | |
796 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | |
797 | -msgid "Programming languages" | |
798 | -msgstr "Linguagens de Programação" | |
799 | - | |
800 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | |
801 | -msgid "Databases" | |
802 | -msgstr "Bancos de Dados" | |
803 | - | |
804 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | |
805 | -msgid "Demonstration url" | |
806 | -msgstr "Url de demonstração" | |
807 | - | |
808 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
809 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
810 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | |
811 | -msgid "Public Software" | |
812 | -msgstr "Software Público" | |
813 | - | |
814 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | |
815 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | |
816 | -msgid "Public software" | |
817 | -msgstr "Software público" | |
818 | - | |
819 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | |
820 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | |
821 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | |
822 | - | |
823 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | |
824 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | |
825 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | |
826 | - | |
827 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | |
828 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | |
829 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | |
830 | - | |
831 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | |
832 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | |
833 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | |
834 | - | |
835 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | |
836 | -msgid "Internacionalizable ?" | |
837 | -msgstr "Internacionalizável?" | |
838 | - | |
839 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | |
840 | -msgid " Information" | |
841 | -msgstr " Informação" | |
842 | - | |
843 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | |
844 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | |
845 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | |
846 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | |
847 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | |
848 | -msgid "Acronym" | |
849 | -msgstr "Sigla" | |
850 | - | |
851 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | |
852 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | |
853 | -msgid "It is a software of..." | |
854 | -msgstr "É um software de ..." | |
855 | - | |
856 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | |
857 | -msgid "Link to Repository" | |
858 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
859 | - | |
860 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | |
861 | -msgid "New Operating System" | |
862 | -msgstr "Novo Sistema Operacional" | |
863 | - | |
864 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | |
865 | -msgid "Specifications" | |
866 | -msgstr "Especificações" | |
867 | - | |
868 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | |
869 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | |
870 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | |
871 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | |
872 | -msgid "Save" | |
873 | -msgstr "Salvar" | |
874 | - | |
875 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | |
876 | -msgid "Back to control panel" | |
877 | -msgstr "Voltar para o painel de controle" | |
878 | - | |
879 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | |
880 | -msgid "New Library" | |
881 | -msgstr "Nova Biblioteca" | |
882 | - | |
883 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | |
884 | -msgid "New Database" | |
885 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | |
886 | - | |
887 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | |
888 | -msgid "New language" | |
889 | -msgstr "Nova linguagem" | |
890 | - | |
891 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | |
892 | -msgid "Step 1/2 - Software Creation" | |
893 | -msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | |
894 | - | |
895 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | |
896 | -msgid "Creating new software" | |
897 | -msgstr "Criando novo software" | |
898 | - | |
899 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | |
900 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | |
901 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | |
902 | -msgid "" | |
903 | -"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | |
904 | -"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | |
905 | -"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | |
906 | -"and criteria." | |
907 | -msgstr "" | |
908 | -"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita. A sua " | |
909 | -"requisição para criar esta nova comunidade será enviada para os " | |
910 | -"administradores do %{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com " | |
911 | -"seus métodos e critérios. " | |
912 | - | |
913 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | |
914 | -msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | |
915 | -msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | |
916 | - | |
917 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | |
918 | -msgid "License Version: " | |
919 | -msgstr "Versão da Licença: " | |
920 | - | |
921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | |
922 | -msgid "Create" | |
923 | -msgstr "Criar" | |
924 | - | |
925 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | |
926 | -msgid "Cancel" | |
927 | -msgstr "Cancelar" | |
928 | - | |
929 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | |
930 | -msgid "Edit Institution" | |
931 | -msgstr "Editar Instituição" | |
932 | - | |
933 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | |
934 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | |
935 | -msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | |
936 | -msgstr "" | |
937 | -"\"Não é possível criar nova Instituição: #{flash[: errors].length} erros\"" | |
938 | - | |
939 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | |
940 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | |
941 | -msgid "All fields with (*) are mandatory" | |
942 | -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | |
943 | - | |
944 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | |
945 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | |
946 | -msgid "Public Institution" | |
947 | -msgstr "Instituição Pública" | |
948 | - | |
949 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | |
950 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | |
951 | -msgid "Private Institution" | |
952 | -msgstr "Instituição Privada" | |
953 | - | |
954 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | |
955 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | |
956 | -msgid "Institution name already exists" | |
957 | -msgstr "Nome da instituição já existe" | |
958 | - | |
959 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | |
960 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | |
961 | -msgid "Corporate Name" | |
962 | -msgstr "Razão Social" | |
963 | - | |
964 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | |
965 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | |
966 | -msgid "Country" | |
967 | -msgstr "País" | |
968 | - | |
969 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | |
970 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | |
971 | -msgid "State" | |
972 | -msgstr "Estado" | |
973 | - | |
974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | |
975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | |
976 | -msgid "CNPJ" | |
977 | -msgstr "CNPJ" | |
978 | - | |
979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | |
980 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | |
981 | -msgid "Fantasy name" | |
982 | -msgstr "Nome Fantasia" | |
983 | - | |
984 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | |
985 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | |
986 | -msgid "Select a Governmental Sphere" | |
987 | -msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | |
988 | - | |
989 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | |
990 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | |
991 | -msgid "Select a Governmental Power" | |
992 | -msgstr "Selecione um Poder Governamental" | |
993 | - | |
994 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | |
995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | |
996 | -msgid "Select a Juridical Nature" | |
997 | -msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | |
998 | - | |
999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | |
1000 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | |
1001 | -msgid "SISP?" | |
1002 | -msgstr "SISP?" | |
1003 | - | |
1004 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | |
1005 | -msgid "New Institution" | |
1006 | -msgstr "Nova Instituição" | |
1007 | - | |
1008 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | |
1009 | -msgid "Could not send the form data to the server" | |
1010 | -msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | |
1011 | - | |
1012 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | |
1013 | -msgid "Creating institution" | |
1014 | -msgstr "Criando Instituição" | |
1015 | - | |
1016 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | |
1017 | -msgid "Categories filter" | |
1018 | -msgstr "Filtro de Categorias" | |
1019 | - | |
1020 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | |
1021 | -msgid "Type a category name here" | |
1022 | -msgstr "Escreva uma categoria aqui" | |
1023 | - | |
1024 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:30 | |
1025 | -msgid "Software licence" | |
1026 | -msgstr "Licença do Software" | |
1027 | - | |
1028 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:39 | |
1029 | -msgid "Link software repository" | |
1030 | -msgstr "Link pro Repositório" | |
1031 | - | |
1032 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:48 | |
1033 | -msgid "Software Categories" | |
1034 | -msgstr "Categorias de Software" | |
1035 | - | |
1036 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:62 | |
1037 | -msgid "This software doesn't have categories" | |
1038 | -msgstr "Este software não tem categorias" | |
1039 | - | |
1040 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:3 | |
1041 | -#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 | |
1042 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | |
1043 | -msgstr "Escreva palavras sobre o software que você está procurando" | |
1044 | - | |
1045 | -#: plugins/software_communities/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | |
1046 | -msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | |
1047 | -msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | |
1048 | - | |
1049 | -#~ msgid "database Name: " | |
1050 | -#~ msgstr "Nome do banco de dados:" | |
1051 | - | |
1052 | -#~ msgid "Pick an item on the list" | |
1053 | -#~ msgstr "Escolha um item da lista" | |
1054 | - | |
1055 | -#~ msgid "At last one category must be checked" | |
1056 | -#~ msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | |
1057 | - | |
1058 | -#~ msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | |
1059 | -#~ msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." | |
1060 | - | |
1061 | -#~ msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | |
1062 | -#~ msgstr "" | |
1063 | -#~ "Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é " | |
1064 | -#~ "20 caracteres)" | |
1065 | - | |
1066 | -#~ msgid "Language Name: " | |
1067 | -#~ msgstr "Nome da Linguagem: " | |
1068 | - | |
1069 | -#~ msgid "License:" | |
1070 | -#~ msgstr "Licença:" | |
1071 | - | |
1072 | -#~ msgid "Program Database" | |
1073 | -#~ msgstr "Programa de Banco de Dados" | |
1074 | - | |
1075 | -#~ msgid "Operating System:" | |
1076 | -#~ msgstr "Sistema Operacional" | |
1077 | - | |
1078 | -#~ msgid "Programming Language" | |
1079 | -#~ msgstr "Linguagem de Programação" | |
1080 | - | |
1081 | -#~ msgid "Activate Software" | |
1082 | -#~ msgstr "Ativar Software" | |
1083 | - | |
1084 | -#~ msgid "Do you want to activate this software?" | |
1085 | -#~ msgstr "Você quer ativar este software?" | |
1086 | - | |
1087 | -#~ msgid "Deactivate software" | |
1088 | -#~ msgstr "Desativar software" | |
1089 | - | |
1090 | -#~ msgid "Do you want to deactivate this software?" | |
1091 | -#~ msgstr "Você quer desativar este software?" | |
1092 | - | |
1093 | -#~ msgid "Remove" | |
1094 | -#~ msgstr "Remover" | |
1095 | - | |
1096 | -#~ msgid "Do you want to remove this software?" | |
1097 | -#~ msgstr "Você deseja remover este software?" | |
1098 | - | |
1099 | -#~ msgid "Find software" | |
1100 | -#~ msgstr "Buscar software" | |
1101 | - | |
1102 | -#~ msgid "Software list as [CSV]" | |
1103 | -#~ msgstr "Lista de Software como [CSV]" | |
1104 | - | |
1105 | -#~ msgid "Software list as [XML]" | |
1106 | -#~ msgstr "Lista de Software como [XML]" | |
1107 | - | |
1108 | -#~ msgid "Back" | |
1109 | -#~ msgstr "Voltar" | |
1110 | - | |
1111 | -#~ msgid "Community" | |
1112 | -#~ msgstr "Comunidade" | |
1113 | - | |
1114 | -#~ msgid "Secundary Information" | |
1115 | -#~ msgstr "Informação Secundária" | |
1116 | - | |
1117 | -#~ msgid "For more detailed information see " | |
1118 | -#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver " | |
1119 | - | |
1120 | -#~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | |
1121 | -#~ msgstr "\"Perfil de #{block.owner.name}\"" | |
1122 | - | |
1123 | -#~ msgid "Main repository: " | |
1124 | -#~ msgstr "Repositório principal: " | |
1125 | - | |
1126 | -#~ msgid "Editar Instituição" | |
1127 | -#~ msgstr "Editar Instituição" | |
1128 | - | |
1129 | -#~ msgid "Generic" | |
1130 | -#~ msgstr "Genérico" |