Commit 17f1df5680ea010987e5d1b37850604c767b2663
1 parent
4b8a522c
Exists in
master
and in
79 other branches
Add new translations
Signed-off-by: Arthur Del Esposte <arthurmde@gmail.com> Signed_off_by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com> Signed-off-by: Luciano Prestes <lucianopcbr@gmail.com>
Showing
4 changed files
with
1180 additions
and
2261 deletions
Show diff stats
controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb
@@ -57,7 +57,7 @@ class SoftwareCommunitiesPluginMyprofileController < MyProfileController | @@ -57,7 +57,7 @@ class SoftwareCommunitiesPluginMyprofileController < MyProfileController | ||
57 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'edit' | 57 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'edit' |
58 | else | 58 | else |
59 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'index' | 59 | redirect_to :controller => 'profile_editor', :action => 'index' |
60 | - session[:notice] = _('Software updated sucessefuly') | 60 | + session[:notice] = _('Software updated successfully') |
61 | end | 61 | end |
62 | rescue ActiveRecord::RecordInvalid => invalid | 62 | rescue ActiveRecord::RecordInvalid => invalid |
63 | session[:notice] = _('Could not update software') | 63 | session[:notice] = _('Could not update software') |
@@ -0,0 +1,1179 @@ | @@ -0,0 +1,1179 @@ | ||
1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | +# | ||
6 | +msgid "" | ||
7 | +msgstr "" | ||
8 | +"Project-Id-Version: 1.0\n" | ||
9 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | ||
10 | +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | ||
11 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
12 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
13 | +"Language: \n" | ||
14 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
18 | + | ||
19 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 | ||
20 | +msgid "Download Stable Version" | ||
21 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
22 | + | ||
23 | +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:23 | ||
24 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
25 | +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." | ||
26 | + | ||
27 | +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 plugins/software_communities/lib/institution.rb:61 | ||
28 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:73 plugins/software_communities/lib/institution.rb:88 | ||
29 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:113 | ||
30 | +msgid "can't be blank" | ||
31 | +msgstr "não pode ficar em branco" | ||
32 | + | ||
33 | +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | ||
34 | +msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | ||
35 | +msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" | ||
36 | + | ||
37 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | ||
38 | +msgid "Categories Softwares" | ||
39 | +msgstr "Categorias de Softwares" | ||
40 | + | ||
41 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | ||
42 | +msgid "This block displays the categories and the amount of softwares for\n each category." | ||
43 | +msgstr "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n cada categoria." | ||
44 | + | ||
45 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | ||
46 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:36 | ||
47 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
48 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
49 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
50 | +msgid "Name" | ||
51 | +msgstr "Nome" | ||
52 | + | ||
53 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | ||
54 | +msgid "Version" | ||
55 | +msgstr "Versão" | ||
56 | + | ||
57 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | ||
58 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
59 | +msgid "License" | ||
60 | +msgstr "Licença" | ||
61 | + | ||
62 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | ||
63 | +msgid "Autocomplete field, type something" | ||
64 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
65 | + | ||
66 | +#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | ||
67 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list.html.erb:8 | ||
68 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_list_template.html.erb:8 | ||
69 | +msgid "Delete" | ||
70 | +msgstr "Deletar" | ||
71 | + | ||
72 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
73 | +msgid "Search Softwares catalog" | ||
74 | +msgstr "Busca do catálogo de software" | ||
75 | + | ||
76 | +#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
77 | +msgid "This block displays the search categories field " | ||
78 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" | ||
79 | + | ||
80 | +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | ||
81 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
82 | +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" | ||
83 | + | ||
84 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | ||
85 | +msgid "Basic Software Information" | ||
86 | +msgstr "Informação Básica do Software" | ||
87 | + | ||
88 | +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | ||
89 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
90 | +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." | ||
91 | + | ||
92 | +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | ||
93 | +msgid "Repository Link" | ||
94 | +msgstr "Link para o Repositório" | ||
95 | + | ||
96 | +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | ||
97 | +msgid "This block displays the repository link of a software." | ||
98 | +msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." | ||
99 | + | ||
100 | +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | ||
101 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
102 | +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" | ||
103 | + | ||
104 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
105 | +msgid "Categories and Tags" | ||
106 | +msgstr "Categorias e Marcadores" | ||
107 | + | ||
108 | +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
109 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
110 | +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." | ||
111 | + | ||
112 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | ||
113 | +msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
114 | +msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | ||
115 | + | ||
116 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | ||
117 | +msgid "Science, Information and Communication" | ||
118 | +msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | ||
119 | + | ||
120 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | ||
121 | +msgid "Economy and Finances" | ||
122 | +msgstr "Economia e Finanças" | ||
123 | + | ||
124 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | ||
125 | +msgid "Public Administration" | ||
126 | +msgstr "Gestão Pública" | ||
127 | + | ||
128 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | ||
129 | +msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
130 | +msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | ||
131 | + | ||
132 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | ||
133 | +msgid "Individual, Family and Society" | ||
134 | +msgstr "Pessoa, Família e Sociedade " | ||
135 | + | ||
136 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | ||
137 | +msgid "Health" | ||
138 | +msgstr "Saúde" | ||
139 | + | ||
140 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | ||
141 | +msgid "Social Welfare and Development" | ||
142 | +msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | ||
143 | + | ||
144 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | ||
145 | +msgid "Defense and Security" | ||
146 | +msgstr "Defesa e Segurança" | ||
147 | + | ||
148 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | ||
149 | +msgid "Education" | ||
150 | +msgstr "Educação" | ||
151 | + | ||
152 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | ||
153 | +msgid "Government and Politics" | ||
154 | +msgstr "Governo e Política" | ||
155 | + | ||
156 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | ||
157 | +msgid "Justice and Legislation" | ||
158 | +msgstr "Justiça e Legislação" | ||
159 | + | ||
160 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | ||
161 | +msgid "International Relationships" | ||
162 | +msgstr "Relações Internacionais" | ||
163 | + | ||
164 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:18 | ||
165 | +msgid "Transportation and Transit" | ||
166 | +msgstr "Transporte e Trânsito" | ||
167 | + | ||
168 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | ||
169 | +msgid "Email must be different from secondary email." | ||
170 | +msgstr "Email deve ser diferente do email secundário." | ||
171 | + | ||
172 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | ||
173 | +msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | ||
174 | +msgstr "Email ou email secundário já foram escolhidos por outro usuário." | ||
175 | + | ||
176 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | ||
177 | +msgid "Invalid secondary email format." | ||
178 | +msgstr "Formato do email secundário inválido." | ||
179 | + | ||
180 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | ||
181 | +msgid "The governamental email must be the primary one." | ||
182 | +msgstr "O email governamental deve ser o email primário." | ||
183 | + | ||
184 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | ||
185 | +msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | ||
186 | +msgstr "Instituição é obrigatório se usuário tem um email governamental." | ||
187 | + | ||
188 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | ||
189 | +msgid "Institution Catalog" | ||
190 | +msgstr "Catálogo de Instituição" | ||
191 | + | ||
192 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:116 | ||
193 | +msgid "Public Software Catalog" | ||
194 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | ||
195 | + | ||
196 | +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:137 | ||
197 | +msgid "Selected options: " | ||
198 | +msgstr "Opções selecionadas:" | ||
199 | + | ||
200 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | ||
201 | +msgid "Add Public Software and MPOG features." | ||
202 | +msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." | ||
203 | + | ||
204 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | ||
205 | +msgid "Create Institution" | ||
206 | +msgstr "Criar Instituição" | ||
207 | + | ||
208 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | ||
209 | +msgid "Software Info" | ||
210 | +msgstr "Informação de Software" | ||
211 | + | ||
212 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | ||
213 | +msgid "Create a new software" | ||
214 | +msgstr "Criar um novo software" | ||
215 | + | ||
216 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | ||
217 | +msgid "Institution Info" | ||
218 | +msgstr "Informação de Instituição" | ||
219 | + | ||
220 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | ||
221 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | ||
222 | +msgid "Software" | ||
223 | +msgstr "Software" | ||
224 | + | ||
225 | +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | ||
226 | +msgid "Institution" | ||
227 | +msgstr "Instituição" | ||
228 | + | ||
229 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 | ||
230 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
231 | +msgstr "Nome é muito longo(máximo é" %{count} caracteres)" | ||
232 | + | ||
233 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 | ||
234 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
235 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
236 | + | ||
237 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 | ||
238 | +msgid "can't have whitespaces" | ||
239 | +msgstr "não pode ter espaços em branco" | ||
240 | + | ||
241 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 | ||
242 | +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 | ||
243 | +msgid ": at least one must be filled" | ||
244 | +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" | ||
245 | + | ||
246 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | ||
247 | +msgid "Institutions" | ||
248 | +msgstr "Instituições" | ||
249 | + | ||
250 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | ||
251 | +msgid "{#} institution" | ||
252 | +msgid_plural "{#} institutions" | ||
253 | +msgstr[0] "{#} instituição" | ||
254 | +msgstr[1] "{#} instituições" | ||
255 | + | ||
256 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | ||
257 | +msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | ||
258 | +msgstr "Este bloco apresenta as instituições em que o usuário é membro." | ||
259 | + | ||
260 | +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | ||
261 | +msgid "institutions|View all" | ||
262 | +msgstr "instituições|Veja todos" | ||
263 | + | ||
264 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:48 | ||
265 | +msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | ||
266 | +msgstr "inválido, apenas instituições públicas e privadas são permitidas." | ||
267 | + | ||
268 | +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:105 | ||
269 | +msgid "invalid format" | ||
270 | +msgstr "formato inválido" | ||
271 | + | ||
272 | +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | ||
273 | +msgid "too long (maximum is 20 characters)" | ||
274 | +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" | ||
275 | + | ||
276 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | ||
277 | +msgid "Softwares" | ||
278 | +msgstr "Softwares" | ||
279 | + | ||
280 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | ||
281 | +msgid "{#} generic software" | ||
282 | +msgid_plural "{#} generic softwares" | ||
283 | +msgstr[0] "{#} software genérico" | ||
284 | +msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | ||
285 | + | ||
286 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | ||
287 | +msgid "{#} public software" | ||
288 | +msgid_plural "{#} public softwares" | ||
289 | +msgstr[0] "{#} software público" | ||
290 | +msgstr[1] "{#} software públicos" | ||
291 | + | ||
292 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | ||
293 | +msgid "{#} software" | ||
294 | +msgid_plural "{#} softwares" | ||
295 | +msgstr[0] "{#} software" | ||
296 | +msgstr[1] "{#} softwares" | ||
297 | + | ||
298 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | ||
299 | +msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | ||
300 | +msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." | ||
301 | + | ||
302 | +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | ||
303 | +msgid "softwares|View all" | ||
304 | +msgstr "softwares|Veja todos" | ||
305 | + | ||
306 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | ||
307 | +msgid "New software" | ||
308 | +msgstr "Novo software" | ||
309 | + | ||
310 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | ||
311 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | ||
312 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} com" | ||
313 | + | ||
314 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | ||
315 | +msgid " no finality." | ||
316 | +msgstr " campo finalidade em branco." | ||
317 | + | ||
318 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | ||
319 | +msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | ||
320 | +msgstr "esta finalidade:<p><em>%{finality}</em></p>" | ||
321 | + | ||
322 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | ||
323 | +msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | ||
324 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | ||
325 | + | ||
326 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | ||
327 | +msgid "User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n section in your control panel.\n" | ||
328 | +msgstr "Usuário \"%{user}\" acabou de requisitar a criação do software %{software}.\n Você deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Tarefas pendentes\"\n no seu painel de controle.\n" | ||
329 | + | ||
330 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | ||
331 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n just sent. Environment administrator will receive it and will approve or\n reject your request according to his methods and criteria.\n\n You will be notified as soon as environment administrator has a position\n about your request." | ||
332 | +msgstr "O seu pedido para registrar o software %{software} no %{environment} foi\n enviada. O administrador do ambiente irá recebe-la e aprovará ou rejeitará seu pedido de acordo com seus métodos e critérios.\n\n Você será notificado assim que o administrador do ambiente tiver uma resposta sobre o seu pedido." | ||
333 | + | ||
334 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | ||
335 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n not approved by the environment administrator. The following explanation\n was given: \n\n%{explanation}" | ||
336 | +msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} no %{environment} não foi\n aprovado pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação\n foi fornecida:\n\n%{explanation}" | ||
337 | + | ||
338 | +#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | ||
339 | +msgid "Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n You can access %{url} and finish the registration of your software." | ||
340 | +msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " | ||
341 | + | ||
342 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | ||
343 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | ||
344 | +msgid "Save and Configure Community" | ||
345 | +msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | ||
346 | + | ||
347 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:60 | ||
348 | +msgid "Software updated sucessefuly" | ||
349 | +msgstr "Software atualizado com sucesso" | ||
350 | + | ||
351 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:63 | ||
352 | +msgid "Could not update software" | ||
353 | +msgstr "Não foi possível atualizar o software" | ||
354 | + | ||
355 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:100 | ||
356 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:175 | ||
357 | +msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | ||
358 | +msgstr "Não foi possível encontrar o poder ou esfera governamental" | ||
359 | + | ||
360 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:172 | ||
361 | +msgid "Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be notified." | ||
362 | +msgstr "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. Você será notificado." | ||
363 | + | ||
364 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | ||
365 | +msgid "Institution successful created!" | ||
366 | +msgstr "Instituição criada com sucesso!" | ||
367 | + | ||
368 | +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:225 | ||
369 | +msgid "Institution could not be created!" | ||
370 | +msgstr "Instituição não pode ser criada!" | ||
371 | + | ||
372 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:57 | ||
373 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:63 | ||
374 | +msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
375 | +msgstr "Nome deve começar com letra maiúscula e não pode ter caracteres especiais" | ||
376 | + | ||
377 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 | ||
378 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
379 | +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" | ||
380 | + | ||
381 | +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 | ||
382 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
383 | +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" | ||
384 | + | ||
385 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:28 | ||
386 | +msgid "Software Categories" | ||
387 | +msgstr "Categorias de Software" | ||
388 | + | ||
389 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:36 | ||
390 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 | ||
391 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:26 | ||
392 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:19 | ||
393 | +msgid "\"#{category.name}\"" | ||
394 | +msgstr "\"#{category.name}\" | ||
395 | + | ||
396 | +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:47 | ||
397 | +msgid "This software doesn't have categories" | ||
398 | +msgstr "Este software nào contém categorias" | ||
399 | + | ||
400 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:5 | ||
401 | +msgid "More options" | ||
402 | +msgstr "Mais opções" | ||
403 | + | ||
404 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:12 | ||
405 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
406 | +msgid "Categories" | ||
407 | +msgstr "Categorias" | ||
408 | + | ||
409 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:33 | ||
410 | +msgid "Clean up" | ||
411 | +msgstr "Limpe formulário" | ||
412 | + | ||
413 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:34 | ||
414 | +msgid "Close" | ||
415 | +msgstr "Feche" | ||
416 | + | ||
417 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:37 | ||
418 | +msgid "All Software Projects:" | ||
419 | +msgstr "Todos os Projetos de Software" | ||
420 | + | ||
421 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:40 | ||
422 | +msgid "Include in results" | ||
423 | +msgstr "Incluir em resultados" | ||
424 | + | ||
425 | +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:42 | ||
426 | +msgid "Include software development projects that are not yet officially Brazilian Public Software." | ||
427 | +msgstr "Incluir projetos de desenvolvimento de software que não são ainda oficialmente Software Público Brasileiro" | ||
428 | + | ||
429 | +#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:4 | ||
430 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
431 | +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" | ||
432 | + | ||
433 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:12 | ||
434 | +msgid "Type words about the software_info you're looking for" | ||
435 | +msgstr "Digite palavras sobre o software_info que você está procurando" | ||
436 | + | ||
437 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 | ||
438 | +msgid "Filter" | ||
439 | +msgstr "Filtro" | ||
440 | + | ||
441 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:39 | ||
442 | +msgid "Name A-Z" | ||
443 | +msgstr "Nome A-Z" | ||
444 | + | ||
445 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:40 | ||
446 | +msgid "Name Z-A" | ||
447 | +msgstr "Nome Z-A" | ||
448 | + | ||
449 | +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:41 | ||
450 | +msgid "Relevance" | ||
451 | +msgstr "Relevância" | ||
452 | + | ||
453 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | ||
454 | +msgid "Secondary e-mail" | ||
455 | +msgstr "Email secundário" | ||
456 | + | ||
457 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | ||
458 | +msgid "No institution found" | ||
459 | +msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | ||
460 | + | ||
461 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | ||
462 | +msgid "Add new institution" | ||
463 | +msgstr "Adicionar nova instituiço" | ||
464 | + | ||
465 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | ||
466 | +msgid "Create new institution" | ||
467 | +msgstr "Criar nova instituição" | ||
468 | + | ||
469 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | ||
470 | +msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
471 | +msgstr "Deve começar com letra maíuscula e sem caracteres especiais" | ||
472 | + | ||
473 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | ||
474 | +msgid "Email should have the following format: name@host.br" | ||
475 | +msgstr "Email deve ter o seguinte formato: name@host.br" | ||
476 | + | ||
477 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | ||
478 | +msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | ||
479 | +msgstr "Site deve ter um formato válido: http://name.hosts" | ||
480 | + | ||
481 | +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | ||
482 | +msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | ||
483 | +msgstr "Se você trabalha em um órgão público use seu e-Mail governamental" | ||
484 | + | ||
485 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | ||
486 | +msgid "New Institution" | ||
487 | +msgstr "Nova Instituição" | ||
488 | + | ||
489 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | ||
490 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:16 | ||
491 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | ||
492 | +msgid "Note that the creation of communities in this environment is restricted. Your request to create this new community will be sent to %{environment} administrators and will be approved or rejected according to their methods and criteria." | ||
493 | +msgstr "Note que a criação de comunidades nesse ambiente é restrita. Sua requisição para criar essa nova comunidade será enviada aos administradores do %{environment} para ser aprovada ou rejeitada de acordo com os seus métodos e critérios" | ||
494 | + | ||
495 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | ||
496 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | ||
497 | +msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
498 | +msgstr "\”Não foi possível criar a Instituição: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
499 | + | ||
500 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | ||
501 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | ||
502 | +msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
503 | +msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | ||
504 | + | ||
505 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | ||
506 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | ||
507 | +msgid "Public Institution" | ||
508 | +msgstr "Insituição Pública" | ||
509 | + | ||
510 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | ||
511 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | ||
512 | +msgid "Private Institution" | ||
513 | +msgstr "Instituição Privada" | ||
514 | + | ||
515 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | ||
516 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | ||
517 | +msgid "Institution name already exists" | ||
518 | +msgstr "Instituição com o nome informado já existe" | ||
519 | + | ||
520 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | ||
521 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | ||
522 | +msgid "Corporate Name" | ||
523 | +msgstr "Nome da coorporação" | ||
524 | + | ||
525 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | ||
526 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | ||
527 | +msgid "Country" | ||
528 | +msgstr "País" | ||
529 | + | ||
530 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | ||
531 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | ||
532 | +msgid "State" | ||
533 | +msgstr "Estado" | ||
534 | + | ||
535 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | ||
536 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | ||
537 | +msgid "CNPJ" | ||
538 | +msgstr "CNPJ" | ||
539 | + | ||
540 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | ||
541 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | ||
542 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | ||
543 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | ||
544 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | ||
545 | +msgid "Acronym" | ||
546 | +msgstr "Sigla" | ||
547 | + | ||
548 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | ||
549 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | ||
550 | +msgid "Fantasy name" | ||
551 | +msgstr "Nome fantasia" | ||
552 | + | ||
553 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | ||
554 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | ||
555 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | ||
556 | +msgid "Governmental Sphere:" | ||
557 | +msgstr "Esfera Governamental:" | ||
558 | + | ||
559 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | ||
560 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | ||
561 | +msgid "Select a Governmental Sphere" | ||
562 | +msgstr "Selecione a Esfera Governamental" | ||
563 | + | ||
564 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | ||
565 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | ||
566 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | ||
567 | +msgid "Governmental Power:" | ||
568 | +msgstr "Poder Governamental:" | ||
569 | + | ||
570 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | ||
571 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | ||
572 | +msgid "Select a Governmental Power" | ||
573 | +msgstr "Selecione um Poder Governamental" | ||
574 | + | ||
575 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | ||
576 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | ||
577 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | ||
578 | +msgid "Juridical Nature:" | ||
579 | +msgstr "Natureza Jurídica" | ||
580 | + | ||
581 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | ||
582 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | ||
583 | +msgid "Select a Juridical Nature" | ||
584 | +msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | ||
585 | + | ||
586 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | ||
587 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | ||
588 | +msgid "SISP?" | ||
589 | +msgstr "SISP?" | ||
590 | + | ||
591 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | ||
592 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
593 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
594 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
595 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
596 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
597 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | ||
598 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 | ||
599 | +msgid "Yes" | ||
600 | +msgstr "Sim" | ||
601 | + | ||
602 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | ||
603 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | ||
604 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
605 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
606 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
607 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
608 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
609 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | ||
610 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | ||
611 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 | ||
612 | +msgid "No" | ||
613 | +msgstr "Não" | ||
614 | + | ||
615 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | ||
616 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | ||
617 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | ||
618 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | ||
619 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 | ||
620 | +msgid "Save" | ||
621 | +msgstr "Salvar" | ||
622 | + | ||
623 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | ||
624 | +msgid "Could not send the form data to the server" | ||
625 | +msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário ao servidor" | ||
626 | + | ||
627 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | ||
628 | +msgid "Creating institution" | ||
629 | +msgstr "Criando instituição" | ||
630 | + | ||
631 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | ||
632 | +msgid "Institution Information" | ||
633 | +msgstr "Informações de Instituição" | ||
634 | + | ||
635 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | ||
636 | +msgid "Type:" | ||
637 | +msgstr "Tipo:" | ||
638 | + | ||
639 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | ||
640 | +msgid "CNPJ:" | ||
641 | +msgstr "CNPJ:" | ||
642 | + | ||
643 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | ||
644 | +msgid "Last modification:" | ||
645 | +msgstr "Última modificação:" | ||
646 | + | ||
647 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | ||
648 | +msgid "Country:" | ||
649 | +msgstr "País" | ||
650 | + | ||
651 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | ||
652 | +msgid "State:" | ||
653 | +msgstr "Estado" | ||
654 | + | ||
655 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | ||
656 | +msgid "City:" | ||
657 | +msgstr "Cidade" | ||
658 | + | ||
659 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | ||
660 | +msgid "Fantasy Name:" | ||
661 | +msgstr "Nome Fantasia:" | ||
662 | + | ||
663 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | ||
664 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
665 | +msgid "Acronym:" | ||
666 | +msgstr "Sigla:" | ||
667 | + | ||
668 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
669 | +msgid "SISP:" | ||
670 | +msgstr "SISP:" | ||
671 | + | ||
672 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | ||
673 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
674 | +msgid "Software Information" | ||
675 | +msgstr "Informação de Software" | ||
676 | + | ||
677 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
678 | +msgid "Name:" | ||
679 | +msgstr "Nome:" | ||
680 | + | ||
681 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
682 | +msgid "Adherent to e_mag:" | ||
683 | +msgstr "Aderente ao e_mag:" | ||
684 | + | ||
685 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
686 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
687 | +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" | ||
688 | + | ||
689 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
690 | +msgid "Adherent to e_ping:" | ||
691 | +msgstr "Aderente ao e_ping" | ||
692 | + | ||
693 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
694 | +msgid "Adherent to e_arq:" | ||
695 | +msgstr "Aderente ao e_arq" | ||
696 | + | ||
697 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
698 | +msgid "Internacionalizable:" | ||
699 | +msgstr "Internacionalizável:" | ||
700 | + | ||
701 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
702 | +msgid "Operating Platform:" | ||
703 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
704 | + | ||
705 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
706 | +msgid "Demonstration URL:" | ||
707 | +msgstr "URL de Demonstração:" | ||
708 | + | ||
709 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
710 | +msgid "Objectives:" | ||
711 | +msgstr "Objetivos:" | ||
712 | + | ||
713 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | ||
714 | +msgid "Features:" | ||
715 | +msgstr "Funcionalidades:" | ||
716 | + | ||
717 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
718 | +msgid "Version:" | ||
719 | +msgstr "Versão:" | ||
720 | + | ||
721 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | ||
722 | +msgid "Link:" | ||
723 | +msgstr "Link:" | ||
724 | + | ||
725 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
726 | +msgid "Show Libraries" | ||
727 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
728 | + | ||
729 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | ||
730 | +msgid "Hide Libraries" | ||
731 | +msgstr "Ocultar Bibliotecas" | ||
732 | + | ||
733 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | ||
734 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | ||
735 | +msgid "Libraries" | ||
736 | +msgstr "Bibliotecas" | ||
737 | + | ||
738 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | ||
739 | +msgid "Show Database" | ||
740 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
741 | + | ||
742 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | ||
743 | +msgid "Hide Database" | ||
744 | +msgstr "Ocultar Banco de Dados" | ||
745 | + | ||
746 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | ||
747 | +msgid "Software Databases" | ||
748 | +msgstr "Bancos de Dados do Software" | ||
749 | + | ||
750 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | ||
751 | +msgid "Show Languages" | ||
752 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
753 | + | ||
754 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | ||
755 | +msgid "Hide Languages" | ||
756 | +msgstr "Ocultar Linguagens" | ||
757 | + | ||
758 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | ||
759 | +msgid "Software Languages" | ||
760 | +msgstr "Linguagens do Software" | ||
761 | + | ||
762 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | ||
763 | +msgid "Show Operating Systems" | ||
764 | +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" | ||
765 | + | ||
766 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | ||
767 | +msgid "Hide Operating Systems" | ||
768 | +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" | ||
769 | + | ||
770 | +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | ||
771 | +msgid "Operating System" | ||
772 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
773 | + | ||
774 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | ||
775 | +msgid "New Database" | ||
776 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
777 | + | ||
778 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 | ||
779 | +msgid "Creating new software" | ||
780 | +msgstr "Criando novo software" | ||
781 | + | ||
782 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:9 | ||
783 | +msgid "Enter the basic information about the software.<br>\n You can add the details after you create it." | ||
784 | +msgstr "Entre com as informações básicas do software.<br>\n Você pode adicionar os detalhes após sua criação." | ||
785 | + | ||
786 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:22 | ||
787 | +msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | ||
788 | +msgstr "\”Não foi possível criar o software: #{@errors.length} errors\"" | ||
789 | + | ||
790 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:42 | ||
791 | +msgid "Domain" | ||
792 | +msgstr "Domínio" | ||
793 | + | ||
794 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:51 | ||
795 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | ||
796 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
797 | +msgid "Finality" | ||
798 | +msgstr "Finalidade" | ||
799 | + | ||
800 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:52 | ||
801 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
802 | +msgid "What is the software for?" | ||
803 | +msgstr "Para quê serve o software?" | ||
804 | + | ||
805 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:58 | ||
806 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:19 | ||
807 | +msgid "Software Logo" | ||
808 | +msgstr "Marca do Software" | ||
809 | + | ||
810 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63 | ||
811 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 | ||
812 | +msgid "Image:" | ||
813 | +msgstr "Imagem:" | ||
814 | + | ||
815 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63 | ||
816 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 | ||
817 | +msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)" | ||
818 | +msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" | ||
819 | + | ||
820 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69 | ||
821 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:27 | ||
822 | +msgid "License Version: " | ||
823 | +msgstr "Versão da Licença: " | ||
824 | + | ||
825 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:81 | ||
826 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
827 | +msgid "Link to Repository: " | ||
828 | +msgstr "Link para o Repositório" | ||
829 | + | ||
830 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 | ||
831 | +msgid "Create" | ||
832 | +msgstr "Criar" | ||
833 | + | ||
834 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:90 | ||
835 | +msgid "Cancel" | ||
836 | +msgstr "Cancelar" | ||
837 | + | ||
838 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 | ||
839 | +msgid "Autocomplete field, type some license" | ||
840 | +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" | ||
841 | + | ||
842 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 | ||
843 | +msgid "Read license" | ||
844 | +msgstr "Ler licença" | ||
845 | + | ||
846 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | ||
847 | +msgid "Edit Institution" | ||
848 | +msgstr "Editar Instituíção" | ||
849 | + | ||
850 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | ||
851 | +msgid "Specifications" | ||
852 | +msgstr "Especificações" | ||
853 | + | ||
854 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | ||
855 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:69 | ||
856 | +msgid "Back to control panel" | ||
857 | +msgstr "Voltar para o painel de controle" | ||
858 | + | ||
859 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | ||
860 | +msgid "New language" | ||
861 | +msgstr "Nova linguagem" | ||
862 | + | ||
863 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
864 | +msgid " Information" | ||
865 | +msgstr "Informação" | ||
866 | + | ||
867 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:38 | ||
868 | +msgid "Link to Repository" | ||
869 | +msgstr "Link para o Repositório" | ||
870 | + | ||
871 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | ||
872 | +msgid "Edit software" | ||
873 | +msgstr "Editar software" | ||
874 | + | ||
875 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
876 | +msgid "Operating Platform" | ||
877 | +msgstr "Plataforma Operacional" | ||
878 | + | ||
879 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | ||
880 | +msgid "Features" | ||
881 | +msgstr "Características" | ||
882 | + | ||
883 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
884 | +msgid "Operating Systems" | ||
885 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | ||
886 | + | ||
887 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | ||
888 | +msgid "Programming languages" | ||
889 | +msgstr "Linguagens de programação" | ||
890 | + | ||
891 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | ||
892 | +msgid "Databases" | ||
893 | +msgstr "Banco de dados" | ||
894 | + | ||
895 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | ||
896 | +msgid "Demonstration url" | ||
897 | +msgstr "Url de demonstração" | ||
898 | + | ||
899 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
900 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
901 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | ||
902 | +msgid "Public Software" | ||
903 | +msgstr "Software Público" | ||
904 | + | ||
905 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
906 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
907 | +msgid "Public software" | ||
908 | +msgstr "Software Público" | ||
909 | + | ||
910 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
911 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
912 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | ||
913 | + | ||
914 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | ||
915 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
916 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | ||
917 | + | ||
918 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | ||
919 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
920 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" | ||
921 | + | ||
922 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | ||
923 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
924 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" | ||
925 | + | ||
926 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | ||
927 | +msgid "Internacionalizable ?" | ||
928 | +msgstr "Internacionalizável ?" | ||
929 | + | ||
930 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
931 | +msgid "New Library" | ||
932 | +msgstr "Nova Biblioteca" | ||
933 | + | ||
934 | +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | ||
935 | +msgid "New Operating System" | ||
936 | +msgstr "Novo Sistema Operacional" | ||
937 | + | ||
938 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
939 | +msgid "Licenses" | ||
940 | +msgstr "Licenças" | ||
941 | + | ||
942 | +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
943 | +msgid "License link" | ||
944 | +msgstr "Link para a licença" | ||
945 | + | ||
946 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
947 | +msgid "Limit of items" | ||
948 | +msgstr "Limite de itens" | ||
949 | + | ||
950 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
951 | +msgid "Software Type:" | ||
952 | +msgstr "Tipo de Software:" | ||
953 | + | ||
954 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | ||
955 | +msgid "Link" | ||
956 | +msgstr "Link" | ||
957 | + | ||
958 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
959 | +msgid "Platforms" | ||
960 | +msgstr "Plataformas" | ||
961 | + | ||
962 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 | ||
963 | +msgid "Minimum Requirements" | ||
964 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
965 | + | ||
966 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 | ||
967 | +msgid "Size:" | ||
968 | +msgstr "Tamanho:" | ||
969 | + | ||
970 | +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 | ||
971 | +msgid "New link" | ||
972 | +msgstr "Novo link" | ||
973 | + | ||
974 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 | ||
975 | +msgid "General information" | ||
976 | +msgstr "Informação geral" | ||
977 | + | ||
978 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 | ||
979 | +msgid "Address" | ||
980 | +msgstr "Endereço" | ||
981 | + | ||
982 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 | ||
983 | +msgid "WARNING!" | ||
984 | +msgstr "PERIGO!" | ||
985 | + | ||
986 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 | ||
987 | +msgid "You are about to change the address, and this will break external links to the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" | ||
988 | +msgstr "Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" | ||
989 | + | ||
990 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 | ||
991 | +msgid "Enable \"contact us\"" | ||
992 | +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" | ||
993 | + | ||
994 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 | ||
995 | +msgid "Products/Services catalog" | ||
996 | +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" | ||
997 | + | ||
998 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 | ||
999 | +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" | ||
1000 | +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" | ||
1001 | + | ||
1002 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 | ||
1003 | +msgid "Step 1 - Software Creation" | ||
1004 | +msgstr "Passo 1 - Criação do Software" | ||
1005 | + | ||
1006 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:7 | ||
1007 | +msgid "Step 2 - Community Settings" | ||
1008 | +msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" | ||
1009 | + | ||
1010 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:3 | ||
1011 | +msgid "Configure Software Community" | ||
1012 | +msgstr "Configurar Comunidade do Software" | ||
1013 | + | ||
1014 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:7 | ||
1015 | +msgid "Set the basic settings of the software associated community" | ||
1016 | +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" | ||
1017 | + | ||
1018 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 | ||
1019 | +msgid "This profile is a template" | ||
1020 | +msgstr "Este perfil é um template" | ||
1021 | + | ||
1022 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 | ||
1023 | +msgid "Privacy options" | ||
1024 | +msgstr "Opções de privacidade" | ||
1025 | + | ||
1026 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 | ||
1027 | +msgid "Public — show my contents to all internet users" | ||
1028 | +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" | ||
1029 | + | ||
1030 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 | ||
1031 | +msgid "Private — show my contents only to friends" | ||
1032 | +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" | ||
1033 | + | ||
1034 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35 | ||
1035 | +msgid "Public — show content of this group to all internet users" | ||
1036 | +msgstr "Público — mostrar conteudos deste grupo a todos os usuários na internet" | ||
1037 | + | ||
1038 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38 | ||
1039 | +msgid "Private — show content of this group only to members" | ||
1040 | +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos deste grupo apenas aos membros"" | ||
1041 | + | ||
1042 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:43 | ||
1043 | +msgid "Page to redirect after login" | ||
1044 | +msgstr "Página para redirecionar após o login" | ||
1045 | + | ||
1046 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:47 | ||
1047 | +msgid "Translations" | ||
1048 | +msgstr "Traduções" | ||
1049 | + | ||
1050 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:49 | ||
1051 | +msgid "Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her language" | ||
1052 | +msgstr "Redirecionar automaticamente o visitante para o artigo traduzido para sua língua" | ||
1053 | + | ||
1054 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:53 | ||
1055 | +msgid "Suggestions" | ||
1056 | +msgstr "Sugestões" | ||
1057 | + | ||
1058 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:55 | ||
1059 | +msgid "Send me relationship suggestions by email" | ||
1060 | +msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" | ||
1061 | + | ||
1062 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:65 | ||
1063 | +msgid "Select the categories of your interest" | ||
1064 | +msgstr "Selecione as categorias de seu interesse" | ||
1065 | + | ||
1066 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:74 | ||
1067 | +msgid "Delete profile" | ||
1068 | +msgstr "Deletar perfil" | ||
1069 | + | ||
1070 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79 | ||
1071 | +msgid "Deactivate profile" | ||
1072 | +msgstr "Desativar perfil" | ||
1073 | + | ||
1074 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79 | ||
1075 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81 | ||
1076 | +msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" | ||
1077 | +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" | ||
1078 | + | ||
1079 | +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81 | ||
1080 | +msgid "Activate profile" | ||
1081 | +msgstr "Ativar perfil" | ||
1082 | + | ||
1083 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | ||
1084 | +msgid "Complete Profile" | ||
1085 | +msgstr "Completar Perfil" | ||
1086 | + | ||
1087 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | ||
1088 | +msgid "Complete your profile" | ||
1089 | +msgstr "Complete seu perfil" | ||
1090 | + | ||
1091 | +#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | ||
1092 | +msgid "Hide" | ||
1093 | +msgstr "Esconder" | ||
1094 | + | ||
1095 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
1096 | +msgid "Catalog of Public Software" | ||
1097 | +msgstr "Catálogo de Software Público" | ||
1098 | + | ||
1099 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | ||
1100 | +msgid "Search" | ||
1101 | +msgstr "Procurar" | ||
1102 | + | ||
1103 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
1104 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:26 | ||
1105 | +msgid "Access the complete catalog" | ||
1106 | +msgstr "Acessar o catálogo completo" | ||
1107 | + | ||
1108 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 | ||
1109 | +msgid "See more Software" | ||
1110 | +msgstr "Veja mais softwares" | ||
1111 | + | ||
1112 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:6 | ||
1113 | +msgid "Most downloaded" | ||
1114 | +msgstr "Mais baixado" | ||
1115 | + | ||
1116 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:7 | ||
1117 | +msgid "Top rated" | ||
1118 | +msgstr "Mais Populares" | ||
1119 | + | ||
1120 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 | ||
1121 | +msgid "Recently updated" | ||
1122 | +msgstr "Atualizado Recentemente" | ||
1123 | + | ||
1124 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:9 | ||
1125 | +msgid "New in portal" | ||
1126 | +msgstr "Novo no portal" | ||
1127 | + | ||
1128 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | ||
1129 | +msgid "Categories:" | ||
1130 | +msgstr "Categorias:" | ||
1131 | + | ||
1132 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 | ||
1133 | +msgid "See More" | ||
1134 | +msgstr "Veja Mais" | ||
1135 | + | ||
1136 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
1137 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
1138 | +msgid "This community needs a software to use this block" | ||
1139 | +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" | ||
1140 | + | ||
1141 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
1142 | +msgid "Repository" | ||
1143 | +msgstr "Repositório" | ||
1144 | + | ||
1145 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:5 | ||
1146 | +msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
1147 | +msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" | ||
1148 | + | ||
1149 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:10 | ||
1150 | +msgid "" | ||
1151 | +msgstr "" | ||
1152 | + | ||
1153 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:14 | ||
1154 | +msgid "\"#{download[:name]}\"" | ||
1155 | +msgstr "\"#{download[:name]}\"" | ||
1156 | + | ||
1157 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 | ||
1158 | +msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
1159 | +msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" | ||
1160 | + | ||
1161 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:22 | ||
1162 | +msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
1163 | +msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" | ||
1164 | + | ||
1165 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
1166 | +msgid "Control panel" | ||
1167 | +msgstr "Painel de Controle" | ||
1168 | + | ||
1169 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
1170 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
1171 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
1172 | + | ||
1173 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
1174 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
1175 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
1176 | + | ||
1177 | +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
1178 | +msgid "Tags" | ||
1179 | +msgstr "Tags" |
po/pt/software_communities_software.po
@@ -1,1130 +0,0 @@ | @@ -1,1130 +0,0 @@ | ||
1 | -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | -# | ||
6 | -msgid "" | ||
7 | -msgstr "" | ||
8 | -"Project-Id-Version: 1.0\n" | ||
9 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | ||
10 | -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | ||
11 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
12 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
13 | -"Language: \n" | ||
14 | -"MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
18 | - | ||
19 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:57 | ||
20 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:63 | ||
21 | -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
22 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
23 | - | ||
24 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:107 | ||
25 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
26 | -msgstr "" | ||
27 | -"Funcionalidade contém mais caracteres do que o permitido(máximo é 4000 " | ||
28 | -"caracteres)" | ||
29 | - | ||
30 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:115 | ||
31 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
32 | -msgstr "" | ||
33 | -"Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | ||
34 | -"caracteres)" | ||
35 | - | ||
36 | -#: plugins/software_communities/test/functional/search_controller_test.rb:24 | ||
37 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | ||
38 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | ||
39 | -msgid "Software" | ||
40 | -msgstr "Software" | ||
41 | - | ||
42 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:52 | ||
43 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | ||
44 | -msgid "Save and Configure Community" | ||
45 | -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | ||
46 | - | ||
47 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | ||
48 | -msgid "Software updated sucessefuly" | ||
49 | -msgstr "Software atualizado com sucesso" | ||
50 | - | ||
51 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:59 | ||
52 | -msgid "Could not update software" | ||
53 | -msgstr "Não foi possível atualizar o software" | ||
54 | - | ||
55 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:96 | ||
56 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:170 | ||
57 | -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | ||
58 | -msgstr "Não foi possível encontrar Poder Governamental ou Esfera Governamental" | ||
59 | - | ||
60 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:149 | ||
61 | -msgid "" | ||
62 | -"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " | ||
63 | -"notified." | ||
64 | -msgstr "" | ||
65 | -"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | ||
66 | -"administrador. Você será noficado." | ||
67 | - | ||
68 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:215 | ||
69 | -msgid "Institution successful created!" | ||
70 | -msgstr "Instituição criada com sucesso!" | ||
71 | - | ||
72 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | ||
73 | -msgid "Institution could not be created!" | ||
74 | -msgstr "Instituição não pode ser criada!" | ||
75 | - | ||
76 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:69 | ||
77 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
78 | -msgstr "" | ||
79 | -"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | ||
80 | - | ||
81 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:113 | ||
82 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
83 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
84 | - | ||
85 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:116 | ||
86 | -msgid "can't have whitespaces" | ||
87 | -msgstr "não pode ter espaços" | ||
88 | - | ||
89 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:124 | ||
90 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:130 | ||
91 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:136 | ||
92 | -msgid ": at least one must be filled" | ||
93 | -msgstr ": pelo menos um deve ser preenchido" | ||
94 | - | ||
95 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | ||
96 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
97 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | ||
98 | -msgid "Name" | ||
99 | -msgstr "Nome" | ||
100 | - | ||
101 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | ||
102 | -msgid "Version" | ||
103 | -msgstr "Versão" | ||
104 | - | ||
105 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | ||
106 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
107 | -msgid "License" | ||
108 | -msgstr "Licença" | ||
109 | - | ||
110 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | ||
111 | -msgid "Autocomplete field, type something" | ||
112 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
113 | - | ||
114 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | ||
115 | -msgid "Delete" | ||
116 | -msgstr "Excluir" | ||
117 | - | ||
118 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
119 | -msgid "Categories and Tags" | ||
120 | -msgstr "Categorias e Tags" | ||
121 | - | ||
122 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
123 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
124 | -msgstr "" | ||
125 | -"Este bloco exibe as informações de categorias e tags de um perfil de " | ||
126 | -"software." | ||
127 | - | ||
128 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | ||
129 | -msgid "Basic Software Information" | ||
130 | -msgstr "Informações Básicas Software" | ||
131 | - | ||
132 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | ||
133 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
134 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
135 | - | ||
136 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | ||
137 | -msgid "Softwares" | ||
138 | -msgstr "Softwares" | ||
139 | - | ||
140 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | ||
141 | -msgid "{#} generic software" | ||
142 | -msgid_plural "{#} generic softwares" | ||
143 | -msgstr[0] "{#} software genérico" | ||
144 | -msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | ||
145 | - | ||
146 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | ||
147 | -msgid "{#} public software" | ||
148 | -msgid_plural "{#} public softwares" | ||
149 | -msgstr[0] "{#} software público" | ||
150 | -msgstr[1] "{#} software públicos" | ||
151 | - | ||
152 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | ||
153 | -msgid "{#} software" | ||
154 | -msgid_plural "{#} softwares" | ||
155 | -msgstr[0] "{#} software" | ||
156 | -msgstr[1] "{#} softwares" | ||
157 | - | ||
158 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | ||
159 | -msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | ||
160 | -msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | ||
161 | - | ||
162 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 | ||
163 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | ||
164 | -msgid "softwares|View all" | ||
165 | -msgstr "Ver todos" | ||
166 | - | ||
167 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | ||
168 | -msgid "New software" | ||
169 | -msgstr "Novo software" | ||
170 | - | ||
171 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | ||
172 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | ||
173 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | ||
174 | - | ||
175 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | ||
176 | -msgid " no finality." | ||
177 | -msgstr " sem finalidade" | ||
178 | - | ||
179 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | ||
180 | -msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | ||
181 | -msgstr "" | ||
182 | -" com esta finalidade:<p><em>" | ||
183 | -"%{finality}</em></p>" | ||
184 | - | ||
185 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | ||
186 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | ||
187 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | ||
188 | - | ||
189 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | ||
190 | -msgid "" | ||
191 | -"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n" | ||
192 | -" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n" | ||
193 | -" section in your control panel.\n" | ||
194 | -msgstr "" | ||
195 | -"Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você " | ||
196 | -"deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações pendentes\" no seu painel " | ||
197 | -"de controle.\n" | ||
198 | - | ||
199 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | ||
200 | -msgid "" | ||
201 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | ||
202 | -" just sent. Environment administrator will receive it and will approve " | ||
203 | -"or\n" | ||
204 | -" reject your request according to his methods and criteria.\n" | ||
205 | -"\n" | ||
206 | -" You will be notified as soon as environment administrator has a " | ||
207 | -"position\n" | ||
208 | -" about your request." | ||
209 | -msgstr "" | ||
210 | -"Sua requisição para registro do software %{software} no %{environment} acaba \n" | ||
211 | -"de ser enviada. O administrador do ambiente a receberá e poderá aprovar ou\n " | ||
212 | -"rejeitar sua requisição de acordo com seus métodos e critérios.\n Você será " | ||
213 | -"notificado assim que o administrador tenha uma posição sobre sua requisição." | ||
214 | - | ||
215 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | ||
216 | -msgid "" | ||
217 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | ||
218 | -" not approved by the environment administrator. The following " | ||
219 | -"explanation\n" | ||
220 | -" was given: \n" | ||
221 | -"\n" | ||
222 | -"%{explanation}" | ||
223 | -msgstr "" | ||
224 | -"Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não \n" | ||
225 | -"foi aprovada pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi " | ||
226 | -"fornecida: \n" | ||
227 | -"\n" | ||
228 | -"%{explanation}" | ||
229 | - | ||
230 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | ||
231 | -msgid "" | ||
232 | -"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n" | ||
233 | -" You can access %{url} and finish the registration of your software." | ||
234 | -msgstr "" | ||
235 | -"Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovada. \n Você " | ||
236 | -"pode acessá-la %{url} e finalizar o registro do seu software." | ||
237 | - | ||
238 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | ||
239 | -msgid "Repository Link" | ||
240 | -msgstr "Link para o Repositório:" | ||
241 | - | ||
242 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | ||
243 | -msgid "This block displays the repository link of a software." | ||
244 | -msgstr "Este bloco exibe o link para o repositório de um perfil de software." | ||
245 | - | ||
246 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | ||
247 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
248 | -msgstr "" | ||
249 | -"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | ||
250 | -"permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
251 | - | ||
252 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:14 | ||
253 | -msgid "Download Stable Version" | ||
254 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
255 | - | ||
256 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:18 | ||
257 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
258 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
259 | - | ||
260 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | ||
261 | -msgid "Add Public Software and MPOG features." | ||
262 | -msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | ||
263 | - | ||
264 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | ||
265 | -msgid "Create Institution" | ||
266 | -msgstr "Criar Instituição" | ||
267 | - | ||
268 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | ||
269 | -msgid "Software Info" | ||
270 | -msgstr "Informação de Software" | ||
271 | - | ||
272 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | ||
273 | -msgid "Create a new software" | ||
274 | -msgstr "Criar um novo software" | ||
275 | - | ||
276 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | ||
277 | -msgid "Institution Info" | ||
278 | -msgstr "Informação da Instituição" | ||
279 | - | ||
280 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | ||
281 | -msgid "Institution" | ||
282 | -msgstr "Instituição" | ||
283 | - | ||
284 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:46 | ||
285 | -msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | ||
286 | -msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | ||
287 | - | ||
288 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:59 | ||
289 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:71 | ||
290 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:86 | ||
291 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:111 | ||
292 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | ||
293 | -msgid "can't be blank" | ||
294 | -msgstr "não pode ser em branco" | ||
295 | - | ||
296 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:103 | ||
297 | -msgid "invalid format" | ||
298 | -msgstr "formato inválido" | ||
299 | - | ||
300 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | ||
301 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | ||
302 | -msgstr "" | ||
303 | -"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
304 | - | ||
305 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
306 | -msgid "Search Softwares catalog" | ||
307 | -msgstr "Informações Básicas Software" | ||
308 | - | ||
309 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
310 | -msgid "This block displays the search categories field " | ||
311 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca por categorias" | ||
312 | - | ||
313 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | ||
314 | -msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | ||
315 | -msgstr "" | ||
316 | -"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
317 | - | ||
318 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | ||
319 | -msgid "Categories Softwares" | ||
320 | -msgstr "Ativar Software" | ||
321 | - | ||
322 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | ||
323 | -msgid "" | ||
324 | -"This block displays the categories and the amount of softwares for\n" | ||
325 | -" each category." | ||
326 | -msgstr "Este bloco exibe as categorias e a quantidade de softwares por categoria." | ||
327 | - | ||
328 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | ||
329 | -msgid "Email must be different from secondary email." | ||
330 | -msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | ||
331 | - | ||
332 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | ||
333 | -msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | ||
334 | -msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | ||
335 | - | ||
336 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | ||
337 | -msgid "Invalid secondary email format." | ||
338 | -msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | ||
339 | - | ||
340 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | ||
341 | -msgid "The governamental email must be the primary one." | ||
342 | -msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | ||
343 | - | ||
344 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | ||
345 | -msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | ||
346 | -msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | ||
347 | - | ||
348 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | ||
349 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
350 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca " | ||
351 | - | ||
352 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | ||
353 | -msgid "Science, Information and Communication" | ||
354 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | ||
355 | - | ||
356 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | ||
357 | -msgid "Economy and Finances" | ||
358 | -msgstr "Economia e Finanças " | ||
359 | - | ||
360 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | ||
361 | -msgid "Public Administration" | ||
362 | -msgstr "Administração Pública" | ||
363 | - | ||
364 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | ||
365 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
366 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | ||
367 | - | ||
368 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | ||
369 | -msgid "Individual, Family and Society" | ||
370 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | ||
371 | - | ||
372 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | ||
373 | -msgid "Health" | ||
374 | -msgstr "Saúde" | ||
375 | - | ||
376 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | ||
377 | -msgid "Social Welfare and Development" | ||
378 | -msgstr "Bem-estar Social e Desenvolvimento" | ||
379 | - | ||
380 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | ||
381 | -msgid "Defense and Security" | ||
382 | -msgstr "Defesa e Segurança" | ||
383 | - | ||
384 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | ||
385 | -msgid "Education" | ||
386 | -msgstr "Educação" | ||
387 | - | ||
388 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | ||
389 | -msgid "Government and Politics" | ||
390 | -msgstr "Governo e Política" | ||
391 | - | ||
392 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | ||
393 | -msgid "Justice and Legislation" | ||
394 | -msgstr "Justiça e Legislação" | ||
395 | - | ||
396 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | ||
397 | -msgid "International Relationships" | ||
398 | -msgstr "Relações Internacionais" | ||
399 | - | ||
400 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | ||
401 | -msgid "Institution Catalog" | ||
402 | -msgstr "Catálogo de Instituição" | ||
403 | - | ||
404 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:25 | ||
405 | -msgid "Software Catalog" | ||
406 | -msgstr "Catálogo de Software" | ||
407 | - | ||
408 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 | ||
409 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | ||
410 | -msgid "Institutions" | ||
411 | -msgstr "Instituições" | ||
412 | - | ||
413 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | ||
414 | -msgid "{#} institution" | ||
415 | -msgid_plural "{#} institutions" | ||
416 | -msgstr[0] "{#} intituição" | ||
417 | -msgstr[1] "{#} instituições" | ||
418 | - | ||
419 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | ||
420 | -msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | ||
421 | -msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | ||
422 | - | ||
423 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 | ||
424 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | ||
425 | -msgid "institutions|View all" | ||
426 | -msgstr "instituições|Ver todas" | ||
427 | - | ||
428 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | ||
429 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
430 | -msgstr "" | ||
431 | -"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | ||
432 | -"é 20 caracteres)" | ||
433 | - | ||
434 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | ||
435 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
436 | -msgid "Name:" | ||
437 | -msgstr "Nome:" | ||
438 | - | ||
439 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
440 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | ||
441 | -msgid "Link:" | ||
442 | -msgstr "Endereço:" | ||
443 | - | ||
444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | ||
445 | -msgid "Software Description:" | ||
446 | -msgstr "Descrição do Software" | ||
447 | - | ||
448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
449 | -msgid "Link to Version News:" | ||
450 | -msgstr "Link para as Novidades da Versão:" | ||
451 | - | ||
452 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | ||
453 | -msgid "Link to Minimum Requirements:" | ||
454 | -msgstr "Link para Requisitos Mínimos:" | ||
455 | - | ||
456 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
457 | -msgid "Limit of items" | ||
458 | -msgstr "Limite de itens" | ||
459 | - | ||
460 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
461 | -msgid "Software Type:" | ||
462 | -msgstr "Tipo do Software:" | ||
463 | - | ||
464 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | ||
465 | -msgid "Secondary e-mail" | ||
466 | -msgstr "E-mail secundário" | ||
467 | - | ||
468 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | ||
469 | -msgid "No institution found" | ||
470 | -msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | ||
471 | - | ||
472 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | ||
473 | -msgid "Add new institution" | ||
474 | -msgstr "Adicionar nova instituição" | ||
475 | - | ||
476 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | ||
477 | -msgid "Create new institution" | ||
478 | -msgstr "Criar nova instituição" | ||
479 | - | ||
480 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | ||
481 | -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
482 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
483 | - | ||
484 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | ||
485 | -msgid "Email should have the following format: name@host.br" | ||
486 | -msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | ||
487 | - | ||
488 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | ||
489 | -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | ||
490 | -msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | ||
491 | - | ||
492 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | ||
493 | -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | ||
494 | -msgstr "" | ||
495 | -"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | ||
496 | - | ||
497 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | ||
498 | -msgid "Institution Information" | ||
499 | -msgstr "Informação da Instituição" | ||
500 | - | ||
501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | ||
502 | -msgid "Type:" | ||
503 | -msgstr "Tipo:" | ||
504 | - | ||
505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | ||
506 | -msgid "CNPJ:" | ||
507 | -msgstr "CNPJ:" | ||
508 | - | ||
509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | ||
510 | -msgid "Last modification:" | ||
511 | -msgstr "Última Modificação" | ||
512 | - | ||
513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | ||
514 | -msgid "Country:" | ||
515 | -msgstr "País:" | ||
516 | - | ||
517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | ||
518 | -msgid "State:" | ||
519 | -msgstr "Estado:" | ||
520 | - | ||
521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | ||
522 | -msgid "City:" | ||
523 | -msgstr "Cidade:" | ||
524 | - | ||
525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | ||
526 | -msgid "Fantasy Name:" | ||
527 | -msgstr "Nome Fantasia:" | ||
528 | - | ||
529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | ||
530 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
531 | -msgid "Acronym:" | ||
532 | -msgstr "Sigla:" | ||
533 | - | ||
534 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | ||
535 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | ||
536 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | ||
537 | -msgid "Governmental Power:" | ||
538 | -msgstr "Poder Governamental" | ||
539 | - | ||
540 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | ||
541 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | ||
542 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | ||
543 | -msgid "Governmental Sphere:" | ||
544 | -msgstr "Esfera Governamental:" | ||
545 | - | ||
546 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | ||
547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | ||
548 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | ||
549 | -msgid "Juridical Nature:" | ||
550 | -msgstr "Natureza Jurídica:" | ||
551 | - | ||
552 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
553 | -msgid "SISP:" | ||
554 | -msgstr "SISP:" | ||
555 | - | ||
556 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
557 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
559 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
560 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
561 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
562 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | ||
563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | ||
564 | -msgid "Yes" | ||
565 | -msgstr "Sim" | ||
566 | - | ||
567 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
568 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
569 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
571 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
572 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
573 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | ||
574 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | ||
575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | ||
576 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | ||
577 | -msgid "No" | ||
578 | -msgstr "Não" | ||
579 | - | ||
580 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | ||
581 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
582 | -msgid "Software Information" | ||
583 | -msgstr "Informação do Software" | ||
584 | - | ||
585 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
586 | -msgid "Adherent to e_mag:" | ||
587 | -msgstr "Aderente ao e-Mag:" | ||
588 | - | ||
589 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
590 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
591 | -msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | ||
592 | - | ||
593 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
594 | -msgid "Adherent to e_ping:" | ||
595 | -msgstr "Aderente ao e-Ping:" | ||
596 | - | ||
597 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
598 | -msgid "Adherent to e_arq:" | ||
599 | -msgstr "Aderente ao e-Arq:" | ||
600 | - | ||
601 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
602 | -msgid "Internacionalizable:" | ||
603 | -msgstr "Internacionalizável:" | ||
604 | - | ||
605 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
606 | -msgid "Operating Platform:" | ||
607 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
608 | - | ||
609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
610 | -msgid "Demonstration URL:" | ||
611 | -msgstr "URL de demonstração:" | ||
612 | - | ||
613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
614 | -msgid "Objectives:" | ||
615 | -msgstr "Objetivos:" | ||
616 | - | ||
617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | ||
618 | -msgid "Features:" | ||
619 | -msgstr "Características:" | ||
620 | - | ||
621 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
622 | -msgid "Version:" | ||
623 | -msgstr "Versão:" | ||
624 | - | ||
625 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
626 | -msgid "Show Libraries" | ||
627 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
628 | - | ||
629 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | ||
630 | -msgid "Hide Libraries" | ||
631 | -msgstr "Esconder Bibliotecas" | ||
632 | - | ||
633 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | ||
634 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | ||
635 | -msgid "Libraries" | ||
636 | -msgstr "Bibliotecas" | ||
637 | - | ||
638 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | ||
639 | -msgid "Show Database" | ||
640 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
641 | - | ||
642 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | ||
643 | -msgid "Hide Database" | ||
644 | -msgstr "Esconder Banco de Dados" | ||
645 | - | ||
646 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | ||
647 | -msgid "Software Databases" | ||
648 | -msgstr "Banco de Dados" | ||
649 | - | ||
650 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | ||
651 | -msgid "Show Languages" | ||
652 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
653 | - | ||
654 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | ||
655 | -msgid "Hide Languages" | ||
656 | -msgstr "Esconder Linguagens" | ||
657 | - | ||
658 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | ||
659 | -msgid "Software Languages" | ||
660 | -msgstr "Linguagens de Software" | ||
661 | - | ||
662 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | ||
663 | -msgid "Show Operating Systems" | ||
664 | -msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | ||
665 | - | ||
666 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | ||
667 | -msgid "Hide Operating Systems" | ||
668 | -msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | ||
669 | - | ||
670 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | ||
671 | -msgid "Operating System" | ||
672 | -msgstr "Sistema Operacional" | ||
673 | - | ||
674 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | ||
676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | ||
677 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:21 | ||
678 | -msgid "Finality" | ||
679 | -msgstr "Finalidade" | ||
680 | - | ||
681 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
682 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | ||
683 | -msgid "Licenses" | ||
684 | -msgstr "Licenças" | ||
685 | - | ||
686 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
687 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | ||
688 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | ||
689 | -msgid "License link" | ||
690 | -msgstr "Endereço da licença" | ||
691 | - | ||
692 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
693 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | ||
694 | -msgid "Link to Repository: " | ||
695 | -msgstr "Link pro Repositório: " | ||
696 | - | ||
697 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | ||
698 | -msgid "Complete Profile" | ||
699 | -msgstr "Complete o Perfil" | ||
700 | - | ||
701 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | ||
702 | -msgid "Complete your profile" | ||
703 | -msgstr "Complete o seu perfil" | ||
704 | - | ||
705 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | ||
706 | -msgid "Hide" | ||
707 | -msgstr "Esconder" | ||
708 | - | ||
709 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
710 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
711 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
712 | -msgid "This community needs a software to use this block" | ||
713 | -msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | ||
714 | - | ||
715 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
716 | -msgid "Repository" | ||
717 | -msgstr "Repositório" | ||
718 | - | ||
719 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
720 | -msgid "Catalog of Public Software" | ||
721 | -msgstr "Software Público" | ||
722 | - | ||
723 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | ||
724 | -msgid "Search" | ||
725 | -msgstr "Pesquisar" | ||
726 | - | ||
727 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
728 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:24 | ||
729 | -msgid "Access the complete catalog" | ||
730 | -msgstr "Acesse o catálogo completo" | ||
731 | - | ||
732 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:6 | ||
733 | -msgid "Download" | ||
734 | -msgstr "Baixar" | ||
735 | - | ||
736 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:19 | ||
737 | -msgid "Minimal Requirements" | ||
738 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
739 | - | ||
740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
741 | -msgid "Version News" | ||
742 | -msgstr "Novidades da Versão" | ||
743 | - | ||
744 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:27 | ||
745 | -msgid "Licensed by" | ||
746 | -msgstr "Licenciado por " | ||
747 | - | ||
748 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | ||
749 | -msgid "Categories:" | ||
750 | -msgstr "Categorias:" | ||
751 | - | ||
752 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:18 | ||
753 | -msgid "\"#{category.name}\"" | ||
754 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | ||
755 | - | ||
756 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
757 | -msgid "Categories" | ||
758 | -msgstr "Categorias" | ||
759 | - | ||
760 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
761 | -msgid "Tags" | ||
762 | -msgstr "Tags" | ||
763 | - | ||
764 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | ||
765 | -msgid "See More" | ||
766 | -msgstr "Veja Mais" | ||
767 | - | ||
768 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
769 | -msgid "Control panel" | ||
770 | -msgstr "Painel de controle" | ||
771 | - | ||
772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
773 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
774 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
775 | - | ||
776 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
777 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
778 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
779 | - | ||
780 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | ||
781 | -msgid "Edit software" | ||
782 | -msgstr "Editar software" | ||
783 | - | ||
784 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
785 | -msgid "Operating Platform" | ||
786 | -msgstr "Plataforma Operacional" | ||
787 | - | ||
788 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | ||
789 | -msgid "Features" | ||
790 | -msgstr "Características" | ||
791 | - | ||
792 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
793 | -msgid "Operating Systems" | ||
794 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | ||
795 | - | ||
796 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | ||
797 | -msgid "Programming languages" | ||
798 | -msgstr "Linguagens de Programação" | ||
799 | - | ||
800 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | ||
801 | -msgid "Databases" | ||
802 | -msgstr "Bancos de Dados" | ||
803 | - | ||
804 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | ||
805 | -msgid "Demonstration url" | ||
806 | -msgstr "Url de demonstração" | ||
807 | - | ||
808 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
809 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
810 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | ||
811 | -msgid "Public Software" | ||
812 | -msgstr "Software Público" | ||
813 | - | ||
814 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
815 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
816 | -msgid "Public software" | ||
817 | -msgstr "Software público" | ||
818 | - | ||
819 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
820 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
821 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | ||
822 | - | ||
823 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | ||
824 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
825 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | ||
826 | - | ||
827 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | ||
828 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
829 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | ||
830 | - | ||
831 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | ||
832 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
833 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | ||
834 | - | ||
835 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | ||
836 | -msgid "Internacionalizable ?" | ||
837 | -msgstr "Internacionalizável?" | ||
838 | - | ||
839 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
840 | -msgid " Information" | ||
841 | -msgstr " Informação" | ||
842 | - | ||
843 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
844 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | ||
845 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | ||
846 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | ||
847 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | ||
848 | -msgid "Acronym" | ||
849 | -msgstr "Sigla" | ||
850 | - | ||
851 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
852 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | ||
853 | -msgid "It is a software of..." | ||
854 | -msgstr "É um software de ..." | ||
855 | - | ||
856 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | ||
857 | -msgid "Link to Repository" | ||
858 | -msgstr "Link pro Repositório" | ||
859 | - | ||
860 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | ||
861 | -msgid "New Operating System" | ||
862 | -msgstr "Novo Sistema Operacional" | ||
863 | - | ||
864 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | ||
865 | -msgid "Specifications" | ||
866 | -msgstr "Especificações" | ||
867 | - | ||
868 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | ||
869 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | ||
870 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | ||
871 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | ||
872 | -msgid "Save" | ||
873 | -msgstr "Salvar" | ||
874 | - | ||
875 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | ||
876 | -msgid "Back to control panel" | ||
877 | -msgstr "Voltar para o painel de controle" | ||
878 | - | ||
879 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
880 | -msgid "New Library" | ||
881 | -msgstr "Nova Biblioteca" | ||
882 | - | ||
883 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | ||
884 | -msgid "New Database" | ||
885 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
886 | - | ||
887 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | ||
888 | -msgid "New language" | ||
889 | -msgstr "Nova linguagem" | ||
890 | - | ||
891 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | ||
892 | -msgid "Step 1/2 - Software Creation" | ||
893 | -msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | ||
894 | - | ||
895 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | ||
896 | -msgid "Creating new software" | ||
897 | -msgstr "Criando novo software" | ||
898 | - | ||
899 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | ||
900 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | ||
901 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | ||
902 | -msgid "" | ||
903 | -"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | ||
904 | -"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | ||
905 | -"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | ||
906 | -"and criteria." | ||
907 | -msgstr "" | ||
908 | -"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita. A sua " | ||
909 | -"requisição para criar esta nova comunidade será enviada para os " | ||
910 | -"administradores do %{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com " | ||
911 | -"seus métodos e critérios. " | ||
912 | - | ||
913 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | ||
914 | -msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | ||
915 | -msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | ||
916 | - | ||
917 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | ||
918 | -msgid "License Version: " | ||
919 | -msgstr "Versão da Licença: " | ||
920 | - | ||
921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | ||
922 | -msgid "Create" | ||
923 | -msgstr "Criar" | ||
924 | - | ||
925 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | ||
926 | -msgid "Cancel" | ||
927 | -msgstr "Cancelar" | ||
928 | - | ||
929 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | ||
930 | -msgid "Edit Institution" | ||
931 | -msgstr "Editar Instituição" | ||
932 | - | ||
933 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | ||
934 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | ||
935 | -msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
936 | -msgstr "" | ||
937 | -"\"Não é possível criar nova Instituição: #{flash[: errors].length} erros\"" | ||
938 | - | ||
939 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | ||
940 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | ||
941 | -msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
942 | -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | ||
943 | - | ||
944 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | ||
945 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | ||
946 | -msgid "Public Institution" | ||
947 | -msgstr "Instituição Pública" | ||
948 | - | ||
949 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | ||
950 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | ||
951 | -msgid "Private Institution" | ||
952 | -msgstr "Instituição Privada" | ||
953 | - | ||
954 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | ||
955 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | ||
956 | -msgid "Institution name already exists" | ||
957 | -msgstr "Nome da instituição já existe" | ||
958 | - | ||
959 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | ||
960 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | ||
961 | -msgid "Corporate Name" | ||
962 | -msgstr "Razão Social" | ||
963 | - | ||
964 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | ||
965 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | ||
966 | -msgid "Country" | ||
967 | -msgstr "País" | ||
968 | - | ||
969 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | ||
970 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | ||
971 | -msgid "State" | ||
972 | -msgstr "Estado" | ||
973 | - | ||
974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | ||
975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | ||
976 | -msgid "CNPJ" | ||
977 | -msgstr "CNPJ" | ||
978 | - | ||
979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | ||
980 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | ||
981 | -msgid "Fantasy name" | ||
982 | -msgstr "Nome Fantasia" | ||
983 | - | ||
984 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | ||
985 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | ||
986 | -msgid "Select a Governmental Sphere" | ||
987 | -msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | ||
988 | - | ||
989 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | ||
990 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | ||
991 | -msgid "Select a Governmental Power" | ||
992 | -msgstr "Selecione um Poder Governamental" | ||
993 | - | ||
994 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | ||
995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | ||
996 | -msgid "Select a Juridical Nature" | ||
997 | -msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | ||
998 | - | ||
999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | ||
1000 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | ||
1001 | -msgid "SISP?" | ||
1002 | -msgstr "SISP?" | ||
1003 | - | ||
1004 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | ||
1005 | -msgid "New Institution" | ||
1006 | -msgstr "Nova Instituição" | ||
1007 | - | ||
1008 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | ||
1009 | -msgid "Could not send the form data to the server" | ||
1010 | -msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | ||
1011 | - | ||
1012 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | ||
1013 | -msgid "Creating institution" | ||
1014 | -msgstr "Criando Instituição" | ||
1015 | - | ||
1016 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | ||
1017 | -msgid "Categories filter" | ||
1018 | -msgstr "Filtro de Categorias" | ||
1019 | - | ||
1020 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
1021 | -msgid "Type a category name here" | ||
1022 | -msgstr "Escreva uma categoria aqui" | ||
1023 | - | ||
1024 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:30 | ||
1025 | -msgid "Software licence" | ||
1026 | -msgstr "Licença do Software" | ||
1027 | - | ||
1028 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:39 | ||
1029 | -msgid "Link software repository" | ||
1030 | -msgstr "Link pro Repositório" | ||
1031 | - | ||
1032 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:48 | ||
1033 | -msgid "Software Categories" | ||
1034 | -msgstr "Categorias de Software" | ||
1035 | - | ||
1036 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:62 | ||
1037 | -msgid "This software doesn't have categories" | ||
1038 | -msgstr "Este software não tem categorias" | ||
1039 | - | ||
1040 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:3 | ||
1041 | -#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 | ||
1042 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
1043 | -msgstr "Escreva palavras sobre o software que você está procurando" | ||
1044 | - | ||
1045 | -#: plugins/software_communities/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | ||
1046 | -msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | ||
1047 | -msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | ||
1048 | - | ||
1049 | -#~ msgid "database Name: " | ||
1050 | -#~ msgstr "Nome do banco de dados:" | ||
1051 | - | ||
1052 | -#~ msgid "Pick an item on the list" | ||
1053 | -#~ msgstr "Escolha um item da lista" | ||
1054 | - | ||
1055 | -#~ msgid "At last one category must be checked" | ||
1056 | -#~ msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | ||
1057 | - | ||
1058 | -#~ msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | ||
1059 | -#~ msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." | ||
1060 | - | ||
1061 | -#~ msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | ||
1062 | -#~ msgstr "" | ||
1063 | -#~ "Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é " | ||
1064 | -#~ "20 caracteres)" | ||
1065 | - | ||
1066 | -#~ msgid "Language Name: " | ||
1067 | -#~ msgstr "Nome da Linguagem: " | ||
1068 | - | ||
1069 | -#~ msgid "License:" | ||
1070 | -#~ msgstr "Licença:" | ||
1071 | - | ||
1072 | -#~ msgid "Program Database" | ||
1073 | -#~ msgstr "Programa de Banco de Dados" | ||
1074 | - | ||
1075 | -#~ msgid "Operating System:" | ||
1076 | -#~ msgstr "Sistema Operacional" | ||
1077 | - | ||
1078 | -#~ msgid "Programming Language" | ||
1079 | -#~ msgstr "Linguagem de Programação" | ||
1080 | - | ||
1081 | -#~ msgid "Activate Software" | ||
1082 | -#~ msgstr "Ativar Software" | ||
1083 | - | ||
1084 | -#~ msgid "Do you want to activate this software?" | ||
1085 | -#~ msgstr "Você quer ativar este software?" | ||
1086 | - | ||
1087 | -#~ msgid "Deactivate software" | ||
1088 | -#~ msgstr "Desativar software" | ||
1089 | - | ||
1090 | -#~ msgid "Do you want to deactivate this software?" | ||
1091 | -#~ msgstr "Você quer desativar este software?" | ||
1092 | - | ||
1093 | -#~ msgid "Remove" | ||
1094 | -#~ msgstr "Remover" | ||
1095 | - | ||
1096 | -#~ msgid "Do you want to remove this software?" | ||
1097 | -#~ msgstr "Você deseja remover este software?" | ||
1098 | - | ||
1099 | -#~ msgid "Find software" | ||
1100 | -#~ msgstr "Buscar software" | ||
1101 | - | ||
1102 | -#~ msgid "Software list as [CSV]" | ||
1103 | -#~ msgstr "Lista de Software como [CSV]" | ||
1104 | - | ||
1105 | -#~ msgid "Software list as [XML]" | ||
1106 | -#~ msgstr "Lista de Software como [XML]" | ||
1107 | - | ||
1108 | -#~ msgid "Back" | ||
1109 | -#~ msgstr "Voltar" | ||
1110 | - | ||
1111 | -#~ msgid "Community" | ||
1112 | -#~ msgstr "Comunidade" | ||
1113 | - | ||
1114 | -#~ msgid "Secundary Information" | ||
1115 | -#~ msgstr "Informação Secundária" | ||
1116 | - | ||
1117 | -#~ msgid "For more detailed information see " | ||
1118 | -#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver " | ||
1119 | - | ||
1120 | -#~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | ||
1121 | -#~ msgstr "\"Perfil de #{block.owner.name}\"" | ||
1122 | - | ||
1123 | -#~ msgid "Main repository: " | ||
1124 | -#~ msgstr "Repositório principal: " | ||
1125 | - | ||
1126 | -#~ msgid "Editar Instituição" | ||
1127 | -#~ msgstr "Editar Instituição" | ||
1128 | - | ||
1129 | -#~ msgid "Generic" | ||
1130 | -#~ msgstr "Genérico" |
po/software_communities_software.pot
@@ -1,1130 +0,0 @@ | @@ -1,1130 +0,0 @@ | ||
1 | -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | -# | ||
6 | -msgid "" | ||
7 | -msgstr "" | ||
8 | -"Project-Id-Version: 1.0\n" | ||
9 | -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" | ||
10 | -"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | ||
11 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
12 | -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
13 | -"Language: \n" | ||
14 | -"MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
18 | - | ||
19 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:57 | ||
20 | -#: plugins/software_communities/test/unit/mpog_person_test.rb:63 | ||
21 | -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
22 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
23 | - | ||
24 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:107 | ||
25 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
26 | -msgstr "" | ||
27 | -"Funcionalidade contém mais caracteres do que o permitido(máximo é 4000 " | ||
28 | -"caracteres)" | ||
29 | - | ||
30 | -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:115 | ||
31 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
32 | -msgstr "" | ||
33 | -"Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | ||
34 | -"caracteres)" | ||
35 | - | ||
36 | -#: plugins/software_communities/test/functional/search_controller_test.rb:24 | ||
37 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344 | ||
38 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | ||
39 | -msgid "Software" | ||
40 | -msgstr "Software" | ||
41 | - | ||
42 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:52 | ||
43 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | ||
44 | -msgid "Save and Configure Community" | ||
45 | -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | ||
46 | - | ||
47 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56 | ||
48 | -msgid "Software updated sucessefuly" | ||
49 | -msgstr "Software atualizado com sucesso" | ||
50 | - | ||
51 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:59 | ||
52 | -msgid "Could not update software" | ||
53 | -msgstr "Não foi possível atualizar o software" | ||
54 | - | ||
55 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:96 | ||
56 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:170 | ||
57 | -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | ||
58 | -msgstr "Não foi possível encontrar Poder Governamental ou Esfera Governamental" | ||
59 | - | ||
60 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:149 | ||
61 | -msgid "" | ||
62 | -"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " | ||
63 | -"notified." | ||
64 | -msgstr "" | ||
65 | -"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | ||
66 | -"administrador. Você será noficado." | ||
67 | - | ||
68 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:215 | ||
69 | -msgid "Institution successful created!" | ||
70 | -msgstr "Instituição criada com sucesso!" | ||
71 | - | ||
72 | -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 | ||
73 | -msgid "Institution could not be created!" | ||
74 | -msgstr "Instituição não pode ser criada!" | ||
75 | - | ||
76 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:69 | ||
77 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
78 | -msgstr "" | ||
79 | -"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | ||
80 | - | ||
81 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:113 | ||
82 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
83 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
84 | - | ||
85 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:116 | ||
86 | -msgid "can't have whitespaces" | ||
87 | -msgstr "não pode ter espaços" | ||
88 | - | ||
89 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:124 | ||
90 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:130 | ||
91 | -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:136 | ||
92 | -msgid ": at least one must be filled" | ||
93 | -msgstr ": pelo menos um deve ser preenchido" | ||
94 | - | ||
95 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 | ||
96 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
97 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | ||
98 | -msgid "Name" | ||
99 | -msgstr "Nome" | ||
100 | - | ||
101 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:18 | ||
102 | -msgid "Version" | ||
103 | -msgstr "Versão" | ||
104 | - | ||
105 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 | ||
106 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
107 | -msgid "License" | ||
108 | -msgstr "Licença" | ||
109 | - | ||
110 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:91 | ||
111 | -msgid "Autocomplete field, type something" | ||
112 | -msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
113 | - | ||
114 | -#: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:116 | ||
115 | -msgid "Delete" | ||
116 | -msgstr "Excluir" | ||
117 | - | ||
118 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
119 | -msgid "Categories and Tags" | ||
120 | -msgstr "Categorias e Tags" | ||
121 | - | ||
122 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
123 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
124 | -msgstr "" | ||
125 | -"Este bloco exibe as informações de categorias e tags de um perfil de " | ||
126 | -"software." | ||
127 | - | ||
128 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 | ||
129 | -msgid "Basic Software Information" | ||
130 | -msgstr "Informações Básicas Software" | ||
131 | - | ||
132 | -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 | ||
133 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
134 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
135 | - | ||
136 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 | ||
137 | -msgid "Softwares" | ||
138 | -msgstr "Softwares" | ||
139 | - | ||
140 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:13 | ||
141 | -msgid "{#} generic software" | ||
142 | -msgid_plural "{#} generic softwares" | ||
143 | -msgstr[0] "{#} software genérico" | ||
144 | -msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | ||
145 | - | ||
146 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:15 | ||
147 | -msgid "{#} public software" | ||
148 | -msgid_plural "{#} public softwares" | ||
149 | -msgstr[0] "{#} software público" | ||
150 | -msgstr[1] "{#} software públicos" | ||
151 | - | ||
152 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:17 | ||
153 | -msgid "{#} software" | ||
154 | -msgid_plural "{#} softwares" | ||
155 | -msgstr[0] "{#} software" | ||
156 | -msgstr[1] "{#} softwares" | ||
157 | - | ||
158 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:22 | ||
159 | -msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | ||
160 | -msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | ||
161 | - | ||
162 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 | ||
163 | -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 | ||
164 | -msgid "softwares|View all" | ||
165 | -msgstr "Ver todos" | ||
166 | - | ||
167 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:36 | ||
168 | -msgid "New software" | ||
169 | -msgstr "Novo software" | ||
170 | - | ||
171 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:44 | ||
172 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with" | ||
173 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | ||
174 | - | ||
175 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:46 | ||
176 | -msgid " no finality." | ||
177 | -msgstr " sem finalidade" | ||
178 | - | ||
179 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:48 | ||
180 | -msgid " this finality:<p><em>%{finality}</em></p>" | ||
181 | -msgstr "" | ||
182 | -" com esta finalidade:<p><em>" | ||
183 | -"%{finality}</em></p>" | ||
184 | - | ||
185 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:68 | ||
186 | -msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | ||
187 | -msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" | ||
188 | - | ||
189 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 | ||
190 | -msgid "" | ||
191 | -"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n" | ||
192 | -" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n" | ||
193 | -" section in your control panel.\n" | ||
194 | -msgstr "" | ||
195 | -"Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você " | ||
196 | -"deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações pendentes\" no seu painel " | ||
197 | -"de controle.\n" | ||
198 | - | ||
199 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 | ||
200 | -msgid "" | ||
201 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | ||
202 | -" just sent. Environment administrator will receive it and will approve " | ||
203 | -"or\n" | ||
204 | -" reject your request according to his methods and criteria.\n" | ||
205 | -"\n" | ||
206 | -" You will be notified as soon as environment administrator has a " | ||
207 | -"position\n" | ||
208 | -" about your request." | ||
209 | -msgstr "" | ||
210 | -"Sua requisição para registro do software %{software} no %{environment} acaba \n" | ||
211 | -"de ser enviada. O administrador do ambiente a receberá e poderá aprovar ou\n " | ||
212 | -"rejeitar sua requisição de acordo com seus métodos e critérios.\n Você será " | ||
213 | -"notificado assim que o administrador tenha uma posição sobre sua requisição." | ||
214 | - | ||
215 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 | ||
216 | -msgid "" | ||
217 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" | ||
218 | -" not approved by the environment administrator. The following " | ||
219 | -"explanation\n" | ||
220 | -" was given: \n" | ||
221 | -"\n" | ||
222 | -"%{explanation}" | ||
223 | -msgstr "" | ||
224 | -"Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não \n" | ||
225 | -"foi aprovada pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi " | ||
226 | -"fornecida: \n" | ||
227 | -"\n" | ||
228 | -"%{explanation}" | ||
229 | - | ||
230 | -#: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 | ||
231 | -msgid "" | ||
232 | -"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n" | ||
233 | -" You can access %{url} and finish the registration of your software." | ||
234 | -msgstr "" | ||
235 | -"Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovada. \n Você " | ||
236 | -"pode acessá-la %{url} e finalizar o registro do seu software." | ||
237 | - | ||
238 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 | ||
239 | -msgid "Repository Link" | ||
240 | -msgstr "Link para o Repositório:" | ||
241 | - | ||
242 | -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 | ||
243 | -msgid "This block displays the repository link of a software." | ||
244 | -msgstr "Este bloco exibe o link para o repositório de um perfil de software." | ||
245 | - | ||
246 | -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 | ||
247 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
248 | -msgstr "" | ||
249 | -"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | ||
250 | -"permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
251 | - | ||
252 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:14 | ||
253 | -msgid "Download Stable Version" | ||
254 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
255 | - | ||
256 | -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:18 | ||
257 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
258 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
259 | - | ||
260 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 | ||
261 | -msgid "Add Public Software and MPOG features." | ||
262 | -msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | ||
263 | - | ||
264 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 | ||
265 | -msgid "Create Institution" | ||
266 | -msgstr "Criar Instituição" | ||
267 | - | ||
268 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 | ||
269 | -msgid "Software Info" | ||
270 | -msgstr "Informação de Software" | ||
271 | - | ||
272 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 | ||
273 | -msgid "Create a new software" | ||
274 | -msgstr "Criar um novo software" | ||
275 | - | ||
276 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 | ||
277 | -msgid "Institution Info" | ||
278 | -msgstr "Informação da Instituição" | ||
279 | - | ||
280 | -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 | ||
281 | -msgid "Institution" | ||
282 | -msgstr "Instituição" | ||
283 | - | ||
284 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:46 | ||
285 | -msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | ||
286 | -msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | ||
287 | - | ||
288 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:59 | ||
289 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:71 | ||
290 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:86 | ||
291 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:111 | ||
292 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 | ||
293 | -msgid "can't be blank" | ||
294 | -msgstr "não pode ser em branco" | ||
295 | - | ||
296 | -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:103 | ||
297 | -msgid "invalid format" | ||
298 | -msgstr "formato inválido" | ||
299 | - | ||
300 | -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 | ||
301 | -msgid "too long (maximum is 20 characters)" | ||
302 | -msgstr "" | ||
303 | -"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
304 | - | ||
305 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
306 | -msgid "Search Softwares catalog" | ||
307 | -msgstr "Informações Básicas Software" | ||
308 | - | ||
309 | -#: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
310 | -msgid "This block displays the search categories field " | ||
311 | -msgstr "Este bloco apresenta a busca por categorias" | ||
312 | - | ||
313 | -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 | ||
314 | -msgid "Too long (maximum is 20 characters)" | ||
315 | -msgstr "" | ||
316 | -"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
317 | - | ||
318 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 | ||
319 | -msgid "Categories Softwares" | ||
320 | -msgstr "Ativar Software" | ||
321 | - | ||
322 | -#: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 | ||
323 | -msgid "" | ||
324 | -"This block displays the categories and the amount of softwares for\n" | ||
325 | -" each category." | ||
326 | -msgstr "Este bloco exibe as categorias e a quantidade de softwares por categoria." | ||
327 | - | ||
328 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:19 | ||
329 | -msgid "Email must be different from secondary email." | ||
330 | -msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | ||
331 | - | ||
332 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:40 | ||
333 | -msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | ||
334 | -msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | ||
335 | - | ||
336 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:50 | ||
337 | -msgid "Invalid secondary email format." | ||
338 | -msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | ||
339 | - | ||
340 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:70 | ||
341 | -msgid "The governamental email must be the primary one." | ||
342 | -msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | ||
343 | - | ||
344 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/user.rb:78 | ||
345 | -msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | ||
346 | -msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | ||
347 | - | ||
348 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 | ||
349 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
350 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca " | ||
351 | - | ||
352 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:6 | ||
353 | -msgid "Science, Information and Communication" | ||
354 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação " | ||
355 | - | ||
356 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:7 | ||
357 | -msgid "Economy and Finances" | ||
358 | -msgstr "Economia e Finanças " | ||
359 | - | ||
360 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:8 | ||
361 | -msgid "Public Administration" | ||
362 | -msgstr "Administração Pública" | ||
363 | - | ||
364 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:9 | ||
365 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
366 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | ||
367 | - | ||
368 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:10 | ||
369 | -msgid "Individual, Family and Society" | ||
370 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | ||
371 | - | ||
372 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:11 | ||
373 | -msgid "Health" | ||
374 | -msgstr "Saúde" | ||
375 | - | ||
376 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:12 | ||
377 | -msgid "Social Welfare and Development" | ||
378 | -msgstr "Bem-estar Social e Desenvolvimento" | ||
379 | - | ||
380 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:13 | ||
381 | -msgid "Defense and Security" | ||
382 | -msgstr "Defesa e Segurança" | ||
383 | - | ||
384 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:14 | ||
385 | -msgid "Education" | ||
386 | -msgstr "Educação" | ||
387 | - | ||
388 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:15 | ||
389 | -msgid "Government and Politics" | ||
390 | -msgstr "Governo e Política" | ||
391 | - | ||
392 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:16 | ||
393 | -msgid "Justice and Legislation" | ||
394 | -msgstr "Justiça e Legislação" | ||
395 | - | ||
396 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:17 | ||
397 | -msgid "International Relationships" | ||
398 | -msgstr "Relações Internacionais" | ||
399 | - | ||
400 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:15 | ||
401 | -msgid "Institution Catalog" | ||
402 | -msgstr "Catálogo de Instituição" | ||
403 | - | ||
404 | -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:25 | ||
405 | -msgid "Software Catalog" | ||
406 | -msgstr "Catálogo de Software" | ||
407 | - | ||
408 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 | ||
409 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 | ||
410 | -msgid "Institutions" | ||
411 | -msgstr "Instituições" | ||
412 | - | ||
413 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:12 | ||
414 | -msgid "{#} institution" | ||
415 | -msgid_plural "{#} institutions" | ||
416 | -msgstr[0] "{#} intituição" | ||
417 | -msgstr[1] "{#} instituições" | ||
418 | - | ||
419 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:16 | ||
420 | -msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | ||
421 | -msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | ||
422 | - | ||
423 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 | ||
424 | -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 | ||
425 | -msgid "institutions|View all" | ||
426 | -msgstr "instituições|Ver todas" | ||
427 | - | ||
428 | -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 | ||
429 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
430 | -msgstr "" | ||
431 | -"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | ||
432 | -"é 20 caracteres)" | ||
433 | - | ||
434 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | ||
435 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
436 | -msgid "Name:" | ||
437 | -msgstr "Nome:" | ||
438 | - | ||
439 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
440 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | ||
441 | -msgid "Link:" | ||
442 | -msgstr "Endereço:" | ||
443 | - | ||
444 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | ||
445 | -msgid "Software Description:" | ||
446 | -msgstr "Descrição do Software" | ||
447 | - | ||
448 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
449 | -msgid "Link to Version News:" | ||
450 | -msgstr "Link para as Novidades da Versão:" | ||
451 | - | ||
452 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 | ||
453 | -msgid "Link to Minimum Requirements:" | ||
454 | -msgstr "Link para Requisitos Mínimos:" | ||
455 | - | ||
456 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
457 | -msgid "Limit of items" | ||
458 | -msgstr "Limite de itens" | ||
459 | - | ||
460 | -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
461 | -msgid "Software Type:" | ||
462 | -msgstr "Tipo do Software:" | ||
463 | - | ||
464 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:2 | ||
465 | -msgid "Secondary e-mail" | ||
466 | -msgstr "E-mail secundário" | ||
467 | - | ||
468 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:20 | ||
469 | -msgid "No institution found" | ||
470 | -msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | ||
471 | - | ||
472 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:21 | ||
473 | -msgid "Add new institution" | ||
474 | -msgstr "Adicionar nova instituição" | ||
475 | - | ||
476 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:22 | ||
477 | -msgid "Create new institution" | ||
478 | -msgstr "Criar nova instituição" | ||
479 | - | ||
480 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:38 | ||
481 | -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
482 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
483 | - | ||
484 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:39 | ||
485 | -msgid "Email should have the following format: name@host.br" | ||
486 | -msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | ||
487 | - | ||
488 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:40 | ||
489 | -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | ||
490 | -msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | ||
491 | - | ||
492 | -#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:41 | ||
493 | -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | ||
494 | -msgstr "" | ||
495 | -"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | ||
496 | - | ||
497 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | ||
498 | -msgid "Institution Information" | ||
499 | -msgstr "Informação da Instituição" | ||
500 | - | ||
501 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | ||
502 | -msgid "Type:" | ||
503 | -msgstr "Tipo:" | ||
504 | - | ||
505 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | ||
506 | -msgid "CNPJ:" | ||
507 | -msgstr "CNPJ:" | ||
508 | - | ||
509 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | ||
510 | -msgid "Last modification:" | ||
511 | -msgstr "Última Modificação" | ||
512 | - | ||
513 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | ||
514 | -msgid "Country:" | ||
515 | -msgstr "País:" | ||
516 | - | ||
517 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | ||
518 | -msgid "State:" | ||
519 | -msgstr "Estado:" | ||
520 | - | ||
521 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | ||
522 | -msgid "City:" | ||
523 | -msgstr "Cidade:" | ||
524 | - | ||
525 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | ||
526 | -msgid "Fantasy Name:" | ||
527 | -msgstr "Nome Fantasia:" | ||
528 | - | ||
529 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | ||
530 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
531 | -msgid "Acronym:" | ||
532 | -msgstr "Sigla:" | ||
533 | - | ||
534 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | ||
535 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | ||
536 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:90 | ||
537 | -msgid "Governmental Power:" | ||
538 | -msgstr "Poder Governamental" | ||
539 | - | ||
540 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | ||
541 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | ||
542 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:83 | ||
543 | -msgid "Governmental Sphere:" | ||
544 | -msgstr "Esfera Governamental:" | ||
545 | - | ||
546 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | ||
547 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | ||
548 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:96 | ||
549 | -msgid "Juridical Nature:" | ||
550 | -msgstr "Natureza Jurídica:" | ||
551 | - | ||
552 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
553 | -msgid "SISP:" | ||
554 | -msgstr "SISP:" | ||
555 | - | ||
556 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
557 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
558 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
559 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
560 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
561 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
562 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | ||
563 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 | ||
564 | -msgid "Yes" | ||
565 | -msgstr "Sim" | ||
566 | - | ||
567 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
568 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
569 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
570 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
571 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
572 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
573 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | ||
574 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | ||
575 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 | ||
576 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 | ||
577 | -msgid "No" | ||
578 | -msgstr "Não" | ||
579 | - | ||
580 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | ||
581 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
582 | -msgid "Software Information" | ||
583 | -msgstr "Informação do Software" | ||
584 | - | ||
585 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
586 | -msgid "Adherent to e_mag:" | ||
587 | -msgstr "Aderente ao e-Mag:" | ||
588 | - | ||
589 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
590 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
591 | -msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | ||
592 | - | ||
593 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
594 | -msgid "Adherent to e_ping:" | ||
595 | -msgstr "Aderente ao e-Ping:" | ||
596 | - | ||
597 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
598 | -msgid "Adherent to e_arq:" | ||
599 | -msgstr "Aderente ao e-Arq:" | ||
600 | - | ||
601 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
602 | -msgid "Internacionalizable:" | ||
603 | -msgstr "Internacionalizável:" | ||
604 | - | ||
605 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
606 | -msgid "Operating Platform:" | ||
607 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
608 | - | ||
609 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
610 | -msgid "Demonstration URL:" | ||
611 | -msgstr "URL de demonstração:" | ||
612 | - | ||
613 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
614 | -msgid "Objectives:" | ||
615 | -msgstr "Objetivos:" | ||
616 | - | ||
617 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | ||
618 | -msgid "Features:" | ||
619 | -msgstr "Características:" | ||
620 | - | ||
621 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
622 | -msgid "Version:" | ||
623 | -msgstr "Versão:" | ||
624 | - | ||
625 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
626 | -msgid "Show Libraries" | ||
627 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
628 | - | ||
629 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | ||
630 | -msgid "Hide Libraries" | ||
631 | -msgstr "Esconder Bibliotecas" | ||
632 | - | ||
633 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | ||
634 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | ||
635 | -msgid "Libraries" | ||
636 | -msgstr "Bibliotecas" | ||
637 | - | ||
638 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 | ||
639 | -msgid "Show Database" | ||
640 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
641 | - | ||
642 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | ||
643 | -msgid "Hide Database" | ||
644 | -msgstr "Esconder Banco de Dados" | ||
645 | - | ||
646 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | ||
647 | -msgid "Software Databases" | ||
648 | -msgstr "Banco de Dados" | ||
649 | - | ||
650 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 | ||
651 | -msgid "Show Languages" | ||
652 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
653 | - | ||
654 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | ||
655 | -msgid "Hide Languages" | ||
656 | -msgstr "Esconder Linguagens" | ||
657 | - | ||
658 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 | ||
659 | -msgid "Software Languages" | ||
660 | -msgstr "Linguagens de Software" | ||
661 | - | ||
662 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 | ||
663 | -msgid "Show Operating Systems" | ||
664 | -msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | ||
665 | - | ||
666 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 | ||
667 | -msgid "Hide Operating Systems" | ||
668 | -msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | ||
669 | - | ||
670 | -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 | ||
671 | -msgid "Operating System" | ||
672 | -msgstr "Sistema Operacional" | ||
673 | - | ||
674 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
675 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | ||
676 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | ||
677 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:21 | ||
678 | -msgid "Finality" | ||
679 | -msgstr "Finalidade" | ||
680 | - | ||
681 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
682 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | ||
683 | -msgid "Licenses" | ||
684 | -msgstr "Licenças" | ||
685 | - | ||
686 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
687 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | ||
688 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | ||
689 | -msgid "License link" | ||
690 | -msgstr "Endereço da licença" | ||
691 | - | ||
692 | -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
693 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | ||
694 | -msgid "Link to Repository: " | ||
695 | -msgstr "Link pro Repositório: " | ||
696 | - | ||
697 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 | ||
698 | -msgid "Complete Profile" | ||
699 | -msgstr "Complete o Perfil" | ||
700 | - | ||
701 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:6 | ||
702 | -msgid "Complete your profile" | ||
703 | -msgstr "Complete o seu perfil" | ||
704 | - | ||
705 | -#: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:7 | ||
706 | -msgid "Hide" | ||
707 | -msgstr "Esconder" | ||
708 | - | ||
709 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
710 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
711 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
712 | -msgid "This community needs a software to use this block" | ||
713 | -msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | ||
714 | - | ||
715 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
716 | -msgid "Repository" | ||
717 | -msgstr "Repositório" | ||
718 | - | ||
719 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
720 | -msgid "Catalog of Public Software" | ||
721 | -msgstr "Software Público" | ||
722 | - | ||
723 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 | ||
724 | -msgid "Search" | ||
725 | -msgstr "Pesquisar" | ||
726 | - | ||
727 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
728 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:24 | ||
729 | -msgid "Access the complete catalog" | ||
730 | -msgstr "Acesse o catálogo completo" | ||
731 | - | ||
732 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:6 | ||
733 | -msgid "Download" | ||
734 | -msgstr "Baixar" | ||
735 | - | ||
736 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:19 | ||
737 | -msgid "Minimal Requirements" | ||
738 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
739 | - | ||
740 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
741 | -msgid "Version News" | ||
742 | -msgstr "Novidades da Versão" | ||
743 | - | ||
744 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:27 | ||
745 | -msgid "Licensed by" | ||
746 | -msgstr "Licenciado por " | ||
747 | - | ||
748 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | ||
749 | -msgid "Categories:" | ||
750 | -msgstr "Categorias:" | ||
751 | - | ||
752 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:18 | ||
753 | -msgid "\"#{category.name}\"" | ||
754 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | ||
755 | - | ||
756 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
757 | -msgid "Categories" | ||
758 | -msgstr "Categorias" | ||
759 | - | ||
760 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
761 | -msgid "Tags" | ||
762 | -msgstr "Tags" | ||
763 | - | ||
764 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | ||
765 | -msgid "See More" | ||
766 | -msgstr "Veja Mais" | ||
767 | - | ||
768 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
769 | -msgid "Control panel" | ||
770 | -msgstr "Painel de controle" | ||
771 | - | ||
772 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
773 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
774 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
775 | - | ||
776 | -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
777 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
778 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
779 | - | ||
780 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | ||
781 | -msgid "Edit software" | ||
782 | -msgstr "Editar software" | ||
783 | - | ||
784 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
785 | -msgid "Operating Platform" | ||
786 | -msgstr "Plataforma Operacional" | ||
787 | - | ||
788 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | ||
789 | -msgid "Features" | ||
790 | -msgstr "Características" | ||
791 | - | ||
792 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
793 | -msgid "Operating Systems" | ||
794 | -msgstr "Sistemas Operacionais" | ||
795 | - | ||
796 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | ||
797 | -msgid "Programming languages" | ||
798 | -msgstr "Linguagens de Programação" | ||
799 | - | ||
800 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | ||
801 | -msgid "Databases" | ||
802 | -msgstr "Bancos de Dados" | ||
803 | - | ||
804 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | ||
805 | -msgid "Demonstration url" | ||
806 | -msgstr "Url de demonstração" | ||
807 | - | ||
808 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
809 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
810 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | ||
811 | -msgid "Public Software" | ||
812 | -msgstr "Software Público" | ||
813 | - | ||
814 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
815 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
816 | -msgid "Public software" | ||
817 | -msgstr "Software público" | ||
818 | - | ||
819 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
820 | -msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
821 | -msgstr "Aderente ao e-PING ?" | ||
822 | - | ||
823 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | ||
824 | -msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
825 | -msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | ||
826 | - | ||
827 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | ||
828 | -msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
829 | -msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | ||
830 | - | ||
831 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | ||
832 | -msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
833 | -msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | ||
834 | - | ||
835 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | ||
836 | -msgid "Internacionalizable ?" | ||
837 | -msgstr "Internacionalizável?" | ||
838 | - | ||
839 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
840 | -msgid " Information" | ||
841 | -msgstr " Informação" | ||
842 | - | ||
843 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
844 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | ||
845 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | ||
846 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:74 | ||
847 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 | ||
848 | -msgid "Acronym" | ||
849 | -msgstr "Sigla" | ||
850 | - | ||
851 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
852 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | ||
853 | -msgid "It is a software of..." | ||
854 | -msgstr "É um software de ..." | ||
855 | - | ||
856 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | ||
857 | -msgid "Link to Repository" | ||
858 | -msgstr "Link pro Repositório" | ||
859 | - | ||
860 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | ||
861 | -msgid "New Operating System" | ||
862 | -msgstr "Novo Sistema Operacional" | ||
863 | - | ||
864 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | ||
865 | -msgid "Specifications" | ||
866 | -msgstr "Especificações" | ||
867 | - | ||
868 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | ||
869 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | ||
870 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 | ||
871 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 | ||
872 | -msgid "Save" | ||
873 | -msgstr "Salvar" | ||
874 | - | ||
875 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | ||
876 | -msgid "Back to control panel" | ||
877 | -msgstr "Voltar para o painel de controle" | ||
878 | - | ||
879 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
880 | -msgid "New Library" | ||
881 | -msgstr "Nova Biblioteca" | ||
882 | - | ||
883 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | ||
884 | -msgid "New Database" | ||
885 | -msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
886 | - | ||
887 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | ||
888 | -msgid "New language" | ||
889 | -msgstr "Nova linguagem" | ||
890 | - | ||
891 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | ||
892 | -msgid "Step 1/2 - Software Creation" | ||
893 | -msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | ||
894 | - | ||
895 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | ||
896 | -msgid "Creating new software" | ||
897 | -msgstr "Criando novo software" | ||
898 | - | ||
899 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | ||
900 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | ||
901 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 | ||
902 | -msgid "" | ||
903 | -"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | ||
904 | -"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | ||
905 | -"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | ||
906 | -"and criteria." | ||
907 | -msgstr "" | ||
908 | -"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita. A sua " | ||
909 | -"requisição para criar esta nova comunidade será enviada para os " | ||
910 | -"administradores do %{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com " | ||
911 | -"seus métodos e critérios. " | ||
912 | - | ||
913 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | ||
914 | -msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | ||
915 | -msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | ||
916 | - | ||
917 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | ||
918 | -msgid "License Version: " | ||
919 | -msgstr "Versão da Licença: " | ||
920 | - | ||
921 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | ||
922 | -msgid "Create" | ||
923 | -msgstr "Criar" | ||
924 | - | ||
925 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | ||
926 | -msgid "Cancel" | ||
927 | -msgstr "Cancelar" | ||
928 | - | ||
929 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | ||
930 | -msgid "Edit Institution" | ||
931 | -msgstr "Editar Instituição" | ||
932 | - | ||
933 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | ||
934 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 | ||
935 | -msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
936 | -msgstr "" | ||
937 | -"\"Não é possível criar nova Instituição: #{flash[: errors].length} erros\"" | ||
938 | - | ||
939 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | ||
940 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24 | ||
941 | -msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
942 | -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | ||
943 | - | ||
944 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | ||
945 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 | ||
946 | -msgid "Public Institution" | ||
947 | -msgstr "Instituição Pública" | ||
948 | - | ||
949 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | ||
950 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:37 | ||
951 | -msgid "Private Institution" | ||
952 | -msgstr "Instituição Privada" | ||
953 | - | ||
954 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | ||
955 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:44 | ||
956 | -msgid "Institution name already exists" | ||
957 | -msgstr "Nome da instituição já existe" | ||
958 | - | ||
959 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | ||
960 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:48 | ||
961 | -msgid "Corporate Name" | ||
962 | -msgstr "Razão Social" | ||
963 | - | ||
964 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | ||
965 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:53 | ||
966 | -msgid "Country" | ||
967 | -msgstr "País" | ||
968 | - | ||
969 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | ||
970 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:57 | ||
971 | -msgid "State" | ||
972 | -msgstr "Estado" | ||
973 | - | ||
974 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | ||
975 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:67 | ||
976 | -msgid "CNPJ" | ||
977 | -msgstr "CNPJ" | ||
978 | - | ||
979 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | ||
980 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:75 | ||
981 | -msgid "Fantasy name" | ||
982 | -msgstr "Nome Fantasia" | ||
983 | - | ||
984 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | ||
985 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:84 | ||
986 | -msgid "Select a Governmental Sphere" | ||
987 | -msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | ||
988 | - | ||
989 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | ||
990 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:91 | ||
991 | -msgid "Select a Governmental Power" | ||
992 | -msgstr "Selecione um Poder Governamental" | ||
993 | - | ||
994 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | ||
995 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:97 | ||
996 | -msgid "Select a Juridical Nature" | ||
997 | -msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | ||
998 | - | ||
999 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | ||
1000 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:103 | ||
1001 | -msgid "SISP?" | ||
1002 | -msgstr "SISP?" | ||
1003 | - | ||
1004 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:1 | ||
1005 | -msgid "New Institution" | ||
1006 | -msgstr "Nova Instituição" | ||
1007 | - | ||
1008 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:122 | ||
1009 | -msgid "Could not send the form data to the server" | ||
1010 | -msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | ||
1011 | - | ||
1012 | -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:129 | ||
1013 | -msgid "Creating institution" | ||
1014 | -msgstr "Criando Instituição" | ||
1015 | - | ||
1016 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | ||
1017 | -msgid "Categories filter" | ||
1018 | -msgstr "Filtro de Categorias" | ||
1019 | - | ||
1020 | -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
1021 | -msgid "Type a category name here" | ||
1022 | -msgstr "Escreva uma categoria aqui" | ||
1023 | - | ||
1024 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:30 | ||
1025 | -msgid "Software licence" | ||
1026 | -msgstr "Licença do Software" | ||
1027 | - | ||
1028 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:39 | ||
1029 | -msgid "Link software repository" | ||
1030 | -msgstr "Link pro Repositório" | ||
1031 | - | ||
1032 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:48 | ||
1033 | -msgid "Software Categories" | ||
1034 | -msgstr "Categorias de Software" | ||
1035 | - | ||
1036 | -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:62 | ||
1037 | -msgid "This software doesn't have categories" | ||
1038 | -msgstr "Este software não tem categorias" | ||
1039 | - | ||
1040 | -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:3 | ||
1041 | -#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 | ||
1042 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
1043 | -msgstr "Escreva palavras sobre o software que você está procurando" | ||
1044 | - | ||
1045 | -#: plugins/software_communities/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | ||
1046 | -msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | ||
1047 | -msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | ||
1048 | - | ||
1049 | -#~ msgid "database Name: " | ||
1050 | -#~ msgstr "Nome do banco de dados:" | ||
1051 | - | ||
1052 | -#~ msgid "Pick an item on the list" | ||
1053 | -#~ msgstr "Escolha um item da lista" | ||
1054 | - | ||
1055 | -#~ msgid "At last one category must be checked" | ||
1056 | -#~ msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | ||
1057 | - | ||
1058 | -#~ msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | ||
1059 | -#~ msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." | ||
1060 | - | ||
1061 | -#~ msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | ||
1062 | -#~ msgstr "" | ||
1063 | -#~ "Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é " | ||
1064 | -#~ "20 caracteres)" | ||
1065 | - | ||
1066 | -#~ msgid "Language Name: " | ||
1067 | -#~ msgstr "Nome da Linguagem: " | ||
1068 | - | ||
1069 | -#~ msgid "License:" | ||
1070 | -#~ msgstr "Licença:" | ||
1071 | - | ||
1072 | -#~ msgid "Program Database" | ||
1073 | -#~ msgstr "Programa de Banco de Dados" | ||
1074 | - | ||
1075 | -#~ msgid "Operating System:" | ||
1076 | -#~ msgstr "Sistema Operacional" | ||
1077 | - | ||
1078 | -#~ msgid "Programming Language" | ||
1079 | -#~ msgstr "Linguagem de Programação" | ||
1080 | - | ||
1081 | -#~ msgid "Activate Software" | ||
1082 | -#~ msgstr "Ativar Software" | ||
1083 | - | ||
1084 | -#~ msgid "Do you want to activate this software?" | ||
1085 | -#~ msgstr "Você quer ativar este software?" | ||
1086 | - | ||
1087 | -#~ msgid "Deactivate software" | ||
1088 | -#~ msgstr "Desativar software" | ||
1089 | - | ||
1090 | -#~ msgid "Do you want to deactivate this software?" | ||
1091 | -#~ msgstr "Você quer desativar este software?" | ||
1092 | - | ||
1093 | -#~ msgid "Remove" | ||
1094 | -#~ msgstr "Remover" | ||
1095 | - | ||
1096 | -#~ msgid "Do you want to remove this software?" | ||
1097 | -#~ msgstr "Você deseja remover este software?" | ||
1098 | - | ||
1099 | -#~ msgid "Find software" | ||
1100 | -#~ msgstr "Buscar software" | ||
1101 | - | ||
1102 | -#~ msgid "Software list as [CSV]" | ||
1103 | -#~ msgstr "Lista de Software como [CSV]" | ||
1104 | - | ||
1105 | -#~ msgid "Software list as [XML]" | ||
1106 | -#~ msgstr "Lista de Software como [XML]" | ||
1107 | - | ||
1108 | -#~ msgid "Back" | ||
1109 | -#~ msgstr "Voltar" | ||
1110 | - | ||
1111 | -#~ msgid "Community" | ||
1112 | -#~ msgstr "Comunidade" | ||
1113 | - | ||
1114 | -#~ msgid "Secundary Information" | ||
1115 | -#~ msgstr "Informação Secundária" | ||
1116 | - | ||
1117 | -#~ msgid "For more detailed information see " | ||
1118 | -#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver " | ||
1119 | - | ||
1120 | -#~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | ||
1121 | -#~ msgstr "\"Perfil de #{block.owner.name}\"" | ||
1122 | - | ||
1123 | -#~ msgid "Main repository: " | ||
1124 | -#~ msgstr "Repositório principal: " | ||
1125 | - | ||
1126 | -#~ msgid "Editar Instituição" | ||
1127 | -#~ msgstr "Editar Instituição" | ||
1128 | - | ||
1129 | -#~ msgid "Generic" | ||
1130 | -#~ msgstr "Genérico" |