Commit 585bcac3ff5d9c58ac7955aa671e745753853971
1 parent
29033f87
Exists in
master
and in
79 other branches
Update and fix some pt translations
Signed-off-by: Arthur Del Esposte <arthurmde@gmail.com> Signed-off-by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com>
Showing
4 changed files
with
683 additions
and
753 deletions
Show diff stats
.gitignore
lib/create_software.rb
@@ -79,7 +79,7 @@ class CreateSoftware < Task | @@ -79,7 +79,7 @@ class CreateSoftware < Task | ||
79 | def task_created_message | 79 | def task_created_message |
80 | _("Your request for registering software %{software} at %{environment} was | 80 | _("Your request for registering software %{software} at %{environment} was |
81 | just sent. Environment administrator will receive it and will approve or | 81 | just sent. Environment administrator will receive it and will approve or |
82 | - reject your request according to his methods and creteria. | 82 | + reject your request according to his methods and criteria. |
83 | 83 | ||
84 | You will be notified as soon as environment administrator has a position | 84 | You will be notified as soon as environment administrator has a position |
85 | about your request.") % | 85 | about your request.") % |
po/pt/mpog_software.po
@@ -5,8 +5,8 @@ | @@ -5,8 +5,8 @@ | ||
5 | # | 5 | # |
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | -"Project-Id-Version: 1.0~rc4\n" | ||
9 | -"POT-Creation-Date: 2014-12-18 11:00-0200\n" | 8 | +"Project-Id-Version: 1.0\n" |
9 | +"POT-Creation-Date: 2015-01-23 13:29-0000\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" |
11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -16,152 +16,50 @@ msgstr "" | @@ -16,152 +16,50 @@ msgstr "" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" |
18 | 18 | ||
19 | -#: plugins/mpog_software/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
20 | -msgid "Categories and Tags" | ||
21 | -msgstr "Categorias e Tags" | ||
22 | - | ||
23 | -#: plugins/mpog_software/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
24 | -msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
25 | -msgstr "Este bloco exibe as categorias e tags de um software." | ||
26 | - | ||
27 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:60 | ||
28 | -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
29 | -msgstr "" | ||
30 | -"Nome é muito longo (máximo são %{count} caracteresNome contém mais " | ||
31 | -"caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | ||
32 | - | ||
33 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:92 | ||
34 | -msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
35 | -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
36 | - | ||
37 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:95 | ||
38 | -msgid "can't have whitespaces" | ||
39 | -msgstr "não pode ter espaços" | ||
40 | - | ||
41 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:102 | ||
42 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:106 | ||
43 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:110 | ||
44 | -msgid ": at least one must be filled" | ||
45 | -msgstr ": Pelo menos um deve ser preenchido" | ||
46 | - | ||
47 | -#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:56 | ||
48 | -#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:52 | ||
49 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | ||
50 | -#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
51 | -msgid "Name" | ||
52 | -msgstr "Nome" | ||
53 | - | ||
54 | -#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:62 | ||
55 | -#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:58 | ||
56 | -#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:79 | ||
57 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:86 | ||
58 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:110 | ||
59 | -msgid "Version" | ||
60 | -msgstr "Versão" | ||
61 | - | ||
62 | -#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:66 | ||
63 | -#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:67 | ||
64 | -#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:87 | ||
65 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:94 | ||
66 | -msgid "Delete" | ||
67 | -msgstr "Excluir" | ||
68 | - | ||
69 | -#: plugins/mpog_software/lib/download_block.rb:12 | ||
70 | -msgid "Download Stable Version" | ||
71 | -msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
72 | - | ||
73 | -#: plugins/mpog_software/lib/download_block.rb:16 | ||
74 | -msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
75 | -msgstr "Este bloco exibe a versão estável de um software." | ||
76 | - | ||
77 | -#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:64 | ||
78 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
79 | -msgid "License" | ||
80 | -msgstr "Licença" | ||
81 | - | ||
82 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:8 | ||
83 | -msgid "Basic Software Information" | ||
84 | -msgstr "Informações Básicas Software" | ||
85 | - | ||
86 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:12 | ||
87 | -msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
88 | -msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
89 | - | ||
90 | -#: plugins/mpog_software/lib/categories_software_block.rb:8 | ||
91 | -msgid "Categories Softwares" | ||
92 | -msgstr "Categorias de Softwares" | 19 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/mpog_person_test.rb:22 |
20 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/mpog_person_test.rb:28 | ||
21 | +msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
22 | +msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
93 | 23 | ||
94 | -#: plugins/mpog_software/lib/categories_software_block.rb:12 | ||
95 | -msgid "" | ||
96 | -"This block displays the categories and the amount of softwares for each " | ||
97 | -"category." | ||
98 | -msgstr "" | ||
99 | -"Este bloco exibe as categorias e a quantidade de software para cada " | ||
100 | -"categoria." | 24 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/software_info_validation_test.rb:99 |
25 | +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
26 | +msgstr "Funcionalidade contém mais caracteres do que o permitido(máximo é 4000 caracteres)" | ||
101 | 27 | ||
102 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:19 | ||
103 | -msgid "Add Public Software and MPOG features." | ||
104 | -msgstr "Addicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | 28 | +#: plugins/mpog_software/test/unit/software_info_validation_test.rb:106 |
29 | +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
30 | +msgstr "Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | ||
31 | +"caracteres)" | ||
105 | 32 | ||
106 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:98 | ||
107 | #: plugins/mpog_software/test/functional/search_controller_test.rb:20 | 33 | #: plugins/mpog_software/test/functional/search_controller_test.rb:20 |
108 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:11 | 34 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:98 |
109 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 | 35 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 |
36 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:11 | ||
110 | #: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:10 | 37 | #: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:10 |
111 | msgid "Software" | 38 | msgid "Software" |
112 | msgstr "Software" | 39 | msgstr "Software" |
113 | 40 | ||
114 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:103 | ||
115 | -#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:12 | ||
116 | -msgid "Institution" | ||
117 | -msgstr "Instituição" | ||
118 | - | ||
119 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:113 | ||
120 | -msgid "Software Info" | ||
121 | -msgstr "Informação de Software" | ||
122 | - | ||
123 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:115 | ||
124 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:156 | ||
125 | -msgid "Create a new software" | ||
126 | -msgstr "Criar um novo software" | ||
127 | - | ||
128 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:118 | ||
129 | -msgid "Institution Info" | ||
130 | -msgstr "Informação de Instituição" | ||
131 | - | ||
132 | -#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:191 | ||
133 | -msgid "Create Institution" | ||
134 | -msgstr "Criar Instituição" | ||
135 | - | ||
136 | -#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:42 | ||
137 | -msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | ||
138 | -msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | ||
139 | - | ||
140 | -#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:51 | ||
141 | -#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:60 | ||
142 | -#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:72 | ||
143 | -#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:97 | ||
144 | -#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:13 | ||
145 | -#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:17 | ||
146 | -#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:21 | ||
147 | -msgid "can't be blank" | ||
148 | -msgstr "Não pode ser em branco" | ||
149 | - | ||
150 | -#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:89 | ||
151 | -msgid "invalid format" | ||
152 | -msgstr "formato inválido" | 41 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:28 |
42 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:228 | ||
43 | +msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | ||
44 | +msgstr "Não foi possível encontrar Poder Governamental ou Esfera Governamental" | ||
45 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:66 | ||
46 | +msgid "Your new software request will be evaluated by an administrator. You will be " | ||
47 | +"notified." | ||
48 | +msgstr "Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | ||
49 | +"administrador. Você será noficado." | ||
153 | 50 | ||
154 | -#: plugins/mpog_software/lib/repository_block.rb:8 | ||
155 | -msgid "Repository Link" | ||
156 | -msgstr "Link do Repositório" | 51 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:140 |
52 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | ||
53 | +msgid "Save and Configure Community" | ||
54 | +msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | ||
157 | 55 | ||
158 | -#: plugins/mpog_software/lib/repository_block.rb:12 | ||
159 | -msgid "This block displays the repository link of a software." | ||
160 | -msgstr "Este bloco exibe o link do repositório de um software." | 56 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:70 |
57 | +msgid "Institution successful created!" | ||
58 | +msgstr "Instituição criada com sucesso!" | ||
161 | 59 | ||
162 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_categories.rb:23 | ||
163 | -msgid "At last one category must be checked" | ||
164 | -msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | 60 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:72 |
61 | +msgid "Institution could not be created!" | ||
62 | +msgstr "Instituição não pode ser criada!" | ||
165 | 63 | ||
166 | #: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:70 | 64 | #: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:70 |
167 | msgid "database Name: " | 65 | msgid "database Name: " |
@@ -175,7 +73,15 @@ msgstr "Campo automático, digite algo" | @@ -175,7 +73,15 @@ msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
175 | #: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:73 | 73 | #: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:73 |
176 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:81 | 74 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:81 |
177 | msgid "Pick an item on the list" | 75 | msgid "Pick an item on the list" |
178 | -msgstr "Pegue um item da lista" | 76 | +msgstr "Escolha um item da lista" |
77 | + | ||
78 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:79 | ||
79 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:58 | ||
80 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:62 | ||
81 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:86 | ||
82 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:110 | ||
83 | +msgid "Version" | ||
84 | +msgstr "Versão" | ||
179 | 85 | ||
180 | #: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:85 | 86 | #: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:85 |
181 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:92 | 87 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:92 |
@@ -184,33 +90,51 @@ msgstr "Pegue um item da lista" | @@ -184,33 +90,51 @@ msgstr "Pegue um item da lista" | ||
184 | msgid "Operating System" | 90 | msgid "Operating System" |
185 | msgstr "Sistema Operacional" | 91 | msgstr "Sistema Operacional" |
186 | 92 | ||
187 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:7 | ||
188 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:8 | ||
189 | -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
190 | -msgstr "" | ||
191 | -"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " | ||
192 | -"é 20 caracteres)" | 93 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:87 |
94 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:67 | ||
95 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:66 | ||
96 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:94 | ||
97 | +msgid "Delete" | ||
98 | +msgstr "Excluir" | ||
193 | 99 | ||
194 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:7 | ||
195 | -#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:8 | ||
196 | -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | 100 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:60 |
101 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
197 | msgstr "" | 102 | msgstr "" |
198 | -"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | ||
199 | -"permitido (máximo é 20 caracteres)" | 103 | +"Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" |
200 | 104 | ||
201 | -#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:9 | ||
202 | -#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:10 | ||
203 | -msgid "Library is too long (maximum is 20 characters)" | ||
204 | -msgstr "" | ||
205 | -"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | 105 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:92 |
106 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
107 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
206 | 108 | ||
207 | -#: plugins/mpog_software/lib/search_catalog_block.rb:8 | ||
208 | -msgid "Search Softwares catalog" | ||
209 | -msgstr "Procurar no catálogo de Software" | 109 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:95 |
110 | +msgid "can't have whitespaces" | ||
111 | +msgstr "não pode ter espaços" | ||
210 | 112 | ||
211 | -#: plugins/mpog_software/lib/search_catalog_block.rb:12 | ||
212 | -msgid "This block displays the search categories field " | ||
213 | -msgstr "Este bloco apresenta o campo de busca de categorias." | 113 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:102 |
114 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:106 | ||
115 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:110 | ||
116 | +msgid ": at least one must be filled" | ||
117 | +msgstr ": pelo menos um deve ser preenchido" | ||
118 | + | ||
119 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_categories.rb:23 | ||
120 | +msgid "At last one category must be checked" | ||
121 | +msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | ||
122 | + | ||
123 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_and_tags_block.rb:8 | ||
124 | +msgid "Categories and Tags" | ||
125 | +msgstr "Categorias e Tags" | ||
126 | + | ||
127 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_and_tags_block.rb:12 | ||
128 | +msgid "This block displays the categories and tags of a software." | ||
129 | +msgstr "Este bloco exibe as informações de categorias e tags de um perfil de software." | ||
130 | + | ||
131 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:8 | ||
132 | +msgid "Basic Software Information" | ||
133 | +msgstr "Informações Básicas Software" | ||
134 | + | ||
135 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:12 | ||
136 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
137 | +msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
214 | 138 | ||
215 | #: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:7 | 139 | #: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:7 |
216 | msgid "Softwares" | 140 | msgid "Softwares" |
@@ -243,137 +167,172 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | @@ -243,137 +167,172 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | ||
243 | msgid "softwares|View all" | 167 | msgid "softwares|View all" |
244 | msgstr "Ver todos" | 168 | msgstr "Ver todos" |
245 | 169 | ||
246 | -#: plugins/mpog_software/lib/operating_system.rb:7 | ||
247 | -msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | ||
248 | -msgstr "" | ||
249 | -"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 " | ||
250 | -"caracteres)" | ||
251 | - | ||
252 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:34 | 170 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:34 |
253 | msgid "New software" | 171 | msgid "New software" |
254 | msgstr "Novo software" | 172 | msgstr "Novo software" |
255 | 173 | ||
256 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:48 | 174 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:48 |
257 | msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." | 175 | msgid "%{requestor} wants to create software %{subject} with no finality." |
258 | -msgstr "" | ||
259 | -"%{requestor} deseja criar um software %{subject} sem finalidade descrita." | 176 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} sem finalidade." |
260 | 177 | ||
261 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:50 | 178 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:50 |
262 | msgid "" | 179 | msgid "" |
263 | "%{requestor} wants to create software %{subject} with this finality:<p><em>" | 180 | "%{requestor} wants to create software %{subject} with this finality:<p><em>" |
264 | "%{finality}</em></p>" | 181 | "%{finality}</em></p>" |
265 | -msgstr "" | 182 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject} com esta finalidade:<p><em>" |
183 | +"%{finality}</em></p>" | ||
266 | 184 | ||
267 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:70 | 185 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:70 |
268 | msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" | 186 | msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" |
269 | -msgstr "%{requestor} deseja criar um software %{subject}" | 187 | +msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" |
270 | 188 | ||
271 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:74 | 189 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:74 |
272 | -msgid "" | ||
273 | -"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}. You have to " | 190 | +msgid "User \"%{user}\" just requested to create software %{software}. You have to " |
274 | "approve or reject it through the \"Pending Validations\" section in your " | 191 | "approve or reject it through the \"Pending Validations\" section in your " |
275 | "control panel.\n" | 192 | "control panel.\n" |
276 | -msgstr "" | ||
277 | -"Usuário \"%{user}\" solicita a criação do software %{software}. Você precisa " | ||
278 | -"aprovarou rejeitar o pedido através da seção \"Validações Pendentes\" no seu " | ||
279 | -"painel de controle." | 193 | +msgstr "Usuário \"%{user}\" requisitou a criação do software %{software}. Você deve" |
194 | +"aprovar ou rejeitar pela seção \"Validações pendentes\" no seu " | ||
195 | +"painel de controle.\n" | ||
280 | 196 | ||
281 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:78 | 197 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:78 |
282 | -msgid "" | ||
283 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was just " | 198 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was just " |
284 | "sent. Environment administrator will receive it and will approve or reject " | 199 | "sent. Environment administrator will receive it and will approve or reject " |
285 | -"your request according to his methods and creteria.\n" | 200 | +"your request according to his methods and criteria.\n" |
286 | "\n" | 201 | "\n" |
287 | -" You will be notified as soon as environment administrator has a " | 202 | +" You will be notified as soon as environment administrator has a " |
288 | "position about your request." | 203 | "position about your request." |
289 | -msgstr "" | ||
290 | -"Seu pedido para criação do software %{software} no %{environment} foi " | ||
291 | -"mandada.Administradores receberão o pedido e irão aprová-lo ou rejeitá-lo de " | ||
292 | -"acordo com seusmetódos ou critérios\n" | ||
293 | -"\n" | ||
294 | -"Você será notificado assim que um administrador tiver um parecer sobre seu " | ||
295 | -"pedido." | 204 | +msgstr "Sua requisição para registro do software %{software} no %{environment} acaba de ser " |
205 | +"enviada. O administrador do ambiente a receberá e poderá aprovar ou rejeitar" | ||
206 | +"sua requisição de acordo com seus métodos e critérios." | ||
207 | +" Você será notificado assim que o administrador tenha uma " | ||
208 | +"posição sobre sua requisição." | ||
296 | 209 | ||
297 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:84 | 210 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:84 |
298 | -msgid "" | ||
299 | -"Your request for registering software %{software} at %{environment} was not " | 211 | +msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was not " |
300 | "approved by the environment administrator. The following explanation was " | 212 | "approved by the environment administrator. The following explanation was " |
301 | "given: \n" | 213 | "given: \n" |
302 | "\n" | 214 | "\n" |
303 | "%{explanation}" | 215 | "%{explanation}" |
304 | -msgstr "" | ||
305 | -"Seu pedido para criação do software %{software} no %{environment} não foi " | ||
306 | -"aprovada pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi dada: \n" | 216 | +msgstr "Sua requisição para o registro do software %{software} no %{environment} não foi " |
217 | +"aprovado pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação foi " | ||
218 | +"fornecida: \n" | ||
307 | "\n" | 219 | "\n" |
308 | "%{explanation}" | 220 | "%{explanation}" |
309 | 221 | ||
310 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:88 | 222 | #: plugins/mpog_software/lib/create_software.rb:88 |
311 | -msgid "" | ||
312 | -"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved. You " | 223 | +msgid "Your request for registering the software \"%{software}\" was approved. You " |
313 | "can access %{url} and finish the registration of your software." | 224 | "can access %{url} and finish the registration of your software." |
314 | -msgstr "" | ||
315 | -"Seu pedido para criar o software \"%{software}\" foi aprovado. Você pode " | ||
316 | -"acessar %{url} e completar o cadastro do seu softwawe." | ||
317 | - | ||
318 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/search_controller.rb:15 | ||
319 | -msgid "Institution Catalog" | ||
320 | -msgstr "Catálogo de Instituição" | 225 | +msgstr "Sua requisição para registro do software \"%{software}\" foi aprovada. Você " |
226 | +"pode acessá-la %{url} e finalizar o registro do seu software." | ||
321 | 227 | ||
322 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/search_controller.rb:25 | ||
323 | -msgid "Software Catalog" | ||
324 | -msgstr "Catálogo de Software" | ||
325 | - | ||
326 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:6 | ||
327 | -msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" | ||
328 | -msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" | 228 | +#: plugins/mpog_software/lib/repository_block.rb:8 |
229 | +msgid "Repository Link" | ||
230 | +msgstr "Link para o Repositório:" | ||
329 | 231 | ||
330 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:7 | ||
331 | -msgid "Science, Information and Communication" | ||
332 | -msgstr "Ciência, Informação e Comunicação" | 232 | +#: plugins/mpog_software/lib/repository_block.rb:12 |
233 | +msgid "This block displays the repository link of a software." | ||
234 | +msgstr "Este bloco exibe o link para o repositório de um perfil de software." | ||
333 | 235 | ||
334 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:8 | ||
335 | -msgid "Economy and Finances" | ||
336 | -msgstr "Economia e Finanças" | 236 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:7 |
237 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:8 | ||
238 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
239 | +msgstr "" | ||
240 | +"Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o " | ||
241 | +"permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
337 | 242 | ||
338 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:9 | ||
339 | -msgid "Public Administration" | ||
340 | -msgstr "Administração Pública" | 243 | +#: plugins/mpog_software/lib/download_block.rb:12 |
244 | +msgid "Download Stable Version" | ||
245 | +msgstr "Baixar Versão Estável" | ||
341 | 246 | ||
342 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:10 | ||
343 | -msgid "Habitation, Sanitation and Urbanism" | ||
344 | -msgstr "Habitação, Saneamento e Urbanismo" | 247 | +#: plugins/mpog_software/lib/download_block.rb:16 |
248 | +msgid "This block displays the stable version of a software." | ||
249 | +msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
345 | 250 | ||
346 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:11 | ||
347 | -msgid "Individual, Family and Society" | ||
348 | -msgstr "Pessoa, Família e Sociedade" | 251 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:19 |
252 | +msgid "Add Public Software and MPOG features." | ||
253 | +msgstr "Adicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | ||
349 | 254 | ||
350 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:12 | ||
351 | -msgid "Health" | ||
352 | -msgstr "Saúde" | 255 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:103 |
256 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:12 | ||
257 | +msgid "Institution" | ||
258 | +msgstr "Instituição" | ||
353 | 259 | ||
354 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:13 | ||
355 | -msgid "Social Welfare and Development" | ||
356 | -msgstr "Bem-estar e Desenvolvimento Social" | 260 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:113 |
261 | +msgid "Software Info" | ||
262 | +msgstr "Informação de Software" | ||
263 | + | ||
264 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:115 | ||
265 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:156 | ||
266 | +msgid "Create a new software" | ||
267 | +msgstr "Criar um novo software" | ||
268 | + | ||
269 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:118 | ||
270 | +msgid "Institution Info" | ||
271 | +msgstr "Informação da Instituição" | ||
272 | + | ||
273 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:209 | ||
274 | +msgid "Create Institution" | ||
275 | +msgstr "Criar Instituição" | ||
276 | + | ||
277 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:52 | ||
278 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:56 | ||
279 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
280 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:31 | ||
281 | +msgid "Name" | ||
282 | +msgstr "Nome" | ||
283 | + | ||
284 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:64 | ||
285 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:19 | ||
286 | +msgid "License" | ||
287 | +msgstr "Licença" | ||
288 | + | ||
289 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:42 | ||
290 | +msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | ||
291 | +msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | ||
292 | + | ||
293 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:51 | ||
294 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:60 | ||
295 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:72 | ||
296 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:97 | ||
297 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:13 | ||
298 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:17 | ||
299 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:21 | ||
300 | +msgid "can't be blank" | ||
301 | +msgstr "não pode ser em branco" | ||
302 | + | ||
303 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:89 | ||
304 | +msgid "invalid format" | ||
305 | +msgstr "formato inválido" | ||
306 | + | ||
307 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system.rb:7 | ||
308 | +msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | ||
309 | +msgstr "" | ||
310 | +"Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 " | ||
311 | +"caracteres)" | ||
357 | 312 | ||
358 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:14 | ||
359 | -msgid "Defense and Security" | ||
360 | -msgstr "Defesa e Segurança" | 313 | +#: plugins/mpog_software/lib/search_catalog_block.rb:8 |
314 | +msgid "Search Softwares catalog" | ||
315 | +msgstr "Informações Básicas Software" | ||
361 | 316 | ||
362 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:15 | ||
363 | -msgid "Education" | ||
364 | -msgstr "Educação" | 317 | +#: plugins/mpog_software/lib/search_catalog_block.rb:12 |
318 | +msgid "This block displays the search categories field " | ||
319 | +msgstr "Este bloco apresenta a busca por categorias" | ||
365 | 320 | ||
366 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:16 | ||
367 | -msgid "Government and Politics" | ||
368 | -msgstr "Governo e Política" | 321 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:9 |
322 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:10 | ||
323 | +msgid "Library is too long (maximum is 20 characters)" | ||
324 | +msgstr "" | ||
325 | +"Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
369 | 326 | ||
370 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:17 | ||
371 | -msgid "Justice and Legislation" | ||
372 | -msgstr "Justiça e Legislação" | 327 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_software_block.rb:8 |
328 | +msgid "Categories Softwares" | ||
329 | +msgstr "Ativar Software" | ||
373 | 330 | ||
374 | -#: plugins/mpog_software/lib/ext/category.rb:18 | ||
375 | -msgid "International Relationships" | ||
376 | -msgstr "Relações Internacionais" | 331 | +#: plugins/mpog_software/lib/categories_software_block.rb:12 |
332 | +msgid "" | ||
333 | +"This block displays the categories and the amount of softwares for each " | ||
334 | +"categorie." | ||
335 | +msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
377 | 336 | ||
378 | #: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:15 | 337 | #: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:15 |
379 | msgid "Email must be different from secondary email." | 338 | msgid "Email must be different from secondary email." |
@@ -395,6 +354,14 @@ msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | @@ -395,6 +354,14 @@ msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | ||
395 | msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | 354 | msgid "Institution is obligatory if user has a government email." |
396 | msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | 355 | msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." |
397 | 356 | ||
357 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/search_controller.rb:13 | ||
358 | +msgid "Institution Catalog" | ||
359 | +msgstr "Informação de Instituição" | ||
360 | + | ||
361 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/search_controller.rb:23 | ||
362 | +msgid "Software Catalog" | ||
363 | +msgstr "Informação de Software" | ||
364 | + | ||
398 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:78 | 365 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:78 |
399 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:104 | 366 | #: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:104 |
400 | msgid "Language Name: " | 367 | msgid "Language Name: " |
@@ -418,364 +385,362 @@ msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | @@ -418,364 +385,362 @@ msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | ||
418 | #: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:24 | 385 | #: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:24 |
419 | #: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:28 | 386 | #: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:28 |
420 | msgid "institutions|View all" | 387 | msgid "institutions|View all" |
421 | -msgstr "Ver todas" | ||
422 | - | ||
423 | -#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:28 | ||
424 | -#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:228 | ||
425 | -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | ||
426 | -msgstr "Não foi possível encontrar o Poder ou Esfera Governamental" | 388 | +msgstr "instituições|Ver todas" |
427 | 389 | ||
428 | -#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:66 | ||
429 | -msgid "" | ||
430 | -"Your new software request will be evaluated by an administrator. You will be " | ||
431 | -"notified." | 390 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:7 |
391 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:8 | ||
392 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
432 | msgstr "" | 393 | msgstr "" |
433 | -"Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um " | ||
434 | -"administrador. Você será noficado." | 394 | +"Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo " |
395 | +"é 20 caracteres)" | ||
435 | 396 | ||
436 | -#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:140 | ||
437 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 | ||
438 | -msgid "Save and Configure Community" | ||
439 | -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | 397 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 |
398 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
399 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | ||
400 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | ||
401 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:74 | ||
402 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:93 | ||
403 | +msgid "Name:" | ||
404 | +msgstr "Nome:" | ||
440 | 405 | ||
441 | -#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:70 | ||
442 | -msgid "Institution successful created!" | ||
443 | -msgstr "Instituição criada com sucesso!" | 406 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 |
407 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | ||
408 | +msgid "Link:" | ||
409 | +msgstr "Endereço:" | ||
444 | 410 | ||
445 | -#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:72 | ||
446 | -msgid "Institution could not be created!" | ||
447 | -msgstr "Instituição não pode ser criada!" | 411 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 |
412 | +msgid "Software Description:" | ||
413 | +msgstr "Descrição do Software" | ||
448 | 414 | ||
449 | -#: plugins/mpog_software/test/unit/software_info_validation_test.rb:99 | ||
450 | -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
451 | -msgstr "" | ||
452 | -"Características contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | ||
453 | -"caracteres)" | 415 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 |
416 | +msgid "Link to Version News:" | ||
417 | +msgstr "Link para as Novidades da Versão:" | ||
454 | 418 | ||
455 | -#: plugins/mpog_software/test/unit/software_info_validation_test.rb:106 | ||
456 | -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" | ||
457 | -msgstr "" | ||
458 | -"Objetivos contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 4000 " | ||
459 | -"caracteres)" | 419 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 |
420 | +msgid "Limit of items" | ||
421 | +msgstr "Limite de itens" | ||
460 | 422 | ||
461 | -#: plugins/mpog_software/test/unit/mpog_person_test.rb:22 | ||
462 | -#: plugins/mpog_software/test/unit/mpog_person_test.rb:28 | ||
463 | -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
464 | -msgstr "Nome deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | 423 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 |
424 | +msgid "Software Type:" | ||
425 | +msgstr "Tipo do Software:" | ||
465 | 426 | ||
466 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:12 | ||
467 | -msgid "Actions" | ||
468 | -msgstr "Ações" | 427 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:2 |
428 | +msgid "Secondary e-mail" | ||
429 | +msgstr "E-mail secundário" | ||
469 | 430 | ||
470 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 | ||
471 | -msgid "Activate Software" | ||
472 | -msgstr "Ativar Software" | 431 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:20 |
432 | +msgid "No institution found" | ||
433 | +msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | ||
473 | 434 | ||
474 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 | ||
475 | -msgid "Do you want to activate this software?" | ||
476 | -msgstr "Você quer ativar este software?" | 435 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:21 |
436 | +msgid "Add new institution" | ||
437 | +msgstr "Adicionar nova instituição" | ||
477 | 438 | ||
478 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 | ||
479 | -msgid "Deactivate software" | ||
480 | -msgstr "Desativar software" | 439 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:22 |
440 | +msgid "Create new institution" | ||
441 | +msgstr "Criar nova instituição" | ||
481 | 442 | ||
482 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 | ||
483 | -msgid "Do you want to deactivate this software?" | ||
484 | -msgstr "Você quer desativar este software?" | 443 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:38 |
444 | +msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
445 | +msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
485 | 446 | ||
486 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 | ||
487 | -msgid "Remove" | ||
488 | -msgstr "Remover" | 447 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:39 |
448 | +msgid "Email should have the following format: name@host.br" | ||
449 | +msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | ||
489 | 450 | ||
490 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 | ||
491 | -msgid "Do you want to remove this software?" | ||
492 | -msgstr "Você deseja remover este software?" | 451 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:40 |
452 | +msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | ||
453 | +msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | ||
493 | 454 | ||
494 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:1 | ||
495 | -msgid "New Institution" | ||
496 | -msgstr "Nova Instituição" | 455 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:41 |
456 | +msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | ||
457 | +msgstr "Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | ||
497 | 458 | ||
498 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:5 | ||
499 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | ||
500 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | ||
501 | -msgid "" | ||
502 | -"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | ||
503 | -"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | ||
504 | -"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | ||
505 | -"and criteria." | ||
506 | -msgstr "" | ||
507 | -"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita.A sua requisição " | ||
508 | -"para criar esta nova comunidade será enviada para os administradores do " | ||
509 | -"%{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com seus métodos e " | ||
510 | -"critérios. " | 459 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 |
460 | +msgid "Institution Information" | ||
461 | +msgstr "Informação da Instituição" | ||
511 | 462 | ||
512 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:11 | ||
513 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | ||
514 | -msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
515 | -msgstr "" | ||
516 | -"\"Não é possível criar nova Instituição: # {flash [: erros] .length} erros\"" | 463 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 |
464 | +msgid "Type:" | ||
465 | +msgstr "Tipo:" | ||
517 | 466 | ||
518 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:24 | ||
519 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | ||
520 | -msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
521 | -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | 467 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 |
468 | +msgid "CNPJ:" | ||
469 | +msgstr "CNPJ:" | ||
522 | 470 | ||
523 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:32 | ||
524 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | ||
525 | -msgid "Public Institution" | ||
526 | -msgstr "Instituição Pública" | 471 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 |
472 | +msgid "Last modification:" | ||
473 | +msgstr "Última Modificação" | ||
527 | 474 | ||
528 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:37 | ||
529 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | ||
530 | -msgid "Private Institution" | ||
531 | -msgstr "Instituição Privada" | 475 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 |
476 | +msgid "Country:" | ||
477 | +msgstr "País:" | ||
532 | 478 | ||
533 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:44 | ||
534 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | ||
535 | -msgid "Institution name already exists" | ||
536 | -msgstr "Nome da instituição já existe" | 479 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 |
480 | +msgid "State:" | ||
481 | +msgstr "Estado:" | ||
537 | 482 | ||
538 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:48 | ||
539 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | ||
540 | -msgid "Corporate Name" | ||
541 | -msgstr "Razão Social" | 483 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 |
484 | +msgid "City:" | ||
485 | +msgstr "Cidade:" | ||
542 | 486 | ||
543 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:53 | ||
544 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | ||
545 | -msgid "Country" | ||
546 | -msgstr "País" | 487 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 |
488 | +msgid "Fantasy Name:" | ||
489 | +msgstr "Nome Fantasia:" | ||
547 | 490 | ||
548 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:57 | ||
549 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | ||
550 | -msgid "State" | ||
551 | -msgstr "Estado" | 491 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 |
492 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
493 | +msgid "Acronym:" | ||
494 | +msgstr "Sigla:" | ||
552 | 495 | ||
553 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:67 | ||
554 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | ||
555 | -msgid "CNPJ" | ||
556 | -msgstr "CNPJ" | 496 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 |
497 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | ||
498 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:90 | ||
499 | +msgid "Governmental Power:" | ||
500 | +msgstr "Poder Governamental" | ||
557 | 501 | ||
558 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:74 | ||
559 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:76 | ||
560 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | ||
561 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | ||
562 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
563 | -msgid "Acronym" | ||
564 | -msgstr "Sigla" | ||
565 | - | ||
566 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:75 | ||
567 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | ||
568 | -msgid "Fantasy name" | ||
569 | -msgstr "Nome Fantasia" | ||
570 | - | ||
571 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:83 | ||
572 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | ||
573 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | 502 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 |
503 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | ||
504 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:83 | ||
574 | msgid "Governmental Sphere:" | 505 | msgid "Governmental Sphere:" |
575 | -msgstr "Esfera governamental:" | ||
576 | - | ||
577 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:84 | ||
578 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | ||
579 | -msgid "Select a Governmental Sphere" | ||
580 | -msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | ||
581 | - | ||
582 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:90 | ||
583 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | ||
584 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | ||
585 | -msgid "Governmental Power:" | ||
586 | -msgstr "Poder Governamental" | ||
587 | - | ||
588 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:91 | ||
589 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | ||
590 | -msgid "Select a Governmental Power" | ||
591 | -msgstr "Selecione um Poder Governamental" | 506 | +msgstr "Esfera Governamental:" |
592 | 507 | ||
593 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:96 | ||
594 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | ||
595 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | 508 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 |
509 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | ||
510 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:96 | ||
596 | msgid "Juridical Nature:" | 511 | msgid "Juridical Nature:" |
597 | msgstr "Natureza Jurídica:" | 512 | msgstr "Natureza Jurídica:" |
598 | 513 | ||
599 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:97 | ||
600 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | ||
601 | -msgid "Select a Juridical Nature" | ||
602 | -msgstr "Selecione um Natureza Jurídica" | ||
603 | - | ||
604 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:103 | ||
605 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | ||
606 | -msgid "SISP?" | ||
607 | -msgstr "SISP?" | 514 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 |
515 | +msgid "SISP:" | ||
516 | +msgstr "SISP:" | ||
608 | 517 | ||
609 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:105 | ||
610 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | ||
611 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | 518 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 |
612 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | 519 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
613 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | 520 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
614 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | 521 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
615 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | 522 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
616 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | 523 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 |
524 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | ||
525 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:105 | ||
617 | msgid "Yes" | 526 | msgid "Yes" |
618 | msgstr "Sim" | 527 | msgstr "Sim" |
619 | 528 | ||
620 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:107 | ||
621 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:110 | ||
622 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | ||
623 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | ||
624 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | 529 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 |
625 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | 530 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
626 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | 531 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
627 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | 532 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
628 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | 533 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
629 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | 534 | #: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 |
535 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | ||
536 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | ||
537 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:107 | ||
538 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:110 | ||
630 | msgid "No" | 539 | msgid "No" |
631 | msgstr "Não" | 540 | msgstr "Não" |
632 | 541 | ||
633 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:117 | ||
634 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:120 | ||
635 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | ||
636 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | ||
637 | -msgid "Save" | ||
638 | -msgstr "Salvar" | 542 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:4 |
543 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
544 | +msgid "Software Information" | ||
545 | +msgstr "Informação do Software" | ||
639 | 546 | ||
640 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:122 | ||
641 | -msgid "Could not send the form data to the server" | ||
642 | -msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | 547 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 |
548 | +msgid "Adherent to e_mag:" | ||
549 | +msgstr "Aderente ao e-Mag:" | ||
643 | 550 | ||
644 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:129 | ||
645 | -msgid "Creating institution" | ||
646 | -msgstr "Criando Instituição" | 551 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 |
552 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
553 | +msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | ||
647 | 554 | ||
648 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:2 | ||
649 | -msgid "Software list as [CSV]" | ||
650 | -msgstr "Lista de Software como [CSV]" | 555 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 |
556 | +msgid "Adherent to e_ping:" | ||
557 | +msgstr "Aderente ao e-Ping:" | ||
651 | 558 | ||
652 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:3 | ||
653 | -msgid "Software list as [XML]" | ||
654 | -msgstr "Lista de Software como [XML]" | 559 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 |
560 | +msgid "Adherent to e_arq:" | ||
561 | +msgstr "Aderente ao e-Arq:" | ||
655 | 562 | ||
656 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:4 | ||
657 | -msgid "Back" | ||
658 | -msgstr "Voltar" | 563 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 |
564 | +msgid "Internacionalizable:" | ||
565 | +msgstr "Internacionalizável:" | ||
659 | 566 | ||
660 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:3 | ||
661 | -msgid "Find software" | ||
662 | -msgstr "Buscar software" | 567 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:13 |
568 | +msgid "Operating Platform:" | ||
569 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
663 | 570 | ||
664 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:5 | ||
665 | -#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:32 | ||
666 | -msgid "Search" | ||
667 | -msgstr "Pesquisar" | 571 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:14 |
572 | +msgid "Demonstration URL:" | ||
573 | +msgstr "URL de demonstração:" | ||
668 | 574 | ||
669 | -#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:4 | ||
670 | -msgid "Complete Profile" | ||
671 | -msgstr "Complete o Perfil" | 575 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:16 |
576 | +msgid "Objectives:" | ||
577 | +msgstr "Objetivos:" | ||
672 | 578 | ||
673 | -#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:7 | ||
674 | -msgid "Complete your profile" | ||
675 | -msgstr "Complete o seu perfil" | 579 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:17 |
580 | +msgid "Features:" | ||
581 | +msgstr "Características:" | ||
676 | 582 | ||
677 | -#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:8 | ||
678 | -msgid "Hide" | ||
679 | -msgstr "Esconder" | 583 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:20 |
584 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:37 | ||
585 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:56 | ||
586 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:75 | ||
587 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:94 | ||
588 | +msgid "Version:" | ||
589 | +msgstr "Versão:" | ||
680 | 590 | ||
681 | -#: plugins/mpog_software/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | ||
682 | -msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | ||
683 | -msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | 591 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:26 |
592 | +msgid "Show Libraries" | ||
593 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
684 | 594 | ||
685 | -#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:2 | ||
686 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
687 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | ||
688 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | ||
689 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:74 | ||
690 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:93 | ||
691 | -msgid "Name:" | ||
692 | -msgstr "Nome:" | 595 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:27 |
596 | +msgid "Hide Libraries" | ||
597 | +msgstr "Esconder Bibliotecas" | ||
693 | 598 | ||
694 | -#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 | ||
695 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | ||
696 | -msgid "Link:" | ||
697 | -msgstr "Endereço:" | 599 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:34 |
600 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | ||
601 | +msgid "Libraries" | ||
602 | +msgstr "Bibliotecas" | ||
698 | 603 | ||
699 | -#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 | ||
700 | -msgid "Software Description:" | ||
701 | -msgstr "Descrição do Software:" | 604 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:38 |
605 | +msgid "License:" | ||
606 | +msgstr "Licença:" | ||
702 | 607 | ||
703 | -#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 | ||
704 | -msgid "Link to Version News:" | ||
705 | -msgstr "Link para Novidades da Versão:" | 608 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:45 |
609 | +msgid "Show Database" | ||
610 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
706 | 611 | ||
707 | -#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
708 | -msgid "Limit of items" | ||
709 | -msgstr "Limite de Itens" | 612 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:46 |
613 | +msgid "Hide Database" | ||
614 | +msgstr "Esconder Banco de Dados" | ||
710 | 615 | ||
711 | -#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 | ||
712 | -msgid "Software Type:" | ||
713 | -msgstr "Tipo do Software:" | 616 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:53 |
617 | +msgid "Program Database" | ||
618 | +msgstr "Programa de Banco de Dados" | ||
714 | 619 | ||
715 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | ||
716 | -msgid "Specifications" | ||
717 | -msgstr "Especificações" | 620 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:57 |
621 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:76 | ||
622 | +msgid "Operating System:" | ||
623 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
718 | 624 | ||
719 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | ||
720 | -msgid "Back to control panel" | ||
721 | -msgstr "Voltar para o painel de controle" | 625 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:64 |
626 | +msgid "Show Languages" | ||
627 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
722 | 628 | ||
723 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | ||
724 | -msgid "New Operating System" | ||
725 | -msgstr "Novo Sistema Operacional" | 629 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:65 |
630 | +msgid "Hide Languages" | ||
631 | +msgstr "Esconder Linguagens" | ||
726 | 632 | ||
727 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | ||
728 | -msgid "Step 1/2 - Software Creation" | ||
729 | -msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | 633 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:72 |
634 | +msgid "Programming Language" | ||
635 | +msgstr "Linguagem de Programação" | ||
730 | 636 | ||
731 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | ||
732 | -msgid "Creating new software" | ||
733 | -msgstr "Criando novo software" | 637 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:83 |
638 | +msgid "Show Operating Systems" | ||
639 | +msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | ||
734 | 640 | ||
735 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | ||
736 | -msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | ||
737 | -msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | 641 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:84 |
642 | +msgid "Hide Operating Systems" | ||
643 | +msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | ||
738 | 644 | ||
739 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | 645 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 |
740 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | 646 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 |
647 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | ||
741 | #: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:21 | 648 | #: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:21 |
742 | -#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
743 | msgid "Finality" | 649 | msgid "Finality" |
744 | msgstr "Finalidade" | 650 | msgstr "Finalidade" |
745 | 651 | ||
746 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | ||
747 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
748 | -msgid "It is a software of..." | ||
749 | -msgstr "É um software de ..." | ||
750 | - | ||
751 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | ||
752 | -msgid "License Version: " | ||
753 | -msgstr "Versão da Licença: " | 652 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 |
653 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | ||
654 | +msgid "Licenses" | ||
655 | +msgstr "Licenças" | ||
754 | 656 | ||
755 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | ||
756 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | ||
757 | #: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | 657 | #: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 |
658 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | ||
659 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | ||
758 | msgid "License link" | 660 | msgid "License link" |
759 | msgstr "Endereço da licença" | 661 | msgstr "Endereço da licença" |
760 | 662 | ||
761 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | ||
762 | #: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | 663 | #: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 |
664 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | ||
763 | msgid "Link to Repository: " | 665 | msgid "Link to Repository: " |
764 | -msgstr "Link pro Repositório:" | ||
765 | - | ||
766 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | ||
767 | -msgid "Create" | ||
768 | -msgstr "Criar" | 666 | +msgstr "Link pro Repositório: " |
769 | 667 | ||
770 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | ||
771 | -msgid "Cancel" | ||
772 | -msgstr "Cancelar" | 668 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:4 |
669 | +msgid "Complete Profile" | ||
670 | +msgstr "Complete o Perfil" | ||
773 | 671 | ||
774 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
775 | -msgid "New Library" | ||
776 | -msgstr "Nova Biblioteca" | 672 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:7 |
673 | +msgid "Complete your profile" | ||
674 | +msgstr "Complete o seu perfil" | ||
777 | 675 | ||
778 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | 676 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:8 |
677 | +msgid "Hide" | ||
678 | +msgstr "Esconder" | ||
679 | + | ||
680 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
681 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
682 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
683 | +msgid "This community needs a software to use this block" | ||
684 | +msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | ||
685 | + | ||
686 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
687 | +msgid "Repository" | ||
688 | +msgstr "Repositório" | ||
689 | + | ||
690 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
691 | +msgid "Catalog of Public Software" | ||
692 | +msgstr "Software Público" | ||
693 | + | ||
694 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
695 | +msgid "Access the complete catalog" | ||
696 | +msgstr "Acesse o catálogo completo" | ||
697 | + | ||
698 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:6 | ||
699 | +msgid "Download" | ||
700 | +msgstr "Baixar" | ||
701 | + | ||
702 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:19 | ||
703 | +msgid "Minimal Requirements" | ||
704 | +msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
705 | + | ||
706 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
707 | +msgid "Version News" | ||
708 | +msgstr "Novidades da Versão" | ||
709 | + | ||
710 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:27 | ||
711 | + | ||
712 | +msgid "Licensed by" | ||
713 | +msgstr "Licenciado por " | ||
714 | + | ||
715 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | ||
716 | +msgid "Categories:" | ||
717 | +msgstr "Categorias:" | ||
718 | + | ||
719 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
720 | +msgid "Categories" | ||
721 | +msgstr "Categorias" | ||
722 | + | ||
723 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
724 | +msgid "Tags" | ||
725 | +msgstr "Tags" | ||
726 | + | ||
727 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | ||
728 | +msgid "See More" | ||
729 | +msgstr "Veja Mais" | ||
730 | + | ||
731 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
732 | +msgid "Control panel" | ||
733 | +msgstr "Painel de controle" | ||
734 | + | ||
735 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
736 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
737 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
738 | + | ||
739 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
740 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
741 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
742 | + | ||
743 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | ||
779 | msgid "Edit software" | 744 | msgid "Edit software" |
780 | msgstr "Editar software" | 745 | msgstr "Editar software" |
781 | 746 | ||
@@ -787,11 +752,6 @@ msgstr "Plataforma Operacional" | @@ -787,11 +752,6 @@ msgstr "Plataforma Operacional" | ||
787 | msgid "Features" | 752 | msgid "Features" |
788 | msgstr "Características" | 753 | msgstr "Características" |
789 | 754 | ||
790 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | ||
791 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:34 | ||
792 | -msgid "Libraries" | ||
793 | -msgstr "Bibliotecas" | ||
794 | - | ||
795 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | 755 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 |
796 | msgid "Operating Systems" | 756 | msgid "Operating Systems" |
797 | msgstr "Sistemas Operacionais" | 757 | msgstr "Sistemas Operacionais" |
@@ -839,23 +799,50 @@ msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | @@ -839,23 +799,50 @@ msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | ||
839 | msgid "Internacionalizable ?" | 799 | msgid "Internacionalizable ?" |
840 | msgstr "Internacionalizável?" | 800 | msgstr "Internacionalizável?" |
841 | 801 | ||
842 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | ||
843 | -msgid "Edit Institution" | ||
844 | -msgstr "Editar instituição" | ||
845 | - | ||
846 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | 802 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 |
847 | msgid " Information" | 803 | msgid " Information" |
848 | msgstr " Informação" | 804 | msgstr " Informação" |
849 | 805 | ||
850 | -#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | ||
851 | -#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
852 | -msgid "Licenses" | ||
853 | -msgstr "Licenças" | 806 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 |
807 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | ||
808 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | ||
809 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:74 | ||
810 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:76 | ||
811 | +msgid "Acronym" | ||
812 | +msgstr "Sigla" | ||
813 | + | ||
814 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
815 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | ||
816 | +msgid "It is a software of..." | ||
817 | +msgstr "É um software de ..." | ||
854 | 818 | ||
855 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | 819 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 |
856 | msgid "Link to Repository" | 820 | msgid "Link to Repository" |
857 | msgstr "Link pro Repositório" | 821 | msgstr "Link pro Repositório" |
858 | 822 | ||
823 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | ||
824 | +msgid "New Operating System" | ||
825 | +msgstr "Novo Sistema Operacional" | ||
826 | + | ||
827 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | ||
828 | +msgid "Specifications" | ||
829 | +msgstr "Especificações" | ||
830 | + | ||
831 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | ||
832 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | ||
833 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:117 | ||
834 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:120 | ||
835 | +msgid "Save" | ||
836 | +msgstr "Salvar" | ||
837 | + | ||
838 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | ||
839 | +msgid "Back to control panel" | ||
840 | +msgstr "Voltar para o painel de controle" | ||
841 | + | ||
842 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
843 | +msgid "New Library" | ||
844 | +msgstr "Nova Biblioteca" | ||
845 | + | ||
859 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | 846 | #: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 |
860 | msgid "New Database" | 847 | msgid "New Database" |
861 | msgstr "Novo Banco de Dados" | 848 | msgstr "Novo Banco de Dados" |
@@ -864,292 +851,234 @@ msgstr "Novo Banco de Dados" | @@ -864,292 +851,234 @@ msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
864 | msgid "New language" | 851 | msgid "New language" |
865 | msgstr "Nova linguagem" | 852 | msgstr "Nova linguagem" |
866 | 853 | ||
867 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:22 | ||
868 | -msgid "See More" | ||
869 | -msgstr "Veja Mais" | ||
870 | - | ||
871 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
872 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:2 | ||
873 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/repository.html.erb:2 | ||
874 | -msgid "This community needs a software to use this block" | ||
875 | -msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | ||
876 | - | ||
877 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
878 | -msgid "Control panel" | ||
879 | -msgstr "Painel de controle" | ||
880 | - | ||
881 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
882 | -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
883 | -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
884 | - | ||
885 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:25 | ||
886 | -msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
887 | -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
888 | - | ||
889 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 | ||
890 | -msgid "Catalog of Public Software" | ||
891 | -msgstr "Catálogo de Software Público" | ||
892 | - | ||
893 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 | ||
894 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_software.html.erb:24 | ||
895 | -msgid "Access the complete catalog" | ||
896 | -msgstr "Acesse o catálogo completo" | ||
897 | - | ||
898 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_software.html.erb:14 | ||
899 | -msgid "Categories:" | ||
900 | -msgstr "Categorias:" | ||
901 | - | ||
902 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_software.html.erb:18 | ||
903 | -msgid "\"#{category.name}\"" | ||
904 | -msgstr "\"#{category.name}\"" | ||
905 | - | ||
906 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:6 | ||
907 | -msgid "Download" | ||
908 | -msgstr "Baixar" | ||
909 | - | ||
910 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:19 | ||
911 | -msgid "Minimal Requirements" | ||
912 | -msgstr "Requisitos Mínimos" | ||
913 | - | ||
914 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:23 | ||
915 | -msgid "Version News" | ||
916 | -msgstr "Novidades da Versão" | ||
917 | - | ||
918 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/download.html.erb:27 | ||
919 | -msgid "Licensed by" | ||
920 | -msgstr "Licenciado por " | ||
921 | - | ||
922 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 | ||
923 | -msgid "Categories" | ||
924 | -msgstr "Categorias" | ||
925 | - | ||
926 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 | ||
927 | -msgid "Tags" | ||
928 | -msgstr "Tags" | ||
929 | - | ||
930 | -#: plugins/mpog_software/views/blocks/repository.html.erb:4 | ||
931 | -msgid "Repository" | ||
932 | -msgstr "Repositório" | 854 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 |
855 | +msgid "Step 1/2 - Software Creation" | ||
856 | +msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | ||
933 | 857 | ||
934 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:2 | ||
935 | -msgid "Secondary e-mail" | ||
936 | -msgstr "E-mail secundário" | 858 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 |
859 | +msgid "Creating new software" | ||
860 | +msgstr "Criando novo software" | ||
937 | 861 | ||
938 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:20 | ||
939 | -msgid "No institution found" | ||
940 | -msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | 862 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 |
863 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | ||
864 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:5 | ||
865 | +msgid "" | ||
866 | +"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | ||
867 | +"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | ||
868 | +"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | ||
869 | +"and criteria." | ||
870 | +msgstr "" | ||
871 | +"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita. A sua requisição " | ||
872 | +"para criar esta nova comunidade será enviada para os administradores do " | ||
873 | +"%{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com seus métodos e " | ||
874 | +"critérios. " | ||
941 | 875 | ||
942 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:21 | ||
943 | -msgid "Add new institution" | ||
944 | -msgstr "Adicionar nova instituição" | 876 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 |
877 | +msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | ||
878 | +msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | ||
945 | 879 | ||
946 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:22 | ||
947 | -msgid "Create new institution" | ||
948 | -msgstr "Criar nova instituição" | 880 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 |
881 | +msgid "License Version: " | ||
882 | +msgstr "Versão da Licença: " | ||
949 | 883 | ||
950 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:38 | ||
951 | -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
952 | -msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | 884 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 |
885 | +msgid "Create" | ||
886 | +msgstr "Criar" | ||
953 | 887 | ||
954 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:39 | ||
955 | -msgid "Email should have the following format: name@host.br" | ||
956 | -msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | 888 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 |
889 | +msgid "Cancel" | ||
890 | +msgstr "Cancelar" | ||
957 | 891 | ||
958 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:40 | ||
959 | -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | ||
960 | -msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | 892 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 |
893 | +msgid "Edit Institution" | ||
894 | +msgstr "Editar Instituição" | ||
961 | 895 | ||
962 | -#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:41 | ||
963 | -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | 896 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 |
897 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:11 | ||
898 | +msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
964 | msgstr "" | 899 | msgstr "" |
965 | -"Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | ||
966 | - | ||
967 | -#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:30 | ||
968 | -msgid "Software licence" | ||
969 | -msgstr "Licença de Software" | ||
970 | - | ||
971 | -#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:39 | ||
972 | -msgid "Link software repository" | ||
973 | -msgstr "Link pro Repositório" | ||
974 | - | ||
975 | -#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:48 | ||
976 | -msgid "Software Categories" | ||
977 | -msgstr "Categorias de Software" | ||
978 | - | ||
979 | -#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:62 | ||
980 | -msgid "This software doesn't have categories" | ||
981 | -msgstr "Este software não possui categorias" | 900 | +"\"Não é possível criar nova Instituição: #{flash[: errors].length} erros" |
901 | +"\"" | ||
982 | 902 | ||
983 | -#: plugins/mpog_software/views/search/software_infos.html.erb:3 | ||
984 | -#: plugins/mpog_software/views/search/institutions.html.erb:3 | ||
985 | -msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
986 | -msgstr "Digite palavras sobre o(a) %s que você está procurando" | 903 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 |
904 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:24 | ||
905 | +msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
906 | +msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" | ||
987 | 907 | ||
988 | -#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:8 | ||
989 | -msgid "Community" | ||
990 | -msgstr "Comunidade" | 908 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 |
909 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:32 | ||
910 | +msgid "Public Institution" | ||
911 | +msgstr "Instituição Pública" | ||
991 | 912 | ||
992 | -#: plugins/mpog_software/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 | ||
993 | -msgid "Categories filter" | ||
994 | -msgstr "Filtro de categorias" | 913 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 |
914 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:37 | ||
915 | +msgid "Private Institution" | ||
916 | +msgstr "Instituição Privada" | ||
995 | 917 | ||
996 | -#: plugins/mpog_software/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 | ||
997 | -msgid "Type a category name here" | ||
998 | -msgstr "Digite um nome de categoria aqui" | 918 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 |
919 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:44 | ||
920 | +msgid "Institution name already exists" | ||
921 | +msgstr "Nome da instituição já existe" | ||
999 | 922 | ||
1000 | -#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
1001 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | ||
1002 | -msgid "Software Information" | ||
1003 | -msgstr "Informação do Software" | 923 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 |
924 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:48 | ||
925 | +msgid "Corporate Name" | ||
926 | +msgstr "Razão Social" | ||
1004 | 927 | ||
1005 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | ||
1006 | -msgid "Institution Information" | ||
1007 | -msgstr "Informação da Instituição" | 928 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 |
929 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:53 | ||
930 | +msgid "Country" | ||
931 | +msgstr "País" | ||
1008 | 932 | ||
1009 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | ||
1010 | -msgid "Type:" | ||
1011 | -msgstr "Tipo:" | 933 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 |
934 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:57 | ||
935 | +msgid "State" | ||
936 | +msgstr "Estado" | ||
1012 | 937 | ||
1013 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | ||
1014 | -msgid "CNPJ:" | ||
1015 | -msgstr "CNPJ:" | 938 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 |
939 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:67 | ||
940 | +msgid "CNPJ" | ||
941 | +msgstr "CNPJ" | ||
1016 | 942 | ||
1017 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | ||
1018 | -msgid "Last modification:" | ||
1019 | -msgstr "Última Modificação" | 943 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 |
944 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:75 | ||
945 | +msgid "Fantasy name" | ||
946 | +msgstr "Nome Fantasia" | ||
1020 | 947 | ||
1021 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | ||
1022 | -msgid "Country:" | ||
1023 | -msgstr "País:" | 948 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 |
949 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:84 | ||
950 | +msgid "Select a Governmental Sphere" | ||
951 | +msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | ||
1024 | 952 | ||
1025 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | ||
1026 | -msgid "State:" | ||
1027 | -msgstr "Estado:" | 953 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 |
954 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:91 | ||
955 | +msgid "Select a Governmental Power" | ||
956 | +msgstr "Selecione um Poder Governamental" | ||
1028 | 957 | ||
1029 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | ||
1030 | -msgid "City:" | ||
1031 | -msgstr "Cidade:" | 958 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 |
959 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:97 | ||
960 | +msgid "Select a Juridical Nature" | ||
961 | +msgstr "Selecione uma Natureza Jurídica" | ||
1032 | 962 | ||
1033 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | ||
1034 | -msgid "Fantasy Name:" | ||
1035 | -msgstr "Nome Fantasia:" | 963 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 |
964 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:103 | ||
965 | +msgid "SISP?" | ||
966 | +msgstr "SISP?" | ||
1036 | 967 | ||
1037 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | ||
1038 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
1039 | -msgid "Acronym:" | ||
1040 | -msgstr "Sigla:" | 968 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:12 |
969 | +msgid "Actions" | ||
970 | +msgstr "Ações" | ||
1041 | 971 | ||
1042 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
1043 | -msgid "SISP:" | ||
1044 | -msgstr "SISP:" | 972 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 |
973 | +msgid "Activate Software" | ||
974 | +msgstr "Ativar Software" | ||
1045 | 975 | ||
1046 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
1047 | -msgid "Adherent to e_mag:" | ||
1048 | -msgstr "Aderente ao e-Mag:" | 976 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 |
977 | +msgid "Do you want to activate this software?" | ||
978 | +msgstr "Você quer ativar este software?" | ||
1049 | 979 | ||
1050 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
1051 | -msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
1052 | -msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | 980 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 |
981 | +msgid "Deactivate software" | ||
982 | +msgstr "Desativar software" | ||
1053 | 983 | ||
1054 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
1055 | -msgid "Adherent to e_ping:" | ||
1056 | -msgstr "Aderente ao e-Ping:" | 984 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 |
985 | +msgid "Do you want to deactivate this software?" | ||
986 | +msgstr "Você quer desativar este software?" | ||
1057 | 987 | ||
1058 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
1059 | -msgid "Adherent to e_arq:" | ||
1060 | -msgstr "Aderente ao e-Arq:" | 988 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 |
989 | +msgid "Remove" | ||
990 | +msgstr "Remover" | ||
1061 | 991 | ||
1062 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
1063 | -msgid "Internacionalizable:" | ||
1064 | -msgstr "Internacionalizável:" | 992 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 |
993 | +msgid "Do you want to remove this software?" | ||
994 | +msgstr "Você deseja remover este software?" | ||
1065 | 995 | ||
1066 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
1067 | -msgid "Operating Platform:" | ||
1068 | -msgstr "Plataforma Operacional:" | 996 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:3 |
997 | +msgid "Find software" | ||
998 | +msgstr "Buscar software" | ||
1069 | 999 | ||
1070 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
1071 | -msgid "Demonstration URL:" | ||
1072 | -msgstr "URL de demonstração:" | 1000 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:5 |
1001 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:32 | ||
1002 | +msgid "Search" | ||
1003 | +msgstr "Pesquisar" | ||
1073 | 1004 | ||
1074 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
1075 | -msgid "Objectives:" | ||
1076 | -msgstr "Objetivos:" | 1005 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:2 |
1006 | +msgid "Software list as [CSV]" | ||
1007 | +msgstr "Lista de Software como [CSV]" | ||
1077 | 1008 | ||
1078 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | ||
1079 | -msgid "Features:" | ||
1080 | -msgstr "Características:" | 1009 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:3 |
1010 | +msgid "Software list as [XML]" | ||
1011 | +msgstr "Lista de Software como [XML]" | ||
1081 | 1012 | ||
1082 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
1083 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:37 | ||
1084 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:56 | ||
1085 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:75 | ||
1086 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:94 | ||
1087 | -msgid "Version:" | ||
1088 | -msgstr "Versão:" | 1013 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:4 |
1014 | +msgid "Back" | ||
1015 | +msgstr "Voltar" | ||
1089 | 1016 | ||
1090 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
1091 | -msgid "Show Libraries" | ||
1092 | -msgstr "Mostrar Bibliotecas" | 1017 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:1 |
1018 | +msgid "New Institution" | ||
1019 | +msgstr "Nova Instituição" | ||
1093 | 1020 | ||
1094 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | ||
1095 | -msgid "Hide Libraries" | ||
1096 | -msgstr "Esconder Bibliotecas" | 1021 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:122 |
1022 | +msgid "Could not send the form data to the server" | ||
1023 | +msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | ||
1097 | 1024 | ||
1098 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:38 | ||
1099 | -msgid "License:" | ||
1100 | -msgstr "Licença" | 1025 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:129 |
1026 | +msgid "Creating institution" | ||
1027 | +msgstr "Criando Instituição" | ||
1101 | 1028 | ||
1102 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:45 | ||
1103 | -msgid "Show Database" | ||
1104 | -msgstr "Mostrar Banco de Dados" | 1029 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_catalog_filter.html.erb:15 |
1030 | +msgid "Categories filter" | ||
1031 | +msgstr "Filtro de Categorias" | ||
1105 | 1032 | ||
1106 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:46 | ||
1107 | -msgid "Hide Database" | ||
1108 | -msgstr "Esconder Banco de Dados" | 1033 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 |
1034 | +msgid "Type a category name here" | ||
1035 | +msgstr "Escreva uma categoria aqui" | ||
1109 | 1036 | ||
1110 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | ||
1111 | -msgid "Program Database" | ||
1112 | -msgstr "Programa de Banco de Dados" | 1037 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:8 |
1038 | +msgid "Community" | ||
1039 | +msgstr "Comunidade" | ||
1113 | 1040 | ||
1114 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:57 | ||
1115 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:76 | ||
1116 | -msgid "Operating System:" | ||
1117 | -msgstr "Sistema Operacional" | 1041 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:30 |
1042 | +msgid "Software licence" | ||
1043 | +msgstr "Licença do Software" | ||
1118 | 1044 | ||
1119 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | ||
1120 | -msgid "Show Languages" | ||
1121 | -msgstr "Mostrar Linguagens" | 1045 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:39 |
1046 | +msgid "Link software repository" | ||
1047 | +msgstr "Link pro Repositório" | ||
1122 | 1048 | ||
1123 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:65 | ||
1124 | -msgid "Hide Languages" | ||
1125 | -msgstr "Esconder Linguagens" | 1049 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:48 |
1050 | +msgid "Software Categories" | ||
1051 | +msgstr "Categorias de Software" | ||
1126 | 1052 | ||
1127 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:72 | ||
1128 | -msgid "Programming Language" | ||
1129 | -msgstr "Linguagem de Programação" | 1053 | +#: plugins/mpog_software/views/search/_full_community.html.erb:62 |
1054 | +msgid "This software doesn't have categories" | ||
1055 | +msgstr "Este software não tem categorias" | ||
1130 | 1056 | ||
1131 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | ||
1132 | -msgid "Show Operating Systems" | ||
1133 | -msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | 1057 | +#: plugins/mpog_software/views/search/software_infos.html.erb:3 |
1058 | +#: plugins/mpog_software/views/search/institutions.html.erb:3 | ||
1059 | +msgid "Type words about the %s you're looking for" | ||
1060 | +msgstr "Escreva palavras sobre o software que você está procurando" | ||
1134 | 1061 | ||
1135 | -#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:84 | ||
1136 | -msgid "Hide Operating Systems" | ||
1137 | -msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | 1062 | +#: plugins/mpog_software/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 |
1063 | +msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | ||
1064 | +msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | ||
1138 | 1065 | ||
1139 | #~ msgid "Secundary Information" | 1066 | #~ msgid "Secundary Information" |
1140 | #~ msgstr "Informação Secundária" | 1067 | #~ msgstr "Informação Secundária" |
1141 | 1068 | ||
1142 | #~ msgid "For more detailed information see " | 1069 | #~ msgid "For more detailed information see " |
1143 | -#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver" | 1070 | +#~ msgstr "Para informações mais detalhadas, ver " |
1144 | 1071 | ||
1145 | #~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | 1072 | #~ msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" |
1146 | -#~ msgstr "\"#{block.owner.name} profile\"" | 1073 | +#~ msgstr "\"Perfil de #{block.owner.name}\"" |
1147 | 1074 | ||
1148 | #~ msgid "Main repository: " | 1075 | #~ msgid "Main repository: " |
1149 | -#~ msgstr "Repositório principal:" | 1076 | +#~ msgstr "Repositório principal: " |
1150 | 1077 | ||
1151 | #~ msgid "Editar Instituição" | 1078 | #~ msgid "Editar Instituição" |
1152 | #~ msgstr "Editar Instituição" | 1079 | #~ msgstr "Editar Instituição" |
1153 | 1080 | ||
1154 | #~ msgid "Generic" | 1081 | #~ msgid "Generic" |
1155 | #~ msgstr "Genérico" | 1082 | #~ msgstr "Genérico" |
1083 | + | ||
1084 | + |
views/blocks/search_catalog.html.erb
@@ -2,7 +2,7 @@ | @@ -2,7 +2,7 @@ | ||
2 | <h1><%= _("Catalog of Public Software") %></h1> | 2 | <h1><%= _("Catalog of Public Software") %></h1> |
3 | <%= form_tag(controller: "search", action: "software_infos", method: "get") do %> | 3 | <%= form_tag(controller: "search", action: "software_infos", method: "get") do %> |
4 | <%= text_field_tag(:query, nil, :placeholder => "e.g: cacic, e-cidade, gsan, etc", :class=>"searchField", :id=>"search-Gadget") %> | 4 | <%= text_field_tag(:query, nil, :placeholder => "e.g: cacic, e-cidade, gsan, etc", :class=>"searchField", :id=>"search-Gadget") %> |
5 | - <%= submit_tag("Search", {:class=>"searchButton-catalog"})%> | 5 | + <%= submit_tag(_("Search"), {:class=>"searchButton-catalog"})%> |
6 | <% end %> | 6 | <% end %> |
7 | 7 | ||
8 | <div id="search-catalog-footer"> | 8 | <div id="search-catalog-footer"> |