Commit ac91f04e8d61a7cecc17f0333cca2cef07d61092
1 parent
9103d988
Exists in
master
and in
79 other branches
Add plugin translation
Signed-off-by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com> Signed-off-by: Gustavo Jaruga <darksshades@gmail.com>
Showing
1 changed file
with
840 additions
and
0 deletions
Show diff stats
@@ -0,0 +1,840 @@ | @@ -0,0 +1,840 @@ | ||
1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
5 | +# | ||
6 | +#, fuzzy | ||
7 | +msgid "" | ||
8 | +msgstr "" | ||
9 | +"Project-Id-Version: 1.0~rc3\n" | ||
10 | +"POT-Creation-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | ||
11 | +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" | ||
12 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
13 | +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
14 | +"MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" | ||
18 | + | ||
19 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:28 | ||
20 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:216 | ||
21 | +msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" | ||
22 | +msgstr "Não foi possível encontrar o Poder Governamental ou Esfera Governamental" | ||
23 | + | ||
24 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:68 | ||
25 | +msgid "Your new software request will be evaluated by an administrator. You will be notified." | ||
26 | +msgstr "Sua requisição para criação de um novo software será avaliada por um administrador. Você será noficado." | ||
27 | + | ||
28 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_myprofile_controller.rb:142 | ||
29 | +msgid "Save and Configure Community" | ||
30 | +msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" | ||
31 | + | ||
32 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:82 | ||
33 | +msgid "Institution successful created!" | ||
34 | +msgstr "Instituição criada com sucesso!" | ||
35 | + | ||
36 | +#: plugins/mpog_software/controllers/mpog_software_plugin_controller.rb:84 | ||
37 | +msgid "Institution could not be created!" | ||
38 | +msgstr "Instituição não pode ser criada!" | ||
39 | + | ||
40 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:9 plugins/mpog_software/lib/library.rb:10 | ||
41 | +msgid "Library is too long (maximum is 20 characters)" | ||
42 | +msgstr "Biblioteca contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
43 | + | ||
44 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:13 plugins/mpog_software/lib/library.rb:17 | ||
45 | +#: plugins/mpog_software/lib/library.rb:21 plugins/mpog_software/lib/institution.rb:43 | ||
46 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:52 plugins/mpog_software/lib/institution.rb:64 | ||
47 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:89 | ||
48 | +msgid "can't be blank" | ||
49 | +msgstr "Não pode ser em branco" | ||
50 | + | ||
51 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:34 | ||
52 | +msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." | ||
53 | +msgstr "inválido, somente instituição públicas ou privadas são permitidas." | ||
54 | + | ||
55 | +#: plugins/mpog_software/lib/institution.rb:81 | ||
56 | +msgid "invalid format" | ||
57 | +msgstr "formato inválido" | ||
58 | + | ||
59 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:4 | ||
60 | +msgid "Institutions" | ||
61 | +msgstr "Instituições" | ||
62 | + | ||
63 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:12 | ||
64 | +msgid "{#} institution" | ||
65 | +msgid_plural "{#} institutions" | ||
66 | +msgstr[0] "{#} intituição" | ||
67 | +msgstr[1] "{#} instituições" | ||
68 | + | ||
69 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:16 | ||
70 | +msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." | ||
71 | +msgstr "Este bloco mostra as instituições a que o usuário pertence" | ||
72 | + | ||
73 | + | ||
74 | +#: plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:24 plugins/mpog_software/lib/institutions_block.rb:28 | ||
75 | +msgid "institutions|View all" | ||
76 | +msgstr "Ver todas" | ||
77 | + | ||
78 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system.rb:7 | ||
79 | +msgid "Operating system is too long (maximum is 20 characters)" | ||
80 | +msgstr "Sistema operacional contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
81 | + | ||
82 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_categories.rb:23 | ||
83 | +msgid "At last one category must be checked" | ||
84 | +msgstr "Pelo menos uma categoria deve ser selecionada" | ||
85 | + | ||
86 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:70 | ||
87 | +msgid "database Name: " | ||
88 | +msgstr "Nome do banco de dados:" | ||
89 | + | ||
90 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:72 plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:80 | ||
91 | +msgid "Autocomplete field, type something" | ||
92 | +msgstr "Campo automático, digite algo" | ||
93 | + | ||
94 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:73 plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:81 | ||
95 | +msgid "Pick an item on the list" | ||
96 | +msgstr "Pegue um item da lista" | ||
97 | + | ||
98 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:79 plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:58 | ||
99 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:62 plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:86 | ||
100 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:110 | ||
101 | +msgid "Version" | ||
102 | +msgstr "Versão" | ||
103 | + | ||
104 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:85 plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:92 | ||
105 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:116 | ||
106 | +msgid "Operating System" | ||
107 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
108 | + | ||
109 | +#: plugins/mpog_software/lib/database_helper.rb:87 plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:67 | ||
110 | +#: plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:66 plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:94 | ||
111 | +msgid "Delete" | ||
112 | +msgstr "Excluir" | ||
113 | + | ||
114 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:16 | ||
115 | +msgid "Add Public Software and MPOG features." | ||
116 | +msgstr "Addicionar funcionalidades referentes ao Software Público e MPOG" | ||
117 | + | ||
118 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:171 | ||
119 | +msgid "Secundary Information" | ||
120 | +msgstr "Informação Secundária" | ||
121 | + | ||
122 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:176 | ||
123 | +msgid "Software" | ||
124 | +msgstr "Software" | ||
125 | + | ||
126 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:181 | ||
127 | +msgid "Institution" | ||
128 | +msgstr "Instituição" | ||
129 | + | ||
130 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:191 | ||
131 | +msgid "Software Info" | ||
132 | +msgstr "Informação de Software" | ||
133 | + | ||
134 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:193 plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:218 | ||
135 | +msgid "Create a new software" | ||
136 | +msgstr "Criar um novo software" | ||
137 | + | ||
138 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:196 | ||
139 | +msgid "Institution Info" | ||
140 | +msgstr "Informação de Instituição" | ||
141 | + | ||
142 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:233 | ||
143 | +msgid "Complete your profile" | ||
144 | +msgstr "Complete o seu perfil" | ||
145 | + | ||
146 | +#: plugins/mpog_software/lib/mpog_software_plugin.rb:270 | ||
147 | +msgid "Create Institution" | ||
148 | +msgstr "Criar Instituição" | ||
149 | + | ||
150 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:52 plugins/mpog_software/lib/operating_system_helper.rb:56 | ||
151 | +msgid "Name" | ||
152 | +msgstr "Nome" | ||
153 | + | ||
154 | +#: plugins/mpog_software/lib/library_helper.rb:64 | ||
155 | +msgid "License" | ||
156 | +msgstr "Licença" | ||
157 | + | ||
158 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:7 plugins/mpog_software/lib/software_database.rb:8 | ||
159 | +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" | ||
160 | +msgstr "Banco de dados do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
161 | + | ||
162 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:7 | ||
163 | +msgid "Softwares" | ||
164 | +msgstr "Softwares" | ||
165 | + | ||
166 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:12 | ||
167 | +msgid "{#} generic software" | ||
168 | +msgid_plural "{#} generic softwares" | ||
169 | +msgstr[0] "{#} software genérico" | ||
170 | +msgstr[1] "{#} softwares genéricos" | ||
171 | + | ||
172 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:14 | ||
173 | +msgid "{#} public software" | ||
174 | +msgid_plural "{#} public softwares" | ||
175 | +msgstr[0] "{#} software público" | ||
176 | +msgstr[1] "{#} software públicos" | ||
177 | + | ||
178 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:16 | ||
179 | +msgid "{#} software" | ||
180 | +msgid_plural "{#} softwares" | ||
181 | +msgstr[0] "{#} software" | ||
182 | +msgstr[1] "{#} softwares" | ||
183 | + | ||
184 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:21 | ||
185 | +msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." | ||
186 | +msgstr "Este bloco apresenta os softwares no qual o usuário é membro." | ||
187 | + | ||
188 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:30 | ||
189 | +#: plugins/mpog_software/lib/softwares_block.rb:34 | ||
190 | +msgid "softwares|View all" | ||
191 | +msgstr "Ver todos" | ||
192 | + | ||
193 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:7 | ||
194 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language.rb:8 | ||
195 | +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" | ||
196 | +msgstr "Linguagem de programação do software contém mais caracteres do que o permitido (máximo é 20 caracteres)" | ||
197 | + | ||
198 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:15 | ||
199 | +msgid "Email must be different from secondary email." | ||
200 | +msgstr "E-mail deve ser diferente do e-mail secundário." | ||
201 | + | ||
202 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:29 | ||
203 | +msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." | ||
204 | +msgstr "E-mail ou e-mail secundário já está sendo utilizado" | ||
205 | + | ||
206 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:37 | ||
207 | +msgid "Invalid secondary email format." | ||
208 | +msgstr "Formato do e-mail secundário inválido." | ||
209 | + | ||
210 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:54 | ||
211 | +msgid "The governamental email must be the primary one." | ||
212 | +msgstr "O e-mail governamental deve ser o e-mail primário." | ||
213 | + | ||
214 | +#: plugins/mpog_software/lib/ext/user.rb:57 | ||
215 | +msgid "Institution is obligatory if user has a government email." | ||
216 | +msgstr "Instituição é obrigatória se o usuário tiver um e-mail governamental." | ||
217 | + | ||
218 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:78 | ||
219 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_language_helper.rb:104 | ||
220 | +msgid "Language Name: " | ||
221 | +msgstr "Nome da Linguagem: " | ||
222 | + | ||
223 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:51 | ||
224 | +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" | ||
225 | +msgstr "Nome contém mais caracteres do que o permitido (máximo é %{count} caracteres)" | ||
226 | + | ||
227 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:60 | ||
228 | +msgid "can't have more than 10 characteres" | ||
229 | +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" | ||
230 | + | ||
231 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:63 | ||
232 | +msgid "can't have whitespaces" | ||
233 | +msgstr "não pode ter espaços" | ||
234 | + | ||
235 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:70 | ||
236 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:74 | ||
237 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_info.rb:78 | ||
238 | +msgid ": at least one must be filled" | ||
239 | +msgstr ": Pelo menos um deve ser preenchido" | ||
240 | + | ||
241 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:8 | ||
242 | +msgid "Basic Software Information" | ||
243 | +msgstr "Informações Básicas Software" | ||
244 | + | ||
245 | +#: plugins/mpog_software/lib/software_information_block.rb:12 | ||
246 | +msgid "This block displays the basic information of a software profile." | ||
247 | +msgstr "Este bloco exibe as informações básicas de um perfil de software." | ||
248 | + | ||
249 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:4 | ||
250 | +msgid "This community needs a software to use this block" | ||
251 | +msgstr "Esta comunidade precisa de um software para utilizar este bloco" | ||
252 | + | ||
253 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:16 | ||
254 | +msgid "Control panel" | ||
255 | +msgstr "Painel de controle" | ||
256 | + | ||
257 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:23 | ||
258 | +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
259 | +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" | ||
260 | + | ||
261 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:24 | ||
262 | +msgid "\"#{block.owner.name}\"" | ||
263 | +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" | ||
264 | + | ||
265 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:35 | ||
266 | +msgid "For more detailed information see " | ||
267 | +msgstr "Para informações mais detalhadas, ver" | ||
268 | + | ||
269 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:36 | ||
270 | +msgid "\"#{block.owner.name} profile\"" | ||
271 | +msgstr "\"#{block.owner.name} profile\"" | ||
272 | + | ||
273 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:42 | ||
274 | +msgid "Main repository: " | ||
275 | +msgstr "Repositório principal:" | ||
276 | + | ||
277 | +#: plugins/mpog_software/views/blocks/software_information.html.erb:50 | ||
278 | +msgid "Licensed by " | ||
279 | +msgstr "Licenciado por " | ||
280 | + | ||
281 | +#: plugins/mpog_software/views/first_edit_software_community_extras.html.erb:2 | ||
282 | +msgid "Step 2/2 - Software Community Configuration" | ||
283 | +msgstr "Passo 2/2 - Configuração da Comunidade do Software" | ||
284 | + | ||
285 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 | ||
286 | +msgid "Editar Instituição" | ||
287 | +msgstr "Editar Instituição" | ||
288 | + | ||
289 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 | ||
290 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:11 | ||
291 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:5 | ||
292 | +msgid "" | ||
293 | +"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " | ||
294 | +"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " | ||
295 | +"administrators and will be approved or rejected according to their methods " | ||
296 | +"and criteria." | ||
297 | +msgstr "" | ||
298 | +"Note que a criação de comunidades neste ambiente é restrita." | ||
299 | +"A sua requisição para criar esta nova comunidade será enviada para os administradores do " | ||
300 | +"%{environment} e será aprovada ou rejeitada de acordo com seus métodos e " | ||
301 | +"critérios. " | ||
302 | + | ||
303 | + | ||
304 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 | ||
305 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:11 | ||
306 | +msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" | ||
307 | +msgstr "\"Não é possível criar nova Instituição: # {do flash [: erros] .length} erros\"" | ||
308 | + | ||
309 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 | ||
310 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:24 | ||
311 | +msgid "All fields with (*) are mandatory" | ||
312 | +msgstr "" | ||
313 | + | ||
314 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 | ||
315 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:32 | ||
316 | +msgid "Public Institution" | ||
317 | +msgstr "Instituição Pública" | ||
318 | + | ||
319 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:37 | ||
320 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:37 | ||
321 | +msgid "Private Institution" | ||
322 | +msgstr "Instituição Privada" | ||
323 | + | ||
324 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 | ||
325 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:44 | ||
326 | +msgid "Institution name already exists" | ||
327 | +msgstr "Nome da instituição já existe" | ||
328 | + | ||
329 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:48 | ||
330 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:48 | ||
331 | +msgid "Corporate Name" | ||
332 | +msgstr "Razão Social" | ||
333 | + | ||
334 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 | ||
335 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:53 | ||
336 | +msgid "Country" | ||
337 | +msgstr "País" | ||
338 | + | ||
339 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:57 | ||
340 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:57 | ||
341 | +msgid "State" | ||
342 | +msgstr "Estado" | ||
343 | + | ||
344 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:67 | ||
345 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:67 | ||
346 | +msgid "CNPJ" | ||
347 | +msgstr "CNPJ" | ||
348 | + | ||
349 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 | ||
350 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 | ||
351 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 | ||
352 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:74 | ||
353 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:76 | ||
354 | +msgid "Acronym" | ||
355 | +msgstr "Sigla" | ||
356 | + | ||
357 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 | ||
358 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:75 | ||
359 | +msgid "Fantasy name" | ||
360 | +msgstr "Nome Fantasia" | ||
361 | + | ||
362 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 | ||
363 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 | ||
364 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:83 | ||
365 | +msgid "Governmental Sphere:" | ||
366 | +msgstr "Esfera governamental:" | ||
367 | + | ||
368 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:84 | ||
369 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:84 | ||
370 | +msgid "Select a Governmental Sphere" | ||
371 | +msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" | ||
372 | + | ||
373 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 | ||
374 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 | ||
375 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:90 | ||
376 | +msgid "Governmental Power:" | ||
377 | +msgstr "Poder Governamental" | ||
378 | + | ||
379 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:91 | ||
380 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:91 | ||
381 | +msgid "Select a Governmental Power" | ||
382 | +msgstr "Selecione um Poder Governamental" | ||
383 | + | ||
384 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 | ||
385 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 | ||
386 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:96 | ||
387 | +msgid "Juridical Nature:" | ||
388 | +msgstr "Natureza Jurídica:" | ||
389 | + | ||
390 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:97 | ||
391 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:97 | ||
392 | +msgid "Select a Juridical Nature" | ||
393 | +msgstr "Selecione um Natureza Jurídica" | ||
394 | + | ||
395 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 | ||
396 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:103 | ||
397 | +msgid "SISP?" | ||
398 | +msgstr "SISP?" | ||
399 | + | ||
400 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 | ||
401 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
402 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
403 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
404 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
405 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
406 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
407 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:105 | ||
408 | +msgid "Yes" | ||
409 | +msgstr "Sim" | ||
410 | + | ||
411 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 | ||
412 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 | ||
413 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
414 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
415 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
416 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
417 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
418 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
419 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:107 | ||
420 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:110 | ||
421 | +msgid "No" | ||
422 | +msgstr "Não" | ||
423 | + | ||
424 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 | ||
425 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 | ||
426 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:117 | ||
427 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:120 | ||
428 | +msgid "Save" | ||
429 | +msgstr "Salvar" | ||
430 | + | ||
431 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 | ||
432 | +msgid "New Library" | ||
433 | +msgstr "Nova Biblioteca" | ||
434 | + | ||
435 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 | ||
436 | +msgid "Specifications" | ||
437 | +msgstr "Especificações" | ||
438 | + | ||
439 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 | ||
440 | +msgid "Back to control panel" | ||
441 | +msgstr "Voltar para o painel de controle" | ||
442 | + | ||
443 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 | ||
444 | +msgid "New Database" | ||
445 | +msgstr "Novo Banco de Dados" | ||
446 | + | ||
447 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 | ||
448 | +msgid "New Operating System" | ||
449 | +msgstr "Novo Sistema Operacional" | ||
450 | + | ||
451 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1 | ||
452 | +msgid "Edit software" | ||
453 | +msgstr "Editar software" | ||
454 | + | ||
455 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 | ||
456 | +msgid "Operating Platform" | ||
457 | +msgstr "Plataforma Operacional" | ||
458 | + | ||
459 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9 | ||
460 | +msgid "Features" | ||
461 | +msgstr "Características" | ||
462 | + | ||
463 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 | ||
464 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:34 | ||
465 | +msgid "Libraries" | ||
466 | +msgstr "Bibliotecas" | ||
467 | + | ||
468 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21 | ||
469 | +msgid "Operating Systems" | ||
470 | +msgstr "Sistemas Operacionais" | ||
471 | + | ||
472 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29 | ||
473 | +msgid "Programming languages" | ||
474 | +msgstr "Linguagens de Programação" | ||
475 | + | ||
476 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36 | ||
477 | +msgid "Databases" | ||
478 | +msgstr "Bancos de Dados" | ||
479 | + | ||
480 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42 | ||
481 | +msgid "Demonstration url" | ||
482 | +msgstr "Url de demonstração" | ||
483 | + | ||
484 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
485 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
486 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 | ||
487 | +msgid "Public Software" | ||
488 | +msgstr "Software Público" | ||
489 | + | ||
490 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51 | ||
491 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 | ||
492 | +msgid "Public software" | ||
493 | +msgstr "Software público" | ||
494 | + | ||
495 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 | ||
496 | +msgid "Adherent to e-PING ?" | ||
497 | +msgstr "Aderente ao e-PING ?" | ||
498 | + | ||
499 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 | ||
500 | +msgid "Adherent to e-MAG ?" | ||
501 | +msgstr "Aderente ao e-MAG ?" | ||
502 | + | ||
503 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 | ||
504 | +msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" | ||
505 | +msgstr "Aderente ao ICP-Brasil?" | ||
506 | + | ||
507 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 | ||
508 | +msgid "Adherent to e-ARQ ?" | ||
509 | +msgstr "Aderente ao e-ARQ?" | ||
510 | + | ||
511 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 | ||
512 | +msgid "Internacionalizable ?" | ||
513 | +msgstr "Internacionalizável?" | ||
514 | + | ||
515 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:4 | ||
516 | +msgid "Step 1/2 - Software Creation" | ||
517 | +msgstr "Passo 1/2 - Criação de Software" | ||
518 | + | ||
519 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:7 | ||
520 | +msgid "Creating new software" | ||
521 | +msgstr "Criando novo software" | ||
522 | + | ||
523 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:17 | ||
524 | +msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" | ||
525 | +msgstr "\"Não é possível criar um novo software: #{@errors.length} erros\"" | ||
526 | + | ||
527 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:40 | ||
528 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 | ||
529 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
530 | +msgid "Finality" | ||
531 | +msgstr "Finalidade" | ||
532 | + | ||
533 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:41 | ||
534 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:10 | ||
535 | +msgid "It is a software of..." | ||
536 | +msgstr "É um software de ..." | ||
537 | + | ||
538 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:47 | ||
539 | +msgid "License Version: " | ||
540 | +msgstr "Versão da Licença: " | ||
541 | + | ||
542 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:50 | ||
543 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:18 | ||
544 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 | ||
545 | +msgid "License link" | ||
546 | +msgstr "Endereço da licença" | ||
547 | + | ||
548 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:62 | ||
549 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 | ||
550 | +msgid "Link to Repository: " | ||
551 | +msgstr "Link pro Repositório:" | ||
552 | + | ||
553 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:70 | ||
554 | +msgid "Create" | ||
555 | +msgstr "Criar" | ||
556 | + | ||
557 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/new_software.html.erb:71 | ||
558 | +msgid "Cancel" | ||
559 | +msgstr "Cancelar" | ||
560 | + | ||
561 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
562 | +msgid " Information" | ||
563 | +msgstr " Informação" | ||
564 | + | ||
565 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 | ||
566 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 | ||
567 | +msgid "Licenses" | ||
568 | +msgstr "Licenças" | ||
569 | + | ||
570 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 | ||
571 | +msgid "Link to Repository" | ||
572 | +msgstr "Link pro Repositório" | ||
573 | + | ||
574 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 | ||
575 | +msgid "New language" | ||
576 | +msgstr "Nova linguagem" | ||
577 | + | ||
578 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 | ||
579 | +msgid "Software Type:" | ||
580 | +msgstr "Tipo do Software:" | ||
581 | + | ||
582 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:4 | ||
583 | +msgid "Complete Profile" | ||
584 | +msgstr "Complete o Perfil" | ||
585 | + | ||
586 | +#: plugins/mpog_software/views/incomplete_registration.html.erb:8 | ||
587 | +msgid "Hide" | ||
588 | +msgstr "Esconder" | ||
589 | + | ||
590 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 | ||
591 | +msgid "Institution Information" | ||
592 | +msgstr "Informação da Instituição" | ||
593 | + | ||
594 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:6 | ||
595 | +msgid "Type:" | ||
596 | +msgstr "Tipo:" | ||
597 | + | ||
598 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:7 | ||
599 | +msgid "CNPJ:" | ||
600 | +msgstr "CNPJ:" | ||
601 | + | ||
602 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:8 | ||
603 | +msgid "Last modification:" | ||
604 | +msgstr "Última Modificação" | ||
605 | + | ||
606 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:9 | ||
607 | +msgid "Country:" | ||
608 | +msgstr "País:" | ||
609 | + | ||
610 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:10 | ||
611 | +msgid "State:" | ||
612 | +msgstr "Estado:" | ||
613 | + | ||
614 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:11 | ||
615 | +msgid "City:" | ||
616 | +msgstr "Cidade:" | ||
617 | + | ||
618 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:13 | ||
619 | +msgid "Fantasy Name:" | ||
620 | +msgstr "Nome Fantasia:" | ||
621 | + | ||
622 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 | ||
623 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:15 | ||
624 | +msgid "Acronym:" | ||
625 | +msgstr "Sigla:" | ||
626 | + | ||
627 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 | ||
628 | +msgid "SISP:" | ||
629 | +msgstr "SISP:" | ||
630 | + | ||
631 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:4 | ||
632 | +#: plugins/mpog_software/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 | ||
633 | +msgid "Software Information" | ||
634 | +msgstr "Informação do Software" | ||
635 | + | ||
636 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:7 | ||
637 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:36 | ||
638 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:55 | ||
639 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:74 | ||
640 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:93 | ||
641 | +msgid "Name:" | ||
642 | +msgstr "Nome:" | ||
643 | + | ||
644 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:8 | ||
645 | +msgid "Adherent to e_mag:" | ||
646 | +msgstr "Aderente ao e-Mag:" | ||
647 | + | ||
648 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:9 | ||
649 | +msgid "Adherent to icp_brasil:" | ||
650 | +msgstr "Adherent ao ICP-Brasil:" | ||
651 | + | ||
652 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:10 | ||
653 | +msgid "Adherent to e_ping:" | ||
654 | +msgstr "Aderente ao e-Ping:" | ||
655 | + | ||
656 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:11 | ||
657 | +msgid "Adherent to e_arq:" | ||
658 | +msgstr "Aderente ao e-Arq:" | ||
659 | + | ||
660 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:12 | ||
661 | +msgid "Internacionalizable:" | ||
662 | +msgstr "Internacionalizável:" | ||
663 | + | ||
664 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:13 | ||
665 | +msgid "Operating Platform:" | ||
666 | +msgstr "Plataforma Operacional:" | ||
667 | + | ||
668 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:14 | ||
669 | +msgid "Demonstration URL:" | ||
670 | +msgstr "URL de demonstração:" | ||
671 | + | ||
672 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:16 | ||
673 | +msgid "Objectives:" | ||
674 | +msgstr "Objetivos:" | ||
675 | + | ||
676 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:17 | ||
677 | +msgid "Features:" | ||
678 | +msgstr "Características:" | ||
679 | + | ||
680 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:20 | ||
681 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:37 | ||
682 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:56 | ||
683 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:75 | ||
684 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:94 | ||
685 | +msgid "Version:" | ||
686 | +msgstr "Versão:" | ||
687 | + | ||
688 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:21 | ||
689 | +msgid "Link:" | ||
690 | +msgstr "Endereço:" | ||
691 | + | ||
692 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:26 | ||
693 | +msgid "Show Libraries" | ||
694 | +msgstr "Mostrar Bibliotecas" | ||
695 | + | ||
696 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:27 | ||
697 | +msgid "Hide Libraries" | ||
698 | +msgstr "Esconder Bibliotecas" | ||
699 | + | ||
700 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:38 | ||
701 | +msgid "License:" | ||
702 | +msgstr "Licença" | ||
703 | + | ||
704 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:45 | ||
705 | +msgid "Show Database" | ||
706 | +msgstr "Mostrar Banco de Dados" | ||
707 | + | ||
708 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:46 | ||
709 | +msgid "Hide Database" | ||
710 | +msgstr "Esconder Banco de Dados" | ||
711 | + | ||
712 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:53 | ||
713 | +msgid "Program Database" | ||
714 | +msgstr "Programa de Banco de Dados" | ||
715 | + | ||
716 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:57 | ||
717 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:76 | ||
718 | +msgid "Operating System:" | ||
719 | +msgstr "Sistema Operacional" | ||
720 | + | ||
721 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:64 | ||
722 | +msgid "Show Languages" | ||
723 | +msgstr "Mostrar Linguagens" | ||
724 | + | ||
725 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:65 | ||
726 | +msgid "Hide Languages" | ||
727 | +msgstr "Esconder Linguagens" | ||
728 | + | ||
729 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:72 | ||
730 | +msgid "Programming Language" | ||
731 | +msgstr "Linguagem de Programação" | ||
732 | + | ||
733 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:83 | ||
734 | +msgid "Show Operating Systems" | ||
735 | +msgstr "Mostrar Sistemas Operacionais" | ||
736 | + | ||
737 | +#: plugins/mpog_software/views/profile/_software_tab.html.erb:84 | ||
738 | +msgid "Hide Operating Systems" | ||
739 | +msgstr "Esconder Sistemas Operacionais" | ||
740 | + | ||
741 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:2 | ||
742 | +msgid "Secondary e-mail" | ||
743 | +msgstr "E-mail secundário" | ||
744 | + | ||
745 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:20 | ||
746 | +msgid "No institution found" | ||
747 | +msgstr "Nenhuma instituição encontrada" | ||
748 | + | ||
749 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:21 | ||
750 | +msgid "Add new institution" | ||
751 | +msgstr "Adicionar nova instituição" | ||
752 | + | ||
753 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:22 | ||
754 | +msgid "Create new institution" | ||
755 | +msgstr "Criar nova instituição" | ||
756 | + | ||
757 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:38 | ||
758 | +msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" | ||
759 | +msgstr "Deve começar com uma letra maiúscula e sem caracteres especiais" | ||
760 | + | ||
761 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:39 | ||
762 | +msgid "Email should have the following format: name@host.br" | ||
763 | +msgstr "Email deve ter o seguinte formato: nome@host.br" | ||
764 | + | ||
765 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:40 | ||
766 | +msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" | ||
767 | +msgstr "Site deve ter um formato válido: http: //name.hosts" | ||
768 | + | ||
769 | +#: plugins/mpog_software/views/person_editor_extras.html.erb:41 | ||
770 | +msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" | ||
771 | +msgstr "Se você trabalhar em uma agência pública utilize o seu e-mail governamental" | ||
772 | + | ||
773 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:1 | ||
774 | +msgid "New Institution" | ||
775 | +msgstr "Nova Instituição" | ||
776 | + | ||
777 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:122 | ||
778 | +msgid "Could not send the form data to the server" | ||
779 | +msgstr "Não foi possível enviar os dados do formulário para o servidor" | ||
780 | + | ||
781 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_institution.html.erb:129 | ||
782 | +msgid "Creating institution" | ||
783 | +msgstr "Criando Instituição" | ||
784 | + | ||
785 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:3 | ||
786 | +msgid "Find software" | ||
787 | +msgstr "Buscar software" | ||
788 | + | ||
789 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_softwares_search_form.html.erb:5 | ||
790 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:32 | ||
791 | +msgid "Search" | ||
792 | +msgstr "Pesquisar" | ||
793 | + | ||
794 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:2 | ||
795 | +msgid "Software list as [CSV]" | ||
796 | +msgstr "Lista de Software como [CSV]" | ||
797 | + | ||
798 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:3 | ||
799 | +msgid "Software list as [XML]" | ||
800 | +msgstr "Lista de Software como [XML]" | ||
801 | + | ||
802 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_index_buttons.html.erb:4 | ||
803 | +msgid "Back" | ||
804 | +msgstr "Voltar" | ||
805 | + | ||
806 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:12 | ||
807 | +msgid "Actions" | ||
808 | +msgstr "Ações" | ||
809 | + | ||
810 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 | ||
811 | +msgid "Activate Software" | ||
812 | +msgstr "Ativar Software" | ||
813 | + | ||
814 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:20 | ||
815 | +msgid "Do you want to activate this software?" | ||
816 | +msgstr "Você quer ativar este software?" | ||
817 | + | ||
818 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 | ||
819 | +msgid "Deactivate software" | ||
820 | +msgstr "Desativar software" | ||
821 | + | ||
822 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:22 | ||
823 | +msgid "Do you want to deactivate this software?" | ||
824 | +msgstr "Você quer desativar este software?" | ||
825 | + | ||
826 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 | ||
827 | +msgid "Remove" | ||
828 | +msgstr "Remover" | ||
829 | + | ||
830 | +#: plugins/mpog_software/views/mpog_software_plugin/_software_list.html.erb:24 | ||
831 | +msgid "Do you want to remove this software?" | ||
832 | +msgstr "Você deseja remover este software?" | ||
833 | + | ||
834 | +#: plugins/mpog_software/views/search/search_community_filter.html.erb:8 | ||
835 | +msgid "Community" | ||
836 | +msgstr "Comunidade" | ||
837 | + | ||
838 | +#: plugins/mpog_software/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:8 | ||
839 | +msgid "Generic" | ||
840 | +msgstr "Genérico" |