Commit 29388aa517bdc2520dc528dcb3d6f4197fb0e8e8
1 parent
f2057659
Exists in
master
and in
5 other branches
Pequenos ajustes para empacotar em windows com MinGW mais antigo e gtk 2.24
Showing
3 changed files
with
119 additions
and
107 deletions
Show diff stats
Makefile.in
@@ -331,3 +331,11 @@ distclean: clean | @@ -331,3 +331,11 @@ distclean: clean | ||
331 | @rm -f Makefile | 331 | @rm -f Makefile |
332 | @echo "$@" | 332 | @echo "$@" |
333 | 333 | ||
334 | +#---[ Plugins ]---------------------------------------------------------------- | ||
335 | + | ||
336 | +$(BINDIR)/Debug/plugins/remotectl@DLLEXT@: src/plugins/remotectl/* $(BINDIR)/Debug/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) | ||
337 | + @make BINDIR="../../../$(BINDIR)" PW3270_LIBS="-L../../../$(BINDIR)/Debug@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270" PW3270_CFLAGS="-I../../../src/include" -C $(dir $<) Debug | ||
338 | + | ||
339 | +$(BINDIR)/Release/plugins/remotectl@DLLEXT@: src/plugins/remotectl/* $(BINDIR)/Release/$(PACKAGE_TARNAME)$(EXEEXT) | ||
340 | + @make BINDIR="../../../$(BINDIR)" PW3270_LIBS="-L../../../$(BINDIR)/Release@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270" PW3270_CFLAGS="-I../../../src/include" -C $(dir $<) Release | ||
341 | + |
po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2012-10-04 13:03-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 10:32-0300\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2012-09-27 10:51-0300\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-09-27 10:51-0300\n" |
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
@@ -79,19 +79,19 @@ msgstr "" | @@ -79,19 +79,19 @@ msgstr "" | ||
79 | msgid "Action failed" | 79 | msgid "Action failed" |
80 | msgstr "Ação falhou" | 80 | msgstr "Ação falhou" |
81 | 81 | ||
82 | -#: ui/00default.xml:64 | 82 | +#: ui/00default.xml:286 |
83 | msgid "Add to copy" | 83 | msgid "Add to copy" |
84 | msgstr "Adicionar à cópia" | 84 | msgstr "Adicionar à cópia" |
85 | 85 | ||
86 | -#: ui/00default.xml:134 | 86 | +#: ui/00default.xml:356 |
87 | msgid "Alert sound" | 87 | msgid "Alert sound" |
88 | msgstr "Aviso sonoro" | 88 | msgstr "Aviso sonoro" |
89 | 89 | ||
90 | -#: ui/10keypad.xml:419 | 90 | +#: ui/10keypad.xml:155 |
91 | msgid "Attn" | 91 | msgid "Attn" |
92 | msgstr "Attn" | 92 | msgstr "Attn" |
93 | 93 | ||
94 | -#: ui/00default.xml:129 | 94 | +#: ui/00default.xml:351 |
95 | msgid "Auto-Reconnect" | 95 | msgid "Auto-Reconnect" |
96 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 96 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
97 | 97 | ||
@@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "Reconectar automaticamente" | @@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "Reconectar automaticamente" | ||
99 | msgid "Bad winsock version" | 99 | msgid "Bad winsock version" |
100 | msgstr "Versão winsock inválida" | 100 | msgstr "Versão winsock inválida" |
101 | 101 | ||
102 | -#: ui/00default.xml:127 | 102 | +#: ui/00default.xml:349 |
103 | msgid "Blank Fill" | 103 | msgid "Blank Fill" |
104 | msgstr "Completar com espaços" | 104 | msgstr "Completar com espaços" |
105 | 105 | ||
106 | -#: ui/00default.xml:120 | 106 | +#: ui/00default.xml:342 |
107 | msgid "Blinking Cursor" | 107 | msgid "Blinking Cursor" |
108 | msgstr "Cursor piscante" | 108 | msgstr "Cursor piscante" |
109 | 109 | ||
110 | -#: ui/00default.xml:130 | 110 | +#: ui/00default.xml:352 |
111 | msgid "Bold" | 111 | msgid "Bold" |
112 | msgstr "Negrito" | 112 | msgstr "Negrito" |
113 | 113 | ||
114 | -#: ui/10keypad.xml:420 | 114 | +#: ui/10keypad.xml:156 |
115 | msgid "Break" | 115 | msgid "Break" |
116 | msgstr "Break" | 116 | msgstr "Break" |
117 | 117 | ||
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" | @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" | ||
176 | msgid "Charset has more than 256 entries" | 176 | msgid "Charset has more than 256 entries" |
177 | msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres" | 177 | msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres" |
178 | 178 | ||
179 | -#: ui/00default.xml:79 | 179 | +#: ui/10keypad.xml:147 |
180 | msgid "Clear" | 180 | msgid "Clear" |
181 | msgstr "Limpar" | 181 | msgstr "Limpar" |
182 | 182 | ||
183 | -#: ui/00default.xml:109 | 183 | +#: ui/00default.xml:331 |
184 | msgid "Colors" | 184 | msgid "Colors" |
185 | msgstr "Cores" | 185 | msgstr "Cores" |
186 | 186 | ||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Cores" | @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Cores" | ||
188 | msgid "Complete" | 188 | msgid "Complete" |
189 | msgstr "Completo" | 189 | msgstr "Completo" |
190 | 190 | ||
191 | -#: ui/00default.xml:119 | 191 | +#: ui/00default.xml:341 |
192 | msgid "Connect on startup" | 192 | msgid "Connect on startup" |
193 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 193 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
194 | 194 | ||
@@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "Conexão falhou" | @@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "Conexão falhou" | ||
200 | msgid "Connection reset by peer" | 200 | msgid "Connection reset by peer" |
201 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | 201 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
202 | 202 | ||
203 | -#: ui/00default.xml:61 | 203 | +#: ui/00default.xml:283 |
204 | msgid "Copy" | 204 | msgid "Copy" |
205 | msgstr "Copiar" | 205 | msgstr "Copiar" |
206 | 206 | ||
207 | -#: ui/99debug.xml:464 | 207 | +#: ui/99debug.xml:200 |
208 | msgid "Copy as HTML" | 208 | msgid "Copy as HTML" |
209 | msgstr "Copiar como HTML" | 209 | msgstr "Copiar como HTML" |
210 | 210 | ||
211 | -#: ui/00default.xml:62 | 211 | +#: ui/00default.xml:284 |
212 | msgid "Copy as table" | 212 | msgid "Copy as table" |
213 | msgstr "Copiar como tabela" | 213 | msgstr "Copiar como tabela" |
214 | 214 | ||
215 | -#: ui/00default.xml:126 | 215 | +#: ui/00default.xml:348 |
216 | msgid "Cross Hair Cursor" | 216 | msgid "Cross Hair Cursor" |
217 | msgstr "Cursor mira" | 217 | msgstr "Cursor mira" |
218 | 218 | ||
219 | -#: ui/00default.xml:65 | 219 | +#: ui/00default.xml:287 |
220 | msgid "Cut" | 220 | msgid "Cut" |
221 | msgstr "Recortar" | 221 | msgstr "Recortar" |
222 | 222 | ||
223 | -#: ui/99debug.xml:469 | 223 | +#: ui/99debug.xml:205 |
224 | msgid "DS Trace" | 224 | msgid "DS Trace" |
225 | msgstr "DS Trace" | 225 | msgstr "DS Trace" |
226 | 226 | ||
@@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "DS Trace" | @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "DS Trace" | ||
228 | msgid "Data conversion error" | 228 | msgid "Data conversion error" |
229 | msgstr "Erro na conversão de dados" | 229 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
230 | 230 | ||
231 | -#: ui/99debug.xml:477 | 231 | +#: ui/99debug.xml:213 |
232 | msgid "Debug" | 232 | msgid "Debug" |
233 | msgstr "Depuração" | 233 | msgstr "Depuração" |
234 | 234 | ||
235 | -#: ui/99debug.xml:479 | 235 | +#: ui/99debug.xml:215 |
236 | msgid "Debug window updates" | 236 | msgid "Debug window updates" |
237 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" | 237 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
238 | 238 | ||
239 | -#: ui/00default.xml:81 | 239 | +#: ui/00default.xml:303 |
240 | msgid "Delete field" | 240 | msgid "Delete field" |
241 | msgstr "Apagar campo" | 241 | msgstr "Apagar campo" |
242 | 242 | ||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | ||
264 | msgid "Empty port name" | 264 | msgid "Empty port name" |
265 | msgstr "Porta em branco" | 265 | msgstr "Porta em branco" |
266 | 266 | ||
267 | -#: ui/10keypad.xml:415 | 267 | +#: ui/10keypad.xml:151 |
268 | msgid "" | 268 | msgid "" |
269 | "Erase\n" | 269 | "Erase\n" |
270 | "EOF" | 270 | "EOF" |
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" | @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" | ||
272 | "Apagar\n" | 272 | "Apagar\n" |
273 | "Campo" | 273 | "Campo" |
274 | 274 | ||
275 | -#: ui/10keypad.xml:416 | 275 | +#: ui/10keypad.xml:152 |
276 | msgid "" | 276 | msgid "" |
277 | "Erase\n" | 277 | "Erase\n" |
278 | "Input" | 278 | "Input" |
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "" | @@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "" | ||
280 | "Apagar\n" | 280 | "Apagar\n" |
281 | "Campos" | 281 | "Campos" |
282 | 282 | ||
283 | -#: ui/00default.xml:80 | 283 | +#: ui/00default.xml:302 |
284 | msgid "Erase input" | 284 | msgid "Erase input" |
285 | msgstr "Apagar campos" | 285 | msgstr "Apagar campos" |
286 | 286 | ||
287 | -#: ui/00default.xml:82 | 287 | +#: ui/00default.xml:304 |
288 | msgid "Erase to end of field" | 288 | msgid "Erase to end of field" |
289 | msgstr "Apagar até o final do campo" | 289 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
290 | 290 | ||
291 | -#: ui/00default.xml:83 | 291 | +#: ui/00default.xml:305 |
292 | msgid "Erase to end of line" | 292 | msgid "Erase to end of line" |
293 | msgstr "Apagar até o final da linha" | 293 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
294 | 294 | ||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante" | @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante" | ||
326 | msgid "Error resolving %s: %s" | 326 | msgid "Error resolving %s: %s" |
327 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | 327 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
328 | 328 | ||
329 | -#: ui/99debug.xml:471 | 329 | +#: ui/99debug.xml:207 |
330 | msgid "Event Trace" | 330 | msgid "Event Trace" |
331 | msgstr "Trace de eventos" | 331 | msgstr "Trace de eventos" |
332 | 332 | ||
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" | @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" | ||
338 | msgid "File transfer is already active in this session" | 338 | msgid "File transfer is already active in this session" |
339 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" | 339 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" |
340 | 340 | ||
341 | -#: ui/00default.xml:123 | 341 | +#: ui/00default.xml:345 |
342 | msgid "Full Screen" | 342 | msgid "Full Screen" |
343 | msgstr "Tela cheia" | 343 | msgstr "Tela cheia" |
344 | 344 | ||
345 | -#: ui/10functions.xml:299 | 345 | +#: ui/10functions.xml:35 |
346 | msgid "Function bar" | 346 | msgid "Function bar" |
347 | msgstr "Barra de funções" | 347 | msgstr "Barra de funções" |
348 | 348 | ||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" | @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" | ||
375 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" | 375 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
376 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" | 376 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
377 | 377 | ||
378 | -#: ui/00default.xml:144 | 378 | +#: ui/00default.xml:366 |
379 | msgid "Help" | 379 | msgid "Help" |
380 | msgstr "Ajuda" | 380 | msgstr "Ajuda" |
381 | 381 | ||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Formato inválido no nome do servidor" | @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Formato inválido no nome do servidor" | ||
404 | msgid "Illegal frame length" | 404 | msgid "Illegal frame length" |
405 | msgstr "Comprimento de frame inválido" | 405 | msgstr "Comprimento de frame inválido" |
406 | 406 | ||
407 | -#: ui/00default.xml:139 | 407 | +#: ui/00default.xml:361 |
408 | msgid "Input method" | 408 | msgid "Input method" |
409 | msgstr "Método de entrada" | 409 | msgstr "Método de entrada" |
410 | 410 | ||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" | @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" | ||
439 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" | 439 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
440 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" | 440 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
441 | 441 | ||
442 | -#: ui/00default.xml:132 | 442 | +#: ui/00default.xml:354 |
443 | msgid "Keep selected" | 443 | msgid "Keep selected" |
444 | msgstr "Manter selecionado" | 444 | msgstr "Manter selecionado" |
445 | 445 | ||
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Manter selecionado" | @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Manter selecionado" | ||
447 | msgid "Keyboard is locked" | 447 | msgid "Keyboard is locked" |
448 | msgstr "Teclado está bloqueado" | 448 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
449 | 449 | ||
450 | -#: ui/10keypad.xml:365 | 450 | +#: ui/10keypad.xml:101 |
451 | msgid "Lateral keypad" | 451 | msgid "Lateral keypad" |
452 | msgstr "Barra lateral" | 452 | msgstr "Barra lateral" |
453 | 453 | ||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Barra lateral" | @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Barra lateral" | ||
455 | msgid "Missing ']'" | 455 | msgid "Missing ']'" |
456 | msgstr "Faltando ']'" | 456 | msgstr "Faltando ']'" |
457 | 457 | ||
458 | -#: ui/00default.xml:121 | 458 | +#: ui/00default.xml:343 |
459 | msgid "Monocase" | 459 | msgid "Monocase" |
460 | msgstr "Só Maiúsculas" | 460 | msgstr "Só Maiúsculas" |
461 | 461 | ||
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Erro de rede" | @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Erro de rede" | ||
475 | msgid "Network startup error" | 475 | msgid "Network startup error" |
476 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" | 476 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
477 | 477 | ||
478 | -#: ui/00default.xml:191 | 478 | +#: ui/00default.xml:413 |
479 | msgid "Next field" | 479 | msgid "Next field" |
480 | msgstr "Próximo campo" | 480 | msgstr "Próximo campo" |
481 | 481 | ||
@@ -492,111 +492,111 @@ msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | @@ -492,111 +492,111 @@ msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | ||
492 | msgid "Option '%c:' is not supported" | 492 | msgid "Option '%c:' is not supported" |
493 | msgstr "Opção não suportada: '%c:'" | 493 | msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
494 | 494 | ||
495 | -#: ui/10keypad.xml:402 | 495 | +#: ui/10keypad.xml:138 |
496 | msgid "PA1" | 496 | msgid "PA1" |
497 | msgstr "PA1" | 497 | msgstr "PA1" |
498 | 498 | ||
499 | -#: ui/10keypad.xml:403 | 499 | +#: ui/10keypad.xml:139 |
500 | msgid "PA2" | 500 | msgid "PA2" |
501 | msgstr "PA2" | 501 | msgstr "PA2" |
502 | 502 | ||
503 | -#: ui/10keypad.xml:404 | 503 | +#: ui/10keypad.xml:140 |
504 | msgid "PA3" | 504 | msgid "PA3" |
505 | msgstr "PA3" | 505 | msgstr "PA3" |
506 | 506 | ||
507 | -#: ui/10functions.xml:300 | 507 | +#: ui/10functions.xml:36 |
508 | msgid "PF1" | 508 | msgid "PF1" |
509 | msgstr "PF1" | 509 | msgstr "PF1" |
510 | 510 | ||
511 | -#: ui/10functions.xml:309 | 511 | +#: ui/10functions.xml:45 |
512 | msgid "PF10" | 512 | msgid "PF10" |
513 | msgstr "PF10" | 513 | msgstr "PF10" |
514 | 514 | ||
515 | -#: ui/10functions.xml:310 | 515 | +#: ui/10functions.xml:46 |
516 | msgid "PF11" | 516 | msgid "PF11" |
517 | msgstr "PF11" | 517 | msgstr "PF11" |
518 | 518 | ||
519 | -#: ui/10functions.xml:311 | 519 | +#: ui/10functions.xml:47 |
520 | msgid "PF12" | 520 | msgid "PF12" |
521 | msgstr "PF12" | 521 | msgstr "PF12" |
522 | 522 | ||
523 | -#: ui/10functions.xml:314 | 523 | +#: ui/10functions.xml:50 |
524 | msgid "PF13" | 524 | msgid "PF13" |
525 | msgstr "PF13" | 525 | msgstr "PF13" |
526 | 526 | ||
527 | -#: ui/10functions.xml:315 | 527 | +#: ui/10functions.xml:51 |
528 | msgid "PF14" | 528 | msgid "PF14" |
529 | msgstr "PF14" | 529 | msgstr "PF14" |
530 | 530 | ||
531 | -#: ui/10functions.xml:316 | 531 | +#: ui/10functions.xml:52 |
532 | msgid "PF15" | 532 | msgid "PF15" |
533 | msgstr "PF15" | 533 | msgstr "PF15" |
534 | 534 | ||
535 | -#: ui/10functions.xml:317 | 535 | +#: ui/10functions.xml:53 |
536 | msgid "PF16" | 536 | msgid "PF16" |
537 | msgstr "PF16" | 537 | msgstr "PF16" |
538 | 538 | ||
539 | -#: ui/10functions.xml:318 | 539 | +#: ui/10functions.xml:54 |
540 | msgid "PF17" | 540 | msgid "PF17" |
541 | msgstr "PF17" | 541 | msgstr "PF17" |
542 | 542 | ||
543 | -#: ui/10functions.xml:319 | 543 | +#: ui/10functions.xml:55 |
544 | msgid "PF18" | 544 | msgid "PF18" |
545 | msgstr "PF18" | 545 | msgstr "PF18" |
546 | 546 | ||
547 | -#: ui/10functions.xml:320 | 547 | +#: ui/10functions.xml:56 |
548 | msgid "PF19" | 548 | msgid "PF19" |
549 | msgstr "PF19" | 549 | msgstr "PF19" |
550 | 550 | ||
551 | -#: ui/10functions.xml:301 | 551 | +#: ui/10functions.xml:37 |
552 | msgid "PF2" | 552 | msgid "PF2" |
553 | msgstr "PF2" | 553 | msgstr "PF2" |
554 | 554 | ||
555 | -#: ui/10functions.xml:321 | 555 | +#: ui/10functions.xml:57 |
556 | msgid "PF20" | 556 | msgid "PF20" |
557 | msgstr "PF20" | 557 | msgstr "PF20" |
558 | 558 | ||
559 | -#: ui/10functions.xml:322 | 559 | +#: ui/10functions.xml:58 |
560 | msgid "PF21" | 560 | msgid "PF21" |
561 | msgstr "PF21" | 561 | msgstr "PF21" |
562 | 562 | ||
563 | -#: ui/10functions.xml:323 | 563 | +#: ui/10functions.xml:59 |
564 | msgid "PF22" | 564 | msgid "PF22" |
565 | msgstr "PF22" | 565 | msgstr "PF22" |
566 | 566 | ||
567 | -#: ui/10functions.xml:324 | 567 | +#: ui/10functions.xml:60 |
568 | msgid "PF23" | 568 | msgid "PF23" |
569 | msgstr "PF23" | 569 | msgstr "PF23" |
570 | 570 | ||
571 | -#: ui/10functions.xml:325 | 571 | +#: ui/10functions.xml:61 |
572 | msgid "PF24" | 572 | msgid "PF24" |
573 | msgstr "PF24" | 573 | msgstr "PF24" |
574 | 574 | ||
575 | -#: ui/10functions.xml:302 | 575 | +#: ui/10functions.xml:38 |
576 | msgid "PF3" | 576 | msgid "PF3" |
577 | msgstr "PF3" | 577 | msgstr "PF3" |
578 | 578 | ||
579 | -#: ui/10functions.xml:303 | 579 | +#: ui/10functions.xml:39 |
580 | msgid "PF4" | 580 | msgid "PF4" |
581 | msgstr "PF4" | 581 | msgstr "PF4" |
582 | 582 | ||
583 | -#: ui/10functions.xml:304 | 583 | +#: ui/10functions.xml:40 |
584 | msgid "PF5" | 584 | msgid "PF5" |
585 | msgstr "PF5" | 585 | msgstr "PF5" |
586 | 586 | ||
587 | -#: ui/10functions.xml:305 | 587 | +#: ui/10functions.xml:41 |
588 | msgid "PF6" | 588 | msgid "PF6" |
589 | msgstr "PF6" | 589 | msgstr "PF6" |
590 | 590 | ||
591 | -#: ui/10functions.xml:306 | 591 | +#: ui/10functions.xml:42 |
592 | msgid "PF7" | 592 | msgid "PF7" |
593 | msgstr "PF7" | 593 | msgstr "PF7" |
594 | 594 | ||
595 | -#: ui/10functions.xml:307 | 595 | +#: ui/10functions.xml:43 |
596 | msgid "PF8" | 596 | msgid "PF8" |
597 | msgstr "PF8" | 597 | msgstr "PF8" |
598 | 598 | ||
599 | -#: ui/10functions.xml:308 | 599 | +#: ui/10functions.xml:44 |
600 | msgid "PF9" | 600 | msgid "PF9" |
601 | msgstr "PF9" | 601 | msgstr "PF9" |
602 | 602 | ||
@@ -604,39 +604,39 @@ msgstr "PF9" | @@ -604,39 +604,39 @@ msgstr "PF9" | ||
604 | msgid "Passthru Proxy: send error" | 604 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
605 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" | 605 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
606 | 606 | ||
607 | -#: ui/00default.xml:66 | 607 | +#: ui/00default.xml:288 |
608 | msgid "Paste" | 608 | msgid "Paste" |
609 | msgstr "Colar" | 609 | msgstr "Colar" |
610 | 610 | ||
611 | -#: ui/00default.xml:67 | 611 | +#: ui/00default.xml:289 |
612 | msgid "Paste next" | 612 | msgid "Paste next" |
613 | msgstr "Colar próximo" | 613 | msgstr "Colar próximo" |
614 | 614 | ||
615 | -#: ui/00default.xml:70 | 615 | +#: ui/00default.xml:292 |
616 | msgid "Paste text file" | 616 | msgid "Paste text file" |
617 | msgstr "Colar arquivo texto" | 617 | msgstr "Colar arquivo texto" |
618 | 618 | ||
619 | -#: ui/00default.xml:125 | 619 | +#: ui/00default.xml:347 |
620 | msgid "Paste with left margin" | 620 | msgid "Paste with left margin" |
621 | msgstr "Colar com margem esquerda" | 621 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
622 | 622 | ||
623 | -#: ui/00default.xml:190 | 623 | +#: ui/00default.xml:412 |
624 | msgid "Previous field" | 624 | msgid "Previous field" |
625 | msgstr "Campo anterior" | 625 | msgstr "Campo anterior" |
626 | 626 | ||
627 | -#: ui/00default.xml:49 | 627 | +#: ui/00default.xml:271 |
628 | msgid "Print" | 628 | msgid "Print" |
629 | msgstr "Imprimir" | 629 | msgstr "Imprimir" |
630 | 630 | ||
631 | -#: ui/00default.xml:51 | 631 | +#: ui/00default.xml:273 |
632 | msgid "Print copy" | 632 | msgid "Print copy" |
633 | msgstr "Imprimir cópia" | 633 | msgstr "Imprimir cópia" |
634 | 634 | ||
635 | -#: ui/00default.xml:50 | 635 | +#: ui/00default.xml:272 |
636 | msgid "Print selected" | 636 | msgid "Print selected" |
637 | msgstr "Imprimir seleção" | 637 | msgstr "Imprimir seleção" |
638 | 638 | ||
639 | -#: ui/00default.xml:110 | 639 | +#: ui/00default.xml:332 |
640 | msgid "Print settings" | 640 | msgid "Print settings" |
641 | msgstr "Configurações de impressão" | 641 | msgstr "Configurações de impressão" |
642 | 642 | ||
@@ -707,31 +707,31 @@ msgstr "RPQ: can't resolve '%s': %s" | @@ -707,31 +707,31 @@ msgstr "RPQ: can't resolve '%s': %s" | ||
707 | msgid "RPQ: gethostbyname error" | 707 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
708 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" | 708 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
709 | 709 | ||
710 | -#: ui/00default.xml:54 | 710 | +#: ui/00default.xml:276 |
711 | msgid "Receive file" | 711 | msgid "Receive file" |
712 | msgstr "Receber arquivo" | 712 | msgstr "Receber arquivo" |
713 | 713 | ||
714 | -#: ui/99debug.xml:478 | 714 | +#: ui/99debug.xml:214 |
715 | msgid "Reload buffer contents" | 715 | msgid "Reload buffer contents" |
716 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" | 716 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
717 | 717 | ||
718 | -#: ui/00default.xml:75 | 718 | +#: ui/00default.xml:297 |
719 | msgid "Remove selection" | 719 | msgid "Remove selection" |
720 | msgstr "Remover seleção" | 720 | msgstr "Remover seleção" |
721 | 721 | ||
722 | -#: ui/00default.xml:76 | 722 | +#: ui/00default.xml:298 |
723 | msgid "Reselect" | 723 | msgid "Reselect" |
724 | msgstr "Reselecionar" | 724 | msgstr "Reselecionar" |
725 | 725 | ||
726 | -#: ui/10keypad.xml:412 | 726 | +#: ui/10keypad.xml:148 |
727 | msgid "Reset" | 727 | msgid "Reset" |
728 | msgstr "Reset" | 728 | msgstr "Reset" |
729 | 729 | ||
730 | -#: ui/00default.xml:124 | 730 | +#: ui/00default.xml:346 |
731 | msgid "Resize on alternate screen" | 731 | msgid "Resize on alternate screen" |
732 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 732 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
733 | 733 | ||
734 | -#: ui/00default.xml:192 | 734 | +#: ui/00default.xml:414 |
735 | msgid "Return" | 735 | msgid "Return" |
736 | msgstr "Return" | 736 | msgstr "Return" |
737 | 737 | ||
@@ -888,67 +888,67 @@ msgstr "" | @@ -888,67 +888,67 @@ msgstr "" | ||
888 | "SSL_write:\n" | 888 | "SSL_write:\n" |
889 | "%s" | 889 | "%s" |
890 | 890 | ||
891 | -#: ui/00default.xml:46 | 891 | +#: ui/00default.xml:268 |
892 | msgid "Save copy" | 892 | msgid "Save copy" |
893 | msgstr "Salvar cópia" | 893 | msgstr "Salvar cópia" |
894 | 894 | ||
895 | -#: ui/00default.xml:44 | 895 | +#: ui/00default.xml:266 |
896 | msgid "Save screen" | 896 | msgid "Save screen" |
897 | msgstr "Salvar tela" | 897 | msgstr "Salvar tela" |
898 | 898 | ||
899 | -#: ui/00default.xml:45 | 899 | +#: ui/00default.xml:267 |
900 | msgid "Save selected" | 900 | msgid "Save selected" |
901 | msgstr "Salvar seleção" | 901 | msgstr "Salvar seleção" |
902 | 902 | ||
903 | -#: ui/99debug.xml:470 | 903 | +#: ui/99debug.xml:206 |
904 | msgid "Screen Trace" | 904 | msgid "Screen Trace" |
905 | msgstr "Trace de tela" | 905 | msgstr "Trace de tela" |
906 | 906 | ||
907 | -#: ui/00default.xml:116 | 907 | +#: ui/00default.xml:338 |
908 | msgid "Screen size" | 908 | msgid "Screen size" |
909 | msgstr "Tamanho da tela" | 909 | msgstr "Tamanho da tela" |
910 | 910 | ||
911 | -#: ui/00default.xml:74 | 911 | +#: ui/00default.xml:296 |
912 | msgid "Select Field" | 912 | msgid "Select Field" |
913 | msgstr "Selecionar campo" | 913 | msgstr "Selecionar campo" |
914 | 914 | ||
915 | -#: ui/00default.xml:73 | 915 | +#: ui/00default.xml:295 |
916 | msgid "Select all" | 916 | msgid "Select all" |
917 | msgstr "Selecionar tudo" | 917 | msgstr "Selecionar tudo" |
918 | 918 | ||
919 | -#: ui/00default.xml:128 | 919 | +#: ui/00default.xml:350 |
920 | msgid "Select by rectangles" | 920 | msgid "Select by rectangles" |
921 | msgstr "Seleção retangular" | 921 | msgstr "Seleção retangular" |
922 | 922 | ||
923 | -#: ui/00default.xml:113 | 923 | +#: ui/00default.xml:335 |
924 | msgid "Select font" | 924 | msgid "Select font" |
925 | msgstr "Selecione fonte" | 925 | msgstr "Selecione fonte" |
926 | 926 | ||
927 | -#: ui/00default.xml:55 | 927 | +#: ui/00default.xml:277 |
928 | msgid "Send file" | 928 | msgid "Send file" |
929 | msgstr "Enviar arquivo" | 929 | msgstr "Enviar arquivo" |
930 | 930 | ||
931 | -#: ui/00default.xml:54 | 931 | +#: ui/00default.xml:276 |
932 | msgid "Send/Receive" | 932 | msgid "Send/Receive" |
933 | msgstr "Enviar/Receber" | 933 | msgstr "Enviar/Receber" |
934 | 934 | ||
935 | -#: ui/00default.xml:94 | 935 | +#: ui/00default.xml:316 |
936 | msgid "Set hostname" | 936 | msgid "Set hostname" |
937 | msgstr "Selecione servidor" | 937 | msgstr "Selecione servidor" |
938 | 938 | ||
939 | -#: ui/00default.xml:109 | 939 | +#: ui/00default.xml:331 |
940 | msgid "Settings" | 940 | msgid "Settings" |
941 | msgstr "Configurações" | 941 | msgstr "Configurações" |
942 | 942 | ||
943 | -#: ui/00default.xml:131 | 943 | +#: ui/00default.xml:353 |
944 | msgid "Show Underline" | 944 | msgid "Show Underline" |
945 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 945 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
946 | 946 | ||
947 | -#: ui/99debug.xml:477 | 947 | +#: ui/99debug.xml:213 |
948 | msgid "Show test pattern" | 948 | msgid "Show test pattern" |
949 | msgstr "Mostrar padrão de teste" | 949 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
950 | 950 | ||
951 | -#: ui/00default.xml:133 | 951 | +#: ui/00default.xml:355 |
952 | msgid "Smart paste" | 952 | msgid "Smart paste" |
953 | msgstr "Colar inteligente" | 953 | msgstr "Colar inteligente" |
954 | 954 | ||
@@ -986,15 +986,15 @@ msgid "" | @@ -986,15 +986,15 @@ msgid "" | ||
986 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." | 986 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
987 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." | 987 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
988 | 988 | ||
989 | -#: ui/00default.xml:150 | 989 | +#: ui/00default.xml:372 |
990 | msgid "Toolbar" | 990 | msgid "Toolbar" |
991 | msgstr "Barra de ferramentas" | 991 | msgstr "Barra de ferramentas" |
992 | 992 | ||
993 | -#: ui/99debug.xml:469 | 993 | +#: ui/99debug.xml:205 |
994 | msgid "Trace" | 994 | msgid "Trace" |
995 | msgstr "Trace" | 995 | msgstr "Trace" |
996 | 996 | ||
997 | -#: ui/00default.xml:122 | 997 | +#: ui/00default.xml:344 |
998 | msgid "Track Cursor" | 998 | msgid "Track Cursor" |
999 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 999 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
1000 | 1000 | ||
@@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" | @@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" | ||
1089 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" | 1089 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
1090 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" | 1090 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
1091 | 1091 | ||
1092 | -#: ui/00default.xml:135 | 1092 | +#: ui/00default.xml:357 |
1093 | msgid "Use +/- for field navigation" | 1093 | msgid "Use +/- for field navigation" |
1094 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 1094 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
1095 | 1095 | ||
1096 | -#: ui/99debug.xml:472 | 1096 | +#: ui/99debug.xml:208 |
1097 | msgid "View Field Delimiters" | 1097 | msgid "View Field Delimiters" |
1098 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" | 1098 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
1099 | 1099 | ||
@@ -1113,35 +1113,35 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" | @@ -1113,35 +1113,35 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" | ||
1113 | msgid "Waiting for PUT response" | 1113 | msgid "Waiting for PUT response" |
1114 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" | 1114 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
1115 | 1115 | ||
1116 | -#: ui/00default.xml:161 | 1116 | +#: ui/00default.xml:383 |
1117 | msgid "Window" | 1117 | msgid "Window" |
1118 | msgstr "Janela" | 1118 | msgstr "Janela" |
1119 | 1119 | ||
1120 | -#: ui/00default.xml:104 | 1120 | +#: ui/00default.xml:326 |
1121 | msgid "_Connect" | 1121 | msgid "_Connect" |
1122 | msgstr "_Conectar" | 1122 | msgstr "_Conectar" |
1123 | 1123 | ||
1124 | -#: ui/00default.xml:105 | 1124 | +#: ui/00default.xml:327 |
1125 | msgid "_Disconnect" | 1125 | msgid "_Disconnect" |
1126 | msgstr "_Desconectar" | 1126 | msgstr "_Desconectar" |
1127 | 1127 | ||
1128 | -#: ui/00default.xml:61 | 1128 | +#: ui/99debug.xml:200 |
1129 | msgid "_Edit" | 1129 | msgid "_Edit" |
1130 | msgstr "_Editar" | 1130 | msgstr "_Editar" |
1131 | 1131 | ||
1132 | -#: ui/00default.xml:36 | 1132 | +#: ui/00default.xml:258 |
1133 | msgid "_File" | 1133 | msgid "_File" |
1134 | msgstr "_Arquivo" | 1134 | msgstr "_Arquivo" |
1135 | 1135 | ||
1136 | -#: ui/00default.xml:94 | 1136 | +#: ui/00default.xml:316 |
1137 | msgid "_Network" | 1137 | msgid "_Network" |
1138 | msgstr "_Rede" | 1138 | msgstr "_Rede" |
1139 | 1139 | ||
1140 | -#: ui/00default.xml:119 | 1140 | +#: ui/00default.xml:341 |
1141 | msgid "_Options" | 1141 | msgid "_Options" |
1142 | msgstr "_Opções" | 1142 | msgstr "_Opções" |
1143 | 1143 | ||
1144 | -#: ui/00default.xml:87 | 1144 | +#: ui/00default.xml:309 |
1145 | msgid "_View" | 1145 | msgid "_View" |
1146 | msgstr "_Exibir" | 1146 | msgstr "_Exibir" |
1147 | 1147 |
src/plugins/remotectl/remotectl.c
@@ -39,6 +39,10 @@ | @@ -39,6 +39,10 @@ | ||
39 | #include <errno.h> | 39 | #include <errno.h> |
40 | #include <string.h> | 40 | #include <string.h> |
41 | 41 | ||
42 | +#ifndef ETIMEDOUT | ||
43 | + #define ETIMEDOUT 1238 | ||
44 | +#endif // ETIMEDOUT | ||
45 | + | ||
42 | /*--[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------*/ | 46 | /*--[ Implement ]------------------------------------------------------------------------------------*/ |
43 | 47 | ||
44 | static const gchar control_char = '@'; | 48 | static const gchar control_char = '@'; |