Commit 47df3d57477095d898c5aa7ee6e479eced59aeb7
1 parent
4e41fbbd
Exists in
master
and in
5 other branches
Reativando a função "DeleteField"
Showing
4 changed files
with
153 additions
and
123 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
... | ... | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 05:19-0300\n" | |
9 | -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 09:01-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2012-09-05 08:55-0300\n" | |
9 | +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:05-0300\n" | |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" |
12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
... | ... | @@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "%s: Tabulação verticao não suportada" |
53 | 53 | msgid "%s: unknown family %d" |
54 | 54 | msgstr "%s: Familia %d é inválida" |
55 | 55 | |
56 | -#: telnet.c:1090 | |
56 | +#: telnet.c:1093 | |
57 | 57 | #, c-format |
58 | 58 | msgid "%s:%d" |
59 | 59 | msgstr "%s:%d" |
60 | 60 | |
61 | -#: screen.c:656 screen.c:658 screen.c:688 screen.c:702 screen.c:813 | |
61 | +#: screen.c:640 screen.c:642 screen.c:672 screen.c:686 screen.c:797 | |
62 | 62 | msgid "3270 Error" |
63 | 63 | msgstr "Erro 3270" |
64 | 64 | |
65 | -#: screen.c:673 | |
65 | +#: screen.c:657 | |
66 | 66 | msgid "3270 Warning" |
67 | 67 | msgstr "Alerta 3270" |
68 | 68 | |
69 | -#: telnet.c:3181 | |
69 | +#: telnet.c:3184 | |
70 | 70 | #, c-format |
71 | 71 | msgid "" |
72 | 72 | "<b>Connection state:</b> %s\n" |
... | ... | @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "" |
79 | 79 | msgid "Action failed" |
80 | 80 | msgstr "Ação falhou" |
81 | 81 | |
82 | -#: ui/00default.xml:64 | |
82 | +#: ui/00default.xml:121 | |
83 | 83 | msgid "Add to copy" |
84 | 84 | msgstr "Adicionar à cópia" |
85 | 85 | |
86 | -#: ui/00default.xml:131 | |
86 | +#: ui/00default.xml:189 | |
87 | 87 | msgid "Alert sound" |
88 | 88 | msgstr "Aviso sonoro" |
89 | 89 | |
90 | -#: ui/00default.xml:126 | |
90 | +#: ui/00default.xml:184 | |
91 | 91 | msgid "Auto-Reconnect" |
92 | 92 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
93 | 93 | |
... | ... | @@ -95,23 +95,23 @@ msgstr "Reconectar automaticamente" |
95 | 95 | msgid "Bad winsock version" |
96 | 96 | msgstr "Versão winsock inválida" |
97 | 97 | |
98 | -#: ui/00default.xml:124 | |
98 | +#: ui/00default.xml:182 | |
99 | 99 | msgid "Blank Fill" |
100 | 100 | msgstr "Completar com espaços" |
101 | 101 | |
102 | -#: ui/00default.xml:118 | |
102 | +#: ui/00default.xml:176 | |
103 | 103 | msgid "Blinking Cursor" |
104 | 104 | msgstr "Cursor piscante" |
105 | 105 | |
106 | -#: ui/00default.xml:127 | |
106 | +#: ui/00default.xml:185 | |
107 | 107 | msgid "Bold" |
108 | 108 | msgstr "Negrito" |
109 | 109 | |
110 | -#: telnet.c:2056 | |
110 | +#: telnet.c:2059 | |
111 | 111 | msgid "Broken pipe" |
112 | 112 | msgstr "Broken pipe" |
113 | 113 | |
114 | -#: telnet.c:684 | |
114 | +#: telnet.c:687 | |
115 | 115 | #, c-format |
116 | 116 | msgid "Can't connect to %s:%d" |
117 | 117 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" |
... | ... | @@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" |
120 | 120 | msgid "Can't connect to host" |
121 | 121 | msgstr "Não foi possível conectar ao servidor" |
122 | 122 | |
123 | +#: selection.c:603 | |
124 | +msgid "Can't cut rectangular regions" | |
125 | +msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" | |
126 | + | |
123 | 127 | #: ft.c:307 |
124 | 128 | msgid "Can't get file size" |
125 | 129 | msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" |
... | ... | @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" |
128 | 132 | msgid "Can't open local file" |
129 | 133 | msgstr "Não foi possível abrir arquivo local" |
130 | 134 | |
131 | -#: telnet.c:828 | |
135 | +#: telnet.c:831 | |
132 | 136 | msgid "Can't set SSL socket file descriptor" |
133 | 137 | msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL" |
134 | 138 | |
... | ... | @@ -141,11 +145,11 @@ msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" |
141 | 145 | msgid "Cancelled by user" |
142 | 146 | msgstr "Cancelado pelo usuário" |
143 | 147 | |
144 | -#: telnet.c:718 | |
148 | +#: telnet.c:721 | |
145 | 149 | msgid "Cannot create socket handle" |
146 | 150 | msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" |
147 | 151 | |
148 | -#: session.c:317 | |
152 | +#: session.c:318 | |
149 | 153 | #, c-format |
150 | 154 | msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" |
151 | 155 | msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults" |
... | ... | @@ -164,11 +168,11 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" |
164 | 168 | msgid "Charset has more than 256 entries" |
165 | 169 | msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caractere." |
166 | 170 | |
167 | -#: ui/00default.xml:78 | |
171 | +#: ui/00default.xml:136 | |
168 | 172 | msgid "Clear" |
169 | 173 | msgstr "Limpar" |
170 | 174 | |
171 | -#: ui/00default.xml:108 | |
175 | +#: ui/00default.xml:166 | |
172 | 176 | msgid "Colors" |
173 | 177 | msgstr "Cores" |
174 | 178 | |
... | ... | @@ -176,35 +180,39 @@ msgstr "Cores" |
176 | 180 | msgid "Complete" |
177 | 181 | msgstr "Completo" |
178 | 182 | |
179 | -#: ui/00default.xml:117 | |
183 | +#: ui/00default.xml:175 | |
180 | 184 | msgid "Connect on startup" |
181 | 185 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
182 | 186 | |
183 | -#: telnet.c:828 telnet.c:846 | |
187 | +#: telnet.c:831 telnet.c:849 | |
184 | 188 | msgid "Connection failed" |
185 | 189 | msgstr "Conexão falhou" |
186 | 190 | |
187 | -#: telnet.c:2060 | |
191 | +#: telnet.c:2063 | |
188 | 192 | msgid "Connection reset by peer" |
189 | 193 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
190 | 194 | |
191 | -#: ui/00default.xml:61 | |
195 | +#: ui/00default.xml:118 | |
192 | 196 | msgid "Copy" |
193 | 197 | msgstr "Copiar" |
194 | 198 | |
195 | -#: ui/99debug.xml:298 | |
199 | +#: ui/99debug.xml:35 | |
196 | 200 | msgid "Copy as HTML" |
197 | 201 | msgstr "Copiar como HTML" |
198 | 202 | |
199 | -#: ui/00default.xml:62 | |
203 | +#: ui/00default.xml:119 | |
200 | 204 | msgid "Copy as table" |
201 | 205 | msgstr "Copiar como tabela" |
202 | 206 | |
203 | -#: ui/00default.xml:123 | |
207 | +#: ui/00default.xml:181 | |
204 | 208 | msgid "Cross Hair Cursor" |
205 | 209 | msgstr "Cursor mira" |
206 | 210 | |
207 | -#: ui/99debug.xml:303 | |
211 | +#: ui/00default.xml:122 | |
212 | +msgid "Cut" | |
213 | +msgstr "Recortar" | |
214 | + | |
215 | +#: ui/99debug.xml:40 | |
208 | 216 | msgid "DS Trace" |
209 | 217 | msgstr "DS Trace" |
210 | 218 | |
... | ... | @@ -212,15 +220,19 @@ msgstr "DS Trace" |
212 | 220 | msgid "Data conversion error" |
213 | 221 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
214 | 222 | |
215 | -#: ui/99debug.xml:311 | |
223 | +#: ui/99debug.xml:48 | |
216 | 224 | msgid "Debug" |
217 | 225 | msgstr "Debug" |
218 | 226 | |
219 | -#: ui/99debug.xml:313 | |
227 | +#: ui/99debug.xml:50 | |
220 | 228 | msgid "Debug window updates" |
221 | 229 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
222 | 230 | |
223 | -#: telnet.c:1731 | |
231 | +#: ui/00default.xml:138 | |
232 | +msgid "Delete field" | |
233 | +msgstr "Apagar campo" | |
234 | + | |
235 | +#: telnet.c:1734 | |
224 | 236 | msgid "Device type rejected" |
225 | 237 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
226 | 238 | |
... | ... | @@ -228,7 +240,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
228 | 240 | msgid "Disconnected from host" |
229 | 241 | msgstr "Desconectado do servidor" |
230 | 242 | |
231 | -#: telnet.c:1306 | |
243 | +#: telnet.c:1309 | |
232 | 244 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
233 | 245 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
234 | 246 | |
... | ... | @@ -244,18 +256,22 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" |
244 | 256 | msgid "Empty port name" |
245 | 257 | msgstr "Porta em branco" |
246 | 258 | |
247 | -#: ui/00default.xml:79 | |
259 | +#: ui/00default.xml:137 | |
248 | 260 | msgid "Erase input" |
249 | 261 | msgstr "Apagar campos" |
250 | 262 | |
251 | -#: ui/00default.xml:81 | |
263 | +#: ui/00default.xml:139 | |
252 | 264 | msgid "Erase to end of field" |
253 | 265 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
254 | 266 | |
255 | -#: ui/00default.xml:82 | |
267 | +#: ui/00default.xml:140 | |
256 | 268 | msgid "Erase to end of line" |
257 | 269 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
258 | 270 | |
271 | +#: util.c:994 | |
272 | +msgid "Error" | |
273 | +msgstr "Erro" | |
274 | + | |
259 | 275 | #: ft_cut.c:425 ft_dft.c:448 |
260 | 276 | #, c-format |
261 | 277 | msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" |
... | ... | @@ -271,12 +287,22 @@ msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" |
271 | 287 | msgid "Error %d resolving %s" |
272 | 288 | msgstr "Erro %d resolvendo %s" |
273 | 289 | |
290 | +#: telnet.c:3047 telnet.c:3058 | |
291 | +#, c-format | |
292 | +msgid "Error in fcntl(%s) when setting non blocking mode" | |
293 | +msgstr "Error in fcntl(%s) when setting non blocking mode" | |
294 | + | |
295 | +#: telnet.c:3037 | |
296 | +#, c-format | |
297 | +msgid "Error in ioctl(%s) when setting no blocking mode" | |
298 | +msgstr "Error in ioctl(%s) when setting no blocking mode" | |
299 | + | |
274 | 300 | #: resolver.c:108 |
275 | 301 | #, c-format |
276 | 302 | msgid "Error resolving %s: %s" |
277 | 303 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
278 | 304 | |
279 | -#: ui/99debug.xml:305 | |
305 | +#: ui/99debug.xml:42 | |
280 | 306 | msgid "Event Trace" |
281 | 307 | msgstr "Trace de eventos" |
282 | 308 | |
... | ... | @@ -288,7 +314,7 @@ msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
288 | 314 | msgid "File transfer is already active in this session" |
289 | 315 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" |
290 | 316 | |
291 | -#: ui/00default.xml:121 | |
317 | +#: ui/00default.xml:179 | |
292 | 318 | msgid "Full Screen" |
293 | 319 | msgstr "Tela cheia" |
294 | 320 | |
... | ... | @@ -321,7 +347,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" |
321 | 347 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
322 | 348 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
323 | 349 | |
324 | -#: ui/00default.xml:141 | |
350 | +#: ui/00default.xml:199 | |
325 | 351 | msgid "Help" |
326 | 352 | msgstr "Ajuda" |
327 | 353 | |
... | ... | @@ -329,15 +355,15 @@ msgstr "Ajuda" |
329 | 355 | msgid "Host disconnected, transfer cancelled" |
330 | 356 | msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" |
331 | 357 | |
332 | -#: telnet.c:1789 | |
358 | +#: telnet.c:1792 | |
333 | 359 | msgid "Host illegally added function(s)" |
334 | 360 | msgstr "Host illegally added function(s)" |
335 | 361 | |
336 | -#: telnet.c:1714 | |
362 | +#: telnet.c:1717 | |
337 | 363 | msgid "Host rejected device type or request type" |
338 | 364 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
339 | 365 | |
340 | -#: telnet.c:1727 | |
366 | +#: telnet.c:1730 | |
341 | 367 | msgid "Host rejected resource(s)" |
342 | 368 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
343 | 369 | |
... | ... | @@ -350,7 +376,7 @@ msgstr "Formato inválido no nome do servidor" |
350 | 376 | msgid "Illegal frame length" |
351 | 377 | msgstr "Comprimento de frame inválido" |
352 | 378 | |
353 | -#: ui/00default.xml:136 | |
379 | +#: ui/00default.xml:194 | |
354 | 380 | msgid "Input method" |
355 | 381 | msgstr "Método de entrada" |
356 | 382 | |
... | ... | @@ -368,6 +394,10 @@ msgstr "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" |
368 | 394 | msgid "Invalid charset entry '%s' (#%d)" |
369 | 395 | msgstr "Invalid charset entry '%s' (#%d)" |
370 | 396 | |
397 | +#: selection.c:603 | |
398 | +msgid "Invalid cut action" | |
399 | +msgstr "Invalid cut action" | |
400 | + | |
371 | 401 | #: proxy.c:284 proxy.c:296 |
372 | 402 | msgid "Invalid proxy hostname syntax" |
373 | 403 | msgstr "Erro de sintaxe no nome do proxy" |
... | ... | @@ -381,7 +411,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" |
381 | 411 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
382 | 412 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
383 | 413 | |
384 | -#: ui/00default.xml:129 | |
414 | +#: ui/00default.xml:187 | |
385 | 415 | msgid "Keep selected" |
386 | 416 | msgstr "Manter selecionado" |
387 | 417 | |
... | ... | @@ -393,7 +423,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" |
393 | 423 | msgid "Missing ']'" |
394 | 424 | msgstr "Faltando ']'" |
395 | 425 | |
396 | -#: ui/00default.xml:119 | |
426 | +#: ui/00default.xml:177 | |
397 | 427 | msgid "Monocase" |
398 | 428 | msgstr "Só Maiúsculas" |
399 | 429 | |
... | ... | @@ -405,18 +435,22 @@ msgstr "Múltiplos nomes de porta" |
405 | 435 | msgid "Must specify port for telnet proxy" |
406 | 436 | msgstr "Proxy telnet precisa de porta" |
407 | 437 | |
408 | -#: telnet.c:430 telnet.c:688 | |
438 | +#: telnet.c:432 telnet.c:691 | |
409 | 439 | msgid "Network error" |
410 | 440 | msgstr "Erro de rede" |
411 | 441 | |
412 | -#: telnet.c:388 telnet.c:399 telnet.c:717 telnet.c:728 | |
442 | +#: telnet.c:388 telnet.c:399 telnet.c:720 telnet.c:731 | |
413 | 443 | msgid "Network startup error" |
414 | 444 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
415 | 445 | |
416 | -#: ui/00default.xml:188 | |
446 | +#: ui/00default.xml:246 | |
417 | 447 | msgid "Next field" |
418 | 448 | msgstr "Próximo campo" |
419 | 449 | |
450 | +#: selection.c:603 | |
451 | +msgid "Not available" | |
452 | +msgstr "Not available" | |
453 | + | |
420 | 454 | #: ft.c:527 |
421 | 455 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" |
422 | 456 | msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
... | ... | @@ -430,35 +464,35 @@ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
430 | 464 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
431 | 465 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
432 | 466 | |
433 | -#: ui/00default.xml:65 | |
467 | +#: ui/00default.xml:123 | |
434 | 468 | msgid "Paste" |
435 | 469 | msgstr "Colar" |
436 | 470 | |
437 | -#: ui/00default.xml:66 | |
471 | +#: ui/00default.xml:124 | |
438 | 472 | msgid "Paste next" |
439 | 473 | msgstr "Colar próximo" |
440 | 474 | |
441 | -#: ui/00default.xml:69 | |
475 | +#: ui/00default.xml:127 | |
442 | 476 | msgid "Paste text file" |
443 | 477 | msgstr "Colar arquivo texto" |
444 | 478 | |
445 | -#: ui/00default.xml:122 | |
479 | +#: ui/00default.xml:180 | |
446 | 480 | msgid "Paste with left margin" |
447 | 481 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
448 | 482 | |
449 | -#: ui/00default.xml:187 | |
483 | +#: ui/00default.xml:245 | |
450 | 484 | msgid "Previous field" |
451 | 485 | msgstr "Campo anterior" |
452 | 486 | |
453 | -#: ui/00default.xml:49 | |
487 | +#: ui/00default.xml:106 | |
454 | 488 | msgid "Print" |
455 | 489 | msgstr "Imprimir" |
456 | 490 | |
457 | -#: ui/00default.xml:51 | |
491 | +#: ui/00default.xml:108 | |
458 | 492 | msgid "Print copy" |
459 | 493 | msgstr "Imprimir cópia" |
460 | 494 | |
461 | -#: ui/00default.xml:50 | |
495 | +#: ui/00default.xml:107 | |
462 | 496 | msgid "Print selected" |
463 | 497 | msgstr "Imprimir seleção" |
464 | 498 | |
... | ... | @@ -529,23 +563,23 @@ msgstr "RPQ: can't resolve '%s': %s" |
529 | 563 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
530 | 564 | msgstr "RPQ: gethostbyname error" |
531 | 565 | |
532 | -#: ui/00default.xml:54 | |
566 | +#: ui/00default.xml:111 | |
533 | 567 | msgid "Receive file" |
534 | 568 | msgstr "Receber arquivo" |
535 | 569 | |
536 | -#: ui/99debug.xml:312 | |
570 | +#: ui/99debug.xml:49 | |
537 | 571 | msgid "Reload buffer contents" |
538 | 572 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
539 | 573 | |
540 | -#: ui/00default.xml:74 | |
574 | +#: ui/00default.xml:132 | |
541 | 575 | msgid "Remove selection" |
542 | 576 | msgstr "Remover seleção" |
543 | 577 | |
544 | -#: ui/00default.xml:75 | |
578 | +#: ui/00default.xml:133 | |
545 | 579 | msgid "Reselect" |
546 | 580 | msgstr "Reselecionar" |
547 | 581 | |
548 | -#: ui/00default.xml:189 | |
582 | +#: ui/00default.xml:247 | |
549 | 583 | msgid "Return" |
550 | 584 | msgstr "Return" |
551 | 585 | |
... | ... | @@ -673,15 +707,15 @@ msgstr "SOCKS5 Proxy: xmit version 5 nmethods 1 (no auth)\n" |
673 | 707 | msgid "SOCKS5 proxy: %s/%u: %s" |
674 | 708 | msgstr "SOCKS5 proxy: %s/%u: %s" |
675 | 709 | |
676 | -#: telnet.c:3179 | |
710 | +#: telnet.c:3182 | |
677 | 711 | msgid "SSL Connect error" |
678 | 712 | msgstr "Erro na conexão SSL" |
679 | 713 | |
680 | -#: telnet.c:1073 | |
714 | +#: telnet.c:1076 | |
681 | 715 | msgid "SSL Error" |
682 | 716 | msgstr "Erro SSL" |
683 | 717 | |
684 | -#: telnet.c:1073 | |
718 | +#: telnet.c:1076 | |
685 | 719 | msgid "SSL Read error" |
686 | 720 | msgstr "Erro de leitura SSL" |
687 | 721 | |
... | ... | @@ -689,11 +723,11 @@ msgstr "Erro de leitura SSL" |
689 | 723 | msgid "SSL error" |
690 | 724 | msgstr "Erro SSL" |
691 | 725 | |
692 | -#: telnet.c:846 | |
726 | +#: telnet.c:849 | |
693 | 727 | msgid "SSL negotiation failed" |
694 | 728 | msgstr "Negociação SSL falhou" |
695 | 729 | |
696 | -#: telnet.c:2046 | |
730 | +#: telnet.c:2049 | |
697 | 731 | #, c-format |
698 | 732 | msgid "" |
699 | 733 | "SSL_write:\n" |
... | ... | @@ -702,75 +736,75 @@ msgstr "" |
702 | 736 | "SSL_write:\n" |
703 | 737 | "%s" |
704 | 738 | |
705 | -#: ui/00default.xml:46 | |
739 | +#: ui/00default.xml:103 | |
706 | 740 | msgid "Save copy" |
707 | 741 | msgstr "Salvar cópia" |
708 | 742 | |
709 | -#: ui/00default.xml:44 | |
743 | +#: ui/00default.xml:101 | |
710 | 744 | msgid "Save screen" |
711 | 745 | msgstr "Salvar tela" |
712 | 746 | |
713 | -#: ui/00default.xml:45 | |
747 | +#: ui/00default.xml:102 | |
714 | 748 | msgid "Save selected" |
715 | 749 | msgstr "Salvar seleção" |
716 | 750 | |
717 | -#: ui/99debug.xml:304 | |
751 | +#: ui/99debug.xml:41 | |
718 | 752 | msgid "Screen Trace" |
719 | 753 | msgstr "Trace de tela" |
720 | 754 | |
721 | -#: ui/00default.xml:114 | |
755 | +#: ui/00default.xml:172 | |
722 | 756 | msgid "Screen size" |
723 | 757 | msgstr "Tamanho da tela" |
724 | 758 | |
725 | -#: ui/00default.xml:73 | |
759 | +#: ui/00default.xml:131 | |
726 | 760 | msgid "Select Field" |
727 | 761 | msgstr "Selecionar campo" |
728 | 762 | |
729 | -#: ui/00default.xml:72 | |
763 | +#: ui/00default.xml:130 | |
730 | 764 | msgid "Select all" |
731 | 765 | msgstr "Selecionar tudo" |
732 | 766 | |
733 | -#: ui/00default.xml:125 | |
767 | +#: ui/00default.xml:183 | |
734 | 768 | msgid "Select by rectangles" |
735 | 769 | msgstr "Seleção retangular" |
736 | 770 | |
737 | -#: ui/00default.xml:111 | |
771 | +#: ui/00default.xml:169 | |
738 | 772 | msgid "Select font" |
739 | 773 | msgstr "Selecione fonte" |
740 | 774 | |
741 | -#: ui/00default.xml:55 | |
775 | +#: ui/00default.xml:112 | |
742 | 776 | msgid "Send file" |
743 | 777 | msgstr "Enviar arquivo" |
744 | 778 | |
745 | -#: ui/00default.xml:54 | |
779 | +#: ui/00default.xml:111 | |
746 | 780 | msgid "Send/Receive" |
747 | 781 | msgstr "Enviar/Receber" |
748 | 782 | |
749 | -#: ui/00default.xml:93 | |
783 | +#: ui/00default.xml:151 | |
750 | 784 | msgid "Set hostname" |
751 | 785 | msgstr "Selecione servidor" |
752 | 786 | |
753 | -#: ui/00default.xml:108 | |
787 | +#: ui/00default.xml:166 | |
754 | 788 | msgid "Settings" |
755 | 789 | msgstr "Configurações" |
756 | 790 | |
757 | -#: ui/00default.xml:128 | |
791 | +#: ui/00default.xml:186 | |
758 | 792 | msgid "Show Underline" |
759 | 793 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
760 | 794 | |
761 | -#: ui/99debug.xml:311 | |
795 | +#: ui/99debug.xml:48 | |
762 | 796 | msgid "Show test pattern" |
763 | 797 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
764 | 798 | |
765 | -#: ui/00default.xml:130 | |
799 | +#: ui/00default.xml:188 | |
766 | 800 | msgid "Smart paste" |
767 | 801 | msgstr "Colar inteligente" |
768 | 802 | |
769 | -#: telnet.c:1094 | |
803 | +#: telnet.c:1097 | |
770 | 804 | msgid "Socket read error" |
771 | 805 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" |
772 | 806 | |
773 | -#: telnet.c:2067 | |
807 | +#: telnet.c:2070 | |
774 | 808 | msgid "Socket write error" |
775 | 809 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
776 | 810 | |
... | ... | @@ -782,7 +816,7 @@ msgstr "Espaço no nome da LU" |
782 | 816 | msgid "TELNET Proxy: send error" |
783 | 817 | msgstr "TELNET Proxy: send error" |
784 | 818 | |
785 | -#: telnet.c:3230 | |
819 | +#: telnet.c:3233 | |
786 | 820 | msgid "TLS negotiation failure" |
787 | 821 | msgstr "Negociação TLS falhou" |
788 | 822 | |
... | ... | @@ -800,15 +834,15 @@ msgid "" |
800 | 834 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
801 | 835 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
802 | 836 | |
803 | -#: ui/00default.xml:147 | |
837 | +#: ui/00default.xml:205 | |
804 | 838 | msgid "Toolbar" |
805 | 839 | msgstr "Barra de ferramentas" |
806 | 840 | |
807 | -#: ui/99debug.xml:303 | |
841 | +#: ui/99debug.xml:40 | |
808 | 842 | msgid "Trace" |
809 | 843 | msgstr "Trace" |
810 | 844 | |
811 | -#: ui/00default.xml:120 | |
845 | +#: ui/00default.xml:178 | |
812 | 846 | msgid "Track Cursor" |
813 | 847 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
814 | 848 | |
... | ... | @@ -849,7 +883,7 @@ msgstr "Erro inesperado" |
849 | 883 | msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" |
850 | 884 | msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" |
851 | 885 | |
852 | -#: ctlr.c:505 | |
886 | +#: ctlr.c:526 | |
853 | 887 | #, c-format |
854 | 888 | msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" |
855 | 889 | msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" |
... | ... | @@ -881,12 +915,12 @@ msgstr "" |
881 | 915 | "Servidor desconhecido:\n" |
882 | 916 | "%s" |
883 | 917 | |
884 | -#: telnet.c:559 | |
918 | +#: telnet.c:562 | |
885 | 919 | #, c-format |
886 | 920 | msgid "Unknown passthru host: %s" |
887 | 921 | msgstr "Servidor \"passthru\" desconhecido: %s" |
888 | 922 | |
889 | -#: telnet.c:588 resolver.c:147 | |
923 | +#: telnet.c:591 resolver.c:147 | |
890 | 924 | #, c-format |
891 | 925 | msgid "Unknown port number or service: %s" |
892 | 926 | msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" |
... | ... | @@ -895,7 +929,7 @@ msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" |
895 | 929 | msgid "Unsupported RPQ term" |
896 | 930 | msgstr "Unsupported RPQ term" |
897 | 931 | |
898 | -#: telnet.c:544 | |
932 | +#: telnet.c:547 | |
899 | 933 | msgid "Unsupported passthru host session" |
900 | 934 | msgstr "Unsupported passthru host session" |
901 | 935 | |
... | ... | @@ -903,15 +937,15 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" |
903 | 937 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
904 | 938 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
905 | 939 | |
906 | -#: ui/00default.xml:132 | |
940 | +#: ui/00default.xml:190 | |
907 | 941 | msgid "Use +/- for field navigation" |
908 | 942 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
909 | 943 | |
910 | -#: ui/99debug.xml:306 | |
944 | +#: ui/99debug.xml:43 | |
911 | 945 | msgid "View Field Delimiters" |
912 | 946 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
913 | 947 | |
914 | -#: telnet.c:729 | |
948 | +#: telnet.c:732 | |
915 | 949 | msgid "WSAEventSelect failed" |
916 | 950 | msgstr "WSAEventSelect falhou" |
917 | 951 | |
... | ... | @@ -927,61 +961,61 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" |
927 | 961 | msgid "Waiting for PUT response" |
928 | 962 | msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
929 | 963 | |
930 | -#: ui/00default.xml:158 | |
964 | +#: ui/00default.xml:216 | |
931 | 965 | msgid "Window" |
932 | 966 | msgstr "Janela" |
933 | 967 | |
934 | -#: ui/00default.xml:103 | |
968 | +#: ui/00default.xml:161 | |
935 | 969 | msgid "_Connect" |
936 | 970 | msgstr "_Conectar" |
937 | 971 | |
938 | -#: ui/00default.xml:104 | |
972 | +#: ui/00default.xml:162 | |
939 | 973 | msgid "_Disconnect" |
940 | 974 | msgstr "_Desconectar" |
941 | 975 | |
942 | -#: ui/00default.xml:61 | |
976 | +#: ui/99debug.xml:35 | |
943 | 977 | msgid "_Edit" |
944 | 978 | msgstr "_Editar" |
945 | 979 | |
946 | -#: ui/00default.xml:36 | |
980 | +#: ui/00default.xml:93 | |
947 | 981 | msgid "_File" |
948 | 982 | msgstr "_Arquivo" |
949 | 983 | |
950 | -#: ui/00default.xml:93 | |
984 | +#: ui/00default.xml:151 | |
951 | 985 | msgid "_Network" |
952 | 986 | msgstr "_Rede" |
953 | 987 | |
954 | -#: ui/00default.xml:117 | |
988 | +#: ui/00default.xml:175 | |
955 | 989 | msgid "_Options" |
956 | 990 | msgstr "Opções" |
957 | 991 | |
958 | -#: ui/00default.xml:86 | |
992 | +#: ui/00default.xml:144 | |
959 | 993 | msgid "_View" |
960 | 994 | msgstr "_Exibir" |
961 | 995 | |
962 | -#: telnet.c:3044 telnet.c:3055 | |
963 | -#, c-format | |
964 | -msgid "fcntl(%s)" | |
965 | -msgstr "fcntl(%s)" | |
966 | - | |
967 | -#: telnet.c:3034 | |
968 | -#, c-format | |
969 | -msgid "ioctl(%s)" | |
970 | -msgstr "ioctl(%s)" | |
996 | +#: iocalls.c:450 | |
997 | +msgid "select() failed when dispatching events" | |
998 | +msgstr "select() failed when dispatching events" | |
971 | 999 | |
972 | -#: telnet.c:639 telnet.c:645 telnet.c:652 | |
1000 | +#: telnet.c:642 telnet.c:648 telnet.c:655 | |
973 | 1001 | #, c-format |
974 | 1002 | msgid "setsockopt(%s)" |
975 | 1003 | msgstr "setsockopt(%s)" |
976 | 1004 | |
977 | -#: telnet.c:632 | |
1005 | +#: telnet.c:635 | |
978 | 1006 | msgid "socket" |
979 | 1007 | msgstr "socket" |
980 | 1008 | |
981 | -#: telnet.c:1069 | |
1009 | +#: telnet.c:1072 | |
982 | 1010 | msgid "unknown error" |
983 | 1011 | msgstr "Erro desconhecido" |
984 | 1012 | |
1013 | +#~ msgid "fcntl(%s)" | |
1014 | +#~ msgstr "fcntl(%s)" | |
1015 | + | |
1016 | +#~ msgid "ioctl(%s)" | |
1017 | +#~ msgstr "ioctl(%s)" | |
1018 | + | |
985 | 1019 | #~ msgid "File transfer is already active" |
986 | 1020 | #~ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" |
987 | 1021 | |
... | ... | @@ -1164,9 +1198,6 @@ msgstr "Erro desconhecido" |
1164 | 1198 | #~ msgid "ET_A" |
1165 | 1199 | #~ msgstr "ET_A" |
1166 | 1200 | |
1167 | -#~ msgid "Error" | |
1168 | -#~ msgstr "Erro" | |
1169 | - | |
1170 | 1201 | #~ msgid "Error loading %s" |
1171 | 1202 | #~ msgstr "Erro lendo %s" |
1172 | 1203 | ... | ... |
src/lib3270/kybd.c
... | ... | @@ -2223,8 +2223,6 @@ LIB3270_ACTION( deleteword ) |
2223 | 2223 | return 0; |
2224 | 2224 | } |
2225 | 2225 | |
2226 | - | |
2227 | - | |
2228 | 2226 | /* |
2229 | 2227 | * Delete field key. Similar to EraseEOF, but it wipes out the entire field |
2230 | 2228 | * rather than just to the right of the cursor, and it leaves the cursor at | ... | ... |
src/pw3270/actions.c
... | ... | @@ -584,13 +584,14 @@ GtkAction * ui_get_action(GtkWidget *widget, const gchar *name, GHashTable *hash |
584 | 584 | } |
585 | 585 | else if(!g_ascii_strcasecmp(name,"erase")) |
586 | 586 | { |
587 | - static const gchar * src[] = { "input", "eof", "eol", "all", "char", NULL }; | |
587 | + static const gchar * src[] = { "input", "eof", "eol", "all", "char", "field", NULL }; | |
588 | 588 | |
589 | 589 | static const GCallback cbk[] = { G_CALLBACK(lib3270_eraseinput), |
590 | 590 | G_CALLBACK(lib3270_eraseeof), |
591 | 591 | G_CALLBACK(lib3270_eraseeol), |
592 | 592 | G_CALLBACK(lib3270_clear), |
593 | - G_CALLBACK(lib3270_erase) | |
593 | + G_CALLBACK(lib3270_erase), | |
594 | + G_CALLBACK(lib3270_deletefield) | |
594 | 595 | }; |
595 | 596 | callback = cbk; |
596 | 597 | action_type = ACTION_TYPE_LIB3270; | ... | ... |
ui/00default.xml
... | ... | @@ -60,9 +60,9 @@ |
60 | 60 | <menu name='EditMenu' label='_Edit' > |
61 | 61 | <menuitem action='copy' append='no' format='text' key='<ctrl>c' icon='copy' group='selection' label='Copy' /> |
62 | 62 | <menuitem action='copy' append='no' format='table' key='<ctrl><alt>c' group='selection' label='Copy as table' /> |
63 | - <menuitem action='cut' append='no' format='text' key='<ctrl>x' icon='cut' group='selection' label='Cut' /> | |
64 | 63 | <!-- menuitem action='copy' mode='image' group='selection' label='Copy as image' /--> |
65 | 64 | <menuitem action='copy' append='yes' key='<shift><ctrl>c' group='selection' label='Add to copy' /> |
65 | + <menuitem action='cut' append='no' format='text' key='<ctrl>x' icon='cut' group='selection' label='Cut' /> | |
66 | 66 | <menuitem action='paste' src='clipboard' key='<ctrl>v' icon='paste' group='paste' label='Paste' /> |
67 | 67 | <menuitem action='paste' src='next' key='<shift><ctrl>v' label='Paste next' /> |
68 | 68 | |
... | ... | @@ -78,7 +78,7 @@ |
78 | 78 | <separator/> |
79 | 79 | <menuitem action='erase' target='all' group='online' key='Pause' label='Clear' /> |
80 | 80 | <menuitem action='erase' target='input' icon='clear' group='online' label='Erase input' /> |
81 | -<!--- <menuitem action='erase' target='field' key='<Ctrl>u' group='online' /> --> | |
81 | + <menuitem action='erase' target='field' key='<Ctrl>u' group='online' label='Delete field' /> | |
82 | 82 | <menuitem action='erase' target='eof' group='online' label='Erase to end of field' /> |
83 | 83 | <menuitem action='erase' target='eol' group='online' label='Erase to end of line' /> |
84 | 84 | </menu> |
... | ... | @@ -148,7 +148,7 @@ |
148 | 148 | <toolitem action='selectall' /> |
149 | 149 | <toolitem action='copy' append='no' format='text' /> |
150 | 150 | <toolitem action='paste' src='clipboard' /> |
151 | - <toolitem action='EraseInput' /> | |
151 | + <toolitem action='erase' target='input' /> | |
152 | 152 | |
153 | 153 | <separator/> |
154 | 154 | <toolitem action='connect' /> | ... | ... |