Commit 921347dff2108ebb523ba030ecedf6ee693f2a3f

Authored by Perry Werneck
1 parent 3d6c125d

Aplicando, manualmente, o patch de Aléssio Catafesta

https://gitlab.com/catafesta/pw3270/commit/36c302329bbcc32bb2649b4b556fb724480f50b8
locale/pt_BR.po
... ... @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2018-10-22 16:40-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:38-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
... ... @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr &quot;Avblock&quot;
327 327 msgid "Awaiting chance to send an abort"
328 328 msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento"
329 329  
330   -#: colors.c:435
  330 +#: colors.c:494
331 331 msgid "Background"
332 332 msgstr "Fundo"
333 333  
... ... @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr &quot;Versão winsock inválida&quot;
339 339 msgid "Beep on errors"
340 340 msgstr "Emitir som nos erros"
341 341  
342   -#: colors.c:443
  342 +#: colors.c:502
343 343 msgid "Black"
344 344 msgstr "Preto"
345 345  
... ... @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot;
355 355 msgid "Block size:"
356 356 msgstr "Comprimento do bloco:"
357 357  
358   -#: colors.c:436
  358 +#: colors.c:495
359 359 msgid "Blue"
360 360 msgstr "Azul"
361 361  
... ... @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s&quot;
419 419 msgid "Can't connect to %s:%s"
420 420 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s"
421 421  
  422 +#: main.c:70
  423 +msgid "Can't connect to DBUS server"
  424 +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS"
  425 +
422 426 #: selection.c:466
423 427 #, c-format
424 428 msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
... ... @@ -433,6 +437,10 @@ msgstr &quot;Recortar não permitido em seleção retangular&quot;
433 437 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
434 438 msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" "
435 439  
  440 +#: main.c:115
  441 +msgid "Can't get DBUS object name"
  442 +msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS"
  443 +
436 444 #: ft.c:413
437 445 msgid "Can't get file size"
438 446 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo"
... ... @@ -643,11 +651,11 @@ msgstr &quot;Marque se o arquivo contem apenas texto.&quot;
643 651 msgid "Clear"
644 652 msgstr "Limpar"
645 653  
646   -#: colors.c:572
  654 +#: colors.c:631
647 655 msgid "Color scheme:"
648 656 msgstr "Tema de cores:"
649 657  
650   -#: colors.c:473
  658 +#: colors.c:532
651 659 msgid "Color setup"
652 660 msgstr "Configuração de cores"
653 661  
... ... @@ -667,6 +675,10 @@ msgstr &quot;Configurar host&quot;
667 675 msgid "Connect on startup"
668 676 msgstr "Conectar ao iniciar"
669 677  
  678 +#: gobject.c:205
  679 +msgid "Connecting to host"
  680 +msgstr "Conectando ao servidor"
  681 +
670 682 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397
671 683 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477
672 684 #: connect.c:573
... ... @@ -706,7 +718,7 @@ msgstr &quot;&quot;
706 718 msgid "Creates a file with variable-length records."
707 719 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável."
708 720  
709   -#: toggles.c:140 colors.c:460 00default.xml:121
  721 +#: toggles.c:140 colors.c:519 00default.xml:121
710 722 msgid "Cross hair cursor"
711 723 msgstr "Cursor mira"
712 724  
... ... @@ -727,7 +739,7 @@ msgstr &quot;Posição atual da transferência&quot;
727 739 msgid "Current:"
728 740 msgstr "Atual:"
729 741  
730   -#: colors.c:321
  742 +#: colors.c:380
731 743 msgid "Custom colors"
732 744 msgstr "Cores personalizadas"
733 745  
... ... @@ -743,14 +755,19 @@ msgstr &quot;Cilindros&quot;
743 755 msgid "DFT B_uffer size:"
744 756 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
745 757  
746   -#: colors.c:444
  758 +#: colors.c:503
747 759 msgid "Dark Blue"
748 760 msgstr "Azul Escuro"
749 761  
750   -#: colors.c:447
  762 +#: colors.c:506
751 763 msgid "Dark Green"
752 764 msgstr "Verde Escuro"
753 765  
  766 +#: colors.c:507
  767 +#, fuzzy
  768 +msgid "Dark Turquoise"
  769 +msgstr "Turquesa Escuro"
  770 +
754 771 #: ft_cut.c:156 ft_cut.c:165
755 772 msgid "Data conversion error"
756 773 msgstr "Erro na conversão de dados"
... ... @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr &quot;Script rexx externo&quot;
866 883 msgid "Field Delimiters"
867 884 msgstr "Delimitadores de campo"
868 885  
869   -#: colors.c:429
  886 +#: colors.c:488
870 887 msgid "Field colors"
871 888 msgstr "Cor dos campos"
872 889  
... ... @@ -931,11 +948,11 @@ msgstr &quot;Divergência de versão GTK&quot;
931 948 msgid "Get transfer queue from an external XML file"
932 949 msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo"
933 950  
934   -#: colors.c:450
  951 +#: colors.c:509
935 952 msgid "Gray"
936 953 msgstr "Cinza"
937 954  
938   -#: colors.c:439
  955 +#: colors.c:498
939 956 msgid "Green"
940 957 msgstr "Verde"
941 958  
... ... @@ -1051,11 +1068,11 @@ msgstr &quot;Método de entrada&quot;
1051 1068 msgid "Insert new file in the transfer queue"
1052 1069 msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência"
1053 1070  
1054   -#: colors.c:455
  1071 +#: colors.c:514
1055 1072 msgid "Intensified/Protected"
1056 1073 msgstr "Intensificado/Protegido"
1057 1074  
1058   -#: colors.c:453
  1075 +#: colors.c:512
1059 1076 msgid "Intensified/Unprotected"
1060 1077 msgstr "Intensificado/Desprotegido"
1061 1078  
... ... @@ -1124,7 +1141,7 @@ msgstr &quot;Enviar log para arquivo&quot;
1124 1141 msgid "Minutes for auto-disconnect"
1125 1142 msgstr "Minutos para desconexão automática"
1126 1143  
1127   -#: colors.c:430
  1144 +#: colors.c:489
1128 1145 msgid "Misc colors"
1129 1146 msgstr "Cores diversas"
1130 1147  
... ... @@ -1145,7 +1162,7 @@ msgstr &quot;Monocromático&quot;
1145 1162 msgid "Move action needs target & direction attributes"
1146 1163 msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""
1147 1164  
1148   -#: colors.c:449
  1165 +#: colors.c:508
1149 1166 msgid "Mustard"
1150 1167 msgstr "Mostarda"
1151 1168  
... ... @@ -1181,11 +1198,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1181 1198 msgid "No transfer in progress"
1182 1199 msgstr "Nenhuma transferência em andamento"
1183 1200  
1184   -#: colors.c:454
  1201 +#: colors.c:513
1185 1202 msgid "Normal/Protected"
1186 1203 msgstr "Normal/Protegido"
1187 1204  
1188   -#: colors.c:452
  1205 +#: colors.c:511
1189 1206 msgid "Normal/Unprotected"
1190 1207 msgstr "Normal/Desprotegido"
1191 1208  
... ... @@ -1197,27 +1214,27 @@ msgstr &quot;Não disponível&quot;
1197 1214 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
1198 1215 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada"
1199 1216  
1200   -#: colors.c:467
  1217 +#: colors.c:526
1201 1218 msgid "OIA Warning"
1202 1219 msgstr "Alerta na OIA"
1203 1220  
1204   -#: colors.c:463
  1221 +#: colors.c:522
1205 1222 msgid "OIA background"
1206 1223 msgstr "Fundo da OIA"
1207 1224  
1208   -#: colors.c:464
  1225 +#: colors.c:523
1209 1226 msgid "OIA foreground"
1210 1227 msgstr "Frente da OIA"
1211 1228  
1212   -#: colors.c:465
  1229 +#: colors.c:524
1213 1230 msgid "OIA separator"
1214 1231 msgstr "Separador da OIA"
1215 1232  
1216   -#: colors.c:468
  1233 +#: colors.c:527
1217 1234 msgid "OIA status invalid"
1218 1235 msgstr "Estado inválido na OIA"
1219 1236  
1220   -#: colors.c:466
  1237 +#: colors.c:525
1221 1238 msgid "OIA status ok"
1222 1239 msgstr "Estado normal na OIA"
1223 1240  
... ... @@ -1229,7 +1246,7 @@ msgstr &quot;Operação falhou&quot;
1229 1246 msgid "Options"
1230 1247 msgstr "Opções"
1231 1248  
1232   -#: colors.c:445
  1249 +#: colors.c:504
1233 1250 msgid "Orange"
1234 1251 msgstr "Laranja"
1235 1252  
... ... @@ -1398,7 +1415,7 @@ msgstr &quot;Path length constraint exceeded&quot;
1398 1415 msgid "Path to application data files"
1399 1416 msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação"
1400 1417  
1401   -#: colors.c:438
  1418 +#: colors.c:497
1402 1419 msgid "Pink"
1403 1420 msgstr "Rosa"
1404 1421  
... ... @@ -1462,7 +1479,7 @@ msgstr &quot;Progresso&quot;
1462 1479 msgid "Protection test"
1463 1480 msgstr "Protection test"
1464 1481  
1465   -#: colors.c:446
  1482 +#: colors.c:505
1466 1483 msgid "Purple"
1467 1484 msgstr "Púrpura"
1468 1485  
... ... @@ -1570,7 +1587,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de registro:&quot;
1570 1587 msgid "Record format"
1571 1588 msgstr "Formato de registro"
1572 1589  
1573   -#: colors.c:437
  1590 +#: colors.c:496
1574 1591 msgid "Red"
1575 1592 msgstr "Vermelho"
1576 1593  
... ... @@ -1788,11 +1805,11 @@ msgstr &quot;Selecionar arquivo anterior&quot;
1788 1805 msgid "Select() failed when processing for events."
1789 1806 msgstr "Select() falhou ao processar eventos."
1790 1807  
1791   -#: colors.c:457
  1808 +#: colors.c:516
1792 1809 msgid "Selection background"
1793 1810 msgstr "Fundo da seleção"
1794 1811  
1795   -#: colors.c:458
  1812 +#: colors.c:517
1796 1813 msgid "Selection foreground"
1797 1814 msgstr "Frente da seleção"
1798 1815  
... ... @@ -1942,6 +1959,11 @@ msgstr &quot;Iniciar transferência de arquivo&quot;
1942 1959 msgid "Starting"
1943 1960 msgstr "Iniciando"
1944 1961  
  1962 +#: gobject.c:193
  1963 +#, c-format
  1964 +msgid "State %04d can't accept requests"
  1965 +msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d"
  1966 +
1945 1967 #: security.c:237
1946 1968 msgid "Subject issuer mismatch"
1947 1969 msgstr "Divergência na identidade do emissor"
... ... @@ -1954,7 +1976,7 @@ msgstr &quot;Tipo de servidor:&quot;
1954 1976 msgid "TLS negotiation failure"
1955 1977 msgstr "Negociação TLS falhou"
1956 1978  
1957   -#: colors.c:428
  1979 +#: colors.c:487
1958 1980 msgid "Terminal colors"
1959 1981 msgstr "Cores do terminal"
1960 1982  
... ... @@ -2343,7 +2365,7 @@ msgstr &quot;Erro de transmissão&quot;
2343 2365 msgid "Try again with the same file."
2344 2366 msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo."
2345 2367  
2346   -#: colors.c:440 colors.c:448
  2368 +#: colors.c:499
2347 2369 msgid "Turquoise"
2348 2370 msgstr "Turquesa"
2349 2371  
... ... @@ -2454,6 +2476,11 @@ msgstr &quot;Valor de cor inválido ou inesperado: \&quot;%s\&quot;&quot;
2454 2476 msgid "Unexpected or unknown security status"
2455 2477 msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido."
2456 2478  
  2479 +#: gobject.c:208
  2480 +#, c-format
  2481 +msgid "Unexpected state %04d"
  2482 +msgstr "Estado inesperado %04d"
  2483 +
2457 2484 #: actions.c:391
2458 2485 #, c-format
2459 2486 msgid "Unexpected target \"%s\""
... ... @@ -2537,7 +2564,7 @@ msgstr &quot;Aguardando resposta do pedido de upload&quot;
2537 2564 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
2538 2565 msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"
2539 2566  
2540   -#: colors.c:442
  2567 +#: colors.c:501
2541 2568 msgid "White"
2542 2569 msgstr "Branco"
2543 2570  
... ... @@ -2602,7 +2629,7 @@ msgstr &quot;X Aguarde&quot;
2602 2629 msgid "XML file"
2603 2630 msgstr "Arquivo XML"
2604 2631  
2605   -#: colors.c:441
  2632 +#: colors.c:500
2606 2633 msgid "Yellow"
2607 2634 msgstr "Amarelo"
2608 2635  
... ... @@ -2858,12 +2885,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2858 2885 #~ "32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os "
2859 2886 #~ "hosts podem suportá-los."
2860 2887  
2861   -#~ msgid "Can't connect to DBUS server"
2862   -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS"
2863   -
2864   -#~ msgid "Can't get DBUS object name"
2865   -#~ msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS"
2866   -
2867 2888 #~ msgid "Can't start download."
2868 2889 #~ msgstr "Não foi possível iniciar o download."
2869 2890  
... ... @@ -2900,9 +2921,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2900 2921 #~ msgid "Complete"
2901 2922 #~ msgstr "Completo"
2902 2923  
2903   -#~ msgid "Connecting to host"
2904   -#~ msgstr "Conectando ao servidor"
2905   -
2906 2924 #~ msgid "Copiar tudo"
2907 2925 #~ msgstr "Copiar tudo"
2908 2926  
... ... @@ -3231,9 +3249,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3231 3249 #~ msgid "Start upload."
3232 3250 #~ msgstr "Iniciar envio."
3233 3251  
3234   -#~ msgid "State %04d can't accept requests"
3235   -#~ msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d"
3236   -
3237 3252 #~ msgid "Status"
3238 3253 #~ msgstr "Situação"
3239 3254  
... ... @@ -3268,9 +3283,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3268 3283 #~ msgid "Unexpected element <%s>"
3269 3284 #~ msgstr "Elemento <%s> inesperado"
3270 3285  
3271   -#~ msgid "Unexpected state %04d"
3272   -#~ msgstr "Estado inesperado %04d"
3273   -
3274 3286 #~ msgid ""
3275 3287 #~ "Unknown host:\n"
3276 3288 #~ "%s"
... ...
locale/pw3270.pot
... ... @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr &quot;&quot;
9 9 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
10 10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12   -"POT-Creation-Date: 2018-10-22 16:50-0300\n"
  12 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
13 13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 20 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
22 22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23   -"POT-Creation-Date: 2018-10-22 16:50-0300\n"
  23 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
24 24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25 25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -39,6 +39,17 @@ msgstr &quot;&quot;
39 39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 40 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
41 41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  42 +"#-#-#-#-# dbus3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  43 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  44 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  45 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
  46 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  47 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  48 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  49 +"Language: \n"
  50 +"MIME-Version: 1.0\n"
  51 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  52 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 53  
43 54 #: window.c:329
44 55 #, c-format
... ... @@ -332,7 +343,7 @@ msgstr &quot;&quot;
332 343 msgid "Awaiting chance to send an abort"
333 344 msgstr ""
334 345  
335   -#: colors.c:435
  346 +#: colors.c:494
336 347 msgid "Background"
337 348 msgstr ""
338 349  
... ... @@ -344,7 +355,7 @@ msgstr &quot;&quot;
344 355 msgid "Beep on errors"
345 356 msgstr ""
346 357  
347   -#: colors.c:443
  358 +#: colors.c:502
348 359 msgid "Black"
349 360 msgstr ""
350 361  
... ... @@ -360,7 +371,7 @@ msgstr &quot;&quot;
360 371 msgid "Block size:"
361 372 msgstr ""
362 373  
363   -#: colors.c:436
  374 +#: colors.c:495
364 375 msgid "Blue"
365 376 msgstr ""
366 377  
... ... @@ -424,6 +435,10 @@ msgstr &quot;&quot;
424 435 msgid "Can't connect to %s:%s"
425 436 msgstr ""
426 437  
  438 +#: main.c:70
  439 +msgid "Can't connect to DBUS server"
  440 +msgstr ""
  441 +
427 442 #: selection.c:466
428 443 #, c-format
429 444 msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
... ... @@ -438,6 +453,10 @@ msgstr &quot;&quot;
438 453 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
439 454 msgstr ""
440 455  
  456 +#: main.c:115
  457 +msgid "Can't get DBUS object name"
  458 +msgstr ""
  459 +
441 460 #: ft.c:413
442 461 msgid "Can't get file size"
443 462 msgstr ""
... ... @@ -636,11 +655,11 @@ msgstr &quot;&quot;
636 655 msgid "Clear"
637 656 msgstr ""
638 657  
639   -#: colors.c:572
  658 +#: colors.c:631
640 659 msgid "Color scheme:"
641 660 msgstr ""
642 661  
643   -#: colors.c:473
  662 +#: colors.c:532
644 663 msgid "Color setup"
645 664 msgstr ""
646 665  
... ... @@ -660,6 +679,10 @@ msgstr &quot;&quot;
660 679 msgid "Connect on startup"
661 680 msgstr ""
662 681  
  682 +#: gobject.c:205
  683 +msgid "Connecting to host"
  684 +msgstr ""
  685 +
663 686 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397
664 687 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477
665 688 #: connect.c:573
... ... @@ -698,7 +721,7 @@ msgstr &quot;&quot;
698 721 msgid "Creates a file with variable-length records."
699 722 msgstr ""
700 723  
701   -#: toggles.c:140 colors.c:460 00default.xml:121
  724 +#: toggles.c:140 colors.c:519 00default.xml:121
702 725 msgid "Cross hair cursor"
703 726 msgstr ""
704 727  
... ... @@ -719,7 +742,7 @@ msgstr &quot;&quot;
719 742 msgid "Current:"
720 743 msgstr ""
721 744  
722   -#: colors.c:321
  745 +#: colors.c:380
723 746 msgid "Custom colors"
724 747 msgstr ""
725 748  
... ... @@ -735,14 +758,18 @@ msgstr &quot;&quot;
735 758 msgid "DFT B_uffer size:"
736 759 msgstr ""
737 760  
738   -#: colors.c:444
  761 +#: colors.c:503
739 762 msgid "Dark Blue"
740 763 msgstr ""
741 764  
742   -#: colors.c:447
  765 +#: colors.c:506
743 766 msgid "Dark Green"
744 767 msgstr ""
745 768  
  769 +#: colors.c:507
  770 +msgid "Dark Turquoise"
  771 +msgstr ""
  772 +
746 773 #: ft_cut.c:156 ft_cut.c:165
747 774 msgid "Data conversion error"
748 775 msgstr ""
... ... @@ -854,7 +881,7 @@ msgstr &quot;&quot;
854 881 msgid "Field Delimiters"
855 882 msgstr ""
856 883  
857   -#: colors.c:429
  884 +#: colors.c:488
858 885 msgid "Field colors"
859 886 msgstr ""
860 887  
... ... @@ -914,11 +941,11 @@ msgstr &quot;&quot;
914 941 msgid "Get transfer queue from an external XML file"
915 942 msgstr ""
916 943  
917   -#: colors.c:450
  944 +#: colors.c:509
918 945 msgid "Gray"
919 946 msgstr ""
920 947  
921   -#: colors.c:439
  948 +#: colors.c:498
922 949 msgid "Green"
923 950 msgstr ""
924 951  
... ... @@ -1022,11 +1049,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1022 1049 msgid "Insert new file in the transfer queue"
1023 1050 msgstr ""
1024 1051  
1025   -#: colors.c:455
  1052 +#: colors.c:514
1026 1053 msgid "Intensified/Protected"
1027 1054 msgstr ""
1028 1055  
1029   -#: colors.c:453
  1056 +#: colors.c:512
1030 1057 msgid "Intensified/Unprotected"
1031 1058 msgstr ""
1032 1059  
... ... @@ -1094,7 +1121,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1094 1121 msgid "Minutes for auto-disconnect"
1095 1122 msgstr ""
1096 1123  
1097   -#: colors.c:430
  1124 +#: colors.c:489
1098 1125 msgid "Misc colors"
1099 1126 msgstr ""
1100 1127  
... ... @@ -1115,7 +1142,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1115 1142 msgid "Move action needs target & direction attributes"
1116 1143 msgstr ""
1117 1144  
1118   -#: colors.c:449
  1145 +#: colors.c:508
1119 1146 msgid "Mustard"
1120 1147 msgstr ""
1121 1148  
... ... @@ -1149,11 +1176,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1149 1176 msgid "No transfer in progress"
1150 1177 msgstr ""
1151 1178  
1152   -#: colors.c:454
  1179 +#: colors.c:513
1153 1180 msgid "Normal/Protected"
1154 1181 msgstr ""
1155 1182  
1156   -#: colors.c:452
  1183 +#: colors.c:511
1157 1184 msgid "Normal/Unprotected"
1158 1185 msgstr ""
1159 1186  
... ... @@ -1165,27 +1192,27 @@ msgstr &quot;&quot;
1165 1192 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
1166 1193 msgstr ""
1167 1194  
1168   -#: colors.c:467
  1195 +#: colors.c:526
1169 1196 msgid "OIA Warning"
1170 1197 msgstr ""
1171 1198  
1172   -#: colors.c:463
  1199 +#: colors.c:522
1173 1200 msgid "OIA background"
1174 1201 msgstr ""
1175 1202  
1176   -#: colors.c:464
  1203 +#: colors.c:523
1177 1204 msgid "OIA foreground"
1178 1205 msgstr ""
1179 1206  
1180   -#: colors.c:465
  1207 +#: colors.c:524
1181 1208 msgid "OIA separator"
1182 1209 msgstr ""
1183 1210  
1184   -#: colors.c:468
  1211 +#: colors.c:527
1185 1212 msgid "OIA status invalid"
1186 1213 msgstr ""
1187 1214  
1188   -#: colors.c:466
  1215 +#: colors.c:525
1189 1216 msgid "OIA status ok"
1190 1217 msgstr ""
1191 1218  
... ... @@ -1197,7 +1224,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1197 1224 msgid "Options"
1198 1225 msgstr ""
1199 1226  
1200   -#: colors.c:445
  1227 +#: colors.c:504
1201 1228 msgid "Orange"
1202 1229 msgstr ""
1203 1230  
... ... @@ -1366,7 +1393,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1366 1393 msgid "Path to application data files"
1367 1394 msgstr ""
1368 1395  
1369   -#: colors.c:438
  1396 +#: colors.c:497
1370 1397 msgid "Pink"
1371 1398 msgstr ""
1372 1399  
... ... @@ -1428,7 +1455,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1428 1455 msgid "Protection test"
1429 1456 msgstr ""
1430 1457  
1431   -#: colors.c:446
  1458 +#: colors.c:505
1432 1459 msgid "Purple"
1433 1460 msgstr ""
1434 1461  
... ... @@ -1536,7 +1563,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1536 1563 msgid "Record format"
1537 1564 msgstr ""
1538 1565  
1539   -#: colors.c:437
  1566 +#: colors.c:496
1540 1567 msgid "Red"
1541 1568 msgstr ""
1542 1569  
... ... @@ -1745,11 +1772,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1745 1772 msgid "Select() failed when processing for events."
1746 1773 msgstr ""
1747 1774  
1748   -#: colors.c:457
  1775 +#: colors.c:516
1749 1776 msgid "Selection background"
1750 1777 msgstr ""
1751 1778  
1752   -#: colors.c:458
  1779 +#: colors.c:517
1753 1780 msgid "Selection foreground"
1754 1781 msgstr ""
1755 1782  
... ... @@ -1890,6 +1917,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1890 1917 msgid "Starting"
1891 1918 msgstr ""
1892 1919  
  1920 +#: gobject.c:193
  1921 +#, c-format
  1922 +msgid "State %04d can't accept requests"
  1923 +msgstr ""
  1924 +
1893 1925 #: security.c:237
1894 1926 msgid "Subject issuer mismatch"
1895 1927 msgstr ""
... ... @@ -1902,7 +1934,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1902 1934 msgid "TLS negotiation failure"
1903 1935 msgstr ""
1904 1936  
1905   -#: colors.c:428
  1937 +#: colors.c:487
1906 1938 msgid "Terminal colors"
1907 1939 msgstr ""
1908 1940  
... ... @@ -2234,7 +2266,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2234 2266 msgid "Try again with the same file."
2235 2267 msgstr ""
2236 2268  
2237   -#: colors.c:440 colors.c:448
  2269 +#: colors.c:499
2238 2270 msgid "Turquoise"
2239 2271 msgstr ""
2240 2272  
... ... @@ -2344,6 +2376,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2344 2376 msgid "Unexpected or unknown security status"
2345 2377 msgstr ""
2346 2378  
  2379 +#: gobject.c:208
  2380 +#, c-format
  2381 +msgid "Unexpected state %04d"
  2382 +msgstr ""
  2383 +
2347 2384 #: actions.c:391
2348 2385 #, c-format
2349 2386 msgid "Unexpected target \"%s\""
... ... @@ -2427,7 +2464,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2427 2464 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
2428 2465 msgstr ""
2429 2466  
2430   -#: colors.c:442
  2467 +#: colors.c:501
2431 2468 msgid "White"
2432 2469 msgstr ""
2433 2470  
... ... @@ -2492,7 +2529,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2492 2529 msgid "XML file"
2493 2530 msgstr ""
2494 2531  
2495   -#: colors.c:441
  2532 +#: colors.c:500
2496 2533 msgid "Yellow"
2497 2534 msgstr ""
2498 2535  
... ...
src/pw3270/colors.c
... ... @@ -504,7 +504,7 @@ static void load_color_scheme(GKeyFile *conf, const gchar *group, GdkRGBA *clr)
504 504 N_( "Orange" ), // V3270_COLOR_ORANGE
505 505 N_( "Purple" ), // V3270_COLOR_PURPLE
506 506 N_( "Dark Green" ), // V3270_COLOR_DARK_GREEN
507   - N_( "Turquoise" ), // V3270_COLOR_DARK_TURQUOISE
  507 + N_( "Dark Turquoise" ), // V3270_COLOR_DARK_TURQUOISE
508 508 N_( "Mustard" ), // V3270_COLOR_MUSTARD
509 509 N_( "Gray" ), // V3270_COLOR_GRAY
510 510  
... ...