Commit 921347dff2108ebb523ba030ecedf6ee693f2a3f

Authored by Perry Werneck
1 parent 3d6c125d

Aplicando, manualmente, o patch de Aléssio Catafesta

https://gitlab.com/catafesta/pw3270/commit/36c302329bbcc32bb2649b4b556fb724480f50b8
locale/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2018-10-22 16:40-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:38-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:38-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr &quot;Avblock&quot; @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr &quot;Avblock&quot;
327 msgid "Awaiting chance to send an abort" 327 msgid "Awaiting chance to send an abort"
328 msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" 328 msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento"
329 329
330 -#: colors.c:435 330 +#: colors.c:494
331 msgid "Background" 331 msgid "Background"
332 msgstr "Fundo" 332 msgstr "Fundo"
333 333
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr &quot;Versão winsock inválida&quot; @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr &quot;Versão winsock inválida&quot;
339 msgid "Beep on errors" 339 msgid "Beep on errors"
340 msgstr "Emitir som nos erros" 340 msgstr "Emitir som nos erros"
341 341
342 -#: colors.c:443 342 +#: colors.c:502
343 msgid "Black" 343 msgid "Black"
344 msgstr "Preto" 344 msgstr "Preto"
345 345
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot; @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot;
355 msgid "Block size:" 355 msgid "Block size:"
356 msgstr "Comprimento do bloco:" 356 msgstr "Comprimento do bloco:"
357 357
358 -#: colors.c:436 358 +#: colors.c:495
359 msgid "Blue" 359 msgid "Blue"
360 msgstr "Azul" 360 msgstr "Azul"
361 361
@@ -419,6 +419,10 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s&quot; @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s&quot;
419 msgid "Can't connect to %s:%s" 419 msgid "Can't connect to %s:%s"
420 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" 420 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s"
421 421
  422 +#: main.c:70
  423 +msgid "Can't connect to DBUS server"
  424 +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS"
  425 +
422 #: selection.c:466 426 #: selection.c:466
423 #, c-format 427 #, c-format
424 msgid "Can't convert line %d from %s to %s" 428 msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
@@ -433,6 +437,10 @@ msgstr &quot;Recortar não permitido em seleção retangular&quot; @@ -433,6 +437,10 @@ msgstr &quot;Recortar não permitido em seleção retangular&quot;
433 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" " 437 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
434 msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" " 438 msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" "
435 439
  440 +#: main.c:115
  441 +msgid "Can't get DBUS object name"
  442 +msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS"
  443 +
436 #: ft.c:413 444 #: ft.c:413
437 msgid "Can't get file size" 445 msgid "Can't get file size"
438 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" 446 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo"
@@ -643,11 +651,11 @@ msgstr &quot;Marque se o arquivo contem apenas texto.&quot; @@ -643,11 +651,11 @@ msgstr &quot;Marque se o arquivo contem apenas texto.&quot;
643 msgid "Clear" 651 msgid "Clear"
644 msgstr "Limpar" 652 msgstr "Limpar"
645 653
646 -#: colors.c:572 654 +#: colors.c:631
647 msgid "Color scheme:" 655 msgid "Color scheme:"
648 msgstr "Tema de cores:" 656 msgstr "Tema de cores:"
649 657
650 -#: colors.c:473 658 +#: colors.c:532
651 msgid "Color setup" 659 msgid "Color setup"
652 msgstr "Configuração de cores" 660 msgstr "Configuração de cores"
653 661
@@ -667,6 +675,10 @@ msgstr &quot;Configurar host&quot; @@ -667,6 +675,10 @@ msgstr &quot;Configurar host&quot;
667 msgid "Connect on startup" 675 msgid "Connect on startup"
668 msgstr "Conectar ao iniciar" 676 msgstr "Conectar ao iniciar"
669 677
  678 +#: gobject.c:205
  679 +msgid "Connecting to host"
  680 +msgstr "Conectando ao servidor"
  681 +
670 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397 682 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397
671 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477 683 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477
672 #: connect.c:573 684 #: connect.c:573
@@ -706,7 +718,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -706,7 +718,7 @@ msgstr &quot;&quot;
706 msgid "Creates a file with variable-length records." 718 msgid "Creates a file with variable-length records."
707 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." 719 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável."
708 720
709 -#: toggles.c:140 colors.c:460 00default.xml:121 721 +#: toggles.c:140 colors.c:519 00default.xml:121
710 msgid "Cross hair cursor" 722 msgid "Cross hair cursor"
711 msgstr "Cursor mira" 723 msgstr "Cursor mira"
712 724
@@ -727,7 +739,7 @@ msgstr &quot;Posição atual da transferência&quot; @@ -727,7 +739,7 @@ msgstr &quot;Posição atual da transferência&quot;
727 msgid "Current:" 739 msgid "Current:"
728 msgstr "Atual:" 740 msgstr "Atual:"
729 741
730 -#: colors.c:321 742 +#: colors.c:380
731 msgid "Custom colors" 743 msgid "Custom colors"
732 msgstr "Cores personalizadas" 744 msgstr "Cores personalizadas"
733 745
@@ -743,14 +755,19 @@ msgstr &quot;Cilindros&quot; @@ -743,14 +755,19 @@ msgstr &quot;Cilindros&quot;
743 msgid "DFT B_uffer size:" 755 msgid "DFT B_uffer size:"
744 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" 756 msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
745 757
746 -#: colors.c:444 758 +#: colors.c:503
747 msgid "Dark Blue" 759 msgid "Dark Blue"
748 msgstr "Azul Escuro" 760 msgstr "Azul Escuro"
749 761
750 -#: colors.c:447 762 +#: colors.c:506
751 msgid "Dark Green" 763 msgid "Dark Green"
752 msgstr "Verde Escuro" 764 msgstr "Verde Escuro"
753 765
  766 +#: colors.c:507
  767 +#, fuzzy
  768 +msgid "Dark Turquoise"
  769 +msgstr "Turquesa Escuro"
  770 +
754 #: ft_cut.c:156 ft_cut.c:165 771 #: ft_cut.c:156 ft_cut.c:165
755 msgid "Data conversion error" 772 msgid "Data conversion error"
756 msgstr "Erro na conversão de dados" 773 msgstr "Erro na conversão de dados"
@@ -866,7 +883,7 @@ msgstr &quot;Script rexx externo&quot; @@ -866,7 +883,7 @@ msgstr &quot;Script rexx externo&quot;
866 msgid "Field Delimiters" 883 msgid "Field Delimiters"
867 msgstr "Delimitadores de campo" 884 msgstr "Delimitadores de campo"
868 885
869 -#: colors.c:429 886 +#: colors.c:488
870 msgid "Field colors" 887 msgid "Field colors"
871 msgstr "Cor dos campos" 888 msgstr "Cor dos campos"
872 889
@@ -931,11 +948,11 @@ msgstr &quot;Divergência de versão GTK&quot; @@ -931,11 +948,11 @@ msgstr &quot;Divergência de versão GTK&quot;
931 msgid "Get transfer queue from an external XML file" 948 msgid "Get transfer queue from an external XML file"
932 msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" 949 msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo"
933 950
934 -#: colors.c:450 951 +#: colors.c:509
935 msgid "Gray" 952 msgid "Gray"
936 msgstr "Cinza" 953 msgstr "Cinza"
937 954
938 -#: colors.c:439 955 +#: colors.c:498
939 msgid "Green" 956 msgid "Green"
940 msgstr "Verde" 957 msgstr "Verde"
941 958
@@ -1051,11 +1068,11 @@ msgstr &quot;Método de entrada&quot; @@ -1051,11 +1068,11 @@ msgstr &quot;Método de entrada&quot;
1051 msgid "Insert new file in the transfer queue" 1068 msgid "Insert new file in the transfer queue"
1052 msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência" 1069 msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência"
1053 1070
1054 -#: colors.c:455 1071 +#: colors.c:514
1055 msgid "Intensified/Protected" 1072 msgid "Intensified/Protected"
1056 msgstr "Intensificado/Protegido" 1073 msgstr "Intensificado/Protegido"
1057 1074
1058 -#: colors.c:453 1075 +#: colors.c:512
1059 msgid "Intensified/Unprotected" 1076 msgid "Intensified/Unprotected"
1060 msgstr "Intensificado/Desprotegido" 1077 msgstr "Intensificado/Desprotegido"
1061 1078
@@ -1124,7 +1141,7 @@ msgstr &quot;Enviar log para arquivo&quot; @@ -1124,7 +1141,7 @@ msgstr &quot;Enviar log para arquivo&quot;
1124 msgid "Minutes for auto-disconnect" 1141 msgid "Minutes for auto-disconnect"
1125 msgstr "Minutos para desconexão automática" 1142 msgstr "Minutos para desconexão automática"
1126 1143
1127 -#: colors.c:430 1144 +#: colors.c:489
1128 msgid "Misc colors" 1145 msgid "Misc colors"
1129 msgstr "Cores diversas" 1146 msgstr "Cores diversas"
1130 1147
@@ -1145,7 +1162,7 @@ msgstr &quot;Monocromático&quot; @@ -1145,7 +1162,7 @@ msgstr &quot;Monocromático&quot;
1145 msgid "Move action needs target & direction attributes" 1162 msgid "Move action needs target & direction attributes"
1146 msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" 1163 msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\""
1147 1164
1148 -#: colors.c:449 1165 +#: colors.c:508
1149 msgid "Mustard" 1166 msgid "Mustard"
1150 msgstr "Mostarda" 1167 msgstr "Mostarda"
1151 1168
@@ -1181,11 +1198,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1181,11 +1198,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1181 msgid "No transfer in progress" 1198 msgid "No transfer in progress"
1182 msgstr "Nenhuma transferência em andamento" 1199 msgstr "Nenhuma transferência em andamento"
1183 1200
1184 -#: colors.c:454 1201 +#: colors.c:513
1185 msgid "Normal/Protected" 1202 msgid "Normal/Protected"
1186 msgstr "Normal/Protegido" 1203 msgstr "Normal/Protegido"
1187 1204
1188 -#: colors.c:452 1205 +#: colors.c:511
1189 msgid "Normal/Unprotected" 1206 msgid "Normal/Unprotected"
1190 msgstr "Normal/Desprotegido" 1207 msgstr "Normal/Desprotegido"
1191 1208
@@ -1197,27 +1214,27 @@ msgstr &quot;Não disponível&quot; @@ -1197,27 +1214,27 @@ msgstr &quot;Não disponível&quot;
1197 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" 1214 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
1198 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" 1215 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada"
1199 1216
1200 -#: colors.c:467 1217 +#: colors.c:526
1201 msgid "OIA Warning" 1218 msgid "OIA Warning"
1202 msgstr "Alerta na OIA" 1219 msgstr "Alerta na OIA"
1203 1220
1204 -#: colors.c:463 1221 +#: colors.c:522
1205 msgid "OIA background" 1222 msgid "OIA background"
1206 msgstr "Fundo da OIA" 1223 msgstr "Fundo da OIA"
1207 1224
1208 -#: colors.c:464 1225 +#: colors.c:523
1209 msgid "OIA foreground" 1226 msgid "OIA foreground"
1210 msgstr "Frente da OIA" 1227 msgstr "Frente da OIA"
1211 1228
1212 -#: colors.c:465 1229 +#: colors.c:524
1213 msgid "OIA separator" 1230 msgid "OIA separator"
1214 msgstr "Separador da OIA" 1231 msgstr "Separador da OIA"
1215 1232
1216 -#: colors.c:468 1233 +#: colors.c:527
1217 msgid "OIA status invalid" 1234 msgid "OIA status invalid"
1218 msgstr "Estado inválido na OIA" 1235 msgstr "Estado inválido na OIA"
1219 1236
1220 -#: colors.c:466 1237 +#: colors.c:525
1221 msgid "OIA status ok" 1238 msgid "OIA status ok"
1222 msgstr "Estado normal na OIA" 1239 msgstr "Estado normal na OIA"
1223 1240
@@ -1229,7 +1246,7 @@ msgstr &quot;Operação falhou&quot; @@ -1229,7 +1246,7 @@ msgstr &quot;Operação falhou&quot;
1229 msgid "Options" 1246 msgid "Options"
1230 msgstr "Opções" 1247 msgstr "Opções"
1231 1248
1232 -#: colors.c:445 1249 +#: colors.c:504
1233 msgid "Orange" 1250 msgid "Orange"
1234 msgstr "Laranja" 1251 msgstr "Laranja"
1235 1252
@@ -1398,7 +1415,7 @@ msgstr &quot;Path length constraint exceeded&quot; @@ -1398,7 +1415,7 @@ msgstr &quot;Path length constraint exceeded&quot;
1398 msgid "Path to application data files" 1415 msgid "Path to application data files"
1399 msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" 1416 msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação"
1400 1417
1401 -#: colors.c:438 1418 +#: colors.c:497
1402 msgid "Pink" 1419 msgid "Pink"
1403 msgstr "Rosa" 1420 msgstr "Rosa"
1404 1421
@@ -1462,7 +1479,7 @@ msgstr &quot;Progresso&quot; @@ -1462,7 +1479,7 @@ msgstr &quot;Progresso&quot;
1462 msgid "Protection test" 1479 msgid "Protection test"
1463 msgstr "Protection test" 1480 msgstr "Protection test"
1464 1481
1465 -#: colors.c:446 1482 +#: colors.c:505
1466 msgid "Purple" 1483 msgid "Purple"
1467 msgstr "Púrpura" 1484 msgstr "Púrpura"
1468 1485
@@ -1570,7 +1587,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de registro:&quot; @@ -1570,7 +1587,7 @@ msgstr &quot;Comprimento de registro:&quot;
1570 msgid "Record format" 1587 msgid "Record format"
1571 msgstr "Formato de registro" 1588 msgstr "Formato de registro"
1572 1589
1573 -#: colors.c:437 1590 +#: colors.c:496
1574 msgid "Red" 1591 msgid "Red"
1575 msgstr "Vermelho" 1592 msgstr "Vermelho"
1576 1593
@@ -1788,11 +1805,11 @@ msgstr &quot;Selecionar arquivo anterior&quot; @@ -1788,11 +1805,11 @@ msgstr &quot;Selecionar arquivo anterior&quot;
1788 msgid "Select() failed when processing for events." 1805 msgid "Select() failed when processing for events."
1789 msgstr "Select() falhou ao processar eventos." 1806 msgstr "Select() falhou ao processar eventos."
1790 1807
1791 -#: colors.c:457 1808 +#: colors.c:516
1792 msgid "Selection background" 1809 msgid "Selection background"
1793 msgstr "Fundo da seleção" 1810 msgstr "Fundo da seleção"
1794 1811
1795 -#: colors.c:458 1812 +#: colors.c:517
1796 msgid "Selection foreground" 1813 msgid "Selection foreground"
1797 msgstr "Frente da seleção" 1814 msgstr "Frente da seleção"
1798 1815
@@ -1942,6 +1959,11 @@ msgstr &quot;Iniciar transferência de arquivo&quot; @@ -1942,6 +1959,11 @@ msgstr &quot;Iniciar transferência de arquivo&quot;
1942 msgid "Starting" 1959 msgid "Starting"
1943 msgstr "Iniciando" 1960 msgstr "Iniciando"
1944 1961
  1962 +#: gobject.c:193
  1963 +#, c-format
  1964 +msgid "State %04d can't accept requests"
  1965 +msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d"
  1966 +
1945 #: security.c:237 1967 #: security.c:237
1946 msgid "Subject issuer mismatch" 1968 msgid "Subject issuer mismatch"
1947 msgstr "Divergência na identidade do emissor" 1969 msgstr "Divergência na identidade do emissor"
@@ -1954,7 +1976,7 @@ msgstr &quot;Tipo de servidor:&quot; @@ -1954,7 +1976,7 @@ msgstr &quot;Tipo de servidor:&quot;
1954 msgid "TLS negotiation failure" 1976 msgid "TLS negotiation failure"
1955 msgstr "Negociação TLS falhou" 1977 msgstr "Negociação TLS falhou"
1956 1978
1957 -#: colors.c:428 1979 +#: colors.c:487
1958 msgid "Terminal colors" 1980 msgid "Terminal colors"
1959 msgstr "Cores do terminal" 1981 msgstr "Cores do terminal"
1960 1982
@@ -2343,7 +2365,7 @@ msgstr &quot;Erro de transmissão&quot; @@ -2343,7 +2365,7 @@ msgstr &quot;Erro de transmissão&quot;
2343 msgid "Try again with the same file." 2365 msgid "Try again with the same file."
2344 msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo." 2366 msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo."
2345 2367
2346 -#: colors.c:440 colors.c:448 2368 +#: colors.c:499
2347 msgid "Turquoise" 2369 msgid "Turquoise"
2348 msgstr "Turquesa" 2370 msgstr "Turquesa"
2349 2371
@@ -2454,6 +2476,11 @@ msgstr &quot;Valor de cor inválido ou inesperado: \&quot;%s\&quot;&quot; @@ -2454,6 +2476,11 @@ msgstr &quot;Valor de cor inválido ou inesperado: \&quot;%s\&quot;&quot;
2454 msgid "Unexpected or unknown security status" 2476 msgid "Unexpected or unknown security status"
2455 msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." 2477 msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido."
2456 2478
  2479 +#: gobject.c:208
  2480 +#, c-format
  2481 +msgid "Unexpected state %04d"
  2482 +msgstr "Estado inesperado %04d"
  2483 +
2457 #: actions.c:391 2484 #: actions.c:391
2458 #, c-format 2485 #, c-format
2459 msgid "Unexpected target \"%s\"" 2486 msgid "Unexpected target \"%s\""
@@ -2537,7 +2564,7 @@ msgstr &quot;Aguardando resposta do pedido de upload&quot; @@ -2537,7 +2564,7 @@ msgstr &quot;Aguardando resposta do pedido de upload&quot;
2537 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" 2564 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
2538 msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" 2565 msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"
2539 2566
2540 -#: colors.c:442 2567 +#: colors.c:501
2541 msgid "White" 2568 msgid "White"
2542 msgstr "Branco" 2569 msgstr "Branco"
2543 2570
@@ -2602,7 +2629,7 @@ msgstr &quot;X Aguarde&quot; @@ -2602,7 +2629,7 @@ msgstr &quot;X Aguarde&quot;
2602 msgid "XML file" 2629 msgid "XML file"
2603 msgstr "Arquivo XML" 2630 msgstr "Arquivo XML"
2604 2631
2605 -#: colors.c:441 2632 +#: colors.c:500
2606 msgid "Yellow" 2633 msgid "Yellow"
2607 msgstr "Amarelo" 2634 msgstr "Amarelo"
2608 2635
@@ -2858,12 +2885,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -2858,12 +2885,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2858 #~ "32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os " 2885 #~ "32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os "
2859 #~ "hosts podem suportá-los." 2886 #~ "hosts podem suportá-los."
2860 2887
2861 -#~ msgid "Can't connect to DBUS server"  
2862 -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS"  
2863 -  
2864 -#~ msgid "Can't get DBUS object name"  
2865 -#~ msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS"  
2866 -  
2867 #~ msgid "Can't start download." 2888 #~ msgid "Can't start download."
2868 #~ msgstr "Não foi possível iniciar o download." 2889 #~ msgstr "Não foi possível iniciar o download."
2869 2890
@@ -2900,9 +2921,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -2900,9 +2921,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2900 #~ msgid "Complete" 2921 #~ msgid "Complete"
2901 #~ msgstr "Completo" 2922 #~ msgstr "Completo"
2902 2923
2903 -#~ msgid "Connecting to host"  
2904 -#~ msgstr "Conectando ao servidor"  
2905 -  
2906 #~ msgid "Copiar tudo" 2924 #~ msgid "Copiar tudo"
2907 #~ msgstr "Copiar tudo" 2925 #~ msgstr "Copiar tudo"
2908 2926
@@ -3231,9 +3249,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3231,9 +3249,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3231 #~ msgid "Start upload." 3249 #~ msgid "Start upload."
3232 #~ msgstr "Iniciar envio." 3250 #~ msgstr "Iniciar envio."
3233 3251
3234 -#~ msgid "State %04d can't accept requests"  
3235 -#~ msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d"  
3236 -  
3237 #~ msgid "Status" 3252 #~ msgid "Status"
3238 #~ msgstr "Situação" 3253 #~ msgstr "Situação"
3239 3254
@@ -3268,9 +3283,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3268,9 +3283,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3268 #~ msgid "Unexpected element <%s>" 3283 #~ msgid "Unexpected element <%s>"
3269 #~ msgstr "Elemento <%s> inesperado" 3284 #~ msgstr "Elemento <%s> inesperado"
3270 3285
3271 -#~ msgid "Unexpected state %04d"  
3272 -#~ msgstr "Estado inesperado %04d"  
3273 -  
3274 #~ msgid "" 3286 #~ msgid ""
3275 #~ "Unknown host:\n" 3287 #~ "Unknown host:\n"
3276 #~ "%s" 3288 #~ "%s"
locale/pw3270.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr &quot;&quot;
9 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 9 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 -"POT-Creation-Date: 2018-10-22 16:50-0300\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 20 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23 -"POT-Creation-Date: 2018-10-22 16:50-0300\n" 23 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,6 +39,17 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -39,6 +39,17 @@ msgstr &quot;&quot;
39 "MIME-Version: 1.0\n" 39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 40 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  42 +"#-#-#-#-# dbus3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  43 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  44 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  45 +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:17-0300\n"
  46 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  47 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  48 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  49 +"Language: \n"
  50 +"MIME-Version: 1.0\n"
  51 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  52 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 53
43 #: window.c:329 54 #: window.c:329
44 #, c-format 55 #, c-format
@@ -332,7 +343,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -332,7 +343,7 @@ msgstr &quot;&quot;
332 msgid "Awaiting chance to send an abort" 343 msgid "Awaiting chance to send an abort"
333 msgstr "" 344 msgstr ""
334 345
335 -#: colors.c:435 346 +#: colors.c:494
336 msgid "Background" 347 msgid "Background"
337 msgstr "" 348 msgstr ""
338 349
@@ -344,7 +355,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -344,7 +355,7 @@ msgstr &quot;&quot;
344 msgid "Beep on errors" 355 msgid "Beep on errors"
345 msgstr "" 356 msgstr ""
346 357
347 -#: colors.c:443 358 +#: colors.c:502
348 msgid "Black" 359 msgid "Black"
349 msgstr "" 360 msgstr ""
350 361
@@ -360,7 +371,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -360,7 +371,7 @@ msgstr &quot;&quot;
360 msgid "Block size:" 371 msgid "Block size:"
361 msgstr "" 372 msgstr ""
362 373
363 -#: colors.c:436 374 +#: colors.c:495
364 msgid "Blue" 375 msgid "Blue"
365 msgstr "" 376 msgstr ""
366 377
@@ -424,6 +435,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -424,6 +435,10 @@ msgstr &quot;&quot;
424 msgid "Can't connect to %s:%s" 435 msgid "Can't connect to %s:%s"
425 msgstr "" 436 msgstr ""
426 437
  438 +#: main.c:70
  439 +msgid "Can't connect to DBUS server"
  440 +msgstr ""
  441 +
427 #: selection.c:466 442 #: selection.c:466
428 #, c-format 443 #, c-format
429 msgid "Can't convert line %d from %s to %s" 444 msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
@@ -438,6 +453,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -438,6 +453,10 @@ msgstr &quot;&quot;
438 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" " 453 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
439 msgstr "" 454 msgstr ""
440 455
  456 +#: main.c:115
  457 +msgid "Can't get DBUS object name"
  458 +msgstr ""
  459 +
441 #: ft.c:413 460 #: ft.c:413
442 msgid "Can't get file size" 461 msgid "Can't get file size"
443 msgstr "" 462 msgstr ""
@@ -636,11 +655,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -636,11 +655,11 @@ msgstr &quot;&quot;
636 msgid "Clear" 655 msgid "Clear"
637 msgstr "" 656 msgstr ""
638 657
639 -#: colors.c:572 658 +#: colors.c:631
640 msgid "Color scheme:" 659 msgid "Color scheme:"
641 msgstr "" 660 msgstr ""
642 661
643 -#: colors.c:473 662 +#: colors.c:532
644 msgid "Color setup" 663 msgid "Color setup"
645 msgstr "" 664 msgstr ""
646 665
@@ -660,6 +679,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -660,6 +679,10 @@ msgstr &quot;&quot;
660 msgid "Connect on startup" 679 msgid "Connect on startup"
661 msgstr "" 680 msgstr ""
662 681
  682 +#: gobject.c:205
  683 +msgid "Connecting to host"
  684 +msgstr ""
  685 +
663 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397 686 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397
664 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477 687 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477
665 #: connect.c:573 688 #: connect.c:573
@@ -698,7 +721,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -698,7 +721,7 @@ msgstr &quot;&quot;
698 msgid "Creates a file with variable-length records." 721 msgid "Creates a file with variable-length records."
699 msgstr "" 722 msgstr ""
700 723
701 -#: toggles.c:140 colors.c:460 00default.xml:121 724 +#: toggles.c:140 colors.c:519 00default.xml:121
702 msgid "Cross hair cursor" 725 msgid "Cross hair cursor"
703 msgstr "" 726 msgstr ""
704 727
@@ -719,7 +742,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -719,7 +742,7 @@ msgstr &quot;&quot;
719 msgid "Current:" 742 msgid "Current:"
720 msgstr "" 743 msgstr ""
721 744
722 -#: colors.c:321 745 +#: colors.c:380
723 msgid "Custom colors" 746 msgid "Custom colors"
724 msgstr "" 747 msgstr ""
725 748
@@ -735,14 +758,18 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -735,14 +758,18 @@ msgstr &quot;&quot;
735 msgid "DFT B_uffer size:" 758 msgid "DFT B_uffer size:"
736 msgstr "" 759 msgstr ""
737 760
738 -#: colors.c:444 761 +#: colors.c:503
739 msgid "Dark Blue" 762 msgid "Dark Blue"
740 msgstr "" 763 msgstr ""
741 764
742 -#: colors.c:447 765 +#: colors.c:506
743 msgid "Dark Green" 766 msgid "Dark Green"
744 msgstr "" 767 msgstr ""
745 768
  769 +#: colors.c:507
  770 +msgid "Dark Turquoise"
  771 +msgstr ""
  772 +
746 #: ft_cut.c:156 ft_cut.c:165 773 #: ft_cut.c:156 ft_cut.c:165
747 msgid "Data conversion error" 774 msgid "Data conversion error"
748 msgstr "" 775 msgstr ""
@@ -854,7 +881,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -854,7 +881,7 @@ msgstr &quot;&quot;
854 msgid "Field Delimiters" 881 msgid "Field Delimiters"
855 msgstr "" 882 msgstr ""
856 883
857 -#: colors.c:429 884 +#: colors.c:488
858 msgid "Field colors" 885 msgid "Field colors"
859 msgstr "" 886 msgstr ""
860 887
@@ -914,11 +941,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -914,11 +941,11 @@ msgstr &quot;&quot;
914 msgid "Get transfer queue from an external XML file" 941 msgid "Get transfer queue from an external XML file"
915 msgstr "" 942 msgstr ""
916 943
917 -#: colors.c:450 944 +#: colors.c:509
918 msgid "Gray" 945 msgid "Gray"
919 msgstr "" 946 msgstr ""
920 947
921 -#: colors.c:439 948 +#: colors.c:498
922 msgid "Green" 949 msgid "Green"
923 msgstr "" 950 msgstr ""
924 951
@@ -1022,11 +1049,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1022,11 +1049,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1022 msgid "Insert new file in the transfer queue" 1049 msgid "Insert new file in the transfer queue"
1023 msgstr "" 1050 msgstr ""
1024 1051
1025 -#: colors.c:455 1052 +#: colors.c:514
1026 msgid "Intensified/Protected" 1053 msgid "Intensified/Protected"
1027 msgstr "" 1054 msgstr ""
1028 1055
1029 -#: colors.c:453 1056 +#: colors.c:512
1030 msgid "Intensified/Unprotected" 1057 msgid "Intensified/Unprotected"
1031 msgstr "" 1058 msgstr ""
1032 1059
@@ -1094,7 +1121,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1094,7 +1121,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1094 msgid "Minutes for auto-disconnect" 1121 msgid "Minutes for auto-disconnect"
1095 msgstr "" 1122 msgstr ""
1096 1123
1097 -#: colors.c:430 1124 +#: colors.c:489
1098 msgid "Misc colors" 1125 msgid "Misc colors"
1099 msgstr "" 1126 msgstr ""
1100 1127
@@ -1115,7 +1142,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1115,7 +1142,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1115 msgid "Move action needs target & direction attributes" 1142 msgid "Move action needs target & direction attributes"
1116 msgstr "" 1143 msgstr ""
1117 1144
1118 -#: colors.c:449 1145 +#: colors.c:508
1119 msgid "Mustard" 1146 msgid "Mustard"
1120 msgstr "" 1147 msgstr ""
1121 1148
@@ -1149,11 +1176,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1149,11 +1176,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1149 msgid "No transfer in progress" 1176 msgid "No transfer in progress"
1150 msgstr "" 1177 msgstr ""
1151 1178
1152 -#: colors.c:454 1179 +#: colors.c:513
1153 msgid "Normal/Protected" 1180 msgid "Normal/Protected"
1154 msgstr "" 1181 msgstr ""
1155 1182
1156 -#: colors.c:452 1183 +#: colors.c:511
1157 msgid "Normal/Unprotected" 1184 msgid "Normal/Unprotected"
1158 msgstr "" 1185 msgstr ""
1159 1186
@@ -1165,27 +1192,27 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1165,27 +1192,27 @@ msgstr &quot;&quot;
1165 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" 1192 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
1166 msgstr "" 1193 msgstr ""
1167 1194
1168 -#: colors.c:467 1195 +#: colors.c:526
1169 msgid "OIA Warning" 1196 msgid "OIA Warning"
1170 msgstr "" 1197 msgstr ""
1171 1198
1172 -#: colors.c:463 1199 +#: colors.c:522
1173 msgid "OIA background" 1200 msgid "OIA background"
1174 msgstr "" 1201 msgstr ""
1175 1202
1176 -#: colors.c:464 1203 +#: colors.c:523
1177 msgid "OIA foreground" 1204 msgid "OIA foreground"
1178 msgstr "" 1205 msgstr ""
1179 1206
1180 -#: colors.c:465 1207 +#: colors.c:524
1181 msgid "OIA separator" 1208 msgid "OIA separator"
1182 msgstr "" 1209 msgstr ""
1183 1210
1184 -#: colors.c:468 1211 +#: colors.c:527
1185 msgid "OIA status invalid" 1212 msgid "OIA status invalid"
1186 msgstr "" 1213 msgstr ""
1187 1214
1188 -#: colors.c:466 1215 +#: colors.c:525
1189 msgid "OIA status ok" 1216 msgid "OIA status ok"
1190 msgstr "" 1217 msgstr ""
1191 1218
@@ -1197,7 +1224,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1197,7 +1224,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1197 msgid "Options" 1224 msgid "Options"
1198 msgstr "" 1225 msgstr ""
1199 1226
1200 -#: colors.c:445 1227 +#: colors.c:504
1201 msgid "Orange" 1228 msgid "Orange"
1202 msgstr "" 1229 msgstr ""
1203 1230
@@ -1366,7 +1393,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1366,7 +1393,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1366 msgid "Path to application data files" 1393 msgid "Path to application data files"
1367 msgstr "" 1394 msgstr ""
1368 1395
1369 -#: colors.c:438 1396 +#: colors.c:497
1370 msgid "Pink" 1397 msgid "Pink"
1371 msgstr "" 1398 msgstr ""
1372 1399
@@ -1428,7 +1455,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1428,7 +1455,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1428 msgid "Protection test" 1455 msgid "Protection test"
1429 msgstr "" 1456 msgstr ""
1430 1457
1431 -#: colors.c:446 1458 +#: colors.c:505
1432 msgid "Purple" 1459 msgid "Purple"
1433 msgstr "" 1460 msgstr ""
1434 1461
@@ -1536,7 +1563,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1536,7 +1563,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1536 msgid "Record format" 1563 msgid "Record format"
1537 msgstr "" 1564 msgstr ""
1538 1565
1539 -#: colors.c:437 1566 +#: colors.c:496
1540 msgid "Red" 1567 msgid "Red"
1541 msgstr "" 1568 msgstr ""
1542 1569
@@ -1745,11 +1772,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1745,11 +1772,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1745 msgid "Select() failed when processing for events." 1772 msgid "Select() failed when processing for events."
1746 msgstr "" 1773 msgstr ""
1747 1774
1748 -#: colors.c:457 1775 +#: colors.c:516
1749 msgid "Selection background" 1776 msgid "Selection background"
1750 msgstr "" 1777 msgstr ""
1751 1778
1752 -#: colors.c:458 1779 +#: colors.c:517
1753 msgid "Selection foreground" 1780 msgid "Selection foreground"
1754 msgstr "" 1781 msgstr ""
1755 1782
@@ -1890,6 +1917,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1890,6 +1917,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1890 msgid "Starting" 1917 msgid "Starting"
1891 msgstr "" 1918 msgstr ""
1892 1919
  1920 +#: gobject.c:193
  1921 +#, c-format
  1922 +msgid "State %04d can't accept requests"
  1923 +msgstr ""
  1924 +
1893 #: security.c:237 1925 #: security.c:237
1894 msgid "Subject issuer mismatch" 1926 msgid "Subject issuer mismatch"
1895 msgstr "" 1927 msgstr ""
@@ -1902,7 +1934,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1902,7 +1934,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1902 msgid "TLS negotiation failure" 1934 msgid "TLS negotiation failure"
1903 msgstr "" 1935 msgstr ""
1904 1936
1905 -#: colors.c:428 1937 +#: colors.c:487
1906 msgid "Terminal colors" 1938 msgid "Terminal colors"
1907 msgstr "" 1939 msgstr ""
1908 1940
@@ -2234,7 +2266,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2234,7 +2266,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2234 msgid "Try again with the same file." 2266 msgid "Try again with the same file."
2235 msgstr "" 2267 msgstr ""
2236 2268
2237 -#: colors.c:440 colors.c:448 2269 +#: colors.c:499
2238 msgid "Turquoise" 2270 msgid "Turquoise"
2239 msgstr "" 2271 msgstr ""
2240 2272
@@ -2344,6 +2376,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2344,6 +2376,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2344 msgid "Unexpected or unknown security status" 2376 msgid "Unexpected or unknown security status"
2345 msgstr "" 2377 msgstr ""
2346 2378
  2379 +#: gobject.c:208
  2380 +#, c-format
  2381 +msgid "Unexpected state %04d"
  2382 +msgstr ""
  2383 +
2347 #: actions.c:391 2384 #: actions.c:391
2348 #, c-format 2385 #, c-format
2349 msgid "Unexpected target \"%s\"" 2386 msgid "Unexpected target \"%s\""
@@ -2427,7 +2464,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2427,7 +2464,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2427 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" 2464 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
2428 msgstr "" 2465 msgstr ""
2429 2466
2430 -#: colors.c:442 2467 +#: colors.c:501
2431 msgid "White" 2468 msgid "White"
2432 msgstr "" 2469 msgstr ""
2433 2470
@@ -2492,7 +2529,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2492,7 +2529,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2492 msgid "XML file" 2529 msgid "XML file"
2493 msgstr "" 2530 msgstr ""
2494 2531
2495 -#: colors.c:441 2532 +#: colors.c:500
2496 msgid "Yellow" 2533 msgid "Yellow"
2497 msgstr "" 2534 msgstr ""
2498 2535
src/pw3270/colors.c
@@ -504,7 +504,7 @@ static void load_color_scheme(GKeyFile *conf, const gchar *group, GdkRGBA *clr) @@ -504,7 +504,7 @@ static void load_color_scheme(GKeyFile *conf, const gchar *group, GdkRGBA *clr)
504 N_( "Orange" ), // V3270_COLOR_ORANGE 504 N_( "Orange" ), // V3270_COLOR_ORANGE
505 N_( "Purple" ), // V3270_COLOR_PURPLE 505 N_( "Purple" ), // V3270_COLOR_PURPLE
506 N_( "Dark Green" ), // V3270_COLOR_DARK_GREEN 506 N_( "Dark Green" ), // V3270_COLOR_DARK_GREEN
507 - N_( "Turquoise" ), // V3270_COLOR_DARK_TURQUOISE 507 + N_( "Dark Turquoise" ), // V3270_COLOR_DARK_TURQUOISE
508 N_( "Mustard" ), // V3270_COLOR_MUSTARD 508 N_( "Mustard" ), // V3270_COLOR_MUSTARD
509 N_( "Gray" ), // V3270_COLOR_GRAY 509 N_( "Gray" ), // V3270_COLOR_GRAY
510 510