Commit b4bd5d5017b81b54a6dce5f0f74b0dfc344014ab

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent cdbacff1

Atualizando tradução

Showing 1 changed file with 31 additions and 30 deletions   Show diff stats
po/pt_BR.po
... ... @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 08:21-0200\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 08:32-0200\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-03 09:57-0200\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 10:09-0200\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Portugues <>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
... ... @@ -219,8 +219,8 @@ msgid &quot;&quot;
219 219 "Adds Newline characters to each host file record before transferring it to "
220 220 "the local workstation."
221 221 msgstr ""
222   -"Adds Newline characters to each host file record before transferring it to "
223   -"the local workstation."
  222 +"Adiciona quebras de linha em cada registro do arquivo antes de transferir "
  223 +"para a estação de trabalho."
224 224  
225 225 #: ui/00default.xml:322
226 226 msgid "Alert sound"
... ... @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr &quot;&quot;
233 233  
234 234 #: ft/ftdialog.c:403 ft/ftdialog.c:474
235 235 msgid "Appends the source file to the destination file."
236   -msgstr "Appends the source file to the destination file."
  236 +msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino."
237 237  
238 238 #: main.c:397 main.c:399
239 239 msgid "Application name"
... ... @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr &quot;Cursor piscante&quot;
286 286  
287 287 #: ft/ftdialog.c:590
288 288 msgid "Block size:"
289   -msgstr "Block size:"
  289 +msgstr "Comprimento do bloco:"
290 290  
291 291 #: colors.c:436
292 292 msgid "Blue"
... ... @@ -314,9 +314,9 @@ msgid &quot;&quot;
314 314 "values give better performance, but some hosts may not be able to support "
315 315 "them."
316 316 msgstr ""
317   -"Buffer size for DFT-mode transfers. Can range from 256 to 32768. Larger "
318   -"values give better performance, but some hosts may not be able to support "
319   -"them."
  317 +"Tamanho do buffer para transferências no modo DFT. Pode variar de 256 a "
  318 +"32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os hosts "
  319 +"podem suportá-los."
320 320  
321 321 #: v3270/security.c:124
322 322 msgid "CRL has expired"
... ... @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr &quot;Erro de codificação de caracteres&quot;
504 504  
505 505 #: ft/ftdialog.c:391 ft/ftdialog.c:462
506 506 msgid "Check for text files."
507   -msgstr "Colar arquivo texto."
  507 +msgstr "Marque se o arquivo for texto."
508 508  
509 509 #: ui/10keypad.xml:172
510 510 msgid "Clear"
... ... @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr &quot;Conexão foi cancelada pelo servidor&quot;
536 536  
537 537 #: ft/ftdialog.c:529
538 538 msgid "Controls the record format of files created on the host."
539   -msgstr "Controls the record format of files created on the host."
  539 +msgstr "Controla o formato de registro dos arquivos criados no host."
540 540  
541 541 #: ui/00default.xml:251
542 542 msgid "Copy"
... ... @@ -552,15 +552,16 @@ msgstr &quot;Copiar como tabela&quot;
552 552  
553 553 #: ft/ftdialog.c:509
554 554 msgid "Creates a file with fixed-length records."
555   -msgstr "Creates a file with fixed-length records."
  555 +msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho fixo."
556 556  
557 557 #: ft/ftdialog.c:519
558 558 msgid "Creates a file with undefined-length records (TSO hosts only)."
559   -msgstr "Creates a file with undefined-length records (TSO hosts only)."
  559 +msgstr ""
  560 +"Cria arquivo com o tamanho de registro indefinido (apenas para hosts TSO)."
560 561  
561 562 #: ft/ftdialog.c:514
562 563 msgid "Creates a file with variable-length records."
563   -msgstr "Creates a file with variable-length records."
  564 +msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável."
564 565  
565 566 #: colors.c:460 ui/00default.xml:314
566 567 msgid "Cross hair cursor"
... ... @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr &quot;Recebendo arquivo&quot;
1382 1383  
1383 1384 #: ft/ftdialog.c:577
1384 1385 msgid "Record Length:"
1385   -msgstr "Record Length:"
  1386 +msgstr "Comprimento de registro:"
1386 1387  
1387 1388 #: ft/ftdialog.c:529
1388 1389 msgid "Record format"
... ... @@ -1401,8 +1402,8 @@ msgid &quot;&quot;
1401 1402 "Remap the text to ensure maximum compatibility between the workstation's "
1402 1403 "character set and encoding and the host's EBCDIC code page."
1403 1404 msgstr ""
1404   -"Remap the text to ensure maximum compatibility between the workstation's "
1405   -"character set and encoding and the host's EBCDIC code page."
  1405 +"Converte conteúdo do texto para garantir a máxima compatibilidade entre a "
  1406 +"codificação ASCII da estação de trabalho e a página de código EBCDIC do host."
1406 1407  
1407 1408 #: ui/00default.xml:265
1408 1409 msgid "Remove selection"
... ... @@ -1413,12 +1414,12 @@ msgid &quot;&quot;
1413 1414 "Remove the default newline characters in local files before transferring "
1414 1415 "them to the host."
1415 1416 msgstr ""
1416   -"Remove the default newline characters in local files before transferring "
1417   -"them to the host."
  1417 +"Remove as quebras de linha padrão do arquivo local antes de enviar para o "
  1418 +"host."
1418 1419  
1419 1420 #: filetransfer.c:293 filetransfer.c:338 ft.c:170 ft.c:182 ft.c:196 ft.c:215
1420 1421 msgid "Request failed"
1421   -msgstr "Request failed"
  1422 +msgstr "Requisição falhou"
1422 1423  
1423 1424 #: ui/00default.xml:266
1424 1425 msgid "Reselect"
... ... @@ -1781,21 +1782,21 @@ msgstr &quot;Espaço no nome da LU&quot;
1781 1782 msgid ""
1782 1783 "Specifies the block size for files created on the host (TSO hosts only)."
1783 1784 msgstr ""
1784   -"Specifies the block size for files created on the host (TSO hosts only)."
  1785 +"Define o tamanho do bloco para arquivos criados no host (Apenas hosts TSO)."
1785 1786  
1786 1787 #: ft/ftdialog.c:578
1787 1788 msgid ""
1788 1789 "Specifies the record length (or maximum record length) for files created on "
1789 1790 "the host."
1790 1791 msgstr ""
1791   -"Specifies the record length (or maximum record length) for files created on "
1792   -"the host."
  1792 +"Define o tamanho de registro (ou tamanho máximo de registro) para arquivos "
  1793 +"criados no host."
1793 1794  
1794 1795 #: ft/ftdialog.c:564
1795 1796 msgid ""
1796 1797 "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options."
1797 1798 msgstr ""
1798   -"Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options."
  1799 +"Define a unidade para os campos que definem o espaço primário e secundário."
1799 1800  
1800 1801 #: ft/ftprogress.c:132
1801 1802 msgid "Speed"
... ... @@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr &quot;Trilhas&quot;
2091 2092  
2092 2093 #: ft_cut.c:367
2093 2094 msgid "Transfer cancelled by host"
2094   -msgstr "Transferência cancelada pelo servidor"
  2095 +msgstr "Transferência cancelada pelo host"
2095 2096  
2096 2097 #: ft_cut.c:396 ft_cut.c:494 ft_dft.c:242 ft_dft.c:380
2097 2098 msgid "Transfer cancelled by user"
... ... @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr &quot;UTF-8&quot;
2119 2120  
2120 2121 #: ft_dft.c:182
2121 2122 msgid "Uknown DFT Open type from host"
2122   -msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido"
  2123 +msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido"
2123 2124  
2124 2125 #: host.c:141
2125 2126 msgid "Unable to connect to secure hosts"
... ... @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr &quot;Usar teclas +/- para navegar por campos&quot;
2304 2305  
2305 2306 #: ft/ftdialog.c:504
2306 2307 msgid "Use host default record format."
2307   -msgstr "Use host default record format."
  2308 +msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do host."
2308 2309  
2309 2310 #: ft/ftdialog.c:513
2310 2311 msgid "Variable"
... ... @@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr &quot;Europa ocidental (ISO 8859-1)&quot;
2341 2342  
2342 2343 #: ft/ftdialog.c:380
2343 2344 msgid "Where to save the received file."
2344   -msgstr "Where to save the received file."
  2345 +msgstr "Onde salvar o arquivo recebido."
2345 2346  
2346 2347 #: colors.c:442
2347 2348 msgid "White"
... ... @@ -2405,11 +2406,11 @@ msgstr &quot;Amarelo&quot;
2405 2406  
2406 2407 #: ft/ftdialog.c:402 ft/ftdialog.c:473
2407 2408 msgid "_Append to destination"
2408   -msgstr "_Append to destination"
  2409 +msgstr "_Adicionar ao arquivo de destino"
2409 2410  
2410 2411 #: ft/ftdialog.c:467
2411 2412 msgid "_CR delimited file."
2412   -msgstr "_CR delimited file."
  2413 +msgstr "Arquivo delimitado por _CR."
2413 2414  
2414 2415 #: filetransfer.c:250 ft/ftdialog.c:135 ft/ftdialog.c:355
2415 2416 msgid "_Cancel"
... ...