Commit c55518d79ce4ead2816ac396b6ba610758275c72
1 parent
fa7c7194
Exists in
master
and in
5 other branches
Atualizando tradução pt_BR
Showing
2 changed files
with
36 additions
and
63 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
... | ... | @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" |
2 | 2 | msgstr "" |
3 | 3 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
4 | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 | -"POT-Creation-Date: 2012-05-04 10:01-0300\n" | |
5 | +"POT-Creation-Date: 2012-05-04 10:10-0300\n" | |
6 | 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
7 | 7 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
8 | 8 | "Language-Team: \n" |
... | ... | @@ -80,9 +80,8 @@ msgstr "Emulador 3270 para GTK+" |
80 | 80 | #: uiparser/separator.c:93 |
81 | 81 | #: uiparser/toolitem.c:42 |
82 | 82 | #: uiparser/script.c:43 |
83 | -#, fuzzy, c-format | |
84 | 83 | msgid "<%s> is invalid at this context" |
85 | -msgstr "<script> é inválido neste contexto" | |
84 | +msgstr "<%s> é inválido neste contexto" | |
86 | 85 | |
87 | 86 | #: uiparser/accelerator.c:47 |
88 | 87 | #: uiparser/menu.c:57 |
... | ... | @@ -92,9 +91,9 @@ msgid "<%s> requires %s" |
92 | 91 | msgstr "<%s> exige %s" |
93 | 92 | |
94 | 93 | #: uiparser/menuitem.c:74 |
95 | -#, fuzzy, c-format | |
94 | +#, c-format | |
96 | 95 | msgid "<%s> requires a %s attribute" |
97 | -msgstr "Ação %s precisa do atributo src" | |
96 | +msgstr "<%s> precisa do atributo %s" | |
98 | 97 | |
99 | 98 | #: uiparser/accelerator.c:41 |
100 | 99 | #: uiparser/menubar.c:40 |
... | ... | @@ -151,9 +150,8 @@ msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" |
151 | 150 | msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" |
152 | 151 | |
153 | 152 | #: ui/00default.xml:175 |
154 | -#, fuzzy | |
155 | 153 | msgid "Auto-Reconnect" |
156 | -msgstr "Servidor a conectar" | |
154 | +msgstr "Reconectar automaticamente" | |
157 | 155 | |
158 | 156 | #: colors.c:351 |
159 | 157 | msgid "Background" |
... | ... | @@ -236,12 +234,12 @@ msgstr "" |
236 | 234 | #: uiparser/parser.c:239 |
237 | 235 | #, c-format |
238 | 236 | msgid "Can't parse UI description files in %s" |
239 | -msgstr "" | |
237 | +msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s" | |
240 | 238 | |
241 | 239 | #: uiparser/parsefile.c:100 |
242 | 240 | #: uiparser/parsefile.c:126 |
243 | 241 | msgid "Can't parse unnamed element" |
244 | -msgstr "" | |
242 | +msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome" | |
245 | 243 | |
246 | 244 | #: dialog.c:429 |
247 | 245 | #, c-format |
... | ... | @@ -249,6 +247,8 @@ msgid "" |
249 | 247 | "Can't save copy to file\n" |
250 | 248 | "%s" |
251 | 249 | msgstr "" |
250 | +"Não foi possível salvar cópia para o arquivo\n" | |
251 | +"%s" | |
252 | 252 | |
253 | 253 | #: dialog.c:190 |
254 | 254 | msgid "Can't save file" |
... | ... | @@ -269,6 +269,8 @@ msgid "" |
269 | 269 | "Can't save selection to file\n" |
270 | 270 | "%s" |
271 | 271 | msgstr "" |
272 | +"Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n" | |
273 | +"%s" | |
272 | 274 | |
273 | 275 | #: v3270/iocallback.c:345 |
274 | 276 | msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" |
... | ... | @@ -309,14 +311,12 @@ msgid "Color setup" |
309 | 311 | msgstr "Configuração de cores" |
310 | 312 | |
311 | 313 | #: ui/00default.xml:157 |
312 | -#, fuzzy | |
313 | 314 | msgid "Colors" |
314 | -msgstr "Configuração de cores" | |
315 | +msgstr "Cores" | |
315 | 316 | |
316 | 317 | #: ui/00default.xml:166 |
317 | -#, fuzzy | |
318 | 318 | msgid "Connect on startup" |
319 | -msgstr "Não foi possível conectar ao servidor" | |
319 | +msgstr "Conectar ao iniciar" | |
320 | 320 | |
321 | 321 | #: ui/00default.xml:110 |
322 | 322 | msgid "Copy" |
... | ... | @@ -327,14 +327,9 @@ msgid "Copy as table" |
327 | 327 | msgstr "Copiar como tabela" |
328 | 328 | |
329 | 329 | #: ui/00default.xml:172 |
330 | -#, fuzzy | |
331 | 330 | msgid "Cross Hair Cursor" |
332 | 331 | msgstr "Cursor mira" |
333 | 332 | |
334 | -#: colors.c:376 | |
335 | -msgid "Cross-hair cursor" | |
336 | -msgstr "Cursor mira" | |
337 | - | |
338 | 333 | #: dialog.c:111 |
339 | 334 | #, c-format |
340 | 335 | msgid "Current (%s)" |
... | ... | @@ -547,7 +542,7 @@ msgstr "Normal/Desprotegido" |
547 | 542 | |
548 | 543 | #: ft.c:385 |
549 | 544 | msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" |
550 | -msgstr "" | |
545 | +msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | |
551 | 546 | |
552 | 547 | #: colors.c:379 |
553 | 548 | msgid "OIA background" |
... | ... | @@ -604,9 +599,8 @@ msgid "Paste next" |
604 | 599 | msgstr "Colar próximo" |
605 | 600 | |
606 | 601 | #: ui/00default.xml:118 |
607 | -#, fuzzy | |
608 | 602 | msgid "Paste text file" |
609 | -msgstr "Não foi possível salvar arquivo" | |
603 | +msgstr "Colar arquivo texto" | |
610 | 604 | |
611 | 605 | #: dialog.c:486 |
612 | 606 | msgid "Paste text file contents" |
... | ... | @@ -633,9 +627,8 @@ msgid "Print copy" |
633 | 627 | msgstr "Imprimir cópia" |
634 | 628 | |
635 | 629 | #: ui/00default.xml:99 |
636 | -#, fuzzy | |
637 | 630 | msgid "Print selected" |
638 | -msgstr "X Protegido" | |
631 | +msgstr "Imprimir seleção" | |
639 | 632 | |
640 | 633 | #: print.c:333 |
641 | 634 | msgid "Print selection box" |
... | ... | @@ -662,9 +655,8 @@ msgid "Reload buffer contents" |
662 | 655 | msgstr "" |
663 | 656 | |
664 | 657 | #: ui/00default.xml:123 |
665 | -#, fuzzy | |
666 | 658 | msgid "Remove selection" |
667 | -msgstr "Salvar seleção para arquivo" | |
659 | +msgstr "Remover seleção" | |
668 | 660 | |
669 | 661 | #: ui/00default.xml:124 |
670 | 662 | msgid "Reselect" |
... | ... | @@ -683,59 +675,52 @@ msgid "SSL error" |
683 | 675 | msgstr "Erro SSL" |
684 | 676 | |
685 | 677 | #: ui/00default.xml:95 |
686 | -#, fuzzy | |
687 | 678 | msgid "Save copy" |
688 | -msgstr "Salvar cópia para arquivo" | |
679 | +msgstr "Salvar cópia" | |
689 | 680 | |
690 | 681 | #: dialog.c:428 |
691 | 682 | msgid "Save copy to file" |
692 | 683 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
693 | 684 | |
694 | 685 | #: ui/00default.xml:93 |
695 | -#, fuzzy | |
696 | 686 | msgid "Save screen" |
697 | -msgstr "Salvar tela para arquivo" | |
687 | +msgstr "Salvar tela" | |
698 | 688 | |
699 | 689 | #: dialog.c:403 |
700 | 690 | msgid "Save screen to file" |
701 | 691 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
702 | 692 | |
703 | 693 | #: ui/00default.xml:94 |
704 | -#, fuzzy | |
705 | 694 | msgid "Save selected" |
706 | -msgstr "Salvar seleção para arquivo" | |
695 | +msgstr "Salvar seleção" | |
707 | 696 | |
708 | 697 | #: dialog.c:417 |
709 | 698 | msgid "Save selection to file" |
710 | 699 | msgstr "Salvar seleção para arquivo" |
711 | 700 | |
712 | 701 | #: ui/00default.xml:163 |
713 | -#, fuzzy | |
714 | 702 | msgid "Screen size" |
715 | -msgstr "Salvar tela para arquivo" | |
703 | +msgstr "Tamanho da tela" | |
716 | 704 | |
717 | 705 | #: telnet.c:977 |
718 | 706 | msgid "Second connect() failed" |
719 | 707 | msgstr "Segundo connect() falhou" |
720 | 708 | |
721 | 709 | #: ui/00default.xml:122 |
722 | -#, fuzzy | |
723 | 710 | msgid "Select Field" |
724 | -msgstr "WSAEventSelect falhou" | |
711 | +msgstr "Selecionar campo" | |
725 | 712 | |
726 | 713 | #: ui/00default.xml:121 |
727 | -#, fuzzy | |
728 | 714 | msgid "Select all" |
729 | -msgstr "Selecione host" | |
715 | +msgstr "Selecionar tudo" | |
730 | 716 | |
731 | 717 | #: ui/00default.xml:174 |
732 | 718 | msgid "Select by rectangles" |
733 | 719 | msgstr "Seleção retangular" |
734 | 720 | |
735 | 721 | #: ui/00default.xml:160 |
736 | -#, fuzzy | |
737 | 722 | msgid "Select font" |
738 | -msgstr "Selecione host" | |
723 | +msgstr "Selecione fonte" | |
739 | 724 | |
740 | 725 | #: dialog.c:296 |
741 | 726 | msgid "Select hostname" |
... | ... | @@ -758,7 +743,6 @@ msgid "Send/Receive" |
758 | 743 | msgstr "Enviar/Receber" |
759 | 744 | |
760 | 745 | #: ui/00default.xml:142 |
761 | -#, fuzzy | |
762 | 746 | msgid "Set hostname" |
763 | 747 | msgstr "Selecione host" |
764 | 748 | |
... | ... | @@ -880,7 +864,7 @@ msgstr "UTF-8" |
880 | 864 | |
881 | 865 | #: ft_dft.c:165 |
882 | 866 | msgid "Uknown DFT Open type from host" |
883 | -msgstr "" | |
867 | +msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido" | |
884 | 868 | |
885 | 869 | #: host.c:302 |
886 | 870 | msgid "Unable to connect to secure hosts" |
... | ... | @@ -888,18 +872,18 @@ msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" |
888 | 872 | |
889 | 873 | #: paste.c:266 |
890 | 874 | msgid "Unable to paste text" |
891 | -msgstr "" | |
875 | +msgstr "Incapas de colar texto" | |
892 | 876 | |
893 | 877 | #: ft.c:260 |
894 | 878 | msgid "Unable to send file-transfer request" |
895 | -msgstr "" | |
879 | +msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" | |
896 | 880 | |
897 | 881 | #: uiparser/menubar.c:46 |
898 | 882 | #: uiparser/toolbar.c:55 |
899 | 883 | #: uiparser/popup.c:51 |
900 | -#, fuzzy, c-format | |
884 | +#, c-format | |
901 | 885 | msgid "Unexpected action attribute in <%s>" |
902 | -msgstr "Atributo " | |
886 | +msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | |
903 | 887 | |
904 | 888 | #: paste.c:267 |
905 | 889 | msgid "Unexpected error" |
... | ... | @@ -911,6 +895,7 @@ msgid "Unexpected group \"%s\"" |
911 | 895 | msgstr "" |
912 | 896 | |
913 | 897 | #: actions.c:396 |
898 | +#: actions.c:416 | |
914 | 899 | #, c-format |
915 | 900 | msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" |
916 | 901 | msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" |
... | ... | @@ -920,11 +905,6 @@ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" |
920 | 905 | msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" |
921 | 906 | msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" |
922 | 907 | |
923 | -#: actions.c:416 | |
924 | -#, c-format | |
925 | -msgid "Unexpected or invalid src attribute: \"%s\"" | |
926 | -msgstr "" | |
927 | - | |
928 | 908 | #: v3270/widget.c:687 |
929 | 909 | msgid "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" |
930 | 910 | msgstr "Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na lib3270" |
... | ... | @@ -941,7 +921,7 @@ msgstr "" |
941 | 921 | |
942 | 922 | #: ft_cut.c:354 |
943 | 923 | msgid "Unknown FT control code from host" |
944 | -msgstr "" | |
924 | +msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" | |
945 | 925 | |
946 | 926 | #: kybd.c:2879 |
947 | 927 | #, c-format |
... | ... | @@ -1003,7 +983,7 @@ msgstr "" |
1003 | 983 | |
1004 | 984 | #: dialog.c:89 |
1005 | 985 | msgid "Windows Western languages (CP1252)" |
1006 | -msgstr "" | |
986 | +msgstr "Windows ocidental (CP1252)" | |
1007 | 987 | |
1008 | 988 | #: v3270/oia.c:387 |
1009 | 989 | #: v3270/oia.c:411 |
... | ... | @@ -1056,14 +1036,12 @@ msgid "Yellow" |
1056 | 1036 | msgstr "Amarelo" |
1057 | 1037 | |
1058 | 1038 | #: ui/00default.xml:152 |
1059 | -#, fuzzy | |
1060 | 1039 | msgid "_Connect" |
1061 | -msgstr "X Conectando" | |
1040 | +msgstr "_Conectar" | |
1062 | 1041 | |
1063 | 1042 | #: ui/00default.xml:153 |
1064 | -#, fuzzy | |
1065 | 1043 | msgid "_Disconnect" |
1066 | -msgstr "Servidor a conectar" | |
1044 | +msgstr "_Desconectar" | |
1067 | 1045 | |
1068 | 1046 | #: ui/00default.xml:110 |
1069 | 1047 | msgid "_Edit" |
... | ... | @@ -1082,12 +1060,10 @@ msgid "_Hostname:" |
1082 | 1060 | msgstr "Nome do _Host:" |
1083 | 1061 | |
1084 | 1062 | #: ui/00default.xml:142 |
1085 | -#, fuzzy | |
1086 | 1063 | msgid "_Network" |
1087 | -msgstr "Erro de rede" | |
1064 | +msgstr "_Rede" | |
1088 | 1065 | |
1089 | 1066 | #: ui/00default.xml:166 |
1090 | -#, fuzzy | |
1091 | 1067 | msgid "_Options" |
1092 | 1068 | msgstr "Opções" |
1093 | 1069 | |
... | ... | @@ -1104,17 +1080,14 @@ msgid "_View" |
1104 | 1080 | msgstr "_Exibir" |
1105 | 1081 | |
1106 | 1082 | #: uiparser/menu.c:57 |
1107 | -#, fuzzy | |
1108 | 1083 | msgid "a label attribute" |
1109 | 1084 | msgstr "um attributo \"label\"" |
1110 | 1085 | |
1111 | 1086 | #: uiparser/popup.c:61 |
1112 | -#, fuzzy | |
1113 | 1087 | msgid "a type or group attribute" |
1114 | 1088 | msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\"" |
1115 | 1089 | |
1116 | 1090 | #: uiparser/accelerator.c:47 |
1117 | -#, fuzzy | |
1118 | 1091 | msgid "an action attribute" |
1119 | 1092 | msgstr "um atributo \"action\"" |
1120 | 1093 | ... | ... |
src/pw3270/colors.c
... | ... | @@ -373,7 +373,7 @@ static void load_color_scheme(GKeyFile *conf, const gchar *group, GdkColor *clr) |
373 | 373 | N_( "Selection background" ), // TERMINAL_COLOR_SELECTED_BG |
374 | 374 | N_( "Selection foreground" ), // TERMINAL_COLOR_SELECTED_FG |
375 | 375 | |
376 | - N_( "Cross-hair cursor" ), // TERMINAL_COLOR_CROSS_HAIR | |
376 | + N_( "Cross hair cursor" ), // TERMINAL_COLOR_CROSS_HAIR | |
377 | 377 | |
378 | 378 | // Oia Colors |
379 | 379 | N_( "OIA background" ), // TERMINAL_COLOR_OIA_BACKGROUND | ... | ... |