Commit cf4268c3c9114de8787889ec4519f6f84fc01dac
1 parent
202f1fc1
Exists in
v5.2
Fixing translation.
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
22 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2019-10-17 13:56-0300\n" |
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n" | |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 14:00-0300\n" | |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
| 12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| ... | ... | @@ -748,13 +748,12 @@ msgid "Connect on startup" |
| 748 | 748 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 749 | 749 | |
| 750 | 750 | #: 00default.xml:152 |
| 751 | -#, fuzzy | |
| 752 | 751 | msgid "Connect to host" |
| 753 | 752 | msgstr "Conectar ao servidor" |
| 754 | 753 | |
| 755 | 754 | #: src/core/actions/table.c:84 |
| 756 | 755 | msgid "Connect to host." |
| 757 | -msgstr "Conectar ao servidor" | |
| 756 | +msgstr "Conectar ao servidor." | |
| 758 | 757 | |
| 759 | 758 | #: src/core/iocalls.c:538 src/core/linux/connect.c:188 |
| 760 | 759 | #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 |
| ... | ... | @@ -791,7 +790,7 @@ msgstr "Copiar como tabela" |
| 791 | 790 | |
| 792 | 791 | #: 00default.xml:147 |
| 793 | 792 | msgid "Copy selected area to clipboard" |
| 794 | -msgstr "" | |
| 793 | +msgstr "Copia seleção para a área de transferência" | |
| 795 | 794 | |
| 796 | 795 | #: src/filetransfer/tables.c:81 |
| 797 | 796 | msgid "Creates a file with fixed-length records." |
| ... | ... | @@ -939,9 +938,8 @@ msgid "Device type rejected" |
| 939 | 938 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
| 940 | 939 | |
| 941 | 940 | #: 00default.xml:153 |
| 942 | -#, fuzzy | |
| 943 | 941 | msgid "Disconnect from host" |
| 944 | -msgstr "Desconecta do servidor." | |
| 942 | +msgstr "Desconecta do servidor" | |
| 945 | 943 | |
| 946 | 944 | #: src/core/actions/table.c:96 |
| 947 | 945 | msgid "Disconnect from host." |
| ... | ... | @@ -1012,9 +1010,8 @@ msgid "Erase input" |
| 1012 | 1010 | msgstr "Apagar campos" |
| 1013 | 1011 | |
| 1014 | 1012 | #: 00default.xml:149 |
| 1015 | -#, fuzzy | |
| 1016 | 1013 | msgid "Erase screen contents" |
| 1017 | -msgstr "Trace do conteúdo da tela" | |
| 1014 | +msgstr "Apaga conteúdo da tela" | |
| 1018 | 1015 | |
| 1019 | 1016 | #: 00default.xml:79 |
| 1020 | 1017 | msgid "Erase to end of field" |
| ... | ... | @@ -1173,11 +1170,11 @@ msgstr "Obtêm a fila de arquivos a transferir de um arquivo" |
| 1173 | 1170 | |
| 1174 | 1171 | #: 00default.xml:157 |
| 1175 | 1172 | msgid "Go back to window mode" |
| 1176 | -msgstr "" | |
| 1173 | +msgstr "Volta para o modo de janela" | |
| 1177 | 1174 | |
| 1178 | 1175 | #: 00default.xml:156 |
| 1179 | 1176 | msgid "Go to fullscreen mode" |
| 1180 | -msgstr "" | |
| 1177 | +msgstr "Vai para o modo tela cheia" | |
| 1181 | 1178 | |
| 1182 | 1179 | #: src/ssl/linux/curl.c:295 |
| 1183 | 1180 | msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server" |
| ... | ... | @@ -1793,9 +1790,8 @@ msgid "Paste file." |
| 1793 | 1790 | msgstr "Colar conteúdo de um arquivo" |
| 1794 | 1791 | |
| 1795 | 1792 | #: 00default.xml:148 |
| 1796 | -#, fuzzy | |
| 1797 | 1793 | msgid "Paste from clipboard" |
| 1798 | -msgstr "Colar de um arquivo" | |
| 1794 | +msgstr "Colar conteúdo da área de transferência" | |
| 1799 | 1795 | |
| 1800 | 1796 | #: src/dialogs/load.c:246 |
| 1801 | 1797 | msgid "Paste from file" |
| ... | ... | @@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr "Sair" |
| 1919 | 1915 | |
| 1920 | 1916 | #: 00default.xml:161 |
| 1921 | 1917 | msgid "Quit pw3270" |
| 1922 | -msgstr "" | |
| 1918 | +msgstr "Encerra aplicação" | |
| 1923 | 1919 | |
| 1924 | 1920 | #: src/core/rpq.c:236 |
| 1925 | 1921 | #, c-format |
| ... | ... | @@ -2284,9 +2280,8 @@ msgid "Select destination file" |
| 2284 | 2280 | msgstr "Selecionar arquivo destino" |
| 2285 | 2281 | |
| 2286 | 2282 | #: src/core/actions/table.c:287 |
| 2287 | -#, fuzzy | |
| 2288 | 2283 | msgid "Select field" |
| 2289 | -msgstr "Selecionar campo" | |
| 2284 | +msgstr "Seleciona campo" | |
| 2290 | 2285 | |
| 2291 | 2286 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467 |
| 2292 | 2287 | #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:108 src/dialogs/load.c:168 |
| ... | ... | @@ -2319,9 +2314,8 @@ msgid "Select previous file" |
| 2319 | 2314 | msgstr "Selecionar arquivo anterior" |
| 2320 | 2315 | |
| 2321 | 2316 | #: 00default.xml:158 |
| 2322 | -#, fuzzy | |
| 2323 | 2317 | msgid "Select terminal colors" |
| 2324 | -msgstr "Cores do terminal" | |
| 2318 | +msgstr "Configura cores do terminal" | |
| 2325 | 2319 | |
| 2326 | 2320 | #: src/core/linux/event_dispatcher.c:144 |
| 2327 | 2321 | msgid "Select() failed when processing for events." |
| ... | ... | @@ -2356,18 +2350,16 @@ msgid "Send text file" |
| 2356 | 2350 | msgstr "Enviar arquivo texto" |
| 2357 | 2351 | |
| 2358 | 2352 | #: src/core/actions/table.c:566 |
| 2359 | -#, fuzzy | |
| 2360 | 2353 | msgid "Send to print" |
| 2361 | -msgstr "Incapaz de imprimir" | |
| 2354 | +msgstr "Envia para impressão" | |
| 2362 | 2355 | |
| 2363 | 2356 | #: 00default.xml:52 |
| 2364 | 2357 | msgid "Send/Receive" |
| 2365 | 2358 | msgstr "Enviar/Receber" |
| 2366 | 2359 | |
| 2367 | 2360 | #: 00default.xml:159 |
| 2368 | -#, fuzzy | |
| 2369 | 2361 | msgid "Send/Receive files" |
| 2370 | -msgstr "Receber arquivo" | |
| 2362 | +msgstr "Enviar/Receber arquivos" | |
| 2371 | 2363 | |
| 2372 | 2364 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130 |
| 2373 | 2365 | msgid "Sending file" |
| ... | ... | @@ -3566,7 +3558,7 @@ msgstr "Versão da lib3270" |
| 3566 | 3558 | |
| 3567 | 3559 | #: src/core/properties/boolean.c:167 |
| 3568 | 3560 | msgid "numeric lock" |
| 3569 | -msgstr "" | |
| 3561 | +msgstr "Bloqueio numérico" | |
| 3570 | 3562 | |
| 3571 | 3563 | #: src/core/linux/connect.c:221 |
| 3572 | 3564 | msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" | ... | ... |