Commit cf4268c3c9114de8787889ec4519f6f84fc01dac

Authored by Perry Werneck
1 parent 202f1fc1
Exists in v5.2

Fixing translation.

Showing 1 changed file with 14 additions and 22 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
... ... @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 8 "POT-Creation-Date: 2019-10-17 13:56-0300\n"
9   -"PO-Revision-Date: 2019-09-19 15:54-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 14:00-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 12 "Language: pt_BR\n"
... ... @@ -748,13 +748,12 @@ msgid &quot;Connect on startup&quot;
748 748 msgstr "Conectar ao iniciar"
749 749  
750 750 #: 00default.xml:152
751   -#, fuzzy
752 751 msgid "Connect to host"
753 752 msgstr "Conectar ao servidor"
754 753  
755 754 #: src/core/actions/table.c:84
756 755 msgid "Connect to host."
757   -msgstr "Conectar ao servidor"
  756 +msgstr "Conectar ao servidor."
758 757  
759 758 #: src/core/iocalls.c:538 src/core/linux/connect.c:188
760 759 #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238
... ... @@ -791,7 +790,7 @@ msgstr &quot;Copiar como tabela&quot;
791 790  
792 791 #: 00default.xml:147
793 792 msgid "Copy selected area to clipboard"
794   -msgstr ""
  793 +msgstr "Copia seleção para a área de transferência"
795 794  
796 795 #: src/filetransfer/tables.c:81
797 796 msgid "Creates a file with fixed-length records."
... ... @@ -939,9 +938,8 @@ msgid &quot;Device type rejected&quot;
939 938 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado"
940 939  
941 940 #: 00default.xml:153
942   -#, fuzzy
943 941 msgid "Disconnect from host"
944   -msgstr "Desconecta do servidor."
  942 +msgstr "Desconecta do servidor"
945 943  
946 944 #: src/core/actions/table.c:96
947 945 msgid "Disconnect from host."
... ... @@ -1012,9 +1010,8 @@ msgid &quot;Erase input&quot;
1012 1010 msgstr "Apagar campos"
1013 1011  
1014 1012 #: 00default.xml:149
1015   -#, fuzzy
1016 1013 msgid "Erase screen contents"
1017   -msgstr "Trace do conteúdo da tela"
  1014 +msgstr "Apaga conteúdo da tela"
1018 1015  
1019 1016 #: 00default.xml:79
1020 1017 msgid "Erase to end of field"
... ... @@ -1173,11 +1170,11 @@ msgstr &quot;Obtêm a fila de arquivos a transferir de um arquivo&quot;
1173 1170  
1174 1171 #: 00default.xml:157
1175 1172 msgid "Go back to window mode"
1176   -msgstr ""
  1173 +msgstr "Volta para o modo de janela"
1177 1174  
1178 1175 #: 00default.xml:156
1179 1176 msgid "Go to fullscreen mode"
1180   -msgstr ""
  1177 +msgstr "Vai para o modo tela cheia"
1181 1178  
1182 1179 #: src/ssl/linux/curl.c:295
1183 1180 msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server"
... ... @@ -1793,9 +1790,8 @@ msgid &quot;Paste file.&quot;
1793 1790 msgstr "Colar conteúdo de um arquivo"
1794 1791  
1795 1792 #: 00default.xml:148
1796   -#, fuzzy
1797 1793 msgid "Paste from clipboard"
1798   -msgstr "Colar de um arquivo"
  1794 +msgstr "Colar conteúdo da área de transferência"
1799 1795  
1800 1796 #: src/dialogs/load.c:246
1801 1797 msgid "Paste from file"
... ... @@ -1919,7 +1915,7 @@ msgstr &quot;Sair&quot;
1919 1915  
1920 1916 #: 00default.xml:161
1921 1917 msgid "Quit pw3270"
1922   -msgstr ""
  1918 +msgstr "Encerra aplicação"
1923 1919  
1924 1920 #: src/core/rpq.c:236
1925 1921 #, c-format
... ... @@ -2284,9 +2280,8 @@ msgid &quot;Select destination file&quot;
2284 2280 msgstr "Selecionar arquivo destino"
2285 2281  
2286 2282 #: src/core/actions/table.c:287
2287   -#, fuzzy
2288 2283 msgid "Select field"
2289   -msgstr "Selecionar campo"
  2284 +msgstr "Seleciona campo"
2290 2285  
2291 2286 #: src/filetransfer/v3270ft.c:570 src/filetransfer/settings.c:467
2292 2287 #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:108 src/dialogs/load.c:168
... ... @@ -2319,9 +2314,8 @@ msgid &quot;Select previous file&quot;
2319 2314 msgstr "Selecionar arquivo anterior"
2320 2315  
2321 2316 #: 00default.xml:158
2322   -#, fuzzy
2323 2317 msgid "Select terminal colors"
2324   -msgstr "Cores do terminal"
  2318 +msgstr "Configura cores do terminal"
2325 2319  
2326 2320 #: src/core/linux/event_dispatcher.c:144
2327 2321 msgid "Select() failed when processing for events."
... ... @@ -2356,18 +2350,16 @@ msgid &quot;Send text file&quot;
2356 2350 msgstr "Enviar arquivo texto"
2357 2351  
2358 2352 #: src/core/actions/table.c:566
2359   -#, fuzzy
2360 2353 msgid "Send to print"
2361   -msgstr "Incapaz de imprimir"
  2354 +msgstr "Envia para impressão"
2362 2355  
2363 2356 #: 00default.xml:52
2364 2357 msgid "Send/Receive"
2365 2358 msgstr "Enviar/Receber"
2366 2359  
2367 2360 #: 00default.xml:159
2368   -#, fuzzy
2369 2361 msgid "Send/Receive files"
2370   -msgstr "Receber arquivo"
  2362 +msgstr "Enviar/Receber arquivos"
2371 2363  
2372 2364 #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:130
2373 2365 msgid "Sending file"
... ... @@ -3566,7 +3558,7 @@ msgstr &quot;Versão da lib3270&quot;
3566 3558  
3567 3559 #: src/core/properties/boolean.c:167
3568 3560 msgid "numeric lock"
3569   -msgstr ""
  3561 +msgstr "Bloqueio numérico"
3570 3562  
3571 3563 #: src/core/linux/connect.c:221
3572 3564 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
... ...