Commit d0fcbcc01fc0093cade6c481c1649e9245086fb1
1 parent
e1e6e6bf
Exists in
master
and in
5 other branches
Corrigindo erro ao compilar em windows
Showing
2 changed files
with
120 additions
and
112 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 08:41-0300\n" | |
8 | +"POT-Creation-Date: 2013-09-24 23:31-0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-08-28 08:42-0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
... | ... | @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" |
206 | 206 | msgid "Action failed" |
207 | 207 | msgstr "Ação falhou" |
208 | 208 | |
209 | -#: ui/00default.xml:329 | |
209 | +#: ui/00default.xml:64 | |
210 | 210 | msgid "Add to copy" |
211 | 211 | msgstr "Adicionar à cópia" |
212 | 212 | |
... | ... | @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" |
214 | 214 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" |
215 | 215 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" |
216 | 216 | |
217 | -#: ui/00default.xml:397 | |
217 | +#: ui/00default.xml:132 | |
218 | 218 | msgid "Alert sound" |
219 | 219 | msgstr "Aviso sonoro" |
220 | 220 | |
... | ... | @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" |
227 | 227 | msgid "Application name" |
228 | 228 | msgstr "Nome da aplicação" |
229 | 229 | |
230 | -#: ui/10keypad.xml:155 | |
230 | +#: ui/10keypad.xml:453 | |
231 | 231 | msgid "Attn" |
232 | 232 | msgstr "Attn" |
233 | 233 | |
... | ... | @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " |
244 | 244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
245 | 245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
246 | 246 | |
247 | -#: ui/00default.xml:392 | |
247 | +#: ui/00default.xml:127 | |
248 | 248 | msgid "Auto-Reconnect" |
249 | 249 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
250 | 250 | |
... | ... | @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" |
268 | 268 | msgid "Black" |
269 | 269 | msgstr "Preto" |
270 | 270 | |
271 | -#: ui/00default.xml:390 | |
271 | +#: ui/00default.xml:125 | |
272 | 272 | msgid "Blank Fill" |
273 | 273 | msgstr "Completar com espaços" |
274 | 274 | |
275 | -#: ui/00default.xml:383 | |
275 | +#: ui/00default.xml:118 | |
276 | 276 | msgid "Blinking Cursor" |
277 | 277 | msgstr "Cursor piscante" |
278 | 278 | |
... | ... | @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante" |
280 | 280 | msgid "Blue" |
281 | 281 | msgstr "Azul" |
282 | 282 | |
283 | -#: ui/00default.xml:393 | |
283 | +#: ui/00default.xml:128 | |
284 | 284 | msgid "Bold" |
285 | 285 | msgstr "Negrito" |
286 | 286 | |
... | ... | @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito" |
288 | 288 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
289 | 289 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
290 | 290 | |
291 | -#: ui/10keypad.xml:156 | |
291 | +#: ui/10keypad.xml:454 | |
292 | 292 | msgid "Break" |
293 | 293 | msgstr "Break" |
294 | 294 | |
... | ... | @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" |
480 | 480 | msgid "Charset error" |
481 | 481 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
482 | 482 | |
483 | -#: ui/10keypad.xml:147 | |
483 | +#: ui/00default.xml:79 | |
484 | 484 | msgid "Clear" |
485 | 485 | msgstr "Limpar" |
486 | 486 | |
... | ... | @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Tema de cores:" |
492 | 492 | msgid "Color setup" |
493 | 493 | msgstr "Configuração de cores" |
494 | 494 | |
495 | -#: ui/00default.xml:372 | |
495 | +#: ui/00default.xml:107 | |
496 | 496 | msgid "Colors" |
497 | 497 | msgstr "Cores" |
498 | 498 | |
... | ... | @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Command:" |
504 | 504 | msgid "Complete" |
505 | 505 | msgstr "Completo" |
506 | 506 | |
507 | -#: ui/00default.xml:382 | |
507 | +#: ui/00default.xml:117 | |
508 | 508 | msgid "Connect on startup" |
509 | 509 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
510 | 510 | |
... | ... | @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" |
512 | 512 | msgid "Connection reset by peer" |
513 | 513 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
514 | 514 | |
515 | -#: ui/00default.xml:326 | |
515 | +#: ui/00default.xml:61 | |
516 | 516 | msgid "Copy" |
517 | 517 | msgstr "Copiar" |
518 | 518 | |
519 | -#: ui/99debug.xml:200 | |
519 | +#: ui/99debug.xml:341 | |
520 | 520 | msgid "Copy as HTML" |
521 | 521 | msgstr "Copiar como HTML" |
522 | 522 | |
523 | -#: ui/00default.xml:327 | |
523 | +#: ui/00default.xml:62 | |
524 | 524 | msgid "Copy as table" |
525 | 525 | msgstr "Copiar como tabela" |
526 | 526 | |
527 | -#: colors.c:460 ui/00default.xml:389 | |
527 | +#: colors.c:460 ui/00default.xml:124 | |
528 | 528 | msgid "Cross hair cursor" |
529 | 529 | msgstr "Cursor mira" |
530 | 530 | |
... | ... | @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Atual (%s)" |
537 | 537 | msgid "Custom colors" |
538 | 538 | msgstr "Cores personalizadas" |
539 | 539 | |
540 | -#: ui/00default.xml:330 | |
540 | +#: ui/00default.xml:65 | |
541 | 541 | msgid "Cut" |
542 | 542 | msgstr "Recortar" |
543 | 543 | |
... | ... | @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Cilindros" |
549 | 549 | msgid "DFT B_uffer size:" |
550 | 550 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
551 | 551 | |
552 | -#: ui/99debug.xml:205 | |
552 | +#: ui/99debug.xml:346 | |
553 | 553 | msgid "DS Trace" |
554 | 554 | msgstr "DS Trace" |
555 | 555 | |
... | ... | @@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Verde Escuro" |
565 | 565 | msgid "Data conversion error" |
566 | 566 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
567 | 567 | |
568 | -#: ui/99debug.xml:213 | |
568 | +#: ui/99debug.xml:354 | |
569 | 569 | msgid "Debug" |
570 | 570 | msgstr "Depuração" |
571 | 571 | |
572 | -#: ui/99debug.xml:216 | |
572 | +#: ui/99debug.xml:357 | |
573 | 573 | msgid "Debug window updates" |
574 | 574 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
575 | 575 | |
... | ... | @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
577 | 577 | msgid "Default" |
578 | 578 | msgstr "Padrão" |
579 | 579 | |
580 | -#: ui/00default.xml:346 | |
580 | +#: ui/00default.xml:81 | |
581 | 581 | msgid "Delete field" |
582 | 582 | msgstr "Apagar campo" |
583 | 583 | |
... | ... | @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
589 | 589 | msgid "Disconnected from host" |
590 | 590 | msgstr "Desconectado do servidor" |
591 | 591 | |
592 | -#: ui/99debug.xml:214 | |
592 | +#: ui/99debug.xml:355 | |
593 | 593 | msgid "Display current charset" |
594 | 594 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" |
595 | 595 | |
... | ... | @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" |
613 | 613 | msgid "Empty port name" |
614 | 614 | msgstr "Porta em branco" |
615 | 615 | |
616 | -#: ui/10keypad.xml:151 | |
616 | +#: ui/10keypad.xml:449 | |
617 | 617 | msgid "" |
618 | 618 | "Erase\n" |
619 | 619 | "EOF" |
... | ... | @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" |
621 | 621 | "Apagar\n" |
622 | 622 | "Campo" |
623 | 623 | |
624 | -#: ui/10keypad.xml:152 | |
624 | +#: ui/10keypad.xml:450 | |
625 | 625 | msgid "" |
626 | 626 | "Erase\n" |
627 | 627 | "Input" |
... | ... | @@ -629,15 +629,15 @@ msgstr "" |
629 | 629 | "Apagar\n" |
630 | 630 | "Campos" |
631 | 631 | |
632 | -#: ui/00default.xml:345 | |
632 | +#: ui/00default.xml:80 | |
633 | 633 | msgid "Erase input" |
634 | 634 | msgstr "Apagar campos" |
635 | 635 | |
636 | -#: ui/00default.xml:347 | |
636 | +#: ui/00default.xml:82 | |
637 | 637 | msgid "Erase to end of field" |
638 | 638 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
639 | 639 | |
640 | -#: ui/00default.xml:348 | |
640 | +#: ui/00default.xml:83 | |
641 | 641 | msgid "Erase to end of line" |
642 | 642 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
643 | 643 | |
... | ... | @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" |
680 | 680 | msgid "Error resolving %s: %s" |
681 | 681 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
682 | 682 | |
683 | -#: ui/99debug.xml:207 | |
683 | +#: ui/99debug.xml:348 | |
684 | 684 | msgid "Event Trace" |
685 | 685 | msgstr "Trace de eventos" |
686 | 686 | |
687 | -#: ui/80rexx.xml:261 | |
687 | +#: ui/80rexx.xml:302 | |
688 | 688 | msgid "External Rexx script" |
689 | 689 | msgstr "Script rexx externo" |
690 | 690 | |
... | ... | @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" |
728 | 728 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
729 | 729 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
730 | 730 | |
731 | -#: ui/00default.xml:386 | |
731 | +#: ui/00default.xml:121 | |
732 | 732 | msgid "Full Screen" |
733 | 733 | msgstr "Tela cheia" |
734 | 734 | |
735 | -#: ui/10functions.xml:35 | |
735 | +#: ui/10functions.xml:498 | |
736 | 736 | msgid "Function bar" |
737 | 737 | msgstr "Barra de funções" |
738 | 738 | |
... | ... | @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" |
777 | 777 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
778 | 778 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
779 | 779 | |
780 | -#: ui/00default.xml:407 | |
780 | +#: ui/00default.xml:142 | |
781 | 781 | msgid "Help" |
782 | 782 | msgstr "Ajuda" |
783 | 783 | |
... | ... | @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" |
838 | 838 | msgid "Informations" |
839 | 839 | msgstr "Informações" |
840 | 840 | |
841 | -#: ui/00default.xml:402 | |
841 | +#: ui/00default.xml:137 | |
842 | 842 | msgid "Input method" |
843 | 843 | msgstr "Método de entrada" |
844 | 844 | |
... | ... | @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" |
875 | 875 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
876 | 876 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
877 | 877 | |
878 | -#: ui/00default.xml:395 | |
878 | +#: ui/00default.xml:130 | |
879 | 879 | msgid "Keep selected" |
880 | 880 | msgstr "Manter selecionado" |
881 | 881 | |
... | ... | @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" |
891 | 891 | msgid "LRECL:" |
892 | 892 | msgstr "LRECL:" |
893 | 893 | |
894 | -#: ui/10keypad.xml:101 | |
894 | +#: ui/10keypad.xml:399 | |
895 | 895 | msgid "Lateral keypad" |
896 | 896 | msgstr "Barra lateral" |
897 | 897 | |
... | ... | @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Faltando ']'" |
912 | 912 | msgid "Model %d (%s)" |
913 | 913 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
914 | 914 | |
915 | -#: ui/00default.xml:384 | |
915 | +#: ui/00default.xml:119 | |
916 | 916 | msgid "Monocase" |
917 | 917 | msgstr "Só Maiúsculas" |
918 | 918 | |
... | ... | @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Erro de rede" |
948 | 948 | msgid "Network startup error" |
949 | 949 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
950 | 950 | |
951 | -#: ui/00default.xml:454 | |
951 | +#: ui/00default.xml:189 | |
952 | 952 | msgid "Next field" |
953 | 953 | msgstr "Próximo campo" |
954 | 954 | |
... | ... | @@ -1025,111 +1025,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" |
1025 | 1025 | msgid "Out of memory" |
1026 | 1026 | msgstr "Memória insuficiente" |
1027 | 1027 | |
1028 | -#: ui/10keypad.xml:138 | |
1028 | +#: ui/10keypad.xml:436 | |
1029 | 1029 | msgid "PA1" |
1030 | 1030 | msgstr "PA1" |
1031 | 1031 | |
1032 | -#: ui/10keypad.xml:139 | |
1032 | +#: ui/10keypad.xml:437 | |
1033 | 1033 | msgid "PA2" |
1034 | 1034 | msgstr "PA2" |
1035 | 1035 | |
1036 | -#: ui/10keypad.xml:140 | |
1036 | +#: ui/10keypad.xml:438 | |
1037 | 1037 | msgid "PA3" |
1038 | 1038 | msgstr "PA3" |
1039 | 1039 | |
1040 | -#: ui/10functions.xml:36 | |
1040 | +#: ui/10keypad.xml:401 | |
1041 | 1041 | msgid "PF1" |
1042 | 1042 | msgstr "PF1" |
1043 | 1043 | |
1044 | -#: ui/10functions.xml:45 | |
1044 | +#: ui/10keypad.xml:416 | |
1045 | 1045 | msgid "PF10" |
1046 | 1046 | msgstr "PF10" |
1047 | 1047 | |
1048 | -#: ui/10functions.xml:46 | |
1048 | +#: ui/10keypad.xml:417 | |
1049 | 1049 | msgid "PF11" |
1050 | 1050 | msgstr "PF11" |
1051 | 1051 | |
1052 | -#: ui/10functions.xml:47 | |
1052 | +#: ui/10keypad.xml:418 | |
1053 | 1053 | msgid "PF12" |
1054 | 1054 | msgstr "PF12" |
1055 | 1055 | |
1056 | -#: ui/10functions.xml:50 | |
1056 | +#: ui/10functions.xml:513 | |
1057 | 1057 | msgid "PF13" |
1058 | 1058 | msgstr "PF13" |
1059 | 1059 | |
1060 | -#: ui/10functions.xml:51 | |
1060 | +#: ui/10functions.xml:514 | |
1061 | 1061 | msgid "PF14" |
1062 | 1062 | msgstr "PF14" |
1063 | 1063 | |
1064 | -#: ui/10functions.xml:52 | |
1064 | +#: ui/10functions.xml:515 | |
1065 | 1065 | msgid "PF15" |
1066 | 1066 | msgstr "PF15" |
1067 | 1067 | |
1068 | -#: ui/10functions.xml:53 | |
1068 | +#: ui/10functions.xml:516 | |
1069 | 1069 | msgid "PF16" |
1070 | 1070 | msgstr "PF16" |
1071 | 1071 | |
1072 | -#: ui/10functions.xml:54 | |
1072 | +#: ui/10functions.xml:517 | |
1073 | 1073 | msgid "PF17" |
1074 | 1074 | msgstr "PF17" |
1075 | 1075 | |
1076 | -#: ui/10functions.xml:55 | |
1076 | +#: ui/10functions.xml:518 | |
1077 | 1077 | msgid "PF18" |
1078 | 1078 | msgstr "PF18" |
1079 | 1079 | |
1080 | -#: ui/10functions.xml:56 | |
1080 | +#: ui/10functions.xml:519 | |
1081 | 1081 | msgid "PF19" |
1082 | 1082 | msgstr "PF19" |
1083 | 1083 | |
1084 | -#: ui/10functions.xml:37 | |
1084 | +#: ui/10keypad.xml:402 | |
1085 | 1085 | msgid "PF2" |
1086 | 1086 | msgstr "PF2" |
1087 | 1087 | |
1088 | -#: ui/10functions.xml:57 | |
1088 | +#: ui/10functions.xml:520 | |
1089 | 1089 | msgid "PF20" |
1090 | 1090 | msgstr "PF20" |
1091 | 1091 | |
1092 | -#: ui/10functions.xml:58 | |
1092 | +#: ui/10functions.xml:521 | |
1093 | 1093 | msgid "PF21" |
1094 | 1094 | msgstr "PF21" |
1095 | 1095 | |
1096 | -#: ui/10functions.xml:59 | |
1096 | +#: ui/10functions.xml:522 | |
1097 | 1097 | msgid "PF22" |
1098 | 1098 | msgstr "PF22" |
1099 | 1099 | |
1100 | -#: ui/10functions.xml:60 | |
1100 | +#: ui/10functions.xml:523 | |
1101 | 1101 | msgid "PF23" |
1102 | 1102 | msgstr "PF23" |
1103 | 1103 | |
1104 | -#: ui/10functions.xml:61 | |
1104 | +#: ui/10functions.xml:524 | |
1105 | 1105 | msgid "PF24" |
1106 | 1106 | msgstr "PF24" |
1107 | 1107 | |
1108 | -#: ui/10functions.xml:38 | |
1108 | +#: ui/10keypad.xml:403 | |
1109 | 1109 | msgid "PF3" |
1110 | 1110 | msgstr "PF3" |
1111 | 1111 | |
1112 | -#: ui/10functions.xml:39 | |
1112 | +#: ui/10keypad.xml:406 | |
1113 | 1113 | msgid "PF4" |
1114 | 1114 | msgstr "PF4" |
1115 | 1115 | |
1116 | -#: ui/10functions.xml:40 | |
1116 | +#: ui/10keypad.xml:407 | |
1117 | 1117 | msgid "PF5" |
1118 | 1118 | msgstr "PF5" |
1119 | 1119 | |
1120 | -#: ui/10functions.xml:41 | |
1120 | +#: ui/10keypad.xml:408 | |
1121 | 1121 | msgid "PF6" |
1122 | 1122 | msgstr "PF6" |
1123 | 1123 | |
1124 | -#: ui/10functions.xml:42 | |
1124 | +#: ui/10keypad.xml:411 | |
1125 | 1125 | msgid "PF7" |
1126 | 1126 | msgstr "PF7" |
1127 | 1127 | |
1128 | -#: ui/10functions.xml:43 | |
1128 | +#: ui/10keypad.xml:412 | |
1129 | 1129 | msgid "PF8" |
1130 | 1130 | msgstr "PF8" |
1131 | 1131 | |
1132 | -#: ui/10functions.xml:44 | |
1132 | +#: ui/10keypad.xml:413 | |
1133 | 1133 | msgid "PF9" |
1134 | 1134 | msgstr "PF9" |
1135 | 1135 | |
... | ... | @@ -1146,15 +1146,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" |
1146 | 1146 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
1147 | 1147 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
1148 | 1148 | |
1149 | -#: ui/00default.xml:331 | |
1149 | +#: ui/00default.xml:66 | |
1150 | 1150 | msgid "Paste" |
1151 | 1151 | msgstr "Colar" |
1152 | 1152 | |
1153 | -#: ui/00default.xml:332 | |
1153 | +#: ui/00default.xml:67 | |
1154 | 1154 | msgid "Paste next" |
1155 | 1155 | msgstr "Colar próximo" |
1156 | 1156 | |
1157 | -#: ui/00default.xml:335 | |
1157 | +#: ui/00default.xml:70 | |
1158 | 1158 | msgid "Paste text file" |
1159 | 1159 | msgstr "Colar arquivo texto" |
1160 | 1160 | |
... | ... | @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" |
1162 | 1162 | msgid "Paste text file contents" |
1163 | 1163 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
1164 | 1164 | |
1165 | -#: ui/00default.xml:388 | |
1165 | +#: ui/00default.xml:123 | |
1166 | 1166 | msgid "Paste with left margin" |
1167 | 1167 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
1168 | 1168 | |
... | ... | @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
1178 | 1178 | msgid "Pink" |
1179 | 1179 | msgstr "Rosa" |
1180 | 1180 | |
1181 | -#: ui/00default.xml:453 | |
1181 | +#: ui/00default.xml:188 | |
1182 | 1182 | msgid "Previous field" |
1183 | 1183 | msgstr "Campo anterior" |
1184 | 1184 | |
... | ... | @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "Campo anterior" |
1186 | 1186 | msgid "Primary space:" |
1187 | 1187 | msgstr "Primary space:" |
1188 | 1188 | |
1189 | -#: ui/00default.xml:314 | |
1189 | +#: ui/00default.xml:49 | |
1190 | 1190 | msgid "Print" |
1191 | 1191 | msgstr "Imprimir" |
1192 | 1192 | |
1193 | -#: ui/00default.xml:316 | |
1193 | +#: ui/00default.xml:51 | |
1194 | 1194 | msgid "Print copy" |
1195 | 1195 | msgstr "Imprimir cópia" |
1196 | 1196 | |
... | ... | @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" |
1198 | 1198 | msgid "Print operation failed" |
1199 | 1199 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
1200 | 1200 | |
1201 | -#: ui/00default.xml:315 | |
1201 | +#: ui/00default.xml:50 | |
1202 | 1202 | msgid "Print selected" |
1203 | 1203 | msgstr "Imprimir seleção" |
1204 | 1204 | |
... | ... | @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" |
1206 | 1206 | msgid "Print selection box" |
1207 | 1207 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
1208 | 1208 | |
1209 | -#: print.c:907 ui/00default.xml:373 | |
1209 | +#: print.c:907 ui/00default.xml:108 | |
1210 | 1210 | msgid "Print settings" |
1211 | 1211 | msgstr "Configurações de impressão" |
1212 | 1212 | |
... | ... | @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Progresso" |
1218 | 1218 | msgid "Purple" |
1219 | 1219 | msgstr "Púrpura" |
1220 | 1220 | |
1221 | -#: ui/00default.xml:322 | |
1221 | +#: ui/00default.xml:57 | |
1222 | 1222 | msgid "Quit" |
1223 | 1223 | msgstr "Sair" |
1224 | 1224 | |
... | ... | @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" |
1298 | 1298 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
1299 | 1299 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
1300 | 1300 | |
1301 | -#: ui/00default.xml:319 | |
1301 | +#: ui/00default.xml:54 | |
1302 | 1302 | msgid "Receive file" |
1303 | 1303 | msgstr "Receber arquivo" |
1304 | 1304 | |
... | ... | @@ -1314,27 +1314,27 @@ msgstr "Formato de registro" |
1314 | 1314 | msgid "Red" |
1315 | 1315 | msgstr "Vermelho" |
1316 | 1316 | |
1317 | -#: ui/99debug.xml:215 | |
1317 | +#: ui/99debug.xml:356 | |
1318 | 1318 | msgid "Reload buffer contents" |
1319 | 1319 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
1320 | 1320 | |
1321 | -#: ui/00default.xml:340 | |
1321 | +#: ui/00default.xml:75 | |
1322 | 1322 | msgid "Remove selection" |
1323 | 1323 | msgstr "Remover seleção" |
1324 | 1324 | |
1325 | -#: ui/00default.xml:341 | |
1325 | +#: ui/00default.xml:76 | |
1326 | 1326 | msgid "Reselect" |
1327 | 1327 | msgstr "Reselecionar" |
1328 | 1328 | |
1329 | -#: ui/10keypad.xml:148 | |
1329 | +#: ui/10keypad.xml:446 | |
1330 | 1330 | msgid "Reset" |
1331 | 1331 | msgstr "Reset" |
1332 | 1332 | |
1333 | -#: ui/00default.xml:387 | |
1333 | +#: ui/00default.xml:122 | |
1334 | 1334 | msgid "Resize on alternate screen" |
1335 | 1335 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
1336 | 1336 | |
1337 | -#: ui/00default.xml:455 | |
1337 | +#: ui/00default.xml:190 | |
1338 | 1338 | msgid "Return" |
1339 | 1339 | msgstr "Return" |
1340 | 1340 | |
... | ... | @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" |
1495 | 1495 | "SSL_write:\n" |
1496 | 1496 | "%s" |
1497 | 1497 | |
1498 | -#: ui/00default.xml:311 | |
1498 | +#: ui/00default.xml:46 | |
1499 | 1499 | msgid "Save copy" |
1500 | 1500 | msgstr "Salvar cópia" |
1501 | 1501 | |
... | ... | @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Salvar cópia" |
1503 | 1503 | msgid "Save copy to file" |
1504 | 1504 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
1505 | 1505 | |
1506 | -#: ui/00default.xml:309 | |
1506 | +#: ui/00default.xml:44 | |
1507 | 1507 | msgid "Save screen" |
1508 | 1508 | msgstr "Salvar tela" |
1509 | 1509 | |
... | ... | @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Salvar tela" |
1511 | 1511 | msgid "Save screen to file" |
1512 | 1512 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
1513 | 1513 | |
1514 | -#: ui/00default.xml:310 | |
1514 | +#: ui/00default.xml:45 | |
1515 | 1515 | msgid "Save selected" |
1516 | 1516 | msgstr "Salvar seleção" |
1517 | 1517 | |
... | ... | @@ -1523,15 +1523,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" |
1523 | 1523 | msgid "Save trace file" |
1524 | 1524 | msgstr "Salvar arquivo de trace" |
1525 | 1525 | |
1526 | -#: ui/99debug.xml:206 | |
1526 | +#: ui/99debug.xml:347 | |
1527 | 1527 | msgid "Screen Trace" |
1528 | 1528 | msgstr "Trace de tela" |
1529 | 1529 | |
1530 | -#: ui/00default.xml:379 | |
1530 | +#: ui/00default.xml:114 | |
1531 | 1531 | msgid "Screen size" |
1532 | 1532 | msgstr "Tamanho da tela" |
1533 | 1533 | |
1534 | -#: ui/80rexx.xml:261 | |
1534 | +#: ui/00default.xml:89 | |
1535 | 1535 | msgid "Scripts" |
1536 | 1536 | msgstr "Scripts" |
1537 | 1537 | |
... | ... | @@ -1543,15 +1543,15 @@ msgstr "Secondary space:" |
1543 | 1543 | msgid "Secure connection was successful." |
1544 | 1544 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
1545 | 1545 | |
1546 | -#: ui/00default.xml:339 | |
1546 | +#: ui/00default.xml:74 | |
1547 | 1547 | msgid "Select Field" |
1548 | 1548 | msgstr "Selecionar campo" |
1549 | 1549 | |
1550 | -#: ui/00default.xml:338 | |
1550 | +#: ui/00default.xml:73 | |
1551 | 1551 | msgid "Select all" |
1552 | 1552 | msgstr "Selecionar tudo" |
1553 | 1553 | |
1554 | -#: ui/00default.xml:391 | |
1554 | +#: ui/00default.xml:126 | |
1555 | 1555 | msgid "Select by rectangles" |
1556 | 1556 | msgstr "Seleção retangular" |
1557 | 1557 | |
... | ... | @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" |
1563 | 1563 | msgid "Select file to send" |
1564 | 1564 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" |
1565 | 1565 | |
1566 | -#: ui/00default.xml:376 | |
1566 | +#: ui/00default.xml:111 | |
1567 | 1567 | msgid "Select font" |
1568 | 1568 | msgstr "Selecione fonte" |
1569 | 1569 | |
... | ... | @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" |
1587 | 1587 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
1588 | 1588 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
1589 | 1589 | |
1590 | -#: ui/00default.xml:320 | |
1590 | +#: ui/00default.xml:55 | |
1591 | 1591 | msgid "Send file" |
1592 | 1592 | msgstr "Enviar arquivo" |
1593 | 1593 | |
... | ... | @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" |
1599 | 1599 | msgid "Send messages to syslog" |
1600 | 1600 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" |
1601 | 1601 | |
1602 | -#: ui/00default.xml:319 | |
1602 | +#: ui/00default.xml:54 | |
1603 | 1603 | msgid "Send/Receive" |
1604 | 1604 | msgstr "Enviar/Receber" |
1605 | 1605 | |
... | ... | @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Nome da sessão" |
1612 | 1612 | msgid "Set host charset" |
1613 | 1613 | msgstr "Selecione servidor" |
1614 | 1614 | |
1615 | -#: ui/00default.xml:357 | |
1615 | +#: ui/00default.xml:92 | |
1616 | 1616 | msgid "Set hostname" |
1617 | 1617 | msgstr "Selecione servidor" |
1618 | 1618 | |
... | ... | @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "Ativa toggles" |
1632 | 1632 | msgid "Set trace filename" |
1633 | 1633 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" |
1634 | 1634 | |
1635 | -#: ui/00default.xml:372 | |
1635 | +#: ui/00default.xml:107 | |
1636 | 1636 | msgid "Settings" |
1637 | 1637 | msgstr "Configurações" |
1638 | 1638 | |
1639 | -#: ui/00default.xml:394 | |
1639 | +#: ui/00default.xml:129 | |
1640 | 1640 | msgid "Show Underline" |
1641 | 1641 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
1642 | 1642 | |
1643 | -#: ui/99debug.xml:213 | |
1643 | +#: ui/99debug.xml:354 | |
1644 | 1644 | msgid "Show test pattern" |
1645 | 1645 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
1646 | 1646 | |
1647 | -#: ui/00default.xml:396 | |
1647 | +#: ui/00default.xml:131 | |
1648 | 1648 | msgid "Smart paste" |
1649 | 1649 | msgstr "Colar inteligente" |
1650 | 1650 | |
... | ... | @@ -1928,15 +1928,15 @@ msgid "" |
1928 | 1928 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
1929 | 1929 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
1930 | 1930 | |
1931 | -#: ui/00default.xml:413 | |
1931 | +#: ui/00default.xml:148 | |
1932 | 1932 | msgid "Toolbar" |
1933 | 1933 | msgstr "Barra de ferramentas" |
1934 | 1934 | |
1935 | -#: ui/99debug.xml:205 | |
1935 | +#: ui/99debug.xml:346 | |
1936 | 1936 | msgid "Trace" |
1937 | 1937 | msgstr "Trace" |
1938 | 1938 | |
1939 | -#: ui/00default.xml:385 | |
1939 | +#: ui/00default.xml:120 | |
1940 | 1940 | msgid "Track Cursor" |
1941 | 1941 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
1942 | 1942 | |
... | ... | @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" |
2149 | 2149 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
2150 | 2150 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
2151 | 2151 | |
2152 | -#: ui/00default.xml:398 | |
2152 | +#: ui/00default.xml:133 | |
2153 | 2153 | msgid "Use +/- for field navigation" |
2154 | 2154 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
2155 | 2155 | |
... | ... | @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Variável" |
2162 | 2162 | msgid "Version %s - Revision %s" |
2163 | 2163 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
2164 | 2164 | |
2165 | -#: ui/99debug.xml:208 | |
2165 | +#: ui/99debug.xml:349 | |
2166 | 2166 | msgid "View Field Delimiters" |
2167 | 2167 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
2168 | 2168 | |
... | ... | @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" |
2190 | 2190 | msgid "White" |
2191 | 2191 | msgstr "Branco" |
2192 | 2192 | |
2193 | -#: ui/00default.xml:424 | |
2193 | +#: ui/00default.xml:159 | |
2194 | 2194 | msgid "Window" |
2195 | 2195 | msgstr "Janela" |
2196 | 2196 | |
... | ... | @@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr "_Procurar" |
2258 | 2258 | msgid "_Color table:" |
2259 | 2259 | msgstr "Tabela de cores:" |
2260 | 2260 | |
2261 | -#: ui/00default.xml:367 | |
2261 | +#: ui/00default.xml:102 | |
2262 | 2262 | msgid "_Connect" |
2263 | 2263 | msgstr "_Conectar" |
2264 | 2264 | |
2265 | -#: ui/00default.xml:368 | |
2265 | +#: ui/00default.xml:103 | |
2266 | 2266 | msgid "_Disconnect" |
2267 | 2267 | msgstr "_Desconectar" |
2268 | 2268 | |
2269 | -#: ui/99debug.xml:200 | |
2269 | +#: ui/00default.xml:61 | |
2270 | 2270 | msgid "_Edit" |
2271 | 2271 | msgstr "_Editar" |
2272 | 2272 | |
2273 | -#: ui/80rexx.xml:257 | |
2273 | +#: ui/00default.xml:36 | |
2274 | 2274 | msgid "_File" |
2275 | 2275 | msgstr "_Arquivo" |
2276 | 2276 | |
... | ... | @@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" |
2298 | 2298 | msgid "_Local file name:" |
2299 | 2299 | msgstr "Arquivo _local:" |
2300 | 2300 | |
2301 | -#: ui/00default.xml:357 | |
2301 | +#: ui/00default.xml:92 | |
2302 | 2302 | msgid "_Network" |
2303 | 2303 | msgstr "_Rede" |
2304 | 2304 | |
2305 | -#: ui/00default.xml:382 | |
2305 | +#: ui/00default.xml:117 | |
2306 | 2306 | msgid "_Options" |
2307 | 2307 | msgstr "_Opções" |
2308 | 2308 | |
... | ... | @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" |
2330 | 2330 | msgid "_To" |
2331 | 2331 | msgstr "_Para" |
2332 | 2332 | |
2333 | -#: ui/80rexx.xml:259 | |
2333 | +#: ui/00default.xml:87 | |
2334 | 2334 | msgid "_View" |
2335 | 2335 | msgstr "_Exibir" |
2336 | 2336 | |
... | ... | @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" |
2355 | 2355 | msgid "an action attribute" |
2356 | 2356 | msgstr "um atributo \"action\"" |
2357 | 2357 | |
2358 | -#: session.c:324 | |
2358 | +#: session.c:322 | |
2359 | 2359 | #, fuzzy |
2360 | 2360 | msgid "bracket" |
2361 | 2361 | msgstr "Trilhas" | ... | ... |
src/include/lib3270/charset.h
... | ... | @@ -33,6 +33,10 @@ |
33 | 33 | |
34 | 34 | #define LIB3270_CHARSET_H_INCLUDED 1 |
35 | 35 | |
36 | +#ifdef __cplusplus | |
37 | + extern "C" { | |
38 | +#endif | |
39 | + | |
36 | 40 | struct lib3270_charset |
37 | 41 | { |
38 | 42 | const char * host; |
... | ... | @@ -61,4 +65,8 @@ |
61 | 65 | LIB3270_EXPORT const char * lib3270_get_host_charset(H3270 *hSession); |
62 | 66 | LIB3270_EXPORT void lib3270_remap(H3270 *hSession, unsigned short ebc, unsigned short iso, lib3270_remap_scope scope, unsigned char one_way); |
63 | 67 | |
68 | +#ifdef __cplusplus | |
69 | + } | |
70 | +#endif | |
71 | + | |
64 | 72 | #endif // LIB3270_CHARSET_H_INCLUDED | ... | ... |