Commit d0fcbcc01fc0093cade6c481c1649e9245086fb1
1 parent
e1e6e6bf
Exists in
master
and in
5 other branches
Corrigindo erro ao compilar em windows
Showing
2 changed files
with
120 additions
and
112 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
| @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 08:41-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2013-09-24 23:31-0300\n" |
| 9 | "PO-Revision-Date: 2013-08-28 08:42-0300\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-08-28 08:42-0300\n" |
| 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" | @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" | ||
| 206 | msgid "Action failed" | 206 | msgid "Action failed" |
| 207 | msgstr "Ação falhou" | 207 | msgstr "Ação falhou" |
| 208 | 208 | ||
| 209 | -#: ui/00default.xml:329 | 209 | +#: ui/00default.xml:64 |
| 210 | msgid "Add to copy" | 210 | msgid "Add to copy" |
| 211 | msgstr "Adicionar à cópia" | 211 | msgstr "Adicionar à cópia" |
| 212 | 212 | ||
| @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | ||
| 214 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" | 214 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" |
| 215 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" | 215 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" |
| 216 | 216 | ||
| 217 | -#: ui/00default.xml:397 | 217 | +#: ui/00default.xml:132 |
| 218 | msgid "Alert sound" | 218 | msgid "Alert sound" |
| 219 | msgstr "Aviso sonoro" | 219 | msgstr "Aviso sonoro" |
| 220 | 220 | ||
| @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" | @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" | ||
| 227 | msgid "Application name" | 227 | msgid "Application name" |
| 228 | msgstr "Nome da aplicação" | 228 | msgstr "Nome da aplicação" |
| 229 | 229 | ||
| 230 | -#: ui/10keypad.xml:155 | 230 | +#: ui/10keypad.xml:453 |
| 231 | msgid "Attn" | 231 | msgid "Attn" |
| 232 | msgstr "Attn" | 232 | msgstr "Attn" |
| 233 | 233 | ||
| @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | ||
| 244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | 245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 246 | 246 | ||
| 247 | -#: ui/00default.xml:392 | 247 | +#: ui/00default.xml:127 |
| 248 | msgid "Auto-Reconnect" | 248 | msgid "Auto-Reconnect" |
| 249 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 249 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
| 250 | 250 | ||
| @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" | @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" | ||
| 268 | msgid "Black" | 268 | msgid "Black" |
| 269 | msgstr "Preto" | 269 | msgstr "Preto" |
| 270 | 270 | ||
| 271 | -#: ui/00default.xml:390 | 271 | +#: ui/00default.xml:125 |
| 272 | msgid "Blank Fill" | 272 | msgid "Blank Fill" |
| 273 | msgstr "Completar com espaços" | 273 | msgstr "Completar com espaços" |
| 274 | 274 | ||
| 275 | -#: ui/00default.xml:383 | 275 | +#: ui/00default.xml:118 |
| 276 | msgid "Blinking Cursor" | 276 | msgid "Blinking Cursor" |
| 277 | msgstr "Cursor piscante" | 277 | msgstr "Cursor piscante" |
| 278 | 278 | ||
| @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante" | @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante" | ||
| 280 | msgid "Blue" | 280 | msgid "Blue" |
| 281 | msgstr "Azul" | 281 | msgstr "Azul" |
| 282 | 282 | ||
| 283 | -#: ui/00default.xml:393 | 283 | +#: ui/00default.xml:128 |
| 284 | msgid "Bold" | 284 | msgid "Bold" |
| 285 | msgstr "Negrito" | 285 | msgstr "Negrito" |
| 286 | 286 | ||
| @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito" | @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito" | ||
| 288 | msgid "Brazilian Public Software Portal" | 288 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
| 289 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | 289 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
| 290 | 290 | ||
| 291 | -#: ui/10keypad.xml:156 | 291 | +#: ui/10keypad.xml:454 |
| 292 | msgid "Break" | 292 | msgid "Break" |
| 293 | msgstr "Break" | 293 | msgstr "Break" |
| 294 | 294 | ||
| @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" | @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" | ||
| 480 | msgid "Charset error" | 480 | msgid "Charset error" |
| 481 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" | 481 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
| 482 | 482 | ||
| 483 | -#: ui/10keypad.xml:147 | 483 | +#: ui/00default.xml:79 |
| 484 | msgid "Clear" | 484 | msgid "Clear" |
| 485 | msgstr "Limpar" | 485 | msgstr "Limpar" |
| 486 | 486 | ||
| @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Tema de cores:" | @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Tema de cores:" | ||
| 492 | msgid "Color setup" | 492 | msgid "Color setup" |
| 493 | msgstr "Configuração de cores" | 493 | msgstr "Configuração de cores" |
| 494 | 494 | ||
| 495 | -#: ui/00default.xml:372 | 495 | +#: ui/00default.xml:107 |
| 496 | msgid "Colors" | 496 | msgid "Colors" |
| 497 | msgstr "Cores" | 497 | msgstr "Cores" |
| 498 | 498 | ||
| @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Command:" | @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Command:" | ||
| 504 | msgid "Complete" | 504 | msgid "Complete" |
| 505 | msgstr "Completo" | 505 | msgstr "Completo" |
| 506 | 506 | ||
| 507 | -#: ui/00default.xml:382 | 507 | +#: ui/00default.xml:117 |
| 508 | msgid "Connect on startup" | 508 | msgid "Connect on startup" |
| 509 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 509 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 510 | 510 | ||
| @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" | @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" | ||
| 512 | msgid "Connection reset by peer" | 512 | msgid "Connection reset by peer" |
| 513 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | 513 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
| 514 | 514 | ||
| 515 | -#: ui/00default.xml:326 | 515 | +#: ui/00default.xml:61 |
| 516 | msgid "Copy" | 516 | msgid "Copy" |
| 517 | msgstr "Copiar" | 517 | msgstr "Copiar" |
| 518 | 518 | ||
| 519 | -#: ui/99debug.xml:200 | 519 | +#: ui/99debug.xml:341 |
| 520 | msgid "Copy as HTML" | 520 | msgid "Copy as HTML" |
| 521 | msgstr "Copiar como HTML" | 521 | msgstr "Copiar como HTML" |
| 522 | 522 | ||
| 523 | -#: ui/00default.xml:327 | 523 | +#: ui/00default.xml:62 |
| 524 | msgid "Copy as table" | 524 | msgid "Copy as table" |
| 525 | msgstr "Copiar como tabela" | 525 | msgstr "Copiar como tabela" |
| 526 | 526 | ||
| 527 | -#: colors.c:460 ui/00default.xml:389 | 527 | +#: colors.c:460 ui/00default.xml:124 |
| 528 | msgid "Cross hair cursor" | 528 | msgid "Cross hair cursor" |
| 529 | msgstr "Cursor mira" | 529 | msgstr "Cursor mira" |
| 530 | 530 | ||
| @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Atual (%s)" | @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Atual (%s)" | ||
| 537 | msgid "Custom colors" | 537 | msgid "Custom colors" |
| 538 | msgstr "Cores personalizadas" | 538 | msgstr "Cores personalizadas" |
| 539 | 539 | ||
| 540 | -#: ui/00default.xml:330 | 540 | +#: ui/00default.xml:65 |
| 541 | msgid "Cut" | 541 | msgid "Cut" |
| 542 | msgstr "Recortar" | 542 | msgstr "Recortar" |
| 543 | 543 | ||
| @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Cilindros" | @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Cilindros" | ||
| 549 | msgid "DFT B_uffer size:" | 549 | msgid "DFT B_uffer size:" |
| 550 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" | 550 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
| 551 | 551 | ||
| 552 | -#: ui/99debug.xml:205 | 552 | +#: ui/99debug.xml:346 |
| 553 | msgid "DS Trace" | 553 | msgid "DS Trace" |
| 554 | msgstr "DS Trace" | 554 | msgstr "DS Trace" |
| 555 | 555 | ||
| @@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Verde Escuro" | @@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Verde Escuro" | ||
| 565 | msgid "Data conversion error" | 565 | msgid "Data conversion error" |
| 566 | msgstr "Erro na conversão de dados" | 566 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
| 567 | 567 | ||
| 568 | -#: ui/99debug.xml:213 | 568 | +#: ui/99debug.xml:354 |
| 569 | msgid "Debug" | 569 | msgid "Debug" |
| 570 | msgstr "Depuração" | 570 | msgstr "Depuração" |
| 571 | 571 | ||
| 572 | -#: ui/99debug.xml:216 | 572 | +#: ui/99debug.xml:357 |
| 573 | msgid "Debug window updates" | 573 | msgid "Debug window updates" |
| 574 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" | 574 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
| 575 | 575 | ||
| @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | ||
| 577 | msgid "Default" | 577 | msgid "Default" |
| 578 | msgstr "Padrão" | 578 | msgstr "Padrão" |
| 579 | 579 | ||
| 580 | -#: ui/00default.xml:346 | 580 | +#: ui/00default.xml:81 |
| 581 | msgid "Delete field" | 581 | msgid "Delete field" |
| 582 | msgstr "Apagar campo" | 582 | msgstr "Apagar campo" |
| 583 | 583 | ||
| @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | ||
| 589 | msgid "Disconnected from host" | 589 | msgid "Disconnected from host" |
| 590 | msgstr "Desconectado do servidor" | 590 | msgstr "Desconectado do servidor" |
| 591 | 591 | ||
| 592 | -#: ui/99debug.xml:214 | 592 | +#: ui/99debug.xml:355 |
| 593 | msgid "Display current charset" | 593 | msgid "Display current charset" |
| 594 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" | 594 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" |
| 595 | 595 | ||
| @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | ||
| 613 | msgid "Empty port name" | 613 | msgid "Empty port name" |
| 614 | msgstr "Porta em branco" | 614 | msgstr "Porta em branco" |
| 615 | 615 | ||
| 616 | -#: ui/10keypad.xml:151 | 616 | +#: ui/10keypad.xml:449 |
| 617 | msgid "" | 617 | msgid "" |
| 618 | "Erase\n" | 618 | "Erase\n" |
| 619 | "EOF" | 619 | "EOF" |
| @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" | @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" | ||
| 621 | "Apagar\n" | 621 | "Apagar\n" |
| 622 | "Campo" | 622 | "Campo" |
| 623 | 623 | ||
| 624 | -#: ui/10keypad.xml:152 | 624 | +#: ui/10keypad.xml:450 |
| 625 | msgid "" | 625 | msgid "" |
| 626 | "Erase\n" | 626 | "Erase\n" |
| 627 | "Input" | 627 | "Input" |
| @@ -629,15 +629,15 @@ msgstr "" | @@ -629,15 +629,15 @@ msgstr "" | ||
| 629 | "Apagar\n" | 629 | "Apagar\n" |
| 630 | "Campos" | 630 | "Campos" |
| 631 | 631 | ||
| 632 | -#: ui/00default.xml:345 | 632 | +#: ui/00default.xml:80 |
| 633 | msgid "Erase input" | 633 | msgid "Erase input" |
| 634 | msgstr "Apagar campos" | 634 | msgstr "Apagar campos" |
| 635 | 635 | ||
| 636 | -#: ui/00default.xml:347 | 636 | +#: ui/00default.xml:82 |
| 637 | msgid "Erase to end of field" | 637 | msgid "Erase to end of field" |
| 638 | msgstr "Apagar até o final do campo" | 638 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
| 639 | 639 | ||
| 640 | -#: ui/00default.xml:348 | 640 | +#: ui/00default.xml:83 |
| 641 | msgid "Erase to end of line" | 641 | msgid "Erase to end of line" |
| 642 | msgstr "Apagar até o final da linha" | 642 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
| 643 | 643 | ||
| @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" | @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" | ||
| 680 | msgid "Error resolving %s: %s" | 680 | msgid "Error resolving %s: %s" |
| 681 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | 681 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
| 682 | 682 | ||
| 683 | -#: ui/99debug.xml:207 | 683 | +#: ui/99debug.xml:348 |
| 684 | msgid "Event Trace" | 684 | msgid "Event Trace" |
| 685 | msgstr "Trace de eventos" | 685 | msgstr "Trace de eventos" |
| 686 | 686 | ||
| 687 | -#: ui/80rexx.xml:261 | 687 | +#: ui/80rexx.xml:302 |
| 688 | msgid "External Rexx script" | 688 | msgid "External Rexx script" |
| 689 | msgstr "Script rexx externo" | 689 | msgstr "Script rexx externo" |
| 690 | 690 | ||
| @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | ||
| 728 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" | 728 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
| 729 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" | 729 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
| 730 | 730 | ||
| 731 | -#: ui/00default.xml:386 | 731 | +#: ui/00default.xml:121 |
| 732 | msgid "Full Screen" | 732 | msgid "Full Screen" |
| 733 | msgstr "Tela cheia" | 733 | msgstr "Tela cheia" |
| 734 | 734 | ||
| 735 | -#: ui/10functions.xml:35 | 735 | +#: ui/10functions.xml:498 |
| 736 | msgid "Function bar" | 736 | msgid "Function bar" |
| 737 | msgstr "Barra de funções" | 737 | msgstr "Barra de funções" |
| 738 | 738 | ||
| @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" | @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" | ||
| 777 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" | 777 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
| 778 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" | 778 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
| 779 | 779 | ||
| 780 | -#: ui/00default.xml:407 | 780 | +#: ui/00default.xml:142 |
| 781 | msgid "Help" | 781 | msgid "Help" |
| 782 | msgstr "Ajuda" | 782 | msgstr "Ajuda" |
| 783 | 783 | ||
| @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" | @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" | ||
| 838 | msgid "Informations" | 838 | msgid "Informations" |
| 839 | msgstr "Informações" | 839 | msgstr "Informações" |
| 840 | 840 | ||
| 841 | -#: ui/00default.xml:402 | 841 | +#: ui/00default.xml:137 |
| 842 | msgid "Input method" | 842 | msgid "Input method" |
| 843 | msgstr "Método de entrada" | 843 | msgstr "Método de entrada" |
| 844 | 844 | ||
| @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" | @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" | ||
| 875 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" | 875 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
| 876 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" | 876 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
| 877 | 877 | ||
| 878 | -#: ui/00default.xml:395 | 878 | +#: ui/00default.xml:130 |
| 879 | msgid "Keep selected" | 879 | msgid "Keep selected" |
| 880 | msgstr "Manter selecionado" | 880 | msgstr "Manter selecionado" |
| 881 | 881 | ||
| @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" | @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" | ||
| 891 | msgid "LRECL:" | 891 | msgid "LRECL:" |
| 892 | msgstr "LRECL:" | 892 | msgstr "LRECL:" |
| 893 | 893 | ||
| 894 | -#: ui/10keypad.xml:101 | 894 | +#: ui/10keypad.xml:399 |
| 895 | msgid "Lateral keypad" | 895 | msgid "Lateral keypad" |
| 896 | msgstr "Barra lateral" | 896 | msgstr "Barra lateral" |
| 897 | 897 | ||
| @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Faltando ']'" | @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Faltando ']'" | ||
| 912 | msgid "Model %d (%s)" | 912 | msgid "Model %d (%s)" |
| 913 | msgstr "Modelo %d (%s)" | 913 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
| 914 | 914 | ||
| 915 | -#: ui/00default.xml:384 | 915 | +#: ui/00default.xml:119 |
| 916 | msgid "Monocase" | 916 | msgid "Monocase" |
| 917 | msgstr "Só Maiúsculas" | 917 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 918 | 918 | ||
| @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Erro de rede" | @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Erro de rede" | ||
| 948 | msgid "Network startup error" | 948 | msgid "Network startup error" |
| 949 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" | 949 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
| 950 | 950 | ||
| 951 | -#: ui/00default.xml:454 | 951 | +#: ui/00default.xml:189 |
| 952 | msgid "Next field" | 952 | msgid "Next field" |
| 953 | msgstr "Próximo campo" | 953 | msgstr "Próximo campo" |
| 954 | 954 | ||
| @@ -1025,111 +1025,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | @@ -1025,111 +1025,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | ||
| 1025 | msgid "Out of memory" | 1025 | msgid "Out of memory" |
| 1026 | msgstr "Memória insuficiente" | 1026 | msgstr "Memória insuficiente" |
| 1027 | 1027 | ||
| 1028 | -#: ui/10keypad.xml:138 | 1028 | +#: ui/10keypad.xml:436 |
| 1029 | msgid "PA1" | 1029 | msgid "PA1" |
| 1030 | msgstr "PA1" | 1030 | msgstr "PA1" |
| 1031 | 1031 | ||
| 1032 | -#: ui/10keypad.xml:139 | 1032 | +#: ui/10keypad.xml:437 |
| 1033 | msgid "PA2" | 1033 | msgid "PA2" |
| 1034 | msgstr "PA2" | 1034 | msgstr "PA2" |
| 1035 | 1035 | ||
| 1036 | -#: ui/10keypad.xml:140 | 1036 | +#: ui/10keypad.xml:438 |
| 1037 | msgid "PA3" | 1037 | msgid "PA3" |
| 1038 | msgstr "PA3" | 1038 | msgstr "PA3" |
| 1039 | 1039 | ||
| 1040 | -#: ui/10functions.xml:36 | 1040 | +#: ui/10keypad.xml:401 |
| 1041 | msgid "PF1" | 1041 | msgid "PF1" |
| 1042 | msgstr "PF1" | 1042 | msgstr "PF1" |
| 1043 | 1043 | ||
| 1044 | -#: ui/10functions.xml:45 | 1044 | +#: ui/10keypad.xml:416 |
| 1045 | msgid "PF10" | 1045 | msgid "PF10" |
| 1046 | msgstr "PF10" | 1046 | msgstr "PF10" |
| 1047 | 1047 | ||
| 1048 | -#: ui/10functions.xml:46 | 1048 | +#: ui/10keypad.xml:417 |
| 1049 | msgid "PF11" | 1049 | msgid "PF11" |
| 1050 | msgstr "PF11" | 1050 | msgstr "PF11" |
| 1051 | 1051 | ||
| 1052 | -#: ui/10functions.xml:47 | 1052 | +#: ui/10keypad.xml:418 |
| 1053 | msgid "PF12" | 1053 | msgid "PF12" |
| 1054 | msgstr "PF12" | 1054 | msgstr "PF12" |
| 1055 | 1055 | ||
| 1056 | -#: ui/10functions.xml:50 | 1056 | +#: ui/10functions.xml:513 |
| 1057 | msgid "PF13" | 1057 | msgid "PF13" |
| 1058 | msgstr "PF13" | 1058 | msgstr "PF13" |
| 1059 | 1059 | ||
| 1060 | -#: ui/10functions.xml:51 | 1060 | +#: ui/10functions.xml:514 |
| 1061 | msgid "PF14" | 1061 | msgid "PF14" |
| 1062 | msgstr "PF14" | 1062 | msgstr "PF14" |
| 1063 | 1063 | ||
| 1064 | -#: ui/10functions.xml:52 | 1064 | +#: ui/10functions.xml:515 |
| 1065 | msgid "PF15" | 1065 | msgid "PF15" |
| 1066 | msgstr "PF15" | 1066 | msgstr "PF15" |
| 1067 | 1067 | ||
| 1068 | -#: ui/10functions.xml:53 | 1068 | +#: ui/10functions.xml:516 |
| 1069 | msgid "PF16" | 1069 | msgid "PF16" |
| 1070 | msgstr "PF16" | 1070 | msgstr "PF16" |
| 1071 | 1071 | ||
| 1072 | -#: ui/10functions.xml:54 | 1072 | +#: ui/10functions.xml:517 |
| 1073 | msgid "PF17" | 1073 | msgid "PF17" |
| 1074 | msgstr "PF17" | 1074 | msgstr "PF17" |
| 1075 | 1075 | ||
| 1076 | -#: ui/10functions.xml:55 | 1076 | +#: ui/10functions.xml:518 |
| 1077 | msgid "PF18" | 1077 | msgid "PF18" |
| 1078 | msgstr "PF18" | 1078 | msgstr "PF18" |
| 1079 | 1079 | ||
| 1080 | -#: ui/10functions.xml:56 | 1080 | +#: ui/10functions.xml:519 |
| 1081 | msgid "PF19" | 1081 | msgid "PF19" |
| 1082 | msgstr "PF19" | 1082 | msgstr "PF19" |
| 1083 | 1083 | ||
| 1084 | -#: ui/10functions.xml:37 | 1084 | +#: ui/10keypad.xml:402 |
| 1085 | msgid "PF2" | 1085 | msgid "PF2" |
| 1086 | msgstr "PF2" | 1086 | msgstr "PF2" |
| 1087 | 1087 | ||
| 1088 | -#: ui/10functions.xml:57 | 1088 | +#: ui/10functions.xml:520 |
| 1089 | msgid "PF20" | 1089 | msgid "PF20" |
| 1090 | msgstr "PF20" | 1090 | msgstr "PF20" |
| 1091 | 1091 | ||
| 1092 | -#: ui/10functions.xml:58 | 1092 | +#: ui/10functions.xml:521 |
| 1093 | msgid "PF21" | 1093 | msgid "PF21" |
| 1094 | msgstr "PF21" | 1094 | msgstr "PF21" |
| 1095 | 1095 | ||
| 1096 | -#: ui/10functions.xml:59 | 1096 | +#: ui/10functions.xml:522 |
| 1097 | msgid "PF22" | 1097 | msgid "PF22" |
| 1098 | msgstr "PF22" | 1098 | msgstr "PF22" |
| 1099 | 1099 | ||
| 1100 | -#: ui/10functions.xml:60 | 1100 | +#: ui/10functions.xml:523 |
| 1101 | msgid "PF23" | 1101 | msgid "PF23" |
| 1102 | msgstr "PF23" | 1102 | msgstr "PF23" |
| 1103 | 1103 | ||
| 1104 | -#: ui/10functions.xml:61 | 1104 | +#: ui/10functions.xml:524 |
| 1105 | msgid "PF24" | 1105 | msgid "PF24" |
| 1106 | msgstr "PF24" | 1106 | msgstr "PF24" |
| 1107 | 1107 | ||
| 1108 | -#: ui/10functions.xml:38 | 1108 | +#: ui/10keypad.xml:403 |
| 1109 | msgid "PF3" | 1109 | msgid "PF3" |
| 1110 | msgstr "PF3" | 1110 | msgstr "PF3" |
| 1111 | 1111 | ||
| 1112 | -#: ui/10functions.xml:39 | 1112 | +#: ui/10keypad.xml:406 |
| 1113 | msgid "PF4" | 1113 | msgid "PF4" |
| 1114 | msgstr "PF4" | 1114 | msgstr "PF4" |
| 1115 | 1115 | ||
| 1116 | -#: ui/10functions.xml:40 | 1116 | +#: ui/10keypad.xml:407 |
| 1117 | msgid "PF5" | 1117 | msgid "PF5" |
| 1118 | msgstr "PF5" | 1118 | msgstr "PF5" |
| 1119 | 1119 | ||
| 1120 | -#: ui/10functions.xml:41 | 1120 | +#: ui/10keypad.xml:408 |
| 1121 | msgid "PF6" | 1121 | msgid "PF6" |
| 1122 | msgstr "PF6" | 1122 | msgstr "PF6" |
| 1123 | 1123 | ||
| 1124 | -#: ui/10functions.xml:42 | 1124 | +#: ui/10keypad.xml:411 |
| 1125 | msgid "PF7" | 1125 | msgid "PF7" |
| 1126 | msgstr "PF7" | 1126 | msgstr "PF7" |
| 1127 | 1127 | ||
| 1128 | -#: ui/10functions.xml:43 | 1128 | +#: ui/10keypad.xml:412 |
| 1129 | msgid "PF8" | 1129 | msgid "PF8" |
| 1130 | msgstr "PF8" | 1130 | msgstr "PF8" |
| 1131 | 1131 | ||
| 1132 | -#: ui/10functions.xml:44 | 1132 | +#: ui/10keypad.xml:413 |
| 1133 | msgid "PF9" | 1133 | msgid "PF9" |
| 1134 | msgstr "PF9" | 1134 | msgstr "PF9" |
| 1135 | 1135 | ||
| @@ -1146,15 +1146,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | @@ -1146,15 +1146,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | ||
| 1146 | msgid "Passthru Proxy: send error" | 1146 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
| 1147 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" | 1147 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
| 1148 | 1148 | ||
| 1149 | -#: ui/00default.xml:331 | 1149 | +#: ui/00default.xml:66 |
| 1150 | msgid "Paste" | 1150 | msgid "Paste" |
| 1151 | msgstr "Colar" | 1151 | msgstr "Colar" |
| 1152 | 1152 | ||
| 1153 | -#: ui/00default.xml:332 | 1153 | +#: ui/00default.xml:67 |
| 1154 | msgid "Paste next" | 1154 | msgid "Paste next" |
| 1155 | msgstr "Colar próximo" | 1155 | msgstr "Colar próximo" |
| 1156 | 1156 | ||
| 1157 | -#: ui/00default.xml:335 | 1157 | +#: ui/00default.xml:70 |
| 1158 | msgid "Paste text file" | 1158 | msgid "Paste text file" |
| 1159 | msgstr "Colar arquivo texto" | 1159 | msgstr "Colar arquivo texto" |
| 1160 | 1160 | ||
| @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" | @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" | ||
| 1162 | msgid "Paste text file contents" | 1162 | msgid "Paste text file contents" |
| 1163 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" | 1163 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
| 1164 | 1164 | ||
| 1165 | -#: ui/00default.xml:388 | 1165 | +#: ui/00default.xml:123 |
| 1166 | msgid "Paste with left margin" | 1166 | msgid "Paste with left margin" |
| 1167 | msgstr "Colar com margem esquerda" | 1167 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
| 1168 | 1168 | ||
| @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" | @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" | ||
| 1178 | msgid "Pink" | 1178 | msgid "Pink" |
| 1179 | msgstr "Rosa" | 1179 | msgstr "Rosa" |
| 1180 | 1180 | ||
| 1181 | -#: ui/00default.xml:453 | 1181 | +#: ui/00default.xml:188 |
| 1182 | msgid "Previous field" | 1182 | msgid "Previous field" |
| 1183 | msgstr "Campo anterior" | 1183 | msgstr "Campo anterior" |
| 1184 | 1184 | ||
| @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "Campo anterior" | @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "Campo anterior" | ||
| 1186 | msgid "Primary space:" | 1186 | msgid "Primary space:" |
| 1187 | msgstr "Primary space:" | 1187 | msgstr "Primary space:" |
| 1188 | 1188 | ||
| 1189 | -#: ui/00default.xml:314 | 1189 | +#: ui/00default.xml:49 |
| 1190 | msgid "Print" | 1190 | msgid "Print" |
| 1191 | msgstr "Imprimir" | 1191 | msgstr "Imprimir" |
| 1192 | 1192 | ||
| 1193 | -#: ui/00default.xml:316 | 1193 | +#: ui/00default.xml:51 |
| 1194 | msgid "Print copy" | 1194 | msgid "Print copy" |
| 1195 | msgstr "Imprimir cópia" | 1195 | msgstr "Imprimir cópia" |
| 1196 | 1196 | ||
| @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" | @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" | ||
| 1198 | msgid "Print operation failed" | 1198 | msgid "Print operation failed" |
| 1199 | msgstr "Operação de impressão falhou" | 1199 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
| 1200 | 1200 | ||
| 1201 | -#: ui/00default.xml:315 | 1201 | +#: ui/00default.xml:50 |
| 1202 | msgid "Print selected" | 1202 | msgid "Print selected" |
| 1203 | msgstr "Imprimir seleção" | 1203 | msgstr "Imprimir seleção" |
| 1204 | 1204 | ||
| @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" | @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" | ||
| 1206 | msgid "Print selection box" | 1206 | msgid "Print selection box" |
| 1207 | msgstr "Imprimir marca de seleção" | 1207 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
| 1208 | 1208 | ||
| 1209 | -#: print.c:907 ui/00default.xml:373 | 1209 | +#: print.c:907 ui/00default.xml:108 |
| 1210 | msgid "Print settings" | 1210 | msgid "Print settings" |
| 1211 | msgstr "Configurações de impressão" | 1211 | msgstr "Configurações de impressão" |
| 1212 | 1212 | ||
| @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Progresso" | @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Progresso" | ||
| 1218 | msgid "Purple" | 1218 | msgid "Purple" |
| 1219 | msgstr "Púrpura" | 1219 | msgstr "Púrpura" |
| 1220 | 1220 | ||
| 1221 | -#: ui/00default.xml:322 | 1221 | +#: ui/00default.xml:57 |
| 1222 | msgid "Quit" | 1222 | msgid "Quit" |
| 1223 | msgstr "Sair" | 1223 | msgstr "Sair" |
| 1224 | 1224 | ||
| @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" | @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" | ||
| 1298 | msgid "RPQ: gethostbyname error" | 1298 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
| 1299 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" | 1299 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
| 1300 | 1300 | ||
| 1301 | -#: ui/00default.xml:319 | 1301 | +#: ui/00default.xml:54 |
| 1302 | msgid "Receive file" | 1302 | msgid "Receive file" |
| 1303 | msgstr "Receber arquivo" | 1303 | msgstr "Receber arquivo" |
| 1304 | 1304 | ||
| @@ -1314,27 +1314,27 @@ msgstr "Formato de registro" | @@ -1314,27 +1314,27 @@ msgstr "Formato de registro" | ||
| 1314 | msgid "Red" | 1314 | msgid "Red" |
| 1315 | msgstr "Vermelho" | 1315 | msgstr "Vermelho" |
| 1316 | 1316 | ||
| 1317 | -#: ui/99debug.xml:215 | 1317 | +#: ui/99debug.xml:356 |
| 1318 | msgid "Reload buffer contents" | 1318 | msgid "Reload buffer contents" |
| 1319 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" | 1319 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
| 1320 | 1320 | ||
| 1321 | -#: ui/00default.xml:340 | 1321 | +#: ui/00default.xml:75 |
| 1322 | msgid "Remove selection" | 1322 | msgid "Remove selection" |
| 1323 | msgstr "Remover seleção" | 1323 | msgstr "Remover seleção" |
| 1324 | 1324 | ||
| 1325 | -#: ui/00default.xml:341 | 1325 | +#: ui/00default.xml:76 |
| 1326 | msgid "Reselect" | 1326 | msgid "Reselect" |
| 1327 | msgstr "Reselecionar" | 1327 | msgstr "Reselecionar" |
| 1328 | 1328 | ||
| 1329 | -#: ui/10keypad.xml:148 | 1329 | +#: ui/10keypad.xml:446 |
| 1330 | msgid "Reset" | 1330 | msgid "Reset" |
| 1331 | msgstr "Reset" | 1331 | msgstr "Reset" |
| 1332 | 1332 | ||
| 1333 | -#: ui/00default.xml:387 | 1333 | +#: ui/00default.xml:122 |
| 1334 | msgid "Resize on alternate screen" | 1334 | msgid "Resize on alternate screen" |
| 1335 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 1335 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
| 1336 | 1336 | ||
| 1337 | -#: ui/00default.xml:455 | 1337 | +#: ui/00default.xml:190 |
| 1338 | msgid "Return" | 1338 | msgid "Return" |
| 1339 | msgstr "Return" | 1339 | msgstr "Return" |
| 1340 | 1340 | ||
| @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" | @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" | ||
| 1495 | "SSL_write:\n" | 1495 | "SSL_write:\n" |
| 1496 | "%s" | 1496 | "%s" |
| 1497 | 1497 | ||
| 1498 | -#: ui/00default.xml:311 | 1498 | +#: ui/00default.xml:46 |
| 1499 | msgid "Save copy" | 1499 | msgid "Save copy" |
| 1500 | msgstr "Salvar cópia" | 1500 | msgstr "Salvar cópia" |
| 1501 | 1501 | ||
| @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Salvar cópia" | @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Salvar cópia" | ||
| 1503 | msgid "Save copy to file" | 1503 | msgid "Save copy to file" |
| 1504 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" | 1504 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
| 1505 | 1505 | ||
| 1506 | -#: ui/00default.xml:309 | 1506 | +#: ui/00default.xml:44 |
| 1507 | msgid "Save screen" | 1507 | msgid "Save screen" |
| 1508 | msgstr "Salvar tela" | 1508 | msgstr "Salvar tela" |
| 1509 | 1509 | ||
| @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Salvar tela" | @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Salvar tela" | ||
| 1511 | msgid "Save screen to file" | 1511 | msgid "Save screen to file" |
| 1512 | msgstr "Salvar tela para arquivo" | 1512 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
| 1513 | 1513 | ||
| 1514 | -#: ui/00default.xml:310 | 1514 | +#: ui/00default.xml:45 |
| 1515 | msgid "Save selected" | 1515 | msgid "Save selected" |
| 1516 | msgstr "Salvar seleção" | 1516 | msgstr "Salvar seleção" |
| 1517 | 1517 | ||
| @@ -1523,15 +1523,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" | @@ -1523,15 +1523,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" | ||
| 1523 | msgid "Save trace file" | 1523 | msgid "Save trace file" |
| 1524 | msgstr "Salvar arquivo de trace" | 1524 | msgstr "Salvar arquivo de trace" |
| 1525 | 1525 | ||
| 1526 | -#: ui/99debug.xml:206 | 1526 | +#: ui/99debug.xml:347 |
| 1527 | msgid "Screen Trace" | 1527 | msgid "Screen Trace" |
| 1528 | msgstr "Trace de tela" | 1528 | msgstr "Trace de tela" |
| 1529 | 1529 | ||
| 1530 | -#: ui/00default.xml:379 | 1530 | +#: ui/00default.xml:114 |
| 1531 | msgid "Screen size" | 1531 | msgid "Screen size" |
| 1532 | msgstr "Tamanho da tela" | 1532 | msgstr "Tamanho da tela" |
| 1533 | 1533 | ||
| 1534 | -#: ui/80rexx.xml:261 | 1534 | +#: ui/00default.xml:89 |
| 1535 | msgid "Scripts" | 1535 | msgid "Scripts" |
| 1536 | msgstr "Scripts" | 1536 | msgstr "Scripts" |
| 1537 | 1537 | ||
| @@ -1543,15 +1543,15 @@ msgstr "Secondary space:" | @@ -1543,15 +1543,15 @@ msgstr "Secondary space:" | ||
| 1543 | msgid "Secure connection was successful." | 1543 | msgid "Secure connection was successful." |
| 1544 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | 1544 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
| 1545 | 1545 | ||
| 1546 | -#: ui/00default.xml:339 | 1546 | +#: ui/00default.xml:74 |
| 1547 | msgid "Select Field" | 1547 | msgid "Select Field" |
| 1548 | msgstr "Selecionar campo" | 1548 | msgstr "Selecionar campo" |
| 1549 | 1549 | ||
| 1550 | -#: ui/00default.xml:338 | 1550 | +#: ui/00default.xml:73 |
| 1551 | msgid "Select all" | 1551 | msgid "Select all" |
| 1552 | msgstr "Selecionar tudo" | 1552 | msgstr "Selecionar tudo" |
| 1553 | 1553 | ||
| 1554 | -#: ui/00default.xml:391 | 1554 | +#: ui/00default.xml:126 |
| 1555 | msgid "Select by rectangles" | 1555 | msgid "Select by rectangles" |
| 1556 | msgstr "Seleção retangular" | 1556 | msgstr "Seleção retangular" |
| 1557 | 1557 | ||
| @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" | @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" | ||
| 1563 | msgid "Select file to send" | 1563 | msgid "Select file to send" |
| 1564 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" | 1564 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" |
| 1565 | 1565 | ||
| 1566 | -#: ui/00default.xml:376 | 1566 | +#: ui/00default.xml:111 |
| 1567 | msgid "Select font" | 1567 | msgid "Select font" |
| 1568 | msgstr "Selecione fonte" | 1568 | msgstr "Selecione fonte" |
| 1569 | 1569 | ||
| @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | ||
| 1587 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 1587 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
| 1588 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" | 1588 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
| 1589 | 1589 | ||
| 1590 | -#: ui/00default.xml:320 | 1590 | +#: ui/00default.xml:55 |
| 1591 | msgid "Send file" | 1591 | msgid "Send file" |
| 1592 | msgstr "Enviar arquivo" | 1592 | msgstr "Enviar arquivo" |
| 1593 | 1593 | ||
| @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" | @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" | ||
| 1599 | msgid "Send messages to syslog" | 1599 | msgid "Send messages to syslog" |
| 1600 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" | 1600 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" |
| 1601 | 1601 | ||
| 1602 | -#: ui/00default.xml:319 | 1602 | +#: ui/00default.xml:54 |
| 1603 | msgid "Send/Receive" | 1603 | msgid "Send/Receive" |
| 1604 | msgstr "Enviar/Receber" | 1604 | msgstr "Enviar/Receber" |
| 1605 | 1605 | ||
| @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Nome da sessão" | @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Nome da sessão" | ||
| 1612 | msgid "Set host charset" | 1612 | msgid "Set host charset" |
| 1613 | msgstr "Selecione servidor" | 1613 | msgstr "Selecione servidor" |
| 1614 | 1614 | ||
| 1615 | -#: ui/00default.xml:357 | 1615 | +#: ui/00default.xml:92 |
| 1616 | msgid "Set hostname" | 1616 | msgid "Set hostname" |
| 1617 | msgstr "Selecione servidor" | 1617 | msgstr "Selecione servidor" |
| 1618 | 1618 | ||
| @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "Ativa toggles" | @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "Ativa toggles" | ||
| 1632 | msgid "Set trace filename" | 1632 | msgid "Set trace filename" |
| 1633 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | 1633 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" |
| 1634 | 1634 | ||
| 1635 | -#: ui/00default.xml:372 | 1635 | +#: ui/00default.xml:107 |
| 1636 | msgid "Settings" | 1636 | msgid "Settings" |
| 1637 | msgstr "Configurações" | 1637 | msgstr "Configurações" |
| 1638 | 1638 | ||
| 1639 | -#: ui/00default.xml:394 | 1639 | +#: ui/00default.xml:129 |
| 1640 | msgid "Show Underline" | 1640 | msgid "Show Underline" |
| 1641 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 1641 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
| 1642 | 1642 | ||
| 1643 | -#: ui/99debug.xml:213 | 1643 | +#: ui/99debug.xml:354 |
| 1644 | msgid "Show test pattern" | 1644 | msgid "Show test pattern" |
| 1645 | msgstr "Mostrar padrão de teste" | 1645 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
| 1646 | 1646 | ||
| 1647 | -#: ui/00default.xml:396 | 1647 | +#: ui/00default.xml:131 |
| 1648 | msgid "Smart paste" | 1648 | msgid "Smart paste" |
| 1649 | msgstr "Colar inteligente" | 1649 | msgstr "Colar inteligente" |
| 1650 | 1650 | ||
| @@ -1928,15 +1928,15 @@ msgid "" | @@ -1928,15 +1928,15 @@ msgid "" | ||
| 1928 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." | 1928 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
| 1929 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." | 1929 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
| 1930 | 1930 | ||
| 1931 | -#: ui/00default.xml:413 | 1931 | +#: ui/00default.xml:148 |
| 1932 | msgid "Toolbar" | 1932 | msgid "Toolbar" |
| 1933 | msgstr "Barra de ferramentas" | 1933 | msgstr "Barra de ferramentas" |
| 1934 | 1934 | ||
| 1935 | -#: ui/99debug.xml:205 | 1935 | +#: ui/99debug.xml:346 |
| 1936 | msgid "Trace" | 1936 | msgid "Trace" |
| 1937 | msgstr "Trace" | 1937 | msgstr "Trace" |
| 1938 | 1938 | ||
| 1939 | -#: ui/00default.xml:385 | 1939 | +#: ui/00default.xml:120 |
| 1940 | msgid "Track Cursor" | 1940 | msgid "Track Cursor" |
| 1941 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 1941 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
| 1942 | 1942 | ||
| @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" | @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" | ||
| 2149 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" | 2149 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
| 2150 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" | 2150 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
| 2151 | 2151 | ||
| 2152 | -#: ui/00default.xml:398 | 2152 | +#: ui/00default.xml:133 |
| 2153 | msgid "Use +/- for field navigation" | 2153 | msgid "Use +/- for field navigation" |
| 2154 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 2154 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
| 2155 | 2155 | ||
| @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Variável" | @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Variável" | ||
| 2162 | msgid "Version %s - Revision %s" | 2162 | msgid "Version %s - Revision %s" |
| 2163 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" | 2163 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
| 2164 | 2164 | ||
| 2165 | -#: ui/99debug.xml:208 | 2165 | +#: ui/99debug.xml:349 |
| 2166 | msgid "View Field Delimiters" | 2166 | msgid "View Field Delimiters" |
| 2167 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" | 2167 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
| 2168 | 2168 | ||
| @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" | @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" | ||
| 2190 | msgid "White" | 2190 | msgid "White" |
| 2191 | msgstr "Branco" | 2191 | msgstr "Branco" |
| 2192 | 2192 | ||
| 2193 | -#: ui/00default.xml:424 | 2193 | +#: ui/00default.xml:159 |
| 2194 | msgid "Window" | 2194 | msgid "Window" |
| 2195 | msgstr "Janela" | 2195 | msgstr "Janela" |
| 2196 | 2196 | ||
| @@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr "_Procurar" | @@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr "_Procurar" | ||
| 2258 | msgid "_Color table:" | 2258 | msgid "_Color table:" |
| 2259 | msgstr "Tabela de cores:" | 2259 | msgstr "Tabela de cores:" |
| 2260 | 2260 | ||
| 2261 | -#: ui/00default.xml:367 | 2261 | +#: ui/00default.xml:102 |
| 2262 | msgid "_Connect" | 2262 | msgid "_Connect" |
| 2263 | msgstr "_Conectar" | 2263 | msgstr "_Conectar" |
| 2264 | 2264 | ||
| 2265 | -#: ui/00default.xml:368 | 2265 | +#: ui/00default.xml:103 |
| 2266 | msgid "_Disconnect" | 2266 | msgid "_Disconnect" |
| 2267 | msgstr "_Desconectar" | 2267 | msgstr "_Desconectar" |
| 2268 | 2268 | ||
| 2269 | -#: ui/99debug.xml:200 | 2269 | +#: ui/00default.xml:61 |
| 2270 | msgid "_Edit" | 2270 | msgid "_Edit" |
| 2271 | msgstr "_Editar" | 2271 | msgstr "_Editar" |
| 2272 | 2272 | ||
| 2273 | -#: ui/80rexx.xml:257 | 2273 | +#: ui/00default.xml:36 |
| 2274 | msgid "_File" | 2274 | msgid "_File" |
| 2275 | msgstr "_Arquivo" | 2275 | msgstr "_Arquivo" |
| 2276 | 2276 | ||
| @@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" | @@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" | ||
| 2298 | msgid "_Local file name:" | 2298 | msgid "_Local file name:" |
| 2299 | msgstr "Arquivo _local:" | 2299 | msgstr "Arquivo _local:" |
| 2300 | 2300 | ||
| 2301 | -#: ui/00default.xml:357 | 2301 | +#: ui/00default.xml:92 |
| 2302 | msgid "_Network" | 2302 | msgid "_Network" |
| 2303 | msgstr "_Rede" | 2303 | msgstr "_Rede" |
| 2304 | 2304 | ||
| 2305 | -#: ui/00default.xml:382 | 2305 | +#: ui/00default.xml:117 |
| 2306 | msgid "_Options" | 2306 | msgid "_Options" |
| 2307 | msgstr "_Opções" | 2307 | msgstr "_Opções" |
| 2308 | 2308 | ||
| @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" | @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" | ||
| 2330 | msgid "_To" | 2330 | msgid "_To" |
| 2331 | msgstr "_Para" | 2331 | msgstr "_Para" |
| 2332 | 2332 | ||
| 2333 | -#: ui/80rexx.xml:259 | 2333 | +#: ui/00default.xml:87 |
| 2334 | msgid "_View" | 2334 | msgid "_View" |
| 2335 | msgstr "_Exibir" | 2335 | msgstr "_Exibir" |
| 2336 | 2336 | ||
| @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" | ||
| 2355 | msgid "an action attribute" | 2355 | msgid "an action attribute" |
| 2356 | msgstr "um atributo \"action\"" | 2356 | msgstr "um atributo \"action\"" |
| 2357 | 2357 | ||
| 2358 | -#: session.c:324 | 2358 | +#: session.c:322 |
| 2359 | #, fuzzy | 2359 | #, fuzzy |
| 2360 | msgid "bracket" | 2360 | msgid "bracket" |
| 2361 | msgstr "Trilhas" | 2361 | msgstr "Trilhas" |
src/include/lib3270/charset.h
| @@ -33,6 +33,10 @@ | @@ -33,6 +33,10 @@ | ||
| 33 | 33 | ||
| 34 | #define LIB3270_CHARSET_H_INCLUDED 1 | 34 | #define LIB3270_CHARSET_H_INCLUDED 1 |
| 35 | 35 | ||
| 36 | +#ifdef __cplusplus | ||
| 37 | + extern "C" { | ||
| 38 | +#endif | ||
| 39 | + | ||
| 36 | struct lib3270_charset | 40 | struct lib3270_charset |
| 37 | { | 41 | { |
| 38 | const char * host; | 42 | const char * host; |
| @@ -61,4 +65,8 @@ | @@ -61,4 +65,8 @@ | ||
| 61 | LIB3270_EXPORT const char * lib3270_get_host_charset(H3270 *hSession); | 65 | LIB3270_EXPORT const char * lib3270_get_host_charset(H3270 *hSession); |
| 62 | LIB3270_EXPORT void lib3270_remap(H3270 *hSession, unsigned short ebc, unsigned short iso, lib3270_remap_scope scope, unsigned char one_way); | 66 | LIB3270_EXPORT void lib3270_remap(H3270 *hSession, unsigned short ebc, unsigned short iso, lib3270_remap_scope scope, unsigned char one_way); |
| 63 | 67 | ||
| 68 | +#ifdef __cplusplus | ||
| 69 | + } | ||
| 70 | +#endif | ||
| 71 | + | ||
| 64 | #endif // LIB3270_CHARSET_H_INCLUDED | 72 | #endif // LIB3270_CHARSET_H_INCLUDED |