Commit e2a66e580a655710c1a7eb536c27a4f8bc083c8a

Authored by perry.werneck@gmail.com
1 parent acf50c07

Ticket #2795 - Atualizando empacotamento windows

Showing 2 changed files with 34 additions and 33 deletions   Show diff stats
Makefile.in
... ... @@ -211,6 +211,7 @@ ifneq ($(MAKENSIS),no)
211 211 @echo " GEN GTK Runtime"
212 212 @./makegtkruntime.sh
213 213 @echo " GEN Windows installer"
  214 + @cp -rv $(BINDIR)/Release/$(localedir) $(BINDIR)/Release
214 215 @"$(MAKENSIS)" pw3270-@host_cpu@.nsi
215 216 endif
216 217  
... ...
po/pt_BR.po
... ... @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2014-08-22 08:33-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2015-03-24 16:27-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 08:05-0300\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Portugues <>\n"
... ... @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
21 21  
22   -#: telnet.c:1057 ssl.c:261 ssl.c:314 connect.c:98 connect.c:114 connect.c:116
  22 +#: telnet.c:1057 ssl.c:262 ssl.c:315 connect.c:99 connect.c:115 connect.c:117
23 23 #: connect.c:570 connect.c:587
24 24 #, c-format
25 25 msgid "%s"
... ... @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr &quot;Aguardando para enviar pedido de cancelamento&quot;
286 286 msgid "Background"
287 287 msgstr "Fundo"
288 288  
289   -#: connect.c:175
  289 +#: connect.c:174
290 290 msgid "Bad winsock version"
291 291 msgstr "Versão winsock inválida"
292 292  
... ... @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot;
326 326 msgid "Break"
327 327 msgstr "Break"
328 328  
329   -#: telnet.c:2023
  329 +#: telnet.c:2022
330 330 msgid "Broken pipe"
331 331 msgstr "Conexão interrompida"
332 332  
... ... @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr &quot;Tema de c_ores:&quot;
364 364 msgid "C_onnect"
365 365 msgstr "_Conectar"
366 366  
367   -#: toggles.c:313 connect.c:362 connect.c:457
  367 +#: toggles.c:313 connect.c:361 connect.c:456
368 368 #, c-format
369 369 msgid "Can't %s network keep-alive"
370 370 msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\""
... ... @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr &quot;Não foi possível %s opção \&quot;keep-alive\&quot;&quot;
374 374 msgid "Can't accept unnamed %s"
375 375 msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"
376 376  
377   -#: connect.c:106 connect.c:393
  377 +#: connect.c:107 connect.c:392
378 378 #, c-format
379 379 msgid "Can't connect to %s"
380 380 msgstr "Não foi possível conectar a %s"
381 381  
382   -#: connect.c:274 connect.c:427
  382 +#: connect.c:273 connect.c:426
383 383 #, c-format
384 384 msgid "Can't connect to %s:%s"
385 385 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s"
... ... @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível converter a linha %d de %s para %s&quot;
393 393 msgid "Can't cut rectangular regions"
394 394 msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular"
395 395  
396   -#: connect.c:201
  396 +#: connect.c:200
397 397 #, c-format
398 398 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
399 399 msgstr "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
... ... @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível salvar trace no arquivo %s&quot;
477 477 msgid "Can't set host charset"
478 478 msgstr "Não foi possível definir o charset do host"
479 479  
480   -#: v3270/iocallback.c:329
  480 +#: v3270/iocallback.c:335
481 481 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
482 482 msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"
483 483  
... ... @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível iniciar transferência de arquivo.&quot;
501 501 msgid "Can't start upload."
502 502 msgstr "Não foi possível iniciar upload."
503 503  
504   -#: connect.c:176
  504 +#: connect.c:175
505 505 #, c-format
506 506 msgid "Can't use winsock version %d.%d"
507 507 msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d"
... ... @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr &quot;Cancelado pelo usuário&quot;
523 523 msgid "Cannot connect to specified LU"
524 524 msgstr "Não foi possível conectar a %s"
525 525  
526   -#: ssl.c:313
  526 +#: ssl.c:314
527 527 msgid "Cant create a new SSL structure for current connection."
528 528 msgstr "Cant create a new SSL structure for current connection."
529 529  
530   -#: ssl.c:254
  530 +#: ssl.c:255
531 531 #, c-format
532 532 msgid ""
533 533 "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n"
... ... @@ -608,17 +608,17 @@ msgstr &quot;Configurar host&quot;
608 608 msgid "Connect on startup"
609 609 msgstr "Conectar ao iniciar"
610 610  
611   -#: connect.c:199 connect.c:295 connect.c:304 connect.c:366 connect.c:381
612   -#: connect.c:397 connect.c:411 connect.c:431 connect.c:445 connect.c:461
  611 +#: connect.c:198 connect.c:294 connect.c:303 connect.c:365 connect.c:380
  612 +#: connect.c:396 connect.c:410 connect.c:430 connect.c:444 connect.c:460
613 613 #: connect.c:555
614 614 msgid "Connection error"
615 615 msgstr "Erro de conexão"
616 616  
617   -#: connect.c:111
  617 +#: connect.c:112
618 618 msgid "Connection failed"
619 619 msgstr "Conexão falhou"
620 620  
621   -#: telnet.c:2027
  621 +#: telnet.c:2026
622 622 msgid "Connection reset by peer"
623 623 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
624 624  
... ... @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr &quot;Nome do arquivo origem.&quot;
1036 1036 msgid "Name of the target file."
1037 1037 msgstr "Nome do arquivo destino."
1038 1038  
1039   -#: telnet.c:347 iocalls.c:408 iocalls.c:551 connect.c:93
  1039 +#: telnet.c:347 iocalls.c:410 iocalls.c:517 connect.c:94
1040 1040 msgid "Network error"
1041 1041 msgstr "Erro de rede"
1042 1042  
... ... @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr &quot;Erro de rede&quot;
1044 1044 msgid "Network keep alive"
1045 1045 msgstr "Network keep alive"
1046 1046  
1047   -#: connect.c:163 connect.c:174
  1047 +#: connect.c:162 connect.c:173
1048 1048 msgid "Network startup error"
1049 1049 msgstr "Erro ao iniciar a rede"
1050 1050  
... ... @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr &quot;Erro SSL&quot;
1495 1495 msgid "SSL Read error"
1496 1496 msgstr "Erro de leitura SSL"
1497 1497  
1498   -#: connect.c:332
  1498 +#: connect.c:331
1499 1499 msgid "SSL error"
1500 1500 msgstr "Erro SSL"
1501 1501  
... ... @@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr &quot;Erro SSL&quot;
1503 1503 msgid "SSL negotiation failed"
1504 1504 msgstr "Negociação SSL falhou"
1505 1505  
1506   -#: ssl.c:221
  1506 +#: ssl.c:222
1507 1507 msgid "SSL_CTX_new() has failed"
1508 1508 msgstr "SSL_CTX_new() has failed"
1509 1509  
1510   -#: telnet.c:2013
  1510 +#: telnet.c:2012
1511 1511 #, c-format
1512 1512 msgid ""
1513 1513 "SSL_write:\n"
... ... @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr &quot;Secondary space:&quot;
1568 1568 msgid "Secure connection was successful."
1569 1569 msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso."
1570 1570  
1571   -#: ssl.c:83 ssl.c:108 ssl.c:220 ssl.c:259 ssl.c:312
  1571 +#: ssl.c:83 ssl.c:108 ssl.c:221 ssl.c:260 ssl.c:313
1572 1572 msgid "Security error"
1573 1573 msgstr "Erro de segurança"
1574 1574  
... ... @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a enviar&quot;
1600 1600 msgid "Select font"
1601 1601 msgstr "Selecione fonte"
1602 1602  
1603   -#: iocalls.c:409 iocalls.c:552
  1603 +#: iocalls.c:411 iocalls.c:518
1604 1604 msgid "Select() failed when processing for events."
1605 1605 msgstr "Select() falhou ao processar eventos."
1606 1606  
... ... @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr &quot;Erro no socket&quot;
1700 1700 msgid "Socket read error"
1701 1701 msgstr "Erro ao ler dados da rede"
1702 1702  
1703   -#: telnet.c:2034
  1703 +#: telnet.c:2033
1704 1704 msgid "Socket write error"
1705 1705 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede"
1706 1706  
... ... @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2012 2012 msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d"
2013 2013 msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d"
2014 2014  
2015   -#: connect.c:334
  2015 +#: connect.c:333
2016 2016 #, c-format
2017 2017 msgid ""
2018 2018 "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
... ... @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr &quot;UTF-8&quot;
2094 2094 msgid "Uknown DFT Open type from host"
2095 2095 msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido"
2096 2096  
2097   -#: connect.c:333
  2097 +#: connect.c:332
2098 2098 msgid "Unable to connect to secure hosts"
2099 2099 msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros"
2100 2100  
... ... @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2111 2111 msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
2112 2112 msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado"
2113 2113  
2114   -#: connect.c:200
  2114 +#: connect.c:199
2115 2115 msgid "Unable to find selected hostname."
2116 2116 msgstr "Não consegui encontrar o host selecionado."
2117 2117  
... ... @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr &quot;Não consegui encontrar o host selecionado.&quot;
2119 2119 msgid "Unable to get certificate CRL"
2120 2120 msgstr "Unable to get certificate CRL"
2121 2121  
2122   -#: connect.c:94
  2122 +#: connect.c:95
2123 2123 msgid "Unable to get connection state."
2124 2124 msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão."
2125 2125  
... ... @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr &quot;Variável&quot;
2273 2273 msgid "Version %s - Revision %s"
2274 2274 msgstr "Versão %s - Revisão %s"
2275 2275  
2276   -#: connect.c:164
  2276 +#: connect.c:163
2277 2277 msgid "WSAStartup failed"
2278 2278 msgstr "WSAStartup falhou"
2279 2279  
... ... @@ -2472,11 +2472,11 @@ msgstr &quot;um atributo \&quot;action\&quot;&quot;
2472 2472 msgid "bracket"
2473 2473 msgstr "bracket"
2474 2474  
2475   -#: toggles.c:313 connect.c:362 connect.c:457
  2475 +#: toggles.c:313 connect.c:361 connect.c:456
2476 2476 msgid "disable"
2477 2477 msgstr "desabilitar"
2478 2478  
2479   -#: toggles.c:313 connect.c:362 connect.c:457
  2479 +#: toggles.c:313 connect.c:361 connect.c:456
2480 2480 msgid "enable"
2481 2481 msgstr "enable"
2482 2482  
... ... @@ -2484,11 +2484,11 @@ msgstr &quot;enable&quot;
2484 2484 msgid "fcntl() error when getting socket state."
2485 2485 msgstr "fcntl() error when getting socket state."
2486 2486  
2487   -#: connect.c:382 connect.c:556
  2487 +#: connect.c:381 connect.c:556
2488 2488 msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
2489 2489 msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
2490 2490  
2491   -#: connect.c:412 connect.c:446
  2491 +#: connect.c:411 connect.c:445
2492 2492 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
2493 2493 msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
2494 2494  
... ...