Commit fa0262d2554c9ff403b3de9fbc557b0d24d7cf45
1 parent
df2cb9b8
Exists in
v5.2
Updating translation.
Showing
2 changed files
with
456 additions
and
290 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" |
| 5 | 5 | msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:24-0300\n" | |
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:27-0300\n" | |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2019-12-16 13:46-0300\n" | |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 13:54-0300\n" | |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
| 12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| ... | ... | @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" |
| 19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 20 | 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
| 21 | 21 | |
| 22 | -#: window.c:479 | |
| 22 | +#: window.c:482 | |
| 23 | 23 | #, c-format |
| 24 | 24 | msgid " and <b>%s</b> for %s." |
| 25 | 25 | msgstr " e <b>%s</b> para %s." |
| ... | ... | @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" |
| 100 | 100 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
| 101 | 101 | msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" |
| 102 | 102 | |
| 103 | -#: window.c:474 | |
| 103 | +#: window.c:477 | |
| 104 | 104 | #, c-format |
| 105 | 105 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" |
| 106 | 106 | msgstr "%s<b>%s</b> para %s" |
| ... | ... | @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s<b>%s</b> para %s" |
| 109 | 109 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
| 110 | 110 | msgstr "- Emulador 3270 para GTK" |
| 111 | 111 | |
| 112 | -#: src/dialogs/hostselect.c:147 | |
| 112 | +#: src/dialogs/settings/host.c:147 | |
| 113 | 113 | msgid "16 colors" |
| 114 | 114 | msgstr "16 cores" |
| 115 | 115 | |
| ... | ... | @@ -139,10 +139,10 @@ msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
| 139 | 139 | msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" |
| 140 | 140 | |
| 141 | 141 | #: src/core/actions/table.c:571 |
| 142 | -msgid "3270-style backspace." | |
| 142 | +msgid "3270-style backspace" | |
| 143 | 143 | msgstr "Backspace no estilo 3270" |
| 144 | 144 | |
| 145 | -#: src/dialogs/hostselect.c:146 | |
| 145 | +#: src/dialogs/settings/host.c:146 | |
| 146 | 146 | msgid "8 colors" |
| 147 | 147 | msgstr "8 cores" |
| 148 | 148 | |
| ... | ... | @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "" |
| 209 | 209 | "consistent with the supplied purpose." |
| 210 | 210 | |
| 211 | 211 | #: src/core/actions/table.c:585 |
| 212 | -msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." | |
| 213 | -msgstr "ATTN" | |
| 212 | +msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless" | |
| 213 | +msgstr "Tecla ATTN" | |
| 214 | 214 | |
| 215 | 215 | #: src/filetransfer/tables.c:60 |
| 216 | 216 | msgid "A_ppend to file" |
| ... | ... | @@ -228,10 +228,26 @@ msgstr "Cancelando..." |
| 228 | 228 | msgid "About security" |
| 229 | 229 | msgstr "Sobre a segurança" |
| 230 | 230 | |
| 231 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:189 | |
| 232 | +msgid "Accelerator" | |
| 233 | +msgstr "Atalho" | |
| 234 | + | |
| 235 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:327 | |
| 236 | +msgid "Accelerator is in use" | |
| 237 | +msgstr "Atalho está em uso" | |
| 238 | + | |
| 239 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:238 | |
| 240 | +msgid "Accelerators" | |
| 241 | +msgstr "Atalhos" | |
| 242 | + | |
| 231 | 243 | #: src/core/ft/ft.c:102 |
| 232 | 244 | msgid "Ack received, data flowing" |
| 233 | 245 | msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" |
| 234 | 246 | |
| 247 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:169 | |
| 248 | +msgid "Action" | |
| 249 | +msgstr "Ação" | |
| 250 | + | |
| 235 | 251 | #: src/core/paste.c:398 |
| 236 | 252 | msgid "Action failed" |
| 237 | 253 | msgstr "Ação falhou" |
| ... | ... | @@ -241,11 +257,11 @@ msgstr "Ação falhou" |
| 241 | 257 | msgid "Activity already on the queue" |
| 242 | 258 | msgstr "Atividade já está na fila" |
| 243 | 259 | |
| 244 | -#: 00default.xml:61 | |
| 260 | +#: src/terminal/actions/table.c:75 00default.xml:61 | |
| 245 | 261 | msgid "Add to copy" |
| 246 | 262 | msgstr "Adicionar à cópia" |
| 247 | 263 | |
| 248 | -#: src/dialogs/hostselect.c:199 | |
| 264 | +#: src/dialogs/settings/host.c:199 | |
| 249 | 265 | msgid "Address or name of the host to connect." |
| 250 | 266 | msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." |
| 251 | 267 | |
| ... | ... | @@ -257,6 +273,10 @@ msgstr "Aviso sonoro" |
| 257 | 273 | msgid "Alternate screen" |
| 258 | 274 | msgstr "Tela alternativa" |
| 259 | 275 | |
| 276 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:199 | |
| 277 | +msgid "Alternative" | |
| 278 | +msgstr "Alternativa" | |
| 279 | + | |
| 260 | 280 | #: src/core/ft/ftmessages.c:67 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:83 |
| 261 | 281 | msgid "An error exists in the PC's file name." |
| 262 | 282 | msgstr "Existe um erro no nome do arquivo do PC." |
| ... | ... | @@ -291,6 +311,11 @@ msgstr "Nome da aplicação" |
| 291 | 311 | msgid "Application name set to \"%s\"" |
| 292 | 312 | msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" |
| 293 | 313 | |
| 314 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:309 | |
| 315 | +#, c-format | |
| 316 | +msgid "Assign it to action (<b>%s</b>)?" | |
| 317 | +msgstr "Associar com a ação (<b>%s</b>)?" | |
| 318 | + | |
| 294 | 319 | #: 10keypad.xml:85 |
| 295 | 320 | msgid "Attn" |
| 296 | 321 | msgstr "Attn" |
| ... | ... | @@ -308,7 +333,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " |
| 308 | 333 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 309 | 334 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 310 | 335 | |
| 311 | -#: src/dialogs/hostselect.c:487 | |
| 336 | +#: src/dialogs/settings/host.c:487 | |
| 312 | 337 | msgid "Auto _disconnect" |
| 313 | 338 | msgstr "Desconexão automática" |
| 314 | 339 | |
| ... | ... | @@ -355,19 +380,19 @@ msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" |
| 355 | 380 | msgid "B_egin transfer" |
| 356 | 381 | msgstr "Iniciar transferência" |
| 357 | 382 | |
| 358 | -#: src/dialogs/colors.c:154 | |
| 383 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:156 | |
| 359 | 384 | msgid "Background" |
| 360 | 385 | msgstr "Fundo" |
| 361 | 386 | |
| 362 | 387 | #: src/core/actions/table.c:397 |
| 363 | -msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | |
| 364 | -msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra." | |
| 388 | +msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word" | |
| 389 | +msgstr "Volta o cursor até que atinga o início de uma palavra" | |
| 365 | 390 | |
| 366 | 391 | #: src/core/toggles/table.c:265 |
| 367 | 392 | msgid "Beep on errors" |
| 368 | 393 | msgstr "Emitir som nos erros" |
| 369 | 394 | |
| 370 | -#: src/dialogs/colors.c:162 | |
| 395 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:164 | |
| 371 | 396 | msgid "Black" |
| 372 | 397 | msgstr "Preto" |
| 373 | 398 | |
| ... | ... | @@ -383,7 +408,7 @@ msgstr "Cursor piscante" |
| 383 | 408 | msgid "Block size" |
| 384 | 409 | msgstr "Tamanho do bloco:" |
| 385 | 410 | |
| 386 | -#: src/dialogs/colors.c:155 | |
| 411 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:157 | |
| 387 | 412 | msgid "Blue" |
| 388 | 413 | msgstr "Azul" |
| 389 | 414 | |
| ... | ... | @@ -564,7 +589,7 @@ msgstr "Não é possível colar texto" |
| 564 | 589 | msgid "Can't print" |
| 565 | 590 | msgstr "Não é possível imprimir" |
| 566 | 591 | |
| 567 | -#: window.c:462 | |
| 592 | +#: window.c:465 | |
| 568 | 593 | #, c-format |
| 569 | 594 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
| 570 | 595 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
| ... | ... | @@ -579,7 +604,7 @@ msgstr "Não é possível salvar" |
| 579 | 604 | msgid "Can't save %s" |
| 580 | 605 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" |
| 581 | 606 | |
| 582 | -#: linux/config.c:298 | |
| 607 | +#: linux/config.c:295 | |
| 583 | 608 | #, c-format |
| 584 | 609 | msgid "Can't save session settings: %s" |
| 585 | 610 | msgstr "Não foi possível salvar configurações da sessão: %s" |
| ... | ... | @@ -629,9 +654,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." |
| 629 | 654 | msgid "Can't verify." |
| 630 | 655 | msgstr "Não foi possível verificar" |
| 631 | 656 | |
| 632 | -#: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 | |
| 657 | +#: src/terminal/callbacks.c:409 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 | |
| 633 | 658 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 |
| 634 | -#: src/dialogs/hostselect.c:347 src/dialogs/save/save.c:136 | |
| 659 | +#: src/dialogs/save/save.c:136 src/dialogs/settings/host.c:347 | |
| 635 | 660 | msgid "Cancel" |
| 636 | 661 | msgstr "_Cancelar" |
| 637 | 662 | |
| ... | ... | @@ -693,7 +718,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" |
| 693 | 718 | msgid "Charset error" |
| 694 | 719 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
| 695 | 720 | |
| 696 | -#: src/dialogs/hostselect.c:505 | |
| 721 | +#: src/dialogs/settings/host.c:505 | |
| 697 | 722 | msgid "Check for SSL secure connection." |
| 698 | 723 | msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL." |
| 699 | 724 | |
| ... | ... | @@ -725,11 +750,11 @@ msgstr "Clique para salvar arquivo" |
| 725 | 750 | msgid "Clipboard name" |
| 726 | 751 | msgstr "Nome da área de transferência" |
| 727 | 752 | |
| 728 | -#: src/dialogs/colors.c:349 | |
| 753 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:351 | |
| 729 | 754 | msgid "Color _theme" |
| 730 | 755 | msgstr "_Tema de cores" |
| 731 | 756 | |
| 732 | -#: src/dialogs/colors.c:374 00default.xml:104 | |
| 757 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:381 00default.xml:104 | |
| 733 | 758 | msgid "Colors" |
| 734 | 759 | msgstr "Cores" |
| 735 | 760 | |
| ... | ... | @@ -737,7 +762,7 @@ msgstr "Cores" |
| 737 | 762 | msgid "Comma separated list of LU names" |
| 738 | 763 | msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas" |
| 739 | 764 | |
| 740 | -#: src/dialogs/hostselect.c:247 | |
| 765 | +#: src/dialogs/settings/host.c:247 | |
| 741 | 766 | msgid "Comma separated list of LU names." |
| 742 | 767 | msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas." |
| 743 | 768 | |
| ... | ... | @@ -761,15 +786,11 @@ msgstr "Configurar host" |
| 761 | 786 | msgid "Connect on startup" |
| 762 | 787 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
| 763 | 788 | |
| 764 | -#: 00default.xml:153 | |
| 789 | +#: src/core/actions/table.c:86 00default.xml:153 | |
| 765 | 790 | msgid "Connect to host" |
| 766 | 791 | msgstr "Conectar ao servidor" |
| 767 | 792 | |
| 768 | -#: src/core/actions/table.c:86 | |
| 769 | -msgid "Connect to host." | |
| 770 | -msgstr "Conectar ao servidor." | |
| 771 | - | |
| 772 | -#: src/dialogs/hostselect.c:411 | |
| 793 | +#: src/dialogs/settings/host.c:411 | |
| 773 | 794 | msgid "Connection" |
| 774 | 795 | msgstr "Conexão" |
| 775 | 796 | |
| ... | ... | @@ -790,11 +811,11 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
| 790 | 811 | msgid "Connection state" |
| 791 | 812 | msgstr "Estado da conexão" |
| 792 | 813 | |
| 793 | -#: src/terminal/callbacks.c:408 | |
| 814 | +#: src/terminal/callbacks.c:410 | |
| 794 | 815 | msgid "Continue" |
| 795 | 816 | msgstr "Continuar" |
| 796 | 817 | |
| 797 | -#: 00default.xml:58 | |
| 818 | +#: src/terminal/actions/table.c:66 00default.xml:58 | |
| 798 | 819 | msgid "Copy" |
| 799 | 820 | msgstr "Copiar" |
| 800 | 821 | |
| ... | ... | @@ -802,6 +823,10 @@ msgstr "Copiar" |
| 802 | 823 | msgid "Copy as HTML" |
| 803 | 824 | msgstr "Copiar como HTML" |
| 804 | 825 | |
| 826 | +#: src/terminal/actions/table.c:84 | |
| 827 | +msgid "Copy as plain text" | |
| 828 | +msgstr "Copiar como texto puro" | |
| 829 | + | |
| 805 | 830 | #: 00default.xml:59 |
| 806 | 831 | msgid "Copy as table" |
| 807 | 832 | msgstr "Copiar como tabela" |
| ... | ... | @@ -824,7 +849,7 @@ msgid "Creates a file with variable-length records." |
| 824 | 849 | msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." |
| 825 | 850 | |
| 826 | 851 | #: src/core/toggles/table.c:163 src/core/toggles/table.c:164 |
| 827 | -#: src/dialogs/colors.c:179 00default.xml:121 | |
| 852 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:181 00default.xml:121 | |
| 828 | 853 | msgid "Cross hair cursor" |
| 829 | 854 | msgstr "Cursor mira" |
| 830 | 855 | |
| ... | ... | @@ -858,43 +883,51 @@ msgid "Cursor address" |
| 858 | 883 | msgstr "Endereço do cursor" |
| 859 | 884 | |
| 860 | 885 | #: src/core/actions/table.c:131 |
| 861 | -msgid "Cursor down 1 position." | |
| 862 | -msgstr "Move cursor uma posição para baixo." | |
| 886 | +msgid "Cursor down 1 position" | |
| 887 | +msgstr "Move cursor uma posição para baixo" | |
| 863 | 888 | |
| 864 | 889 | #: src/core/actions/table.c:145 |
| 865 | -msgid "Cursor left 1 position." | |
| 866 | -msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda." | |
| 890 | +msgid "Cursor left 1 position" | |
| 891 | +msgstr "Move o cursor 1 posição para a esquerda" | |
| 867 | 892 | |
| 868 | 893 | #: src/core/actions/table.c:159 |
| 869 | -msgid "Cursor right 1 position." | |
| 870 | -msgstr "Move o cursor uma posição para a direita." | |
| 894 | +msgid "Cursor right 1 position" | |
| 895 | +msgstr "Move o cursor uma posição para a direita" | |
| 871 | 896 | |
| 872 | 897 | #: src/core/actions/table.c:173 |
| 873 | -msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." | |
| 898 | +msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that" | |
| 874 | 899 | msgstr "" |
| 875 | 900 | "Move o cursor para o primeiro campo da próxima linha ou qualquer linhas " |
| 876 | -"depois dela." | |
| 901 | +"depois dela" | |
| 877 | 902 | |
| 878 | 903 | #: src/core/actions/table.c:201 |
| 879 | -msgid "Cursor to next unprotected word." | |
| 880 | -msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida." | |
| 904 | +msgid "Cursor to next unprotected word" | |
| 905 | +msgstr "Move o cursor para a próxima palavra desprotegida" | |
| 881 | 906 | |
| 882 | 907 | #: src/core/actions/table.c:187 |
| 883 | -msgid "Cursor to previous word." | |
| 884 | -msgstr "Move o cursor para a palavra anterior." | |
| 908 | +msgid "Cursor to previous word" | |
| 909 | +msgstr "Move o cursor para a palavra anterior" | |
| 885 | 910 | |
| 886 | 911 | #: src/core/actions/table.c:117 |
| 887 | -msgid "Cursor up 1 position." | |
| 888 | -msgstr "Cursor para cima 1 posição." | |
| 912 | +msgid "Cursor up 1 position" | |
| 913 | +msgstr "Cursor para cima 1 posição" | |
| 889 | 914 | |
| 890 | -#: src/dialogs/hostselect.c:234 | |
| 915 | +#: src/dialogs/settings/host.c:234 | |
| 891 | 916 | msgid "Custom Remap" |
| 892 | 917 | msgstr "Mapeamento personalizado" |
| 893 | 918 | |
| 894 | -#: 00default.xml:62 | |
| 919 | +#: src/terminal/actions/table.c:93 00default.xml:62 | |
| 895 | 920 | msgid "Cut" |
| 896 | 921 | msgstr "Recortar" |
| 897 | 922 | |
| 923 | +#: src/terminal/actions/table.c:102 | |
| 924 | +msgid "Cut and append to copy" | |
| 925 | +msgstr "Recortar e adicionar à cópia" | |
| 926 | + | |
| 927 | +#: src/terminal/actions/table.c:111 | |
| 928 | +msgid "Cut as plain text" | |
| 929 | +msgstr "Recortar como texto puro" | |
| 930 | + | |
| 898 | 931 | #: src/filetransfer/tables.c:112 |
| 899 | 932 | msgid "Cylinders" |
| 900 | 933 | msgstr "Cilindros" |
| ... | ... | @@ -907,15 +940,15 @@ msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
| 907 | 940 | msgid "DUP key" |
| 908 | 941 | msgstr "Tecla \"DUP\"" |
| 909 | 942 | |
| 910 | -#: src/dialogs/colors.c:163 | |
| 943 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:165 | |
| 911 | 944 | msgid "Dark Blue" |
| 912 | 945 | msgstr "Azul Escuro" |
| 913 | 946 | |
| 914 | -#: src/dialogs/colors.c:166 | |
| 947 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:168 | |
| 915 | 948 | msgid "Dark Green" |
| 916 | 949 | msgstr "Verde Escuro" |
| 917 | 950 | |
| 918 | -#: src/dialogs/colors.c:167 | |
| 951 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:169 | |
| 919 | 952 | msgid "Dark Turquoise" |
| 920 | 953 | msgstr "Turquesa Escuro" |
| 921 | 954 | |
| ... | ... | @@ -955,14 +988,10 @@ msgstr "Descrição do estado de segurança atual" |
| 955 | 988 | msgid "Device type rejected" |
| 956 | 989 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
| 957 | 990 | |
| 958 | -#: 00default.xml:154 | |
| 991 | +#: src/core/actions/table.c:100 00default.xml:154 | |
| 959 | 992 | msgid "Disconnect from host" |
| 960 | 993 | msgstr "Desconecta do servidor" |
| 961 | 994 | |
| 962 | -#: src/core/actions/table.c:100 | |
| 963 | -msgid "Disconnect from host." | |
| 964 | -msgstr "Desconecta do servidor." | |
| 965 | - | |
| 966 | 995 | #: src/core/ft/ft.c:267 |
| 967 | 996 | msgid "Disconnected from host." |
| 968 | 997 | msgstr "Desconectado do servidor." |
| ... | ... | @@ -995,7 +1024,7 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
| 995 | 1024 | msgid "ETA:" |
| 996 | 1025 | msgstr "ETA:" |
| 997 | 1026 | |
| 998 | -#: src/dialogs/hostselect.c:422 | |
| 1027 | +#: src/dialogs/settings/host.c:422 | |
| 999 | 1028 | msgid "Emulation" |
| 1000 | 1029 | msgstr "Emulação" |
| 1001 | 1030 | |
| ... | ... | @@ -1028,12 +1057,12 @@ msgstr "" |
| 1028 | 1057 | "Campos" |
| 1029 | 1058 | |
| 1030 | 1059 | #: src/core/actions/table.c:440 |
| 1031 | -msgid "Erase End Of Field Key." | |
| 1032 | -msgstr "Apaga até o final do campo" | |
| 1060 | +msgid "Erase End Of Field" | |
| 1061 | +msgstr "Apagar até o final do campo" | |
| 1033 | 1062 | |
| 1034 | 1063 | #: src/core/actions/table.c:454 |
| 1035 | -msgid "Erase End Of Line Key." | |
| 1036 | -msgstr "Apaga até o final da linha" | |
| 1064 | +msgid "Erase End Of Line" | |
| 1065 | +msgstr "Apagar até o final da linha" | |
| 1037 | 1066 | |
| 1038 | 1067 | #: src/core/actions/table.c:425 00default.xml:77 |
| 1039 | 1068 | msgid "Erase input" |
| ... | ... | @@ -1105,7 +1134,7 @@ msgstr "Tecla \"FM\"" |
| 1105 | 1134 | msgid "Field Delimiters" |
| 1106 | 1135 | msgstr "Delimitadores de campo" |
| 1107 | 1136 | |
| 1108 | -#: src/dialogs/colors.c:148 | |
| 1137 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:150 | |
| 1109 | 1138 | msgid "Field colors" |
| 1110 | 1139 | msgstr "Cor dos campos" |
| 1111 | 1140 | |
| ... | ... | @@ -1233,11 +1262,11 @@ msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server" |
| 1233 | 1262 | msgstr "" |
| 1234 | 1263 | "Obtive lista de certificados revogados com formato inválido do servidor LDAP" |
| 1235 | 1264 | |
| 1236 | -#: src/dialogs/colors.c:169 | |
| 1265 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:171 | |
| 1237 | 1266 | msgid "Gray" |
| 1238 | 1267 | msgstr "Cinza" |
| 1239 | 1268 | |
| 1240 | -#: src/dialogs/colors.c:158 | |
| 1269 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:160 | |
| 1241 | 1270 | msgid "Green" |
| 1242 | 1271 | msgstr "Verde" |
| 1243 | 1272 | |
| ... | ... | @@ -1249,7 +1278,7 @@ msgstr "Tem área selecionada" |
| 1249 | 1278 | msgid "Help" |
| 1250 | 1279 | msgstr "Ajuda" |
| 1251 | 1280 | |
| 1252 | -#: src/dialogs/hostselect.c:614 | |
| 1281 | +#: src/dialogs/settings/host.c:614 | |
| 1253 | 1282 | msgid "Host" |
| 1254 | 1283 | msgstr "Servidor" |
| 1255 | 1284 | |
| ... | ... | @@ -1269,10 +1298,6 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" |
| 1269 | 1298 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
| 1270 | 1299 | msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" |
| 1271 | 1300 | |
| 1272 | -#: src/dialogs/hostselect.c:613 | |
| 1273 | -msgid "Host properties" | |
| 1274 | -msgstr "Propriedades do servidor" | |
| 1275 | - | |
| 1276 | 1301 | #: src/core/telnet.c:1344 |
| 1277 | 1302 | msgid "Host rejected device type or request type" |
| 1278 | 1303 | msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
| ... | ... | @@ -1281,6 +1306,10 @@ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" |
| 1281 | 1306 | msgid "Host rejected resource(s)" |
| 1282 | 1307 | msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" |
| 1283 | 1308 | |
| 1309 | +#: src/dialogs/settings/host.c:613 | |
| 1310 | +msgid "Host settings" | |
| 1311 | +msgstr "Configurações do servidor" | |
| 1312 | + | |
| 1284 | 1313 | #: main.c:348 |
| 1285 | 1314 | msgid "Host system type" |
| 1286 | 1315 | msgstr "Tipo do sistema no servidor" |
| ... | ... | @@ -1301,11 +1330,11 @@ msgstr "Número do tipo de servidor" |
| 1301 | 1330 | msgid "HyperText Markup Language (HTML)" |
| 1302 | 1331 | msgstr "Documento HTML" |
| 1303 | 1332 | |
| 1304 | -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:117 | |
| 1333 | +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/settings/host.c:117 | |
| 1305 | 1334 | msgid "IBM AS/400" |
| 1306 | 1335 | msgstr "IBM AS/400" |
| 1307 | 1336 | |
| 1308 | -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:116 | |
| 1337 | +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/settings/host.c:116 | |
| 1309 | 1338 | msgid "IBM S/390" |
| 1310 | 1339 | msgstr "IBM S/390" |
| 1311 | 1340 | |
| ... | ... | @@ -1313,7 +1342,7 @@ msgstr "IBM S/390" |
| 1313 | 1342 | msgid "ID of the session security state" |
| 1314 | 1343 | msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" |
| 1315 | 1344 | |
| 1316 | -#: src/terminal/properties/init.c:121 src/dialogs/hostselect.c:492 | |
| 1345 | +#: src/terminal/properties/init.c:121 src/dialogs/settings/host.c:492 | |
| 1317 | 1346 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" |
| 1318 | 1347 | msgstr "Minutos para desconexão automática" |
| 1319 | 1348 | |
| ... | ... | @@ -1378,9 +1407,9 @@ msgstr "" |
| 1378 | 1407 | "status line" |
| 1379 | 1408 | |
| 1380 | 1409 | #: src/core/actions/table.c:645 |
| 1381 | -msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." | |
| 1410 | +msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents" | |
| 1382 | 1411 | msgstr "" |
| 1383 | -"Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela." | |
| 1412 | +"Se houver área selecionada imprime a seleção, senão, imprime toda a tela" | |
| 1384 | 1413 | |
| 1385 | 1414 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 |
| 1386 | 1415 | msgid "Ignore" |
| ... | ... | @@ -1414,11 +1443,11 @@ msgstr "Inserção" |
| 1414 | 1443 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
| 1415 | 1444 | msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência" |
| 1416 | 1445 | |
| 1417 | -#: src/dialogs/colors.c:174 | |
| 1446 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:176 | |
| 1418 | 1447 | msgid "Intensified/Protected" |
| 1419 | 1448 | msgstr "Intensificado/Protegido" |
| 1420 | 1449 | |
| 1421 | -#: src/dialogs/colors.c:172 | |
| 1450 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:174 | |
| 1422 | 1451 | msgid "Intensified/Unprotected" |
| 1423 | 1452 | msgstr "Intensificado/Desprotegido" |
| 1424 | 1453 | |
| ... | ... | @@ -1426,7 +1455,7 @@ msgstr "Intensificado/Desprotegido" |
| 1426 | 1455 | msgid "Invalid CA certificate" |
| 1427 | 1456 | msgstr "Certificado CA inválido" |
| 1428 | 1457 | |
| 1429 | -#: src/terminal/callbacks.c:435 | |
| 1458 | +#: src/terminal/callbacks.c:437 | |
| 1430 | 1459 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
| 1431 | 1460 | msgstr "" |
| 1432 | 1461 | "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" |
| ... | ... | @@ -1496,6 +1525,11 @@ msgstr "Manter selecionado" |
| 1496 | 1525 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
| 1497 | 1526 | msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" |
| 1498 | 1527 | |
| 1528 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:163 | |
| 1529 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:237 | |
| 1530 | +msgid "Keyboard accelerators" | |
| 1531 | +msgstr "Atalhos de teclado" | |
| 1532 | + | |
| 1499 | 1533 | #: src/core/paste.c:400 |
| 1500 | 1534 | msgid "Keyboard is locked" |
| 1501 | 1535 | msgstr "Teclado está bloqueado" |
| ... | ... | @@ -1504,7 +1538,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" |
| 1504 | 1538 | msgid "Keyboard lock status" |
| 1505 | 1539 | msgstr "Estado de bloqueio do teclado" |
| 1506 | 1540 | |
| 1507 | -#: src/dialogs/hostselect.c:246 | |
| 1541 | +#: src/dialogs/settings/host.c:246 | |
| 1508 | 1542 | msgid "L_U Names" |
| 1509 | 1543 | msgstr "Nomes de L_U" |
| 1510 | 1544 | |
| ... | ... | @@ -1524,7 +1558,7 @@ msgstr "Load" |
| 1524 | 1558 | msgid "Load queue from file" |
| 1525 | 1559 | msgstr "Ler a fila de um arquivo" |
| 1526 | 1560 | |
| 1527 | -#: linux/config.c:211 linux/config.c:221 | |
| 1561 | +#: linux/config.c:212 linux/config.c:222 | |
| 1528 | 1562 | #, c-format |
| 1529 | 1563 | msgid "Loading %s" |
| 1530 | 1564 | msgstr "Carregando %s" |
| ... | ... | @@ -1541,7 +1575,7 @@ msgstr "Local:" |
| 1541 | 1575 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
| 1542 | 1576 | msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" |
| 1543 | 1577 | |
| 1544 | -#: main.c:354 src/dialogs/hostselect.c:223 | |
| 1578 | +#: main.c:354 src/dialogs/settings/host.c:223 | |
| 1545 | 1579 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
| 1546 | 1580 | msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." |
| 1547 | 1581 | |
| ... | ... | @@ -1557,28 +1591,28 @@ msgstr "Largura maxima da tela em colunas" |
| 1557 | 1591 | msgid "Minutes for auto-disconnect" |
| 1558 | 1592 | msgstr "Minutos para desconexão automática" |
| 1559 | 1593 | |
| 1560 | -#: src/dialogs/colors.c:149 | |
| 1594 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:151 | |
| 1561 | 1595 | msgid "Misc colors" |
| 1562 | 1596 | msgstr "Cores diversas" |
| 1563 | 1597 | |
| 1564 | -#: window.c:586 | |
| 1598 | +#: window.c:589 | |
| 1565 | 1599 | #, c-format |
| 1566 | 1600 | msgid "Model %d (%s)" |
| 1567 | 1601 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
| 1568 | 1602 | |
| 1569 | -#: src/dialogs/hostselect.c:174 | |
| 1603 | +#: src/dialogs/settings/host.c:174 | |
| 1570 | 1604 | msgid "Model 2 - 80x24" |
| 1571 | 1605 | msgstr "Modelo 2 - 80x24" |
| 1572 | 1606 | |
| 1573 | -#: src/dialogs/hostselect.c:175 | |
| 1607 | +#: src/dialogs/settings/host.c:175 | |
| 1574 | 1608 | msgid "Model 3 - 80x32" |
| 1575 | 1609 | msgstr "Modelo 3 - 80x32" |
| 1576 | 1610 | |
| 1577 | -#: src/dialogs/hostselect.c:176 | |
| 1611 | +#: src/dialogs/settings/host.c:176 | |
| 1578 | 1612 | msgid "Model 4 - 80x43" |
| 1579 | 1613 | msgstr "Modelo 4 - 80x43" |
| 1580 | 1614 | |
| 1581 | -#: src/dialogs/hostselect.c:177 | |
| 1615 | +#: src/dialogs/settings/host.c:177 | |
| 1582 | 1616 | msgid "Model 5 - 132x27" |
| 1583 | 1617 | msgstr "Modelo 5 - 132x27" |
| 1584 | 1618 | |
| ... | ... | @@ -1590,7 +1624,7 @@ msgstr "Nome do modelo" |
| 1590 | 1624 | msgid "Monocase" |
| 1591 | 1625 | msgstr "Só Maiúsculas" |
| 1592 | 1626 | |
| 1593 | -#: src/dialogs/hostselect.c:145 | |
| 1627 | +#: src/dialogs/settings/host.c:145 | |
| 1594 | 1628 | msgid "Monochrome" |
| 1595 | 1629 | msgstr "Monocromático" |
| 1596 | 1630 | |
| ... | ... | @@ -1599,16 +1633,14 @@ msgid "Move action needs target & direction attributes" |
| 1599 | 1633 | msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" |
| 1600 | 1634 | |
| 1601 | 1635 | #: src/core/actions/table.c:337 |
| 1602 | -msgid "" | |
| 1603 | -"Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." | |
| 1604 | -msgstr "" | |
| 1605 | -"Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo." | |
| 1636 | +msgid "Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field" | |
| 1637 | +msgstr "Move o cursor para o primeiro branco após o último não branco no campo" | |
| 1606 | 1638 | |
| 1607 | 1639 | #: src/core/actions/table.c:351 |
| 1608 | -msgid "Move to first unprotected field on screen." | |
| 1609 | -msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido." | |
| 1640 | +msgid "Move to first unprotected field on screen" | |
| 1641 | +msgstr "Move para o primeiro campo desprotegido" | |
| 1610 | 1642 | |
| 1611 | -#: src/dialogs/colors.c:168 | |
| 1643 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:170 | |
| 1612 | 1644 | msgid "Mustard" |
| 1613 | 1645 | msgstr "Mostarda" |
| 1614 | 1646 | |
| ... | ... | @@ -1629,6 +1661,10 @@ msgstr "Manter conexão ativa" |
| 1629 | 1661 | msgid "Next field" |
| 1630 | 1662 | msgstr "Próximo campo" |
| 1631 | 1663 | |
| 1664 | +#: src/terminal/keyboard/init.c:203 | |
| 1665 | +msgid "Next page" | |
| 1666 | +msgstr "Próxima página" | |
| 1667 | + | |
| 1632 | 1668 | #: src/ssl/linux/ldap.c:101 |
| 1633 | 1669 | msgid "No DN of the entry at which to start the search on the URL" |
| 1634 | 1670 | msgstr "URL de pesquisa não contem o DN a pesquisar" |
| ... | ... | @@ -1673,11 +1709,11 @@ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" |
| 1673 | 1709 | msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." |
| 1674 | 1710 | msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." |
| 1675 | 1711 | |
| 1676 | -#: src/dialogs/colors.c:173 | |
| 1712 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:175 | |
| 1677 | 1713 | msgid "Normal/Protected" |
| 1678 | 1714 | msgstr "Normal/Protegido" |
| 1679 | 1715 | |
| 1680 | -#: src/dialogs/colors.c:171 | |
| 1716 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:173 | |
| 1681 | 1717 | msgid "Normal/Unprotected" |
| 1682 | 1718 | msgstr "Normal/Desprotegido" |
| 1683 | 1719 | |
| ... | ... | @@ -1689,27 +1725,27 @@ msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" |
| 1689 | 1725 | msgid "Not the same terminal type" |
| 1690 | 1726 | msgstr "O tipo de terminal é diferente" |
| 1691 | 1727 | |
| 1692 | -#: src/dialogs/colors.c:186 | |
| 1728 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:188 | |
| 1693 | 1729 | msgid "OIA Warning" |
| 1694 | 1730 | msgstr "Alerta na OIA" |
| 1695 | 1731 | |
| 1696 | -#: src/dialogs/colors.c:182 | |
| 1732 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:184 | |
| 1697 | 1733 | msgid "OIA background" |
| 1698 | 1734 | msgstr "Fundo da OIA" |
| 1699 | 1735 | |
| 1700 | -#: src/dialogs/colors.c:183 | |
| 1736 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:185 | |
| 1701 | 1737 | msgid "OIA foreground" |
| 1702 | 1738 | msgstr "Frente da OIA" |
| 1703 | 1739 | |
| 1704 | -#: src/dialogs/colors.c:184 | |
| 1740 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:186 | |
| 1705 | 1741 | msgid "OIA separator" |
| 1706 | 1742 | msgstr "Separador da OIA" |
| 1707 | 1743 | |
| 1708 | -#: src/dialogs/colors.c:187 | |
| 1744 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:189 | |
| 1709 | 1745 | msgid "OIA status invalid" |
| 1710 | 1746 | msgstr "Estado inválido na OIA" |
| 1711 | 1747 | |
| 1712 | -#: src/dialogs/colors.c:185 | |
| 1748 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:187 | |
| 1713 | 1749 | msgid "OIA status ok" |
| 1714 | 1750 | msgstr "Estado normal na OIA" |
| 1715 | 1751 | |
| ... | ... | @@ -1736,15 +1772,15 @@ msgstr "Operação falhou" |
| 1736 | 1772 | msgid "Options" |
| 1737 | 1773 | msgstr "Opções" |
| 1738 | 1774 | |
| 1739 | -#: src/dialogs/colors.c:164 | |
| 1775 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:166 | |
| 1740 | 1776 | msgid "Orange" |
| 1741 | 1777 | msgstr "Laranja" |
| 1742 | 1778 | |
| 1743 | -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:118 | |
| 1779 | +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/settings/host.c:118 | |
| 1744 | 1780 | msgid "Other (TSO)" |
| 1745 | 1781 | msgstr "Outro (TSO)" |
| 1746 | 1782 | |
| 1747 | -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:119 | |
| 1783 | +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/settings/host.c:119 | |
| 1748 | 1784 | msgid "Other (VM/CMS)" |
| 1749 | 1785 | msgstr "Outro (VM/CMS)" |
| 1750 | 1786 | |
| ... | ... | @@ -1752,7 +1788,7 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" |
| 1752 | 1788 | msgid "Out of memory" |
| 1753 | 1789 | msgstr "Memória insuficiente" |
| 1754 | 1790 | |
| 1755 | -#: src/dialogs/hostselect.c:222 | |
| 1791 | +#: src/dialogs/settings/host.c:222 | |
| 1756 | 1792 | msgid "Oversize" |
| 1757 | 1793 | msgstr "Oversize" |
| 1758 | 1794 | |
| ... | ... | @@ -1873,13 +1909,13 @@ msgstr "Erro de interpretação" |
| 1873 | 1909 | msgid "Parse error in %s" |
| 1874 | 1910 | msgstr "Erro de interpretação em %s" |
| 1875 | 1911 | |
| 1876 | -#: 00default.xml:63 | |
| 1912 | +#: src/terminal/actions/table.c:120 00default.xml:63 | |
| 1877 | 1913 | msgid "Paste" |
| 1878 | 1914 | msgstr "Colar" |
| 1879 | 1915 | |
| 1880 | -#: src/core/actions/table.c:260 | |
| 1881 | -msgid "Paste file." | |
| 1882 | -msgstr "Colar conteúdo de um arquivo" | |
| 1916 | +#: src/terminal/actions/table.c:129 | |
| 1917 | +msgid "Paste as plain text" | |
| 1918 | +msgstr "Colar como texto puro" | |
| 1883 | 1919 | |
| 1884 | 1920 | #: 00default.xml:149 |
| 1885 | 1921 | msgid "Paste from clipboard" |
| ... | ... | @@ -1889,6 +1925,10 @@ msgstr "Colar conteúdo da área de transferência" |
| 1889 | 1925 | msgid "Paste from file" |
| 1890 | 1926 | msgstr "Colar de um arquivo" |
| 1891 | 1927 | |
| 1928 | +#: src/core/actions/table.c:260 src/terminal/actions/table.c:138 | |
| 1929 | +msgid "Paste from text file" | |
| 1930 | +msgstr "Colar de um arquivo" | |
| 1931 | + | |
| 1892 | 1932 | #: 00default.xml:64 |
| 1893 | 1933 | msgid "Paste next" |
| 1894 | 1934 | msgstr "Colar próximo" |
| ... | ... | @@ -1909,7 +1949,7 @@ msgstr "Caminho e nome do arquivo local" |
| 1909 | 1949 | msgid "Path length constraint exceeded" |
| 1910 | 1950 | msgstr "Path length constraint exceeded" |
| 1911 | 1951 | |
| 1912 | -#: src/dialogs/hostselect.c:235 | |
| 1952 | +#: src/dialogs/settings/host.c:235 | |
| 1913 | 1953 | msgid "Path to XML file with custom charset mapping." |
| 1914 | 1954 | msgstr "" |
| 1915 | 1955 | "Caminho do arquivo XML contendo o mapeamento de caracteres personalizado." |
| ... | ... | @@ -1922,7 +1962,7 @@ msgstr "Certificado apresentado" |
| 1922 | 1962 | msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled" |
| 1923 | 1963 | msgstr "Especificação de arquivo PC incorreta: Transferência cancelada" |
| 1924 | 1964 | |
| 1925 | -#: src/dialogs/colors.c:157 | |
| 1965 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:159 | |
| 1926 | 1966 | msgid "Pink" |
| 1927 | 1967 | msgstr "Rosa" |
| 1928 | 1968 | |
| ... | ... | @@ -1930,11 +1970,11 @@ msgstr "Rosa" |
| 1930 | 1970 | msgid "Plain text" |
| 1931 | 1971 | msgstr "Texto puro" |
| 1932 | 1972 | |
| 1933 | -#: src/dialogs/hostselect.c:211 | |
| 1973 | +#: src/dialogs/settings/host.c:211 | |
| 1934 | 1974 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." |
| 1935 | 1975 | msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." |
| 1936 | 1976 | |
| 1937 | -#: src/dialogs/colors.c:353 | |
| 1977 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:355 | |
| 1938 | 1978 | msgid "Predefined color theme" |
| 1939 | 1979 | msgstr "Esquema de cor pré-definido" |
| 1940 | 1980 | |
| ... | ... | @@ -1950,6 +1990,10 @@ msgstr "Preparando" |
| 1950 | 1990 | msgid "Previous field" |
| 1951 | 1991 | msgstr "Campo anterior" |
| 1952 | 1992 | |
| 1993 | +#: src/terminal/keyboard/init.c:197 | |
| 1994 | +msgid "Previous page" | |
| 1995 | +msgstr "Página anterior" | |
| 1996 | + | |
| 1953 | 1997 | #: src/filetransfer/tables.c:179 |
| 1954 | 1998 | msgid "" |
| 1955 | 1999 | "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" |
| ... | ... | @@ -1991,7 +2035,7 @@ msgid "Print selected" |
| 1991 | 2035 | msgstr "Imprimir seleção" |
| 1992 | 2036 | |
| 1993 | 2037 | #: src/core/actions/table.c:673 |
| 1994 | -msgid "Print selected area." | |
| 2038 | +msgid "Print selected area" | |
| 1995 | 2039 | msgstr "Imprimir área selecionada" |
| 1996 | 2040 | |
| 1997 | 2041 | #: src/dialogs/print/settings.c:84 |
| ... | ... | @@ -2006,7 +2050,7 @@ msgstr "Configurações de impressão" |
| 2006 | 2050 | msgid "Progress" |
| 2007 | 2051 | msgstr "Progresso" |
| 2008 | 2052 | |
| 2009 | -#: src/dialogs/colors.c:165 | |
| 2053 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:167 | |
| 2010 | 2054 | msgid "Purple" |
| 2011 | 2055 | msgstr "Púrpura" |
| 2012 | 2056 | |
| ... | ... | @@ -2118,10 +2162,14 @@ msgstr "Comprimento de registro:" |
| 2118 | 2162 | msgid "Record format" |
| 2119 | 2163 | msgstr "Formato de registro" |
| 2120 | 2164 | |
| 2121 | -#: src/dialogs/colors.c:156 | |
| 2165 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:158 | |
| 2122 | 2166 | msgid "Red" |
| 2123 | 2167 | msgstr "Vermelho" |
| 2124 | 2168 | |
| 2169 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:452 | |
| 2170 | +msgid "Rejected by action" | |
| 2171 | +msgstr "Rejeitado pela ação" | |
| 2172 | + | |
| 2125 | 2173 | #: 99debug.xml:41 |
| 2126 | 2174 | msgid "Reload buffer contents" |
| 2127 | 2175 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
| ... | ... | @@ -2250,8 +2298,8 @@ msgid "Save screen" |
| 2250 | 2298 | msgstr "Salvar tela" |
| 2251 | 2299 | |
| 2252 | 2300 | #: src/core/actions/table.c:218 |
| 2253 | -msgid "Save screen." | |
| 2254 | -msgstr "Salvar tela" | |
| 2301 | +msgid "Save screen to file" | |
| 2302 | +msgstr "Salvar tela para arquivo" | |
| 2255 | 2303 | |
| 2256 | 2304 | #: 00default.xml:43 |
| 2257 | 2305 | msgid "Save selected" |
| ... | ... | @@ -2262,8 +2310,8 @@ msgid "Save selected area" |
| 2262 | 2310 | msgstr "Salvar área selecionada" |
| 2263 | 2311 | |
| 2264 | 2312 | #: src/core/actions/table.c:232 |
| 2265 | -msgid "Save selected area." | |
| 2266 | -msgstr "Salvar área selecionada" | |
| 2313 | +msgid "Save selected area to file" | |
| 2314 | +msgstr "Salvar área selecionada para um arquivo" | |
| 2267 | 2315 | |
| 2268 | 2316 | #: src/dialogs/save/save.c:297 |
| 2269 | 2317 | msgid "Save terminal contents" |
| ... | ... | @@ -2359,8 +2407,8 @@ msgid "Security warning" |
| 2359 | 2407 | msgstr "Alerta de segurança" |
| 2360 | 2408 | |
| 2361 | 2409 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 |
| 2362 | -#: src/dialogs/hostselect.c:348 src/dialogs/save/save.c:114 | |
| 2363 | -#: src/dialogs/save/save.c:137 | |
| 2410 | +#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:137 | |
| 2411 | +#: src/dialogs/settings/host.c:348 | |
| 2364 | 2412 | msgid "Select" |
| 2365 | 2413 | msgstr "Selecionar" |
| 2366 | 2414 | |
| ... | ... | @@ -2376,11 +2424,11 @@ msgstr "Selecionar tudo" |
| 2376 | 2424 | msgid "Select by rectangles" |
| 2377 | 2425 | msgstr "Seleção retangular" |
| 2378 | 2426 | |
| 2379 | -#: src/dialogs/hostselect.c:445 | |
| 2427 | +#: src/dialogs/settings/host.c:445 | |
| 2380 | 2428 | msgid "Select charset remap file" |
| 2381 | 2429 | msgstr "Selecionar mapa de caracteres" |
| 2382 | 2430 | |
| 2383 | -#: src/dialogs/hostselect.c:344 | |
| 2431 | +#: src/dialogs/settings/host.c:344 | |
| 2384 | 2432 | msgid "Select custom charset mapping" |
| 2385 | 2433 | msgstr "Selecione mapeamento de caracteres personalizado" |
| 2386 | 2434 | |
| ... | ... | @@ -2430,11 +2478,11 @@ msgstr "Configura cores do terminal" |
| 2430 | 2478 | msgid "Select() failed when processing for events." |
| 2431 | 2479 | msgstr "Select() falhou ao processar eventos." |
| 2432 | 2480 | |
| 2433 | -#: src/dialogs/colors.c:176 | |
| 2481 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:178 | |
| 2434 | 2482 | msgid "Selection background" |
| 2435 | 2483 | msgstr "Fundo da seleção" |
| 2436 | 2484 | |
| 2437 | -#: src/dialogs/colors.c:177 | |
| 2485 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:179 | |
| 2438 | 2486 | msgid "Selection foreground" |
| 2439 | 2487 | msgstr "Frente da seleção" |
| 2440 | 2488 | |
| ... | ... | @@ -2447,8 +2495,8 @@ msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
| 2447 | 2495 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
| 2448 | 2496 | |
| 2449 | 2497 | #: src/core/actions/table.c:485 |
| 2450 | -msgid "Send an \"Enter\" action." | |
| 2451 | -msgstr "Envia um \"Enter\"." | |
| 2498 | +msgid "Send an \"Enter\" action" | |
| 2499 | +msgstr "Envia um \"Enter\"" | |
| 2452 | 2500 | |
| 2453 | 2501 | #: src/filetransfer/tables.c:130 |
| 2454 | 2502 | msgid "Send file" |
| ... | ... | @@ -2634,11 +2682,11 @@ msgstr "Ainda existe texto para colar" |
| 2634 | 2682 | msgid "Subject issuer mismatch" |
| 2635 | 2683 | msgstr "Divergência na identidade do emissor" |
| 2636 | 2684 | |
| 2637 | -#: src/dialogs/hostselect.c:102 | |
| 2685 | +#: src/dialogs/settings/host.c:102 | |
| 2638 | 2686 | msgid "System _type" |
| 2639 | 2687 | msgstr "_Tipo de servidor" |
| 2640 | 2688 | |
| 2641 | -#: src/dialogs/hostselect.c:144 | |
| 2689 | +#: src/dialogs/settings/host.c:144 | |
| 2642 | 2690 | msgid "System default" |
| 2643 | 2691 | msgstr "Padrão do sistema" |
| 2644 | 2692 | |
| ... | ... | @@ -2646,7 +2694,7 @@ msgstr "Padrão do sistema" |
| 2646 | 2694 | msgid "TLS negotiation failure" |
| 2647 | 2695 | msgstr "Negociação TLS falhou" |
| 2648 | 2696 | |
| 2649 | -#: src/dialogs/hostselect.c:357 | |
| 2697 | +#: src/dialogs/settings/host.c:357 | |
| 2650 | 2698 | msgid "TN3270 Custom charset" |
| 2651 | 2699 | msgstr "Tabela de caracteres personalizada" |
| 2652 | 2700 | |
| ... | ... | @@ -2655,14 +2703,15 @@ msgid "TN3270 Session name" |
| 2655 | 2703 | msgstr "Nome da sessão TN3270" |
| 2656 | 2704 | |
| 2657 | 2705 | #: src/core/actions/table.c:379 |
| 2658 | -msgid "Tab backward to previous field." | |
| 2659 | -msgstr "Salta para o campo anterior." | |
| 2706 | +msgid "Tab backward to previous field" | |
| 2707 | +msgstr "Salta para o campo anterior" | |
| 2660 | 2708 | |
| 2661 | 2709 | #: src/core/actions/table.c:365 |
| 2662 | -msgid "Tab forward to next field." | |
| 2663 | -msgstr "Salta para o próximo campo." | |
| 2710 | +msgid "Tab forward to next field" | |
| 2711 | +msgstr "Salta para o próximo campo" | |
| 2664 | 2712 | |
| 2665 | -#: src/dialogs/colors.c:147 src/dialogs/colors.c:299 src/dialogs/colors.c:373 | |
| 2713 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:149 src/dialogs/settings/colors.c:301 | |
| 2714 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:380 | |
| 2666 | 2715 | msgid "Terminal colors" |
| 2667 | 2716 | msgstr "Cores do terminal" |
| 2668 | 2717 | |
| ... | ... | @@ -2733,7 +2782,7 @@ msgstr "" |
| 2733 | 2782 | "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " |
| 2734 | 2783 | "encontrada." |
| 2735 | 2784 | |
| 2736 | -#: src/dialogs/hostselect.c:597 | |
| 2785 | +#: src/dialogs/settings/host.c:597 | |
| 2737 | 2786 | msgid "The EBCDIC host character set. " |
| 2738 | 2787 | msgstr "Tabela de caracteres EBCDIC do servidor." |
| 2739 | 2788 | |
| ... | ... | @@ -2753,6 +2802,11 @@ msgstr "A URL para o CRL não está definida ou vazia" |
| 2753 | 2802 | msgid "The URL scheme is unknown" |
| 2754 | 2803 | msgstr "O tipo de URL é desconhecido" |
| 2755 | 2804 | |
| 2805 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:448 | |
| 2806 | +#, c-format | |
| 2807 | +msgid "The action \"%s\" can't manage alternative keys" | |
| 2808 | +msgstr "A ação \"%s\" não permite atalho alternativo" | |
| 2809 | + | |
| 2756 | 2810 | #: src/ssl/state.c:285 |
| 2757 | 2811 | msgid "The basicConstraints pathlength parameter has been exceeded." |
| 2758 | 2812 | msgstr "The basicConstraints pathlength parameter has been exceeded." |
| ... | ... | @@ -2869,7 +2923,7 @@ msgstr "" |
| 2869 | 2923 | "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " |
| 2870 | 2924 | "real" |
| 2871 | 2925 | |
| 2872 | -#: src/terminal/callbacks.c:402 | |
| 2926 | +#: src/terminal/callbacks.c:404 | |
| 2873 | 2927 | #, c-format |
| 2874 | 2928 | msgid "The error code was %d" |
| 2875 | 2929 | msgstr "O código de erro foi %d" |
| ... | ... | @@ -2925,7 +2979,7 @@ msgstr "" |
| 2925 | 2979 | "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " |
| 2926 | 2980 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
| 2927 | 2981 | |
| 2928 | -#: window.c:481 | |
| 2982 | +#: window.c:484 | |
| 2929 | 2983 | #, c-format |
| 2930 | 2984 | msgid "The known types are %s" |
| 2931 | 2985 | msgstr "Os tipos conhecidos são %s" |
| ... | ... | @@ -2934,7 +2988,7 @@ msgstr "Os tipos conhecidos são %s" |
| 2934 | 2988 | msgid "The model number" |
| 2935 | 2989 | msgstr "Nº do modelo" |
| 2936 | 2990 | |
| 2937 | -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:159 | |
| 2991 | +#: main.c:353 src/dialogs/settings/host.c:159 | |
| 2938 | 2992 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
| 2939 | 2993 | msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" |
| 2940 | 2994 | |
| ... | ... | @@ -3019,6 +3073,15 @@ msgstr "" |
| 3019 | 3073 | msgid "The security state" |
| 3020 | 3074 | msgstr "O estado da segurança" |
| 3021 | 3075 | |
| 3076 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:302 | |
| 3077 | +#, c-format | |
| 3078 | +msgid "The selected accelerator is in use by action <b>%s</b> (<b>%s</b>)" | |
| 3079 | +msgstr "O atalho selecionado está em uso pela ação <b>%s</b> (<b>%s</b>)" | |
| 3080 | + | |
| 3081 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:322 | |
| 3082 | +msgid "The selected accelerator is in use by the same action" | |
| 3083 | +msgstr "O atalho selecionado está em uso pela mesma ação" | |
| 3084 | + | |
| 3022 | 3085 | #: src/ssl/state.c:141 src/ssl/state.c:149 |
| 3023 | 3086 | msgid "The signature of the certificate is invalid." |
| 3024 | 3087 | msgstr "A assinatura do certificado não é válida." |
| ... | ... | @@ -3193,7 +3256,7 @@ msgstr "Ativo se o terminal tem blocos copiados" |
| 3193 | 3256 | msgid "Try again with the same file." |
| 3194 | 3257 | msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo." |
| 3195 | 3258 | |
| 3196 | -#: src/dialogs/colors.c:159 | |
| 3259 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:161 | |
| 3197 | 3260 | msgid "Turquoise" |
| 3198 | 3261 | msgstr "Turquesa" |
| 3199 | 3262 | |
| ... | ... | @@ -3425,7 +3488,7 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" |
| 3425 | 3488 | msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" |
| 3426 | 3489 | msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" |
| 3427 | 3490 | |
| 3428 | -#: src/dialogs/colors.c:161 | |
| 3491 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:163 | |
| 3429 | 3492 | msgid "White" |
| 3430 | 3493 | msgstr "Branco" |
| 3431 | 3494 | |
| ... | ... | @@ -3495,7 +3558,7 @@ msgstr "X Aguarde" |
| 3495 | 3558 | msgid "XML file with remap table" |
| 3496 | 3559 | msgstr "Arquivo XML com a tabela para remapeamento de caracteres" |
| 3497 | 3560 | |
| 3498 | -#: src/dialogs/colors.c:160 | |
| 3561 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:162 | |
| 3499 | 3562 | msgid "Yellow" |
| 3500 | 3563 | msgstr "Amarelo" |
| 3501 | 3564 | |
| ... | ... | @@ -3578,11 +3641,23 @@ msgstr "" |
| 3578 | 3641 | msgid "You specified an option that is invalid." |
| 3579 | 3642 | msgstr "Você especificou uma opção inválida." |
| 3580 | 3643 | |
| 3644 | +#: src/terminal/actions/table.c:147 | |
| 3645 | +msgid "Zoom in" | |
| 3646 | +msgstr "Aumentar fonte" | |
| 3647 | + | |
| 3648 | +#: src/terminal/actions/table.c:156 | |
| 3649 | +msgid "Zoom out" | |
| 3650 | +msgstr "Reduzir fonte" | |
| 3651 | + | |
| 3652 | +#: src/terminal/actions/table.c:165 | |
| 3653 | +msgid "Zoom to best size" | |
| 3654 | +msgstr "Ajustar fonte ao tamanho da janela" | |
| 3655 | + | |
| 3581 | 3656 | #: src/filetransfer/tables.c:49 |
| 3582 | 3657 | msgid "_ASCII text" |
| 3583 | 3658 | msgstr "Texto _ASCII" |
| 3584 | 3659 | |
| 3585 | -#: src/dialogs/settings/dialog.c:196 | |
| 3660 | +#: src/dialogs/settings/dialog.c:224 | |
| 3586 | 3661 | msgid "_Apply" |
| 3587 | 3662 | msgstr "_Aplicar" |
| 3588 | 3663 | |
| ... | ... | @@ -3590,11 +3665,11 @@ msgstr "_Aplicar" |
| 3590 | 3665 | #: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/linux/select.c:51 |
| 3591 | 3666 | #: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
| 3592 | 3667 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 |
| 3593 | -#: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:195 | |
| 3668 | +#: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:223 | |
| 3594 | 3669 | msgid "_Cancel" |
| 3595 | 3670 | msgstr "_Cancelar" |
| 3596 | 3671 | |
| 3597 | -#: src/dialogs/hostselect.c:596 | |
| 3672 | +#: src/dialogs/settings/host.c:596 | |
| 3598 | 3673 | msgid "_Charset" |
| 3599 | 3674 | msgstr "_Charset" |
| 3600 | 3675 | |
| ... | ... | @@ -3603,7 +3678,7 @@ msgstr "_Charset" |
| 3603 | 3678 | msgid "_Close" |
| 3604 | 3679 | msgstr "_Fechar" |
| 3605 | 3680 | |
| 3606 | -#: src/dialogs/hostselect.c:130 | |
| 3681 | +#: src/dialogs/settings/host.c:130 | |
| 3607 | 3682 | msgid "_Color table" |
| 3608 | 3683 | msgstr "_Tabela de cores" |
| 3609 | 3684 | |
| ... | ... | @@ -3631,7 +3706,7 @@ msgstr "Nome do_Arquivo" |
| 3631 | 3706 | msgid "_Font:" |
| 3632 | 3707 | msgstr "_Fonte:" |
| 3633 | 3708 | |
| 3634 | -#: src/dialogs/hostselect.c:198 | |
| 3709 | +#: src/dialogs/settings/host.c:198 | |
| 3635 | 3710 | msgid "_Host" |
| 3636 | 3711 | msgstr "_Servidor" |
| 3637 | 3712 | |
| ... | ... | @@ -3643,7 +3718,7 @@ msgstr "_Carregar" |
| 3643 | 3718 | msgid "_Local file" |
| 3644 | 3719 | msgstr "Arquivo _local:" |
| 3645 | 3720 | |
| 3646 | -#: src/dialogs/hostselect.c:158 | |
| 3721 | +#: src/dialogs/settings/host.c:158 | |
| 3647 | 3722 | msgid "_Model" |
| 3648 | 3723 | msgstr "_Modelo" |
| 3649 | 3724 | |
| ... | ... | @@ -3672,11 +3747,11 @@ msgstr "Arquivo _remoto:" |
| 3672 | 3747 | msgid "_Save" |
| 3673 | 3748 | msgstr "_Salvar" |
| 3674 | 3749 | |
| 3675 | -#: src/dialogs/hostselect.c:504 | |
| 3750 | +#: src/dialogs/settings/host.c:504 | |
| 3676 | 3751 | msgid "_Secure connection." |
| 3677 | 3752 | msgstr "Conexão _Segura." |
| 3678 | 3753 | |
| 3679 | -#: src/dialogs/hostselect.c:210 | |
| 3754 | +#: src/dialogs/settings/host.c:210 | |
| 3680 | 3755 | msgid "_Service" |
| 3681 | 3756 | msgstr "_Serviço" |
| 3682 | 3757 | |
| ... | ... | @@ -3938,6 +4013,9 @@ msgstr "translator-credits" |
| 3938 | 4013 | #~ msgid "Complete" |
| 3939 | 4014 | #~ msgstr "Completo" |
| 3940 | 4015 | |
| 4016 | +#~ msgid "Connect to host." | |
| 4017 | +#~ msgstr "Conectar ao servidor." | |
| 4018 | + | |
| 3941 | 4019 | #~ msgid "Copiar tudo" |
| 3942 | 4020 | #~ msgstr "Copiar tudo" |
| 3943 | 4021 | |
| ... | ... | @@ -3951,6 +4029,9 @@ msgstr "translator-credits" |
| 3951 | 4029 | #~ msgid "DS Trace" |
| 3952 | 4030 | #~ msgstr "DS Trace" |
| 3953 | 4031 | |
| 4032 | +#~ msgid "Disconnect from host." | |
| 4033 | +#~ msgstr "Desconecta do servidor." | |
| 4034 | + | |
| 3954 | 4035 | #~ msgid "ETA" |
| 3955 | 4036 | #~ msgstr "ETA" |
| 3956 | 4037 | |
| ... | ... | @@ -4045,6 +4126,9 @@ msgstr "translator-credits" |
| 4045 | 4126 | #~ msgid "Host is TSO" |
| 4046 | 4127 | #~ msgstr "Servidor é TSO" |
| 4047 | 4128 | |
| 4129 | +#~ msgid "Host properties" | |
| 4130 | +#~ msgstr "Propriedades do servidor" | |
| 4131 | + | |
| 4048 | 4132 | #~ msgid "Hostname syntax error" |
| 4049 | 4133 | #~ msgstr "Formato inválido no nome do servidor" |
| 4050 | 4134 | |
| ... | ... | @@ -4136,6 +4220,9 @@ msgstr "translator-credits" |
| 4136 | 4220 | #~ msgid "Passthru Proxy: send error" |
| 4137 | 4221 | #~ msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
| 4138 | 4222 | |
| 4223 | +#~ msgid "Paste file." | |
| 4224 | +#~ msgstr "Colar conteúdo de um arquivo" | |
| 4225 | + | |
| 4139 | 4226 | #~ msgid "Paste text file contents" |
| 4140 | 4227 | #~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
| 4141 | 4228 | |
| ... | ... | @@ -4273,8 +4360,11 @@ msgstr "translator-credits" |
| 4273 | 4360 | #~ msgid "Save copy to file" |
| 4274 | 4361 | #~ msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
| 4275 | 4362 | |
| 4276 | -#~ msgid "Save screen to file" | |
| 4277 | -#~ msgstr "Salvar tela para arquivo" | |
| 4363 | +#~ msgid "Save screen." | |
| 4364 | +#~ msgstr "Salvar tela" | |
| 4365 | + | |
| 4366 | +#~ msgid "Save selected area." | |
| 4367 | +#~ msgstr "Salvar área selecionada" | |
| 4278 | 4368 | |
| 4279 | 4369 | #~ msgid "Save selection to file" |
| 4280 | 4370 | #~ msgstr "Salvar seleção para arquivo" | ... | ... |
locale/pw3270.pot
| ... | ... | @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
| 9 | 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 10 | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 12 | -"POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:24-0300\n" | |
| 12 | +"POT-Creation-Date: 2019-12-16 13:46-0300\n" | |
| 13 | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 14 | 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 15 | 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" |
| 20 | 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 21 | 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 23 | -"POT-Creation-Date: 2019-12-06 16:25+0000\n" | |
| 23 | +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 19:13+0000\n" | |
| 24 | 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 25 | 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 26 | 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" |
| 31 | 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 32 | 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 33 | 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 34 | -"POT-Creation-Date: 2019-12-06 16:28+0000\n" | |
| 34 | +"POT-Creation-Date: 2019-12-16 16:19+0000\n" | |
| 35 | 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 36 | 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 37 | 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" |
| 51 | 51 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
| 52 | 52 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 53 | 53 | |
| 54 | -#: window.c:479 | |
| 54 | +#: window.c:482 | |
| 55 | 55 | #, c-format |
| 56 | 56 | msgid " and <b>%s</b> for %s." |
| 57 | 57 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" |
| 132 | 132 | msgid "%s: Vertical tab not supported" |
| 133 | 133 | msgstr "" |
| 134 | 134 | |
| 135 | -#: window.c:474 | |
| 135 | +#: window.c:477 | |
| 136 | 136 | #, c-format |
| 137 | 137 | msgid "%s<b>%s</b> for %s" |
| 138 | 138 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" |
| 141 | 141 | msgid "- 3270 Emulator for Gtk" |
| 142 | 142 | msgstr "" |
| 143 | 143 | |
| 144 | -#: src/dialogs/hostselect.c:147 | |
| 144 | +#: src/dialogs/settings/host.c:147 | |
| 145 | 145 | msgid "16 colors" |
| 146 | 146 | msgstr "" |
| 147 | 147 | |
| ... | ... | @@ -171,10 +171,10 @@ msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" |
| 171 | 171 | msgstr "" |
| 172 | 172 | |
| 173 | 173 | #: src/core/actions/table.c:571 |
| 174 | -msgid "3270-style backspace." | |
| 174 | +msgid "3270-style backspace" | |
| 175 | 175 | msgstr "" |
| 176 | 176 | |
| 177 | -#: src/dialogs/hostselect.c:146 | |
| 177 | +#: src/dialogs/settings/host.c:146 | |
| 178 | 178 | msgid "8 colors" |
| 179 | 179 | msgstr "" |
| 180 | 180 | |
| ... | ... | @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" |
| 235 | 235 | msgstr "" |
| 236 | 236 | |
| 237 | 237 | #: src/core/actions/table.c:585 |
| 238 | -msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless." | |
| 238 | +msgid "ATTN key, per RFC 2355. Sends IP, regardless" | |
| 239 | 239 | msgstr "" |
| 240 | 240 | |
| 241 | 241 | #: src/filetransfer/tables.c:60 |
| ... | ... | @@ -254,10 +254,26 @@ msgstr "" |
| 254 | 254 | msgid "About security" |
| 255 | 255 | msgstr "" |
| 256 | 256 | |
| 257 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:189 | |
| 258 | +msgid "Accelerator" | |
| 259 | +msgstr "" | |
| 260 | + | |
| 261 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:327 | |
| 262 | +msgid "Accelerator is in use" | |
| 263 | +msgstr "" | |
| 264 | + | |
| 265 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:238 | |
| 266 | +msgid "Accelerators" | |
| 267 | +msgstr "" | |
| 268 | + | |
| 257 | 269 | #: src/core/ft/ft.c:102 |
| 258 | 270 | msgid "Ack received, data flowing" |
| 259 | 271 | msgstr "" |
| 260 | 272 | |
| 273 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:169 | |
| 274 | +msgid "Action" | |
| 275 | +msgstr "" | |
| 276 | + | |
| 261 | 277 | #: src/core/paste.c:398 |
| 262 | 278 | msgid "Action failed" |
| 263 | 279 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -267,11 +283,11 @@ msgstr "" |
| 267 | 283 | msgid "Activity already on the queue" |
| 268 | 284 | msgstr "" |
| 269 | 285 | |
| 270 | -#: 00default.xml:61 | |
| 286 | +#: src/terminal/actions/table.c:75 00default.xml:61 | |
| 271 | 287 | msgid "Add to copy" |
| 272 | 288 | msgstr "" |
| 273 | 289 | |
| 274 | -#: src/dialogs/hostselect.c:199 | |
| 290 | +#: src/dialogs/settings/host.c:199 | |
| 275 | 291 | msgid "Address or name of the host to connect." |
| 276 | 292 | msgstr "" |
| 277 | 293 | |
| ... | ... | @@ -283,6 +299,10 @@ msgstr "" |
| 283 | 299 | msgid "Alternate screen" |
| 284 | 300 | msgstr "" |
| 285 | 301 | |
| 302 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:199 | |
| 303 | +msgid "Alternative" | |
| 304 | +msgstr "" | |
| 305 | + | |
| 286 | 306 | #: src/core/ft/ftmessages.c:67 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:83 |
| 287 | 307 | msgid "An error exists in the PC's file name." |
| 288 | 308 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -314,6 +334,11 @@ msgstr "" |
| 314 | 334 | msgid "Application name set to \"%s\"" |
| 315 | 335 | msgstr "" |
| 316 | 336 | |
| 337 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:309 | |
| 338 | +#, c-format | |
| 339 | +msgid "Assign it to action (<b>%s</b>)?" | |
| 340 | +msgstr "" | |
| 341 | + | |
| 317 | 342 | #: 10keypad.xml:85 |
| 318 | 343 | msgid "Attn" |
| 319 | 344 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -331,7 +356,7 @@ msgstr "" |
| 331 | 356 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
| 332 | 357 | msgstr "" |
| 333 | 358 | |
| 334 | -#: src/dialogs/hostselect.c:487 | |
| 359 | +#: src/dialogs/settings/host.c:487 | |
| 335 | 360 | msgid "Auto _disconnect" |
| 336 | 361 | msgstr "" |
| 337 | 362 | |
| ... | ... | @@ -375,19 +400,19 @@ msgstr "" |
| 375 | 400 | msgid "B_egin transfer" |
| 376 | 401 | msgstr "" |
| 377 | 402 | |
| 378 | -#: src/dialogs/colors.c:154 | |
| 403 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:156 | |
| 379 | 404 | msgid "Background" |
| 380 | 405 | msgstr "" |
| 381 | 406 | |
| 382 | 407 | #: src/core/actions/table.c:397 |
| 383 | -msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word." | |
| 408 | +msgid "Backspaces the cursor until it hits the front of a word" | |
| 384 | 409 | msgstr "" |
| 385 | 410 | |
| 386 | 411 | #: src/core/toggles/table.c:265 |
| 387 | 412 | msgid "Beep on errors" |
| 388 | 413 | msgstr "" |
| 389 | 414 | |
| 390 | -#: src/dialogs/colors.c:162 | |
| 415 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:164 | |
| 391 | 416 | msgid "Black" |
| 392 | 417 | msgstr "" |
| 393 | 418 | |
| ... | ... | @@ -403,7 +428,7 @@ msgstr "" |
| 403 | 428 | msgid "Block size" |
| 404 | 429 | msgstr "" |
| 405 | 430 | |
| 406 | -#: src/dialogs/colors.c:155 | |
| 431 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:157 | |
| 407 | 432 | msgid "Blue" |
| 408 | 433 | msgstr "" |
| 409 | 434 | |
| ... | ... | @@ -582,7 +607,7 @@ msgstr "" |
| 582 | 607 | msgid "Can't print" |
| 583 | 608 | msgstr "" |
| 584 | 609 | |
| 585 | -#: window.c:462 | |
| 610 | +#: window.c:465 | |
| 586 | 611 | #, c-format |
| 587 | 612 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
| 588 | 613 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -597,7 +622,7 @@ msgstr "" |
| 597 | 622 | msgid "Can't save %s" |
| 598 | 623 | msgstr "" |
| 599 | 624 | |
| 600 | -#: linux/config.c:298 | |
| 625 | +#: linux/config.c:295 | |
| 601 | 626 | #, c-format |
| 602 | 627 | msgid "Can't save session settings: %s" |
| 603 | 628 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -647,9 +672,9 @@ msgstr "" |
| 647 | 672 | msgid "Can't verify." |
| 648 | 673 | msgstr "" |
| 649 | 674 | |
| 650 | -#: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 | |
| 675 | +#: src/terminal/callbacks.c:409 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 | |
| 651 | 676 | #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 |
| 652 | -#: src/dialogs/hostselect.c:347 src/dialogs/save/save.c:136 | |
| 677 | +#: src/dialogs/save/save.c:136 src/dialogs/settings/host.c:347 | |
| 653 | 678 | msgid "Cancel" |
| 654 | 679 | msgstr "" |
| 655 | 680 | |
| ... | ... | @@ -707,7 +732,7 @@ msgstr "" |
| 707 | 732 | msgid "Charset error" |
| 708 | 733 | msgstr "" |
| 709 | 734 | |
| 710 | -#: src/dialogs/hostselect.c:505 | |
| 735 | +#: src/dialogs/settings/host.c:505 | |
| 711 | 736 | msgid "Check for SSL secure connection." |
| 712 | 737 | msgstr "" |
| 713 | 738 | |
| ... | ... | @@ -739,11 +764,11 @@ msgstr "" |
| 739 | 764 | msgid "Clipboard name" |
| 740 | 765 | msgstr "" |
| 741 | 766 | |
| 742 | -#: src/dialogs/colors.c:349 | |
| 767 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:351 | |
| 743 | 768 | msgid "Color _theme" |
| 744 | 769 | msgstr "" |
| 745 | 770 | |
| 746 | -#: src/dialogs/colors.c:374 00default.xml:104 | |
| 771 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:381 00default.xml:104 | |
| 747 | 772 | msgid "Colors" |
| 748 | 773 | msgstr "" |
| 749 | 774 | |
| ... | ... | @@ -751,7 +776,7 @@ msgstr "" |
| 751 | 776 | msgid "Comma separated list of LU names" |
| 752 | 777 | msgstr "" |
| 753 | 778 | |
| 754 | -#: src/dialogs/hostselect.c:247 | |
| 779 | +#: src/dialogs/settings/host.c:247 | |
| 755 | 780 | msgid "Comma separated list of LU names." |
| 756 | 781 | msgstr "" |
| 757 | 782 | |
| ... | ... | @@ -775,15 +800,11 @@ msgstr "" |
| 775 | 800 | msgid "Connect on startup" |
| 776 | 801 | msgstr "" |
| 777 | 802 | |
| 778 | -#: 00default.xml:153 | |
| 803 | +#: src/core/actions/table.c:86 00default.xml:153 | |
| 779 | 804 | msgid "Connect to host" |
| 780 | 805 | msgstr "" |
| 781 | 806 | |
| 782 | -#: src/core/actions/table.c:86 | |
| 783 | -msgid "Connect to host." | |
| 784 | -msgstr "" | |
| 785 | - | |
| 786 | -#: src/dialogs/hostselect.c:411 | |
| 807 | +#: src/dialogs/settings/host.c:411 | |
| 787 | 808 | msgid "Connection" |
| 788 | 809 | msgstr "" |
| 789 | 810 | |
| ... | ... | @@ -804,11 +825,11 @@ msgstr "" |
| 804 | 825 | msgid "Connection state" |
| 805 | 826 | msgstr "" |
| 806 | 827 | |
| 807 | -#: src/terminal/callbacks.c:408 | |
| 828 | +#: src/terminal/callbacks.c:410 | |
| 808 | 829 | msgid "Continue" |
| 809 | 830 | msgstr "" |
| 810 | 831 | |
| 811 | -#: 00default.xml:58 | |
| 832 | +#: src/terminal/actions/table.c:66 00default.xml:58 | |
| 812 | 833 | msgid "Copy" |
| 813 | 834 | msgstr "" |
| 814 | 835 | |
| ... | ... | @@ -816,6 +837,10 @@ msgstr "" |
| 816 | 837 | msgid "Copy as HTML" |
| 817 | 838 | msgstr "" |
| 818 | 839 | |
| 840 | +#: src/terminal/actions/table.c:84 | |
| 841 | +msgid "Copy as plain text" | |
| 842 | +msgstr "" | |
| 843 | + | |
| 819 | 844 | #: 00default.xml:59 |
| 820 | 845 | msgid "Copy as table" |
| 821 | 846 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -837,7 +862,7 @@ msgid "Creates a file with variable-length records." |
| 837 | 862 | msgstr "" |
| 838 | 863 | |
| 839 | 864 | #: src/core/toggles/table.c:163 src/core/toggles/table.c:164 |
| 840 | -#: src/dialogs/colors.c:179 00default.xml:121 | |
| 865 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:181 00default.xml:121 | |
| 841 | 866 | msgid "Cross hair cursor" |
| 842 | 867 | msgstr "" |
| 843 | 868 | |
| ... | ... | @@ -871,41 +896,49 @@ msgid "Cursor address" |
| 871 | 896 | msgstr "" |
| 872 | 897 | |
| 873 | 898 | #: src/core/actions/table.c:131 |
| 874 | -msgid "Cursor down 1 position." | |
| 899 | +msgid "Cursor down 1 position" | |
| 875 | 900 | msgstr "" |
| 876 | 901 | |
| 877 | 902 | #: src/core/actions/table.c:145 |
| 878 | -msgid "Cursor left 1 position." | |
| 903 | +msgid "Cursor left 1 position" | |
| 879 | 904 | msgstr "" |
| 880 | 905 | |
| 881 | 906 | #: src/core/actions/table.c:159 |
| 882 | -msgid "Cursor right 1 position." | |
| 907 | +msgid "Cursor right 1 position" | |
| 883 | 908 | msgstr "" |
| 884 | 909 | |
| 885 | 910 | #: src/core/actions/table.c:173 |
| 886 | -msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that." | |
| 911 | +msgid "Cursor to first field on next line or any lines after that" | |
| 887 | 912 | msgstr "" |
| 888 | 913 | |
| 889 | 914 | #: src/core/actions/table.c:201 |
| 890 | -msgid "Cursor to next unprotected word." | |
| 915 | +msgid "Cursor to next unprotected word" | |
| 891 | 916 | msgstr "" |
| 892 | 917 | |
| 893 | 918 | #: src/core/actions/table.c:187 |
| 894 | -msgid "Cursor to previous word." | |
| 919 | +msgid "Cursor to previous word" | |
| 895 | 920 | msgstr "" |
| 896 | 921 | |
| 897 | 922 | #: src/core/actions/table.c:117 |
| 898 | -msgid "Cursor up 1 position." | |
| 923 | +msgid "Cursor up 1 position" | |
| 899 | 924 | msgstr "" |
| 900 | 925 | |
| 901 | -#: src/dialogs/hostselect.c:234 | |
| 926 | +#: src/dialogs/settings/host.c:234 | |
| 902 | 927 | msgid "Custom Remap" |
| 903 | 928 | msgstr "" |
| 904 | 929 | |
| 905 | -#: 00default.xml:62 | |
| 930 | +#: src/terminal/actions/table.c:93 00default.xml:62 | |
| 906 | 931 | msgid "Cut" |
| 907 | 932 | msgstr "" |
| 908 | 933 | |
| 934 | +#: src/terminal/actions/table.c:102 | |
| 935 | +msgid "Cut and append to copy" | |
| 936 | +msgstr "" | |
| 937 | + | |
| 938 | +#: src/terminal/actions/table.c:111 | |
| 939 | +msgid "Cut as plain text" | |
| 940 | +msgstr "" | |
| 941 | + | |
| 909 | 942 | #: src/filetransfer/tables.c:112 |
| 910 | 943 | msgid "Cylinders" |
| 911 | 944 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -918,15 +951,15 @@ msgstr "" |
| 918 | 951 | msgid "DUP key" |
| 919 | 952 | msgstr "" |
| 920 | 953 | |
| 921 | -#: src/dialogs/colors.c:163 | |
| 954 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:165 | |
| 922 | 955 | msgid "Dark Blue" |
| 923 | 956 | msgstr "" |
| 924 | 957 | |
| 925 | -#: src/dialogs/colors.c:166 | |
| 958 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:168 | |
| 926 | 959 | msgid "Dark Green" |
| 927 | 960 | msgstr "" |
| 928 | 961 | |
| 929 | -#: src/dialogs/colors.c:167 | |
| 962 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:169 | |
| 930 | 963 | msgid "Dark Turquoise" |
| 931 | 964 | msgstr "" |
| 932 | 965 | |
| ... | ... | @@ -966,14 +999,10 @@ msgstr "" |
| 966 | 999 | msgid "Device type rejected" |
| 967 | 1000 | msgstr "" |
| 968 | 1001 | |
| 969 | -#: 00default.xml:154 | |
| 1002 | +#: src/core/actions/table.c:100 00default.xml:154 | |
| 970 | 1003 | msgid "Disconnect from host" |
| 971 | 1004 | msgstr "" |
| 972 | 1005 | |
| 973 | -#: src/core/actions/table.c:100 | |
| 974 | -msgid "Disconnect from host." | |
| 975 | -msgstr "" | |
| 976 | - | |
| 977 | 1006 | #: src/core/ft/ft.c:267 |
| 978 | 1007 | msgid "Disconnected from host." |
| 979 | 1008 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1006,7 +1035,7 @@ msgstr "" |
| 1006 | 1035 | msgid "ETA:" |
| 1007 | 1036 | msgstr "" |
| 1008 | 1037 | |
| 1009 | -#: src/dialogs/hostselect.c:422 | |
| 1038 | +#: src/dialogs/settings/host.c:422 | |
| 1010 | 1039 | msgid "Emulation" |
| 1011 | 1040 | msgstr "" |
| 1012 | 1041 | |
| ... | ... | @@ -1035,11 +1064,11 @@ msgid "" |
| 1035 | 1064 | msgstr "" |
| 1036 | 1065 | |
| 1037 | 1066 | #: src/core/actions/table.c:440 |
| 1038 | -msgid "Erase End Of Field Key." | |
| 1067 | +msgid "Erase End Of Field" | |
| 1039 | 1068 | msgstr "" |
| 1040 | 1069 | |
| 1041 | 1070 | #: src/core/actions/table.c:454 |
| 1042 | -msgid "Erase End Of Line Key." | |
| 1071 | +msgid "Erase End Of Line" | |
| 1043 | 1072 | msgstr "" |
| 1044 | 1073 | |
| 1045 | 1074 | #: src/core/actions/table.c:425 00default.xml:77 |
| ... | ... | @@ -1112,7 +1141,7 @@ msgstr "" |
| 1112 | 1141 | msgid "Field Delimiters" |
| 1113 | 1142 | msgstr "" |
| 1114 | 1143 | |
| 1115 | -#: src/dialogs/colors.c:148 | |
| 1144 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:150 | |
| 1116 | 1145 | msgid "Field colors" |
| 1117 | 1146 | msgstr "" |
| 1118 | 1147 | |
| ... | ... | @@ -1234,11 +1263,11 @@ msgstr "" |
| 1234 | 1263 | msgid "Got a bad formatted certificate revocation list from LDAP server" |
| 1235 | 1264 | msgstr "" |
| 1236 | 1265 | |
| 1237 | -#: src/dialogs/colors.c:169 | |
| 1266 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:171 | |
| 1238 | 1267 | msgid "Gray" |
| 1239 | 1268 | msgstr "" |
| 1240 | 1269 | |
| 1241 | -#: src/dialogs/colors.c:158 | |
| 1270 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:160 | |
| 1242 | 1271 | msgid "Green" |
| 1243 | 1272 | msgstr "" |
| 1244 | 1273 | |
| ... | ... | @@ -1250,7 +1279,7 @@ msgstr "" |
| 1250 | 1279 | msgid "Help" |
| 1251 | 1280 | msgstr "" |
| 1252 | 1281 | |
| 1253 | -#: src/dialogs/hostselect.c:614 | |
| 1282 | +#: src/dialogs/settings/host.c:614 | |
| 1254 | 1283 | msgid "Host" |
| 1255 | 1284 | msgstr "" |
| 1256 | 1285 | |
| ... | ... | @@ -1270,10 +1299,6 @@ msgstr "" |
| 1270 | 1299 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
| 1271 | 1300 | msgstr "" |
| 1272 | 1301 | |
| 1273 | -#: src/dialogs/hostselect.c:613 | |
| 1274 | -msgid "Host properties" | |
| 1275 | -msgstr "" | |
| 1276 | - | |
| 1277 | 1302 | #: src/core/telnet.c:1344 |
| 1278 | 1303 | msgid "Host rejected device type or request type" |
| 1279 | 1304 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1282,6 +1307,10 @@ msgstr "" |
| 1282 | 1307 | msgid "Host rejected resource(s)" |
| 1283 | 1308 | msgstr "" |
| 1284 | 1309 | |
| 1310 | +#: src/dialogs/settings/host.c:613 | |
| 1311 | +msgid "Host settings" | |
| 1312 | +msgstr "" | |
| 1313 | + | |
| 1285 | 1314 | #: main.c:348 |
| 1286 | 1315 | msgid "Host system type" |
| 1287 | 1316 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1302,11 +1331,11 @@ msgstr "" |
| 1302 | 1331 | msgid "HyperText Markup Language (HTML)" |
| 1303 | 1332 | msgstr "" |
| 1304 | 1333 | |
| 1305 | -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:117 | |
| 1334 | +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/settings/host.c:117 | |
| 1306 | 1335 | msgid "IBM AS/400" |
| 1307 | 1336 | msgstr "" |
| 1308 | 1337 | |
| 1309 | -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:116 | |
| 1338 | +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/settings/host.c:116 | |
| 1310 | 1339 | msgid "IBM S/390" |
| 1311 | 1340 | msgstr "" |
| 1312 | 1341 | |
| ... | ... | @@ -1314,7 +1343,7 @@ msgstr "" |
| 1314 | 1343 | msgid "ID of the session security state" |
| 1315 | 1344 | msgstr "" |
| 1316 | 1345 | |
| 1317 | -#: src/terminal/properties/init.c:121 src/dialogs/hostselect.c:492 | |
| 1346 | +#: src/terminal/properties/init.c:121 src/dialogs/settings/host.c:492 | |
| 1318 | 1347 | msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" |
| 1319 | 1348 | msgstr "" |
| 1320 | 1349 | |
| ... | ... | @@ -1365,7 +1394,7 @@ msgid "" |
| 1365 | 1394 | msgstr "" |
| 1366 | 1395 | |
| 1367 | 1396 | #: src/core/actions/table.c:645 |
| 1368 | -msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents." | |
| 1397 | +msgid "If the terminal has selected area print it, if not, print all contents" | |
| 1369 | 1398 | msgstr "" |
| 1370 | 1399 | |
| 1371 | 1400 | #: src/filetransfer/transfer.c:80 |
| ... | ... | @@ -1400,11 +1429,11 @@ msgstr "" |
| 1400 | 1429 | msgid "Insert new file in the transfer queue" |
| 1401 | 1430 | msgstr "" |
| 1402 | 1431 | |
| 1403 | -#: src/dialogs/colors.c:174 | |
| 1432 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:176 | |
| 1404 | 1433 | msgid "Intensified/Protected" |
| 1405 | 1434 | msgstr "" |
| 1406 | 1435 | |
| 1407 | -#: src/dialogs/colors.c:172 | |
| 1436 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:174 | |
| 1408 | 1437 | msgid "Intensified/Unprotected" |
| 1409 | 1438 | msgstr "" |
| 1410 | 1439 | |
| ... | ... | @@ -1412,7 +1441,7 @@ msgstr "" |
| 1412 | 1441 | msgid "Invalid CA certificate" |
| 1413 | 1442 | msgstr "" |
| 1414 | 1443 | |
| 1415 | -#: src/terminal/callbacks.c:435 | |
| 1444 | +#: src/terminal/callbacks.c:437 | |
| 1416 | 1445 | msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" |
| 1417 | 1446 | msgstr "" |
| 1418 | 1447 | |
| ... | ... | @@ -1481,6 +1510,11 @@ msgstr "" |
| 1481 | 1510 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
| 1482 | 1511 | msgstr "" |
| 1483 | 1512 | |
| 1513 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:163 | |
| 1514 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:237 | |
| 1515 | +msgid "Keyboard accelerators" | |
| 1516 | +msgstr "" | |
| 1517 | + | |
| 1484 | 1518 | #: src/core/paste.c:400 |
| 1485 | 1519 | msgid "Keyboard is locked" |
| 1486 | 1520 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1489,7 +1523,7 @@ msgstr "" |
| 1489 | 1523 | msgid "Keyboard lock status" |
| 1490 | 1524 | msgstr "" |
| 1491 | 1525 | |
| 1492 | -#: src/dialogs/hostselect.c:246 | |
| 1526 | +#: src/dialogs/settings/host.c:246 | |
| 1493 | 1527 | msgid "L_U Names" |
| 1494 | 1528 | msgstr "" |
| 1495 | 1529 | |
| ... | ... | @@ -1509,7 +1543,7 @@ msgstr "" |
| 1509 | 1543 | msgid "Load queue from file" |
| 1510 | 1544 | msgstr "" |
| 1511 | 1545 | |
| 1512 | -#: linux/config.c:211 linux/config.c:221 | |
| 1546 | +#: linux/config.c:212 linux/config.c:222 | |
| 1513 | 1547 | #, c-format |
| 1514 | 1548 | msgid "Loading %s" |
| 1515 | 1549 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1526,7 +1560,7 @@ msgstr "" |
| 1526 | 1560 | msgid "Lock keyboard on operator error" |
| 1527 | 1561 | msgstr "" |
| 1528 | 1562 | |
| 1529 | -#: main.c:354 src/dialogs/hostselect.c:223 | |
| 1563 | +#: main.c:354 src/dialogs/settings/host.c:223 | |
| 1530 | 1564 | msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." |
| 1531 | 1565 | msgstr "" |
| 1532 | 1566 | |
| ... | ... | @@ -1542,28 +1576,28 @@ msgstr "" |
| 1542 | 1576 | msgid "Minutes for auto-disconnect" |
| 1543 | 1577 | msgstr "" |
| 1544 | 1578 | |
| 1545 | -#: src/dialogs/colors.c:149 | |
| 1579 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:151 | |
| 1546 | 1580 | msgid "Misc colors" |
| 1547 | 1581 | msgstr "" |
| 1548 | 1582 | |
| 1549 | -#: window.c:586 | |
| 1583 | +#: window.c:589 | |
| 1550 | 1584 | #, c-format |
| 1551 | 1585 | msgid "Model %d (%s)" |
| 1552 | 1586 | msgstr "" |
| 1553 | 1587 | |
| 1554 | -#: src/dialogs/hostselect.c:174 | |
| 1588 | +#: src/dialogs/settings/host.c:174 | |
| 1555 | 1589 | msgid "Model 2 - 80x24" |
| 1556 | 1590 | msgstr "" |
| 1557 | 1591 | |
| 1558 | -#: src/dialogs/hostselect.c:175 | |
| 1592 | +#: src/dialogs/settings/host.c:175 | |
| 1559 | 1593 | msgid "Model 3 - 80x32" |
| 1560 | 1594 | msgstr "" |
| 1561 | 1595 | |
| 1562 | -#: src/dialogs/hostselect.c:176 | |
| 1596 | +#: src/dialogs/settings/host.c:176 | |
| 1563 | 1597 | msgid "Model 4 - 80x43" |
| 1564 | 1598 | msgstr "" |
| 1565 | 1599 | |
| 1566 | -#: src/dialogs/hostselect.c:177 | |
| 1600 | +#: src/dialogs/settings/host.c:177 | |
| 1567 | 1601 | msgid "Model 5 - 132x27" |
| 1568 | 1602 | msgstr "" |
| 1569 | 1603 | |
| ... | ... | @@ -1575,7 +1609,7 @@ msgstr "" |
| 1575 | 1609 | msgid "Monocase" |
| 1576 | 1610 | msgstr "" |
| 1577 | 1611 | |
| 1578 | -#: src/dialogs/hostselect.c:145 | |
| 1612 | +#: src/dialogs/settings/host.c:145 | |
| 1579 | 1613 | msgid "Monochrome" |
| 1580 | 1614 | msgstr "" |
| 1581 | 1615 | |
| ... | ... | @@ -1584,15 +1618,14 @@ msgid "Move action needs target & direction attributes" |
| 1584 | 1618 | msgstr "" |
| 1585 | 1619 | |
| 1586 | 1620 | #: src/core/actions/table.c:337 |
| 1587 | -msgid "" | |
| 1588 | -"Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field." | |
| 1621 | +msgid "Move the cursor to the first blank after the last nonblank in the field" | |
| 1589 | 1622 | msgstr "" |
| 1590 | 1623 | |
| 1591 | 1624 | #: src/core/actions/table.c:351 |
| 1592 | -msgid "Move to first unprotected field on screen." | |
| 1625 | +msgid "Move to first unprotected field on screen" | |
| 1593 | 1626 | msgstr "" |
| 1594 | 1627 | |
| 1595 | -#: src/dialogs/colors.c:168 | |
| 1628 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:170 | |
| 1596 | 1629 | msgid "Mustard" |
| 1597 | 1630 | msgstr "" |
| 1598 | 1631 | |
| ... | ... | @@ -1613,6 +1646,10 @@ msgstr "" |
| 1613 | 1646 | msgid "Next field" |
| 1614 | 1647 | msgstr "" |
| 1615 | 1648 | |
| 1649 | +#: src/terminal/keyboard/init.c:203 | |
| 1650 | +msgid "Next page" | |
| 1651 | +msgstr "" | |
| 1652 | + | |
| 1616 | 1653 | #: src/ssl/linux/ldap.c:101 |
| 1617 | 1654 | msgid "No DN of the entry at which to start the search on the URL" |
| 1618 | 1655 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1655,11 +1692,11 @@ msgstr "" |
| 1655 | 1692 | msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." |
| 1656 | 1693 | msgstr "" |
| 1657 | 1694 | |
| 1658 | -#: src/dialogs/colors.c:173 | |
| 1695 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:175 | |
| 1659 | 1696 | msgid "Normal/Protected" |
| 1660 | 1697 | msgstr "" |
| 1661 | 1698 | |
| 1662 | -#: src/dialogs/colors.c:171 | |
| 1699 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:173 | |
| 1663 | 1700 | msgid "Normal/Unprotected" |
| 1664 | 1701 | msgstr "" |
| 1665 | 1702 | |
| ... | ... | @@ -1671,27 +1708,27 @@ msgstr "" |
| 1671 | 1708 | msgid "Not the same terminal type" |
| 1672 | 1709 | msgstr "" |
| 1673 | 1710 | |
| 1674 | -#: src/dialogs/colors.c:186 | |
| 1711 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:188 | |
| 1675 | 1712 | msgid "OIA Warning" |
| 1676 | 1713 | msgstr "" |
| 1677 | 1714 | |
| 1678 | -#: src/dialogs/colors.c:182 | |
| 1715 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:184 | |
| 1679 | 1716 | msgid "OIA background" |
| 1680 | 1717 | msgstr "" |
| 1681 | 1718 | |
| 1682 | -#: src/dialogs/colors.c:183 | |
| 1719 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:185 | |
| 1683 | 1720 | msgid "OIA foreground" |
| 1684 | 1721 | msgstr "" |
| 1685 | 1722 | |
| 1686 | -#: src/dialogs/colors.c:184 | |
| 1723 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:186 | |
| 1687 | 1724 | msgid "OIA separator" |
| 1688 | 1725 | msgstr "" |
| 1689 | 1726 | |
| 1690 | -#: src/dialogs/colors.c:187 | |
| 1727 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:189 | |
| 1691 | 1728 | msgid "OIA status invalid" |
| 1692 | 1729 | msgstr "" |
| 1693 | 1730 | |
| 1694 | -#: src/dialogs/colors.c:185 | |
| 1731 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:187 | |
| 1695 | 1732 | msgid "OIA status ok" |
| 1696 | 1733 | msgstr "" |
| 1697 | 1734 | |
| ... | ... | @@ -1716,15 +1753,15 @@ msgstr "" |
| 1716 | 1753 | msgid "Options" |
| 1717 | 1754 | msgstr "" |
| 1718 | 1755 | |
| 1719 | -#: src/dialogs/colors.c:164 | |
| 1756 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:166 | |
| 1720 | 1757 | msgid "Orange" |
| 1721 | 1758 | msgstr "" |
| 1722 | 1759 | |
| 1723 | -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:118 | |
| 1760 | +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/settings/host.c:118 | |
| 1724 | 1761 | msgid "Other (TSO)" |
| 1725 | 1762 | msgstr "" |
| 1726 | 1763 | |
| 1727 | -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:119 | |
| 1764 | +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/settings/host.c:119 | |
| 1728 | 1765 | msgid "Other (VM/CMS)" |
| 1729 | 1766 | msgstr "" |
| 1730 | 1767 | |
| ... | ... | @@ -1732,7 +1769,7 @@ msgstr "" |
| 1732 | 1769 | msgid "Out of memory" |
| 1733 | 1770 | msgstr "" |
| 1734 | 1771 | |
| 1735 | -#: src/dialogs/hostselect.c:222 | |
| 1772 | +#: src/dialogs/settings/host.c:222 | |
| 1736 | 1773 | msgid "Oversize" |
| 1737 | 1774 | msgstr "" |
| 1738 | 1775 | |
| ... | ... | @@ -1853,12 +1890,12 @@ msgstr "" |
| 1853 | 1890 | msgid "Parse error in %s" |
| 1854 | 1891 | msgstr "" |
| 1855 | 1892 | |
| 1856 | -#: 00default.xml:63 | |
| 1893 | +#: src/terminal/actions/table.c:120 00default.xml:63 | |
| 1857 | 1894 | msgid "Paste" |
| 1858 | 1895 | msgstr "" |
| 1859 | 1896 | |
| 1860 | -#: src/core/actions/table.c:260 | |
| 1861 | -msgid "Paste file." | |
| 1897 | +#: src/terminal/actions/table.c:129 | |
| 1898 | +msgid "Paste as plain text" | |
| 1862 | 1899 | msgstr "" |
| 1863 | 1900 | |
| 1864 | 1901 | #: 00default.xml:149 |
| ... | ... | @@ -1869,6 +1906,10 @@ msgstr "" |
| 1869 | 1906 | msgid "Paste from file" |
| 1870 | 1907 | msgstr "" |
| 1871 | 1908 | |
| 1909 | +#: src/core/actions/table.c:260 src/terminal/actions/table.c:138 | |
| 1910 | +msgid "Paste from text file" | |
| 1911 | +msgstr "" | |
| 1912 | + | |
| 1872 | 1913 | #: 00default.xml:64 |
| 1873 | 1914 | msgid "Paste next" |
| 1874 | 1915 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1889,7 +1930,7 @@ msgstr "" |
| 1889 | 1930 | msgid "Path length constraint exceeded" |
| 1890 | 1931 | msgstr "" |
| 1891 | 1932 | |
| 1892 | -#: src/dialogs/hostselect.c:235 | |
| 1933 | +#: src/dialogs/settings/host.c:235 | |
| 1893 | 1934 | msgid "Path to XML file with custom charset mapping." |
| 1894 | 1935 | msgstr "" |
| 1895 | 1936 | |
| ... | ... | @@ -1901,7 +1942,7 @@ msgstr "" |
| 1901 | 1942 | msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled" |
| 1902 | 1943 | msgstr "" |
| 1903 | 1944 | |
| 1904 | -#: src/dialogs/colors.c:157 | |
| 1945 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:159 | |
| 1905 | 1946 | msgid "Pink" |
| 1906 | 1947 | msgstr "" |
| 1907 | 1948 | |
| ... | ... | @@ -1909,11 +1950,11 @@ msgstr "" |
| 1909 | 1950 | msgid "Plain text" |
| 1910 | 1951 | msgstr "" |
| 1911 | 1952 | |
| 1912 | -#: src/dialogs/hostselect.c:211 | |
| 1953 | +#: src/dialogs/settings/host.c:211 | |
| 1913 | 1954 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." |
| 1914 | 1955 | msgstr "" |
| 1915 | 1956 | |
| 1916 | -#: src/dialogs/colors.c:353 | |
| 1957 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:355 | |
| 1917 | 1958 | msgid "Predefined color theme" |
| 1918 | 1959 | msgstr "" |
| 1919 | 1960 | |
| ... | ... | @@ -1929,6 +1970,10 @@ msgstr "" |
| 1929 | 1970 | msgid "Previous field" |
| 1930 | 1971 | msgstr "" |
| 1931 | 1972 | |
| 1973 | +#: src/terminal/keyboard/init.c:197 | |
| 1974 | +msgid "Previous page" | |
| 1975 | +msgstr "" | |
| 1976 | + | |
| 1932 | 1977 | #: src/filetransfer/tables.c:179 |
| 1933 | 1978 | msgid "" |
| 1934 | 1979 | "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" |
| ... | ... | @@ -1968,7 +2013,7 @@ msgid "Print selected" |
| 1968 | 2013 | msgstr "" |
| 1969 | 2014 | |
| 1970 | 2015 | #: src/core/actions/table.c:673 |
| 1971 | -msgid "Print selected area." | |
| 2016 | +msgid "Print selected area" | |
| 1972 | 2017 | msgstr "" |
| 1973 | 2018 | |
| 1974 | 2019 | #: src/dialogs/print/settings.c:84 |
| ... | ... | @@ -1983,7 +2028,7 @@ msgstr "" |
| 1983 | 2028 | msgid "Progress" |
| 1984 | 2029 | msgstr "" |
| 1985 | 2030 | |
| 1986 | -#: src/dialogs/colors.c:165 | |
| 2031 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:167 | |
| 1987 | 2032 | msgid "Purple" |
| 1988 | 2033 | msgstr "" |
| 1989 | 2034 | |
| ... | ... | @@ -2095,10 +2140,14 @@ msgstr "" |
| 2095 | 2140 | msgid "Record format" |
| 2096 | 2141 | msgstr "" |
| 2097 | 2142 | |
| 2098 | -#: src/dialogs/colors.c:156 | |
| 2143 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:158 | |
| 2099 | 2144 | msgid "Red" |
| 2100 | 2145 | msgstr "" |
| 2101 | 2146 | |
| 2147 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:452 | |
| 2148 | +msgid "Rejected by action" | |
| 2149 | +msgstr "" | |
| 2150 | + | |
| 2102 | 2151 | #: 99debug.xml:41 |
| 2103 | 2152 | msgid "Reload buffer contents" |
| 2104 | 2153 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2220,7 +2269,7 @@ msgid "Save screen" |
| 2220 | 2269 | msgstr "" |
| 2221 | 2270 | |
| 2222 | 2271 | #: src/core/actions/table.c:218 |
| 2223 | -msgid "Save screen." | |
| 2272 | +msgid "Save screen to file" | |
| 2224 | 2273 | msgstr "" |
| 2225 | 2274 | |
| 2226 | 2275 | #: 00default.xml:43 |
| ... | ... | @@ -2232,7 +2281,7 @@ msgid "Save selected area" |
| 2232 | 2281 | msgstr "" |
| 2233 | 2282 | |
| 2234 | 2283 | #: src/core/actions/table.c:232 |
| 2235 | -msgid "Save selected area." | |
| 2284 | +msgid "Save selected area to file" | |
| 2236 | 2285 | msgstr "" |
| 2237 | 2286 | |
| 2238 | 2287 | #: src/dialogs/save/save.c:297 |
| ... | ... | @@ -2327,8 +2376,8 @@ msgid "Security warning" |
| 2327 | 2376 | msgstr "" |
| 2328 | 2377 | |
| 2329 | 2378 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 |
| 2330 | -#: src/dialogs/hostselect.c:348 src/dialogs/save/save.c:114 | |
| 2331 | -#: src/dialogs/save/save.c:137 | |
| 2379 | +#: src/dialogs/save/save.c:114 src/dialogs/save/save.c:137 | |
| 2380 | +#: src/dialogs/settings/host.c:348 | |
| 2332 | 2381 | msgid "Select" |
| 2333 | 2382 | msgstr "" |
| 2334 | 2383 | |
| ... | ... | @@ -2344,11 +2393,11 @@ msgstr "" |
| 2344 | 2393 | msgid "Select by rectangles" |
| 2345 | 2394 | msgstr "" |
| 2346 | 2395 | |
| 2347 | -#: src/dialogs/hostselect.c:445 | |
| 2396 | +#: src/dialogs/settings/host.c:445 | |
| 2348 | 2397 | msgid "Select charset remap file" |
| 2349 | 2398 | msgstr "" |
| 2350 | 2399 | |
| 2351 | -#: src/dialogs/hostselect.c:344 | |
| 2400 | +#: src/dialogs/settings/host.c:344 | |
| 2352 | 2401 | msgid "Select custom charset mapping" |
| 2353 | 2402 | msgstr "" |
| 2354 | 2403 | |
| ... | ... | @@ -2398,11 +2447,11 @@ msgstr "" |
| 2398 | 2447 | msgid "Select() failed when processing for events." |
| 2399 | 2448 | msgstr "" |
| 2400 | 2449 | |
| 2401 | -#: src/dialogs/colors.c:176 | |
| 2450 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:178 | |
| 2402 | 2451 | msgid "Selection background" |
| 2403 | 2452 | msgstr "" |
| 2404 | 2453 | |
| 2405 | -#: src/dialogs/colors.c:177 | |
| 2454 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:179 | |
| 2406 | 2455 | msgid "Selection foreground" |
| 2407 | 2456 | msgstr "" |
| 2408 | 2457 | |
| ... | ... | @@ -2415,7 +2464,7 @@ msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
| 2415 | 2464 | msgstr "" |
| 2416 | 2465 | |
| 2417 | 2466 | #: src/core/actions/table.c:485 |
| 2418 | -msgid "Send an \"Enter\" action." | |
| 2467 | +msgid "Send an \"Enter\" action" | |
| 2419 | 2468 | msgstr "" |
| 2420 | 2469 | |
| 2421 | 2470 | #: src/filetransfer/tables.c:130 |
| ... | ... | @@ -2592,11 +2641,11 @@ msgstr "" |
| 2592 | 2641 | msgid "Subject issuer mismatch" |
| 2593 | 2642 | msgstr "" |
| 2594 | 2643 | |
| 2595 | -#: src/dialogs/hostselect.c:102 | |
| 2644 | +#: src/dialogs/settings/host.c:102 | |
| 2596 | 2645 | msgid "System _type" |
| 2597 | 2646 | msgstr "" |
| 2598 | 2647 | |
| 2599 | -#: src/dialogs/hostselect.c:144 | |
| 2648 | +#: src/dialogs/settings/host.c:144 | |
| 2600 | 2649 | msgid "System default" |
| 2601 | 2650 | msgstr "" |
| 2602 | 2651 | |
| ... | ... | @@ -2604,7 +2653,7 @@ msgstr "" |
| 2604 | 2653 | msgid "TLS negotiation failure" |
| 2605 | 2654 | msgstr "" |
| 2606 | 2655 | |
| 2607 | -#: src/dialogs/hostselect.c:357 | |
| 2656 | +#: src/dialogs/settings/host.c:357 | |
| 2608 | 2657 | msgid "TN3270 Custom charset" |
| 2609 | 2658 | msgstr "" |
| 2610 | 2659 | |
| ... | ... | @@ -2613,14 +2662,15 @@ msgid "TN3270 Session name" |
| 2613 | 2662 | msgstr "" |
| 2614 | 2663 | |
| 2615 | 2664 | #: src/core/actions/table.c:379 |
| 2616 | -msgid "Tab backward to previous field." | |
| 2665 | +msgid "Tab backward to previous field" | |
| 2617 | 2666 | msgstr "" |
| 2618 | 2667 | |
| 2619 | 2668 | #: src/core/actions/table.c:365 |
| 2620 | -msgid "Tab forward to next field." | |
| 2669 | +msgid "Tab forward to next field" | |
| 2621 | 2670 | msgstr "" |
| 2622 | 2671 | |
| 2623 | -#: src/dialogs/colors.c:147 src/dialogs/colors.c:299 src/dialogs/colors.c:373 | |
| 2672 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:149 src/dialogs/settings/colors.c:301 | |
| 2673 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:380 | |
| 2624 | 2674 | msgid "Terminal colors" |
| 2625 | 2675 | msgstr "" |
| 2626 | 2676 | |
| ... | ... | @@ -2683,7 +2733,7 @@ msgid "" |
| 2683 | 2733 | "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." |
| 2684 | 2734 | msgstr "" |
| 2685 | 2735 | |
| 2686 | -#: src/dialogs/hostselect.c:597 | |
| 2736 | +#: src/dialogs/settings/host.c:597 | |
| 2687 | 2737 | msgid "The EBCDIC host character set. " |
| 2688 | 2738 | msgstr "" |
| 2689 | 2739 | |
| ... | ... | @@ -2703,6 +2753,11 @@ msgstr "" |
| 2703 | 2753 | msgid "The URL scheme is unknown" |
| 2704 | 2754 | msgstr "" |
| 2705 | 2755 | |
| 2756 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:448 | |
| 2757 | +#, c-format | |
| 2758 | +msgid "The action \"%s\" can't manage alternative keys" | |
| 2759 | +msgstr "" | |
| 2760 | + | |
| 2706 | 2761 | #: src/ssl/state.c:285 |
| 2707 | 2762 | msgid "The basicConstraints pathlength parameter has been exceeded." |
| 2708 | 2763 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2794,7 +2849,7 @@ msgstr "" |
| 2794 | 2849 | msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" |
| 2795 | 2850 | msgstr "" |
| 2796 | 2851 | |
| 2797 | -#: src/terminal/callbacks.c:402 | |
| 2852 | +#: src/terminal/callbacks.c:404 | |
| 2798 | 2853 | #, c-format |
| 2799 | 2854 | msgid "The error code was %d" |
| 2800 | 2855 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2843,7 +2898,7 @@ msgid "" |
| 2843 | 2898 | "normally means the list of trusted certificates is not complete." |
| 2844 | 2899 | msgstr "" |
| 2845 | 2900 | |
| 2846 | -#: window.c:481 | |
| 2901 | +#: window.c:484 | |
| 2847 | 2902 | #, c-format |
| 2848 | 2903 | msgid "The known types are %s" |
| 2849 | 2904 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -2852,7 +2907,7 @@ msgstr "" |
| 2852 | 2907 | msgid "The model number" |
| 2853 | 2908 | msgstr "" |
| 2854 | 2909 | |
| 2855 | -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:159 | |
| 2910 | +#: main.c:353 src/dialogs/settings/host.c:159 | |
| 2856 | 2911 | msgid "The model of 3270 display to be emulated" |
| 2857 | 2912 | msgstr "" |
| 2858 | 2913 | |
| ... | ... | @@ -2927,6 +2982,15 @@ msgstr "" |
| 2927 | 2982 | msgid "The security state" |
| 2928 | 2983 | msgstr "" |
| 2929 | 2984 | |
| 2985 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:302 | |
| 2986 | +#, c-format | |
| 2987 | +msgid "The selected accelerator is in use by action <b>%s</b> (<b>%s</b>)" | |
| 2988 | +msgstr "" | |
| 2989 | + | |
| 2990 | +#: src/dialogs/settings/accelerator.c:322 | |
| 2991 | +msgid "The selected accelerator is in use by the same action" | |
| 2992 | +msgstr "" | |
| 2993 | + | |
| 2930 | 2994 | #: src/ssl/state.c:141 src/ssl/state.c:149 |
| 2931 | 2995 | msgid "The signature of the certificate is invalid." |
| 2932 | 2996 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -3087,7 +3151,7 @@ msgstr "" |
| 3087 | 3151 | msgid "Try again with the same file." |
| 3088 | 3152 | msgstr "" |
| 3089 | 3153 | |
| 3090 | -#: src/dialogs/colors.c:159 | |
| 3154 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:161 | |
| 3091 | 3155 | msgid "Turquoise" |
| 3092 | 3156 | msgstr "" |
| 3093 | 3157 | |
| ... | ... | @@ -3318,7 +3382,7 @@ msgstr "" |
| 3318 | 3382 | msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" |
| 3319 | 3383 | msgstr "" |
| 3320 | 3384 | |
| 3321 | -#: src/dialogs/colors.c:161 | |
| 3385 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:163 | |
| 3322 | 3386 | msgid "White" |
| 3323 | 3387 | msgstr "" |
| 3324 | 3388 | |
| ... | ... | @@ -3388,7 +3452,7 @@ msgstr "" |
| 3388 | 3452 | msgid "XML file with remap table" |
| 3389 | 3453 | msgstr "" |
| 3390 | 3454 | |
| 3391 | -#: src/dialogs/colors.c:160 | |
| 3455 | +#: src/dialogs/settings/colors.c:162 | |
| 3392 | 3456 | msgid "Yellow" |
| 3393 | 3457 | msgstr "" |
| 3394 | 3458 | |
| ... | ... | @@ -3453,11 +3517,23 @@ msgstr "" |
| 3453 | 3517 | msgid "You specified an option that is invalid." |
| 3454 | 3518 | msgstr "" |
| 3455 | 3519 | |
| 3520 | +#: src/terminal/actions/table.c:147 | |
| 3521 | +msgid "Zoom in" | |
| 3522 | +msgstr "" | |
| 3523 | + | |
| 3524 | +#: src/terminal/actions/table.c:156 | |
| 3525 | +msgid "Zoom out" | |
| 3526 | +msgstr "" | |
| 3527 | + | |
| 3528 | +#: src/terminal/actions/table.c:165 | |
| 3529 | +msgid "Zoom to best size" | |
| 3530 | +msgstr "" | |
| 3531 | + | |
| 3456 | 3532 | #: src/filetransfer/tables.c:49 |
| 3457 | 3533 | msgid "_ASCII text" |
| 3458 | 3534 | msgstr "" |
| 3459 | 3535 | |
| 3460 | -#: src/dialogs/settings/dialog.c:196 | |
| 3536 | +#: src/dialogs/settings/dialog.c:224 | |
| 3461 | 3537 | msgid "_Apply" |
| 3462 | 3538 | msgstr "" |
| 3463 | 3539 | |
| ... | ... | @@ -3465,11 +3541,11 @@ msgstr "" |
| 3465 | 3541 | #: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/linux/select.c:51 |
| 3466 | 3542 | #: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 |
| 3467 | 3543 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 |
| 3468 | -#: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:195 | |
| 3544 | +#: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:223 | |
| 3469 | 3545 | msgid "_Cancel" |
| 3470 | 3546 | msgstr "" |
| 3471 | 3547 | |
| 3472 | -#: src/dialogs/hostselect.c:596 | |
| 3548 | +#: src/dialogs/settings/host.c:596 | |
| 3473 | 3549 | msgid "_Charset" |
| 3474 | 3550 | msgstr "" |
| 3475 | 3551 | |
| ... | ... | @@ -3478,7 +3554,7 @@ msgstr "" |
| 3478 | 3554 | msgid "_Close" |
| 3479 | 3555 | msgstr "" |
| 3480 | 3556 | |
| 3481 | -#: src/dialogs/hostselect.c:130 | |
| 3557 | +#: src/dialogs/settings/host.c:130 | |
| 3482 | 3558 | msgid "_Color table" |
| 3483 | 3559 | msgstr "" |
| 3484 | 3560 | |
| ... | ... | @@ -3506,7 +3582,7 @@ msgstr "" |
| 3506 | 3582 | msgid "_Font:" |
| 3507 | 3583 | msgstr "" |
| 3508 | 3584 | |
| 3509 | -#: src/dialogs/hostselect.c:198 | |
| 3585 | +#: src/dialogs/settings/host.c:198 | |
| 3510 | 3586 | msgid "_Host" |
| 3511 | 3587 | msgstr "" |
| 3512 | 3588 | |
| ... | ... | @@ -3518,7 +3594,7 @@ msgstr "" |
| 3518 | 3594 | msgid "_Local file" |
| 3519 | 3595 | msgstr "" |
| 3520 | 3596 | |
| 3521 | -#: src/dialogs/hostselect.c:158 | |
| 3597 | +#: src/dialogs/settings/host.c:158 | |
| 3522 | 3598 | msgid "_Model" |
| 3523 | 3599 | msgstr "" |
| 3524 | 3600 | |
| ... | ... | @@ -3547,11 +3623,11 @@ msgstr "" |
| 3547 | 3623 | msgid "_Save" |
| 3548 | 3624 | msgstr "" |
| 3549 | 3625 | |
| 3550 | -#: src/dialogs/hostselect.c:504 | |
| 3626 | +#: src/dialogs/settings/host.c:504 | |
| 3551 | 3627 | msgid "_Secure connection." |
| 3552 | 3628 | msgstr "" |
| 3553 | 3629 | |
| 3554 | -#: src/dialogs/hostselect.c:210 | |
| 3630 | +#: src/dialogs/settings/host.c:210 | |
| 3555 | 3631 | msgid "_Service" |
| 3556 | 3632 | msgstr "" |
| 3557 | 3633 | ... | ... |