Commit fac8218584a93cfd485d5de1c8b76bbb478e736d
1 parent
3613da2b
Exists in
master
and in
5 other branches
Separando menus de debug e trace
Showing
5 changed files
with
183 additions
and
123 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2013-11-27 08:55-0200\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 09:36-0200\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:07-0200\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:07-0200\n" |
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" | @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" | ||
206 | msgid "Action failed" | 206 | msgid "Action failed" |
207 | msgstr "Ação falhou" | 207 | msgstr "Ação falhou" |
208 | 208 | ||
209 | -#: ui/00default.xml:330 | 209 | +#: ui/00default.xml:254 |
210 | msgid "Add to copy" | 210 | msgid "Add to copy" |
211 | msgstr "Adicionar à cópia" | 211 | msgstr "Adicionar à cópia" |
212 | 212 | ||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" | ||
214 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" | 214 | msgid "Add/Remove _CR at end of line" |
215 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" | 215 | msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" |
216 | 216 | ||
217 | -#: ui/00default.xml:398 | 217 | +#: ui/00default.xml:322 |
218 | msgid "Alert sound" | 218 | msgid "Alert sound" |
219 | msgstr "Aviso sonoro" | 219 | msgstr "Aviso sonoro" |
220 | 220 | ||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" | @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" | ||
227 | msgid "Application name" | 227 | msgid "Application name" |
228 | msgstr "Nome da aplicação" | 228 | msgstr "Nome da aplicação" |
229 | 229 | ||
230 | -#: ui/10keypad.xml:155 | 230 | +#: ui/10keypad.xml:180 |
231 | msgid "Attn" | 231 | msgid "Attn" |
232 | msgstr "Attn" | 232 | msgstr "Attn" |
233 | 233 | ||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " | ||
244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" | 244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | 245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" |
246 | 246 | ||
247 | -#: ui/00default.xml:393 | 247 | +#: ui/00default.xml:317 |
248 | msgid "Auto-Reconnect" | 248 | msgid "Auto-Reconnect" |
249 | msgstr "Reconectar automaticamente" | 249 | msgstr "Reconectar automaticamente" |
250 | 250 | ||
@@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" | @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" | ||
268 | msgid "Black" | 268 | msgid "Black" |
269 | msgstr "Preto" | 269 | msgstr "Preto" |
270 | 270 | ||
271 | -#: ui/00default.xml:391 | 271 | +#: ui/00default.xml:315 |
272 | msgid "Blank Fill" | 272 | msgid "Blank Fill" |
273 | msgstr "Completar com espaços" | 273 | msgstr "Completar com espaços" |
274 | 274 | ||
275 | -#: ui/00default.xml:384 | 275 | +#: ui/00default.xml:308 |
276 | msgid "Blinking Cursor" | 276 | msgid "Blinking Cursor" |
277 | msgstr "Cursor piscante" | 277 | msgstr "Cursor piscante" |
278 | 278 | ||
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante" | @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante" | ||
280 | msgid "Blue" | 280 | msgid "Blue" |
281 | msgstr "Azul" | 281 | msgstr "Azul" |
282 | 282 | ||
283 | -#: ui/00default.xml:394 | 283 | +#: ui/00default.xml:318 |
284 | msgid "Bold" | 284 | msgid "Bold" |
285 | msgstr "Negrito" | 285 | msgstr "Negrito" |
286 | 286 | ||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito" | @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito" | ||
288 | msgid "Brazilian Public Software Portal" | 288 | msgid "Brazilian Public Software Portal" |
289 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" | 289 | msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" |
290 | 290 | ||
291 | -#: ui/10keypad.xml:156 | 291 | +#: ui/10keypad.xml:181 |
292 | msgid "Break" | 292 | msgid "Break" |
293 | msgstr "Break" | 293 | msgstr "Break" |
294 | 294 | ||
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" | @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" | ||
484 | msgid "Charset error" | 484 | msgid "Charset error" |
485 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" | 485 | msgstr "Erro de codificação de caracteres" |
486 | 486 | ||
487 | -#: ui/10keypad.xml:147 | 487 | +#: ui/10keypad.xml:172 |
488 | msgid "Clear" | 488 | msgid "Clear" |
489 | msgstr "Limpar" | 489 | msgstr "Limpar" |
490 | 490 | ||
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Tema de cores:" | @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Tema de cores:" | ||
496 | msgid "Color setup" | 496 | msgid "Color setup" |
497 | msgstr "Configuração de cores" | 497 | msgstr "Configuração de cores" |
498 | 498 | ||
499 | -#: ui/00default.xml:373 | 499 | +#: ui/00default.xml:297 |
500 | msgid "Colors" | 500 | msgid "Colors" |
501 | msgstr "Cores" | 501 | msgstr "Cores" |
502 | 502 | ||
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Command:" | @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Command:" | ||
508 | msgid "Complete" | 508 | msgid "Complete" |
509 | msgstr "Completo" | 509 | msgstr "Completo" |
510 | 510 | ||
511 | -#: ui/00default.xml:383 | 511 | +#: ui/00default.xml:307 |
512 | msgid "Connect on startup" | 512 | msgid "Connect on startup" |
513 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 513 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
514 | 514 | ||
@@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" | @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" | ||
516 | msgid "Connection reset by peer" | 516 | msgid "Connection reset by peer" |
517 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" | 517 | msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" |
518 | 518 | ||
519 | -#: ui/00default.xml:327 | 519 | +#: ui/00default.xml:251 |
520 | msgid "Copy" | 520 | msgid "Copy" |
521 | msgstr "Copiar" | 521 | msgstr "Copiar" |
522 | 522 | ||
523 | -#: ui/99debug.xml:200 | 523 | +#: ui/99debug.xml:35 |
524 | msgid "Copy as HTML" | 524 | msgid "Copy as HTML" |
525 | msgstr "Copiar como HTML" | 525 | msgstr "Copiar como HTML" |
526 | 526 | ||
527 | -#: ui/00default.xml:328 | 527 | +#: ui/00default.xml:252 |
528 | msgid "Copy as table" | 528 | msgid "Copy as table" |
529 | msgstr "Copiar como tabela" | 529 | msgstr "Copiar como tabela" |
530 | 530 | ||
531 | -#: colors.c:460 ui/00default.xml:390 | 531 | +#: colors.c:460 ui/00default.xml:314 |
532 | msgid "Cross hair cursor" | 532 | msgid "Cross hair cursor" |
533 | msgstr "Cursor mira" | 533 | msgstr "Cursor mira" |
534 | 534 | ||
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Atual (%s)" | @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Atual (%s)" | ||
541 | msgid "Custom colors" | 541 | msgid "Custom colors" |
542 | msgstr "Cores personalizadas" | 542 | msgstr "Cores personalizadas" |
543 | 543 | ||
544 | -#: ui/00default.xml:331 | 544 | +#: ui/00default.xml:255 |
545 | msgid "Cut" | 545 | msgid "Cut" |
546 | msgstr "Recortar" | 546 | msgstr "Recortar" |
547 | 547 | ||
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Cilindros" | @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Cilindros" | ||
553 | msgid "DFT B_uffer size:" | 553 | msgid "DFT B_uffer size:" |
554 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" | 554 | msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" |
555 | 555 | ||
556 | -#: ui/99debug.xml:205 | 556 | +#: ui/98trace.xml:491 |
557 | msgid "DS Trace" | 557 | msgid "DS Trace" |
558 | msgstr "DS Trace" | 558 | msgstr "DS Trace" |
559 | 559 | ||
@@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Verde Escuro" | @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Verde Escuro" | ||
569 | msgid "Data conversion error" | 569 | msgid "Data conversion error" |
570 | msgstr "Erro na conversão de dados" | 570 | msgstr "Erro na conversão de dados" |
571 | 571 | ||
572 | -#: ui/99debug.xml:214 | 572 | +#: ui/99debug.xml:39 |
573 | msgid "Debug" | 573 | msgid "Debug" |
574 | msgstr "Depuração" | 574 | msgstr "Depuração" |
575 | 575 | ||
576 | -#: ui/99debug.xml:217 | 576 | +#: ui/99debug.xml:42 |
577 | msgid "Debug window updates" | 577 | msgid "Debug window updates" |
578 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" | 578 | msgstr "Mostrar atualizações de janela" |
579 | 579 | ||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | ||
581 | msgid "Default" | 581 | msgid "Default" |
582 | msgstr "Padrão" | 582 | msgstr "Padrão" |
583 | 583 | ||
584 | -#: ui/00default.xml:347 | 584 | +#: ui/00default.xml:271 |
585 | msgid "Delete field" | 585 | msgid "Delete field" |
586 | msgstr "Apagar campo" | 586 | msgstr "Apagar campo" |
587 | 587 | ||
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | ||
593 | msgid "Disconnected from host" | 593 | msgid "Disconnected from host" |
594 | msgstr "Desconectado do servidor" | 594 | msgstr "Desconectado do servidor" |
595 | 595 | ||
596 | -#: ui/99debug.xml:215 | 596 | +#: ui/99debug.xml:40 |
597 | msgid "Display current charset" | 597 | msgid "Display current charset" |
598 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" | 598 | msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" |
599 | 599 | ||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" | ||
617 | msgid "Empty port name" | 617 | msgid "Empty port name" |
618 | msgstr "Porta em branco" | 618 | msgstr "Porta em branco" |
619 | 619 | ||
620 | -#: ui/10keypad.xml:151 | 620 | +#: ui/10keypad.xml:176 |
621 | msgid "" | 621 | msgid "" |
622 | "Erase\n" | 622 | "Erase\n" |
623 | "EOF" | 623 | "EOF" |
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" | @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" | ||
625 | "Apagar\n" | 625 | "Apagar\n" |
626 | "Campo" | 626 | "Campo" |
627 | 627 | ||
628 | -#: ui/10keypad.xml:152 | 628 | +#: ui/10keypad.xml:177 |
629 | msgid "" | 629 | msgid "" |
630 | "Erase\n" | 630 | "Erase\n" |
631 | "Input" | 631 | "Input" |
@@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "" | @@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "" | ||
633 | "Apagar\n" | 633 | "Apagar\n" |
634 | "Campos" | 634 | "Campos" |
635 | 635 | ||
636 | -#: ui/00default.xml:346 | 636 | +#: ui/00default.xml:270 |
637 | msgid "Erase input" | 637 | msgid "Erase input" |
638 | msgstr "Apagar campos" | 638 | msgstr "Apagar campos" |
639 | 639 | ||
640 | -#: ui/00default.xml:348 | 640 | +#: ui/00default.xml:272 |
641 | msgid "Erase to end of field" | 641 | msgid "Erase to end of field" |
642 | msgstr "Apagar até o final do campo" | 642 | msgstr "Apagar até o final do campo" |
643 | 643 | ||
644 | -#: ui/00default.xml:349 | 644 | +#: ui/00default.xml:273 |
645 | msgid "Erase to end of line" | 645 | msgid "Erase to end of line" |
646 | msgstr "Apagar até o final da linha" | 646 | msgstr "Apagar até o final da linha" |
647 | 647 | ||
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" | @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" | ||
684 | msgid "Error resolving %s: %s" | 684 | msgid "Error resolving %s: %s" |
685 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" | 685 | msgstr "Erro ao resolver %s: %s" |
686 | 686 | ||
687 | -#: ui/99debug.xml:208 | 687 | +#: ui/98trace.xml:494 |
688 | msgid "Event Trace" | 688 | msgid "Event Trace" |
689 | msgstr "Trace de eventos" | 689 | msgstr "Trace de eventos" |
690 | 690 | ||
691 | -#: ui/80rexx.xml:262 | 691 | +#: ui/80rexx.xml:87 |
692 | msgid "External Rexx script" | 692 | msgid "External Rexx script" |
693 | msgstr "Script rexx externo" | 693 | msgstr "Script rexx externo" |
694 | 694 | ||
@@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | @@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" | ||
732 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" | 732 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
733 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" | 733 | msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" |
734 | 734 | ||
735 | -#: ui/00default.xml:387 | 735 | +#: ui/00default.xml:311 |
736 | msgid "Full Screen" | 736 | msgid "Full Screen" |
737 | msgstr "Tela cheia" | 737 | msgstr "Tela cheia" |
738 | 738 | ||
739 | -#: ui/10functions.xml:35 | 739 | +#: ui/10functions.xml:536 |
740 | msgid "Function bar" | 740 | msgid "Function bar" |
741 | msgstr "Barra de funções" | 741 | msgstr "Barra de funções" |
742 | 742 | ||
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" | @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" | ||
781 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" | 781 | msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" |
782 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" | 782 | msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" |
783 | 783 | ||
784 | -#: ui/00default.xml:409 | 784 | +#: ui/00default.xml:333 |
785 | msgid "Help" | 785 | msgid "Help" |
786 | msgstr "Ajuda" | 786 | msgstr "Ajuda" |
787 | 787 | ||
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" | @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" | ||
842 | msgid "Informations" | 842 | msgid "Informations" |
843 | msgstr "Informações" | 843 | msgstr "Informações" |
844 | 844 | ||
845 | -#: ui/00default.xml:404 | 845 | +#: ui/00default.xml:328 |
846 | msgid "Input method" | 846 | msgid "Input method" |
847 | msgstr "Método de entrada" | 847 | msgstr "Método de entrada" |
848 | 848 | ||
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" | @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" | ||
879 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" | 879 | msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
880 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" | 880 | msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
881 | 881 | ||
882 | -#: ui/00default.xml:396 | 882 | +#: ui/00default.xml:320 |
883 | msgid "Keep selected" | 883 | msgid "Keep selected" |
884 | msgstr "Manter selecionado" | 884 | msgstr "Manter selecionado" |
885 | 885 | ||
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" | @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" | ||
895 | msgid "LRECL:" | 895 | msgid "LRECL:" |
896 | msgstr "LRECL:" | 896 | msgstr "LRECL:" |
897 | 897 | ||
898 | -#: ui/10keypad.xml:101 | 898 | +#: ui/10keypad.xml:126 |
899 | msgid "Lateral keypad" | 899 | msgid "Lateral keypad" |
900 | msgstr "Barra lateral" | 900 | msgstr "Barra lateral" |
901 | 901 | ||
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Faltando ']'" | @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Faltando ']'" | ||
916 | msgid "Model %d (%s)" | 916 | msgid "Model %d (%s)" |
917 | msgstr "Modelo %d (%s)" | 917 | msgstr "Modelo %d (%s)" |
918 | 918 | ||
919 | -#: ui/00default.xml:385 | 919 | +#: ui/00default.xml:309 |
920 | msgid "Monocase" | 920 | msgid "Monocase" |
921 | msgstr "Só Maiúsculas" | 921 | msgstr "Só Maiúsculas" |
922 | 922 | ||
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Mostarda" | @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Mostarda" | ||
944 | msgid "N/A" | 944 | msgid "N/A" |
945 | msgstr "N/A" | 945 | msgstr "N/A" |
946 | 946 | ||
947 | -#: ui/99debug.xml:207 | 947 | +#: ui/98trace.xml:493 |
948 | #, fuzzy | 948 | #, fuzzy |
949 | msgid "Network Trace" | 949 | msgid "Network Trace" |
950 | msgstr "Erro de rede" | 950 | msgstr "Erro de rede" |
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Erro de rede" | @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Erro de rede" | ||
953 | msgid "Network error" | 953 | msgid "Network error" |
954 | msgstr "Erro de rede" | 954 | msgstr "Erro de rede" |
955 | 955 | ||
956 | -#: ui/00default.xml:400 | 956 | +#: ui/00default.xml:324 |
957 | msgid "Network keep alive" | 957 | msgid "Network keep alive" |
958 | msgstr "Network keep alive" | 958 | msgstr "Network keep alive" |
959 | 959 | ||
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Network keep alive" | @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Network keep alive" | ||
961 | msgid "Network startup error" | 961 | msgid "Network startup error" |
962 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" | 962 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
963 | 963 | ||
964 | -#: ui/00default.xml:456 | 964 | +#: ui/00default.xml:380 |
965 | msgid "Next field" | 965 | msgid "Next field" |
966 | msgstr "Próximo campo" | 966 | msgstr "Próximo campo" |
967 | 967 | ||
@@ -1038,111 +1038,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | @@ -1038,111 +1038,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)" | ||
1038 | msgid "Out of memory" | 1038 | msgid "Out of memory" |
1039 | msgstr "Memória insuficiente" | 1039 | msgstr "Memória insuficiente" |
1040 | 1040 | ||
1041 | -#: ui/10keypad.xml:138 | 1041 | +#: ui/10keypad.xml:163 |
1042 | msgid "PA1" | 1042 | msgid "PA1" |
1043 | msgstr "PA1" | 1043 | msgstr "PA1" |
1044 | 1044 | ||
1045 | -#: ui/10keypad.xml:139 | 1045 | +#: ui/10keypad.xml:164 |
1046 | msgid "PA2" | 1046 | msgid "PA2" |
1047 | msgstr "PA2" | 1047 | msgstr "PA2" |
1048 | 1048 | ||
1049 | -#: ui/10keypad.xml:140 | 1049 | +#: ui/10keypad.xml:165 |
1050 | msgid "PA3" | 1050 | msgid "PA3" |
1051 | msgstr "PA3" | 1051 | msgstr "PA3" |
1052 | 1052 | ||
1053 | -#: ui/10functions.xml:36 | 1053 | +#: ui/10keypad.xml:128 |
1054 | msgid "PF1" | 1054 | msgid "PF1" |
1055 | msgstr "PF1" | 1055 | msgstr "PF1" |
1056 | 1056 | ||
1057 | -#: ui/10functions.xml:45 | 1057 | +#: ui/10keypad.xml:143 |
1058 | msgid "PF10" | 1058 | msgid "PF10" |
1059 | msgstr "PF10" | 1059 | msgstr "PF10" |
1060 | 1060 | ||
1061 | -#: ui/10functions.xml:46 | 1061 | +#: ui/10keypad.xml:144 |
1062 | msgid "PF11" | 1062 | msgid "PF11" |
1063 | msgstr "PF11" | 1063 | msgstr "PF11" |
1064 | 1064 | ||
1065 | -#: ui/10functions.xml:47 | 1065 | +#: ui/10keypad.xml:145 |
1066 | msgid "PF12" | 1066 | msgid "PF12" |
1067 | msgstr "PF12" | 1067 | msgstr "PF12" |
1068 | 1068 | ||
1069 | -#: ui/10functions.xml:50 | 1069 | +#: ui/10functions.xml:551 |
1070 | msgid "PF13" | 1070 | msgid "PF13" |
1071 | msgstr "PF13" | 1071 | msgstr "PF13" |
1072 | 1072 | ||
1073 | -#: ui/10functions.xml:51 | 1073 | +#: ui/10functions.xml:552 |
1074 | msgid "PF14" | 1074 | msgid "PF14" |
1075 | msgstr "PF14" | 1075 | msgstr "PF14" |
1076 | 1076 | ||
1077 | -#: ui/10functions.xml:52 | 1077 | +#: ui/10functions.xml:553 |
1078 | msgid "PF15" | 1078 | msgid "PF15" |
1079 | msgstr "PF15" | 1079 | msgstr "PF15" |
1080 | 1080 | ||
1081 | -#: ui/10functions.xml:53 | 1081 | +#: ui/10functions.xml:554 |
1082 | msgid "PF16" | 1082 | msgid "PF16" |
1083 | msgstr "PF16" | 1083 | msgstr "PF16" |
1084 | 1084 | ||
1085 | -#: ui/10functions.xml:54 | 1085 | +#: ui/10functions.xml:555 |
1086 | msgid "PF17" | 1086 | msgid "PF17" |
1087 | msgstr "PF17" | 1087 | msgstr "PF17" |
1088 | 1088 | ||
1089 | -#: ui/10functions.xml:55 | 1089 | +#: ui/10functions.xml:556 |
1090 | msgid "PF18" | 1090 | msgid "PF18" |
1091 | msgstr "PF18" | 1091 | msgstr "PF18" |
1092 | 1092 | ||
1093 | -#: ui/10functions.xml:56 | 1093 | +#: ui/10functions.xml:557 |
1094 | msgid "PF19" | 1094 | msgid "PF19" |
1095 | msgstr "PF19" | 1095 | msgstr "PF19" |
1096 | 1096 | ||
1097 | -#: ui/10functions.xml:37 | 1097 | +#: ui/10keypad.xml:129 |
1098 | msgid "PF2" | 1098 | msgid "PF2" |
1099 | msgstr "PF2" | 1099 | msgstr "PF2" |
1100 | 1100 | ||
1101 | -#: ui/10functions.xml:57 | 1101 | +#: ui/10functions.xml:558 |
1102 | msgid "PF20" | 1102 | msgid "PF20" |
1103 | msgstr "PF20" | 1103 | msgstr "PF20" |
1104 | 1104 | ||
1105 | -#: ui/10functions.xml:58 | 1105 | +#: ui/10functions.xml:559 |
1106 | msgid "PF21" | 1106 | msgid "PF21" |
1107 | msgstr "PF21" | 1107 | msgstr "PF21" |
1108 | 1108 | ||
1109 | -#: ui/10functions.xml:59 | 1109 | +#: ui/10functions.xml:560 |
1110 | msgid "PF22" | 1110 | msgid "PF22" |
1111 | msgstr "PF22" | 1111 | msgstr "PF22" |
1112 | 1112 | ||
1113 | -#: ui/10functions.xml:60 | 1113 | +#: ui/10functions.xml:561 |
1114 | msgid "PF23" | 1114 | msgid "PF23" |
1115 | msgstr "PF23" | 1115 | msgstr "PF23" |
1116 | 1116 | ||
1117 | -#: ui/10functions.xml:61 | 1117 | +#: ui/10functions.xml:562 |
1118 | msgid "PF24" | 1118 | msgid "PF24" |
1119 | msgstr "PF24" | 1119 | msgstr "PF24" |
1120 | 1120 | ||
1121 | -#: ui/10functions.xml:38 | 1121 | +#: ui/10keypad.xml:130 |
1122 | msgid "PF3" | 1122 | msgid "PF3" |
1123 | msgstr "PF3" | 1123 | msgstr "PF3" |
1124 | 1124 | ||
1125 | -#: ui/10functions.xml:39 | 1125 | +#: ui/10keypad.xml:133 |
1126 | msgid "PF4" | 1126 | msgid "PF4" |
1127 | msgstr "PF4" | 1127 | msgstr "PF4" |
1128 | 1128 | ||
1129 | -#: ui/10functions.xml:40 | 1129 | +#: ui/10keypad.xml:134 |
1130 | msgid "PF5" | 1130 | msgid "PF5" |
1131 | msgstr "PF5" | 1131 | msgstr "PF5" |
1132 | 1132 | ||
1133 | -#: ui/10functions.xml:41 | 1133 | +#: ui/10keypad.xml:135 |
1134 | msgid "PF6" | 1134 | msgid "PF6" |
1135 | msgstr "PF6" | 1135 | msgstr "PF6" |
1136 | 1136 | ||
1137 | -#: ui/10functions.xml:42 | 1137 | +#: ui/10keypad.xml:138 |
1138 | msgid "PF7" | 1138 | msgid "PF7" |
1139 | msgstr "PF7" | 1139 | msgstr "PF7" |
1140 | 1140 | ||
1141 | -#: ui/10functions.xml:43 | 1141 | +#: ui/10keypad.xml:139 |
1142 | msgid "PF8" | 1142 | msgid "PF8" |
1143 | msgstr "PF8" | 1143 | msgstr "PF8" |
1144 | 1144 | ||
1145 | -#: ui/10functions.xml:44 | 1145 | +#: ui/10keypad.xml:140 |
1146 | msgid "PF9" | 1146 | msgid "PF9" |
1147 | msgstr "PF9" | 1147 | msgstr "PF9" |
1148 | 1148 | ||
@@ -1159,15 +1159,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | @@ -1159,15 +1159,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" | ||
1159 | msgid "Passthru Proxy: send error" | 1159 | msgid "Passthru Proxy: send error" |
1160 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" | 1160 | msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
1161 | 1161 | ||
1162 | -#: ui/00default.xml:332 | 1162 | +#: ui/00default.xml:256 |
1163 | msgid "Paste" | 1163 | msgid "Paste" |
1164 | msgstr "Colar" | 1164 | msgstr "Colar" |
1165 | 1165 | ||
1166 | -#: ui/00default.xml:333 | 1166 | +#: ui/00default.xml:257 |
1167 | msgid "Paste next" | 1167 | msgid "Paste next" |
1168 | msgstr "Colar próximo" | 1168 | msgstr "Colar próximo" |
1169 | 1169 | ||
1170 | -#: ui/00default.xml:336 | 1170 | +#: ui/00default.xml:260 |
1171 | msgid "Paste text file" | 1171 | msgid "Paste text file" |
1172 | msgstr "Colar arquivo texto" | 1172 | msgstr "Colar arquivo texto" |
1173 | 1173 | ||
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" | @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" | ||
1175 | msgid "Paste text file contents" | 1175 | msgid "Paste text file contents" |
1176 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" | 1176 | msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" |
1177 | 1177 | ||
1178 | -#: ui/00default.xml:389 | 1178 | +#: ui/00default.xml:313 |
1179 | msgid "Paste with left margin" | 1179 | msgid "Paste with left margin" |
1180 | msgstr "Colar com margem esquerda" | 1180 | msgstr "Colar com margem esquerda" |
1181 | 1181 | ||
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" | @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" | ||
1191 | msgid "Pink" | 1191 | msgid "Pink" |
1192 | msgstr "Rosa" | 1192 | msgstr "Rosa" |
1193 | 1193 | ||
1194 | -#: ui/00default.xml:455 | 1194 | +#: ui/00default.xml:379 |
1195 | msgid "Previous field" | 1195 | msgid "Previous field" |
1196 | msgstr "Campo anterior" | 1196 | msgstr "Campo anterior" |
1197 | 1197 | ||
@@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "Campo anterior" | @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "Campo anterior" | ||
1199 | msgid "Primary space:" | 1199 | msgid "Primary space:" |
1200 | msgstr "Primary space:" | 1200 | msgstr "Primary space:" |
1201 | 1201 | ||
1202 | -#: ui/00default.xml:315 | 1202 | +#: ui/00default.xml:239 |
1203 | msgid "Print" | 1203 | msgid "Print" |
1204 | msgstr "Imprimir" | 1204 | msgstr "Imprimir" |
1205 | 1205 | ||
1206 | -#: ui/00default.xml:317 | 1206 | +#: ui/00default.xml:241 |
1207 | msgid "Print copy" | 1207 | msgid "Print copy" |
1208 | msgstr "Imprimir cópia" | 1208 | msgstr "Imprimir cópia" |
1209 | 1209 | ||
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" | @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" | ||
1211 | msgid "Print operation failed" | 1211 | msgid "Print operation failed" |
1212 | msgstr "Operação de impressão falhou" | 1212 | msgstr "Operação de impressão falhou" |
1213 | 1213 | ||
1214 | -#: ui/00default.xml:316 | 1214 | +#: ui/00default.xml:240 |
1215 | msgid "Print selected" | 1215 | msgid "Print selected" |
1216 | msgstr "Imprimir seleção" | 1216 | msgstr "Imprimir seleção" |
1217 | 1217 | ||
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" | @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" | ||
1219 | msgid "Print selection box" | 1219 | msgid "Print selection box" |
1220 | msgstr "Imprimir marca de seleção" | 1220 | msgstr "Imprimir marca de seleção" |
1221 | 1221 | ||
1222 | -#: print.c:907 ui/00default.xml:374 | 1222 | +#: print.c:907 ui/00default.xml:298 |
1223 | msgid "Print settings" | 1223 | msgid "Print settings" |
1224 | msgstr "Configurações de impressão" | 1224 | msgstr "Configurações de impressão" |
1225 | 1225 | ||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Progresso" | @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Progresso" | ||
1231 | msgid "Purple" | 1231 | msgid "Purple" |
1232 | msgstr "Púrpura" | 1232 | msgstr "Púrpura" |
1233 | 1233 | ||
1234 | -#: ui/00default.xml:323 | 1234 | +#: ui/00default.xml:247 |
1235 | msgid "Quit" | 1235 | msgid "Quit" |
1236 | msgstr "Sair" | 1236 | msgstr "Sair" |
1237 | 1237 | ||
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" | @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" | ||
1311 | msgid "RPQ: gethostbyname error" | 1311 | msgid "RPQ: gethostbyname error" |
1312 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" | 1312 | msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" |
1313 | 1313 | ||
1314 | -#: ui/00default.xml:320 | 1314 | +#: ui/00default.xml:244 |
1315 | msgid "Receive file" | 1315 | msgid "Receive file" |
1316 | msgstr "Receber arquivo" | 1316 | msgstr "Receber arquivo" |
1317 | 1317 | ||
@@ -1327,27 +1327,27 @@ msgstr "Formato de registro" | @@ -1327,27 +1327,27 @@ msgstr "Formato de registro" | ||
1327 | msgid "Red" | 1327 | msgid "Red" |
1328 | msgstr "Vermelho" | 1328 | msgstr "Vermelho" |
1329 | 1329 | ||
1330 | -#: ui/99debug.xml:216 | 1330 | +#: ui/99debug.xml:41 |
1331 | msgid "Reload buffer contents" | 1331 | msgid "Reload buffer contents" |
1332 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" | 1332 | msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" |
1333 | 1333 | ||
1334 | -#: ui/00default.xml:341 | 1334 | +#: ui/00default.xml:265 |
1335 | msgid "Remove selection" | 1335 | msgid "Remove selection" |
1336 | msgstr "Remover seleção" | 1336 | msgstr "Remover seleção" |
1337 | 1337 | ||
1338 | -#: ui/00default.xml:342 | 1338 | +#: ui/00default.xml:266 |
1339 | msgid "Reselect" | 1339 | msgid "Reselect" |
1340 | msgstr "Reselecionar" | 1340 | msgstr "Reselecionar" |
1341 | 1341 | ||
1342 | -#: ui/10keypad.xml:148 | 1342 | +#: ui/10keypad.xml:173 |
1343 | msgid "Reset" | 1343 | msgid "Reset" |
1344 | msgstr "Reset" | 1344 | msgstr "Reset" |
1345 | 1345 | ||
1346 | -#: ui/00default.xml:388 | 1346 | +#: ui/00default.xml:312 |
1347 | msgid "Resize on alternate screen" | 1347 | msgid "Resize on alternate screen" |
1348 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" | 1348 | msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" |
1349 | 1349 | ||
1350 | -#: ui/00default.xml:457 | 1350 | +#: ui/00default.xml:381 |
1351 | msgid "Return" | 1351 | msgid "Return" |
1352 | msgstr "Return" | 1352 | msgstr "Return" |
1353 | 1353 | ||
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" | @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" | ||
1508 | "SSL_write:\n" | 1508 | "SSL_write:\n" |
1509 | "%s" | 1509 | "%s" |
1510 | 1510 | ||
1511 | -#: ui/00default.xml:312 | 1511 | +#: ui/00default.xml:236 |
1512 | msgid "Save copy" | 1512 | msgid "Save copy" |
1513 | msgstr "Salvar cópia" | 1513 | msgstr "Salvar cópia" |
1514 | 1514 | ||
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Salvar cópia" | @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Salvar cópia" | ||
1516 | msgid "Save copy to file" | 1516 | msgid "Save copy to file" |
1517 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" | 1517 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
1518 | 1518 | ||
1519 | -#: ui/00default.xml:310 | 1519 | +#: ui/00default.xml:234 |
1520 | msgid "Save screen" | 1520 | msgid "Save screen" |
1521 | msgstr "Salvar tela" | 1521 | msgstr "Salvar tela" |
1522 | 1522 | ||
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Salvar tela" | @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Salvar tela" | ||
1524 | msgid "Save screen to file" | 1524 | msgid "Save screen to file" |
1525 | msgstr "Salvar tela para arquivo" | 1525 | msgstr "Salvar tela para arquivo" |
1526 | 1526 | ||
1527 | -#: ui/00default.xml:311 | 1527 | +#: ui/00default.xml:235 |
1528 | msgid "Save selected" | 1528 | msgid "Save selected" |
1529 | msgstr "Salvar seleção" | 1529 | msgstr "Salvar seleção" |
1530 | 1530 | ||
@@ -1536,15 +1536,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" | @@ -1536,15 +1536,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo" | ||
1536 | msgid "Save trace file" | 1536 | msgid "Save trace file" |
1537 | msgstr "Salvar arquivo de trace" | 1537 | msgstr "Salvar arquivo de trace" |
1538 | 1538 | ||
1539 | -#: ui/99debug.xml:206 | 1539 | +#: ui/98trace.xml:492 |
1540 | msgid "Screen Trace" | 1540 | msgid "Screen Trace" |
1541 | msgstr "Trace de tela" | 1541 | msgstr "Trace de tela" |
1542 | 1542 | ||
1543 | -#: ui/00default.xml:380 | 1543 | +#: ui/00default.xml:304 |
1544 | msgid "Screen size" | 1544 | msgid "Screen size" |
1545 | msgstr "Tamanho da tela" | 1545 | msgstr "Tamanho da tela" |
1546 | 1546 | ||
1547 | -#: ui/80rexx.xml:262 | 1547 | +#: ui/80rexx.xml:87 |
1548 | msgid "Scripts" | 1548 | msgid "Scripts" |
1549 | msgstr "Scripts" | 1549 | msgstr "Scripts" |
1550 | 1550 | ||
@@ -1556,15 +1556,15 @@ msgstr "Secondary space:" | @@ -1556,15 +1556,15 @@ msgstr "Secondary space:" | ||
1556 | msgid "Secure connection was successful." | 1556 | msgid "Secure connection was successful." |
1557 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." | 1557 | msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." |
1558 | 1558 | ||
1559 | -#: ui/00default.xml:340 | 1559 | +#: ui/00default.xml:264 |
1560 | msgid "Select Field" | 1560 | msgid "Select Field" |
1561 | msgstr "Selecionar campo" | 1561 | msgstr "Selecionar campo" |
1562 | 1562 | ||
1563 | -#: ui/00default.xml:339 | 1563 | +#: ui/00default.xml:263 |
1564 | msgid "Select all" | 1564 | msgid "Select all" |
1565 | msgstr "Selecionar tudo" | 1565 | msgstr "Selecionar tudo" |
1566 | 1566 | ||
1567 | -#: ui/00default.xml:392 | 1567 | +#: ui/00default.xml:316 |
1568 | msgid "Select by rectangles" | 1568 | msgid "Select by rectangles" |
1569 | msgstr "Seleção retangular" | 1569 | msgstr "Seleção retangular" |
1570 | 1570 | ||
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" | @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" | ||
1576 | msgid "Select file to send" | 1576 | msgid "Select file to send" |
1577 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" | 1577 | msgstr "Selecione arquivo a enviar" |
1578 | 1578 | ||
1579 | -#: ui/00default.xml:377 | 1579 | +#: ui/00default.xml:301 |
1580 | msgid "Select font" | 1580 | msgid "Select font" |
1581 | msgstr "Selecione fonte" | 1581 | msgstr "Selecione fonte" |
1582 | 1582 | ||
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" | ||
1600 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" | 1600 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
1601 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" | 1601 | msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" |
1602 | 1602 | ||
1603 | -#: ui/00default.xml:321 | 1603 | +#: ui/00default.xml:245 |
1604 | msgid "Send file" | 1604 | msgid "Send file" |
1605 | msgstr "Enviar arquivo" | 1605 | msgstr "Enviar arquivo" |
1606 | 1606 | ||
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" | @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor" | ||
1612 | msgid "Send messages to syslog" | 1612 | msgid "Send messages to syslog" |
1613 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" | 1613 | msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" |
1614 | 1614 | ||
1615 | -#: ui/00default.xml:320 | 1615 | +#: ui/00default.xml:244 |
1616 | msgid "Send/Receive" | 1616 | msgid "Send/Receive" |
1617 | msgstr "Enviar/Receber" | 1617 | msgstr "Enviar/Receber" |
1618 | 1618 | ||
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Nome da sessão" | @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Nome da sessão" | ||
1624 | msgid "Set host charset" | 1624 | msgid "Set host charset" |
1625 | msgstr "Define página de código do host" | 1625 | msgstr "Define página de código do host" |
1626 | 1626 | ||
1627 | -#: ui/00default.xml:358 | 1627 | +#: ui/00default.xml:282 |
1628 | msgid "Set hostname" | 1628 | msgid "Set hostname" |
1629 | msgstr "Selecione servidor" | 1629 | msgstr "Selecione servidor" |
1630 | 1630 | ||
@@ -1644,19 +1644,19 @@ msgstr "Ativa toggles" | @@ -1644,19 +1644,19 @@ msgstr "Ativa toggles" | ||
1644 | msgid "Set trace filename" | 1644 | msgid "Set trace filename" |
1645 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" | 1645 | msgstr "Define o nome do arquivo de trace" |
1646 | 1646 | ||
1647 | -#: ui/00default.xml:373 | 1647 | +#: ui/00default.xml:297 |
1648 | msgid "Settings" | 1648 | msgid "Settings" |
1649 | msgstr "Configurações" | 1649 | msgstr "Configurações" |
1650 | 1650 | ||
1651 | -#: ui/00default.xml:395 | 1651 | +#: ui/00default.xml:319 |
1652 | msgid "Show Underline" | 1652 | msgid "Show Underline" |
1653 | msgstr "Mostrar sublinhado" | 1653 | msgstr "Mostrar sublinhado" |
1654 | 1654 | ||
1655 | -#: ui/99debug.xml:214 | 1655 | +#: ui/99debug.xml:39 |
1656 | msgid "Show test pattern" | 1656 | msgid "Show test pattern" |
1657 | msgstr "Mostrar padrão de teste" | 1657 | msgstr "Mostrar padrão de teste" |
1658 | 1658 | ||
1659 | -#: ui/00default.xml:397 | 1659 | +#: ui/00default.xml:321 |
1660 | msgid "Smart paste" | 1660 | msgid "Smart paste" |
1661 | msgstr "Colar inteligente" | 1661 | msgstr "Colar inteligente" |
1662 | 1662 | ||
@@ -1940,15 +1940,15 @@ msgid "" | @@ -1940,15 +1940,15 @@ msgid "" | ||
1940 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." | 1940 | "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." |
1941 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." | 1941 | msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." |
1942 | 1942 | ||
1943 | -#: ui/00default.xml:415 | 1943 | +#: ui/00default.xml:339 |
1944 | msgid "Toolbar" | 1944 | msgid "Toolbar" |
1945 | msgstr "Barra de ferramentas" | 1945 | msgstr "Barra de ferramentas" |
1946 | 1946 | ||
1947 | -#: ui/99debug.xml:205 | 1947 | +#: ui/98trace.xml:491 |
1948 | msgid "Trace" | 1948 | msgid "Trace" |
1949 | msgstr "Trace" | 1949 | msgstr "Trace" |
1950 | 1950 | ||
1951 | -#: ui/00default.xml:386 | 1951 | +#: ui/00default.xml:310 |
1952 | msgid "Track Cursor" | 1952 | msgid "Track Cursor" |
1953 | msgstr "Mostrar posição do cursor" | 1953 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
1954 | 1954 | ||
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" | @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" | ||
2161 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" | 2161 | msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
2162 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" | 2162 | msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
2163 | 2163 | ||
2164 | -#: ui/00default.xml:399 | 2164 | +#: ui/00default.xml:323 |
2165 | msgid "Use +/- for field navigation" | 2165 | msgid "Use +/- for field navigation" |
2166 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" | 2166 | msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" |
2167 | 2167 | ||
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Variável" | @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Variável" | ||
2174 | msgid "Version %s - Revision %s" | 2174 | msgid "Version %s - Revision %s" |
2175 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" | 2175 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
2176 | 2176 | ||
2177 | -#: ui/99debug.xml:209 | 2177 | +#: ui/98trace.xml:495 |
2178 | msgid "View Field Delimiters" | 2178 | msgid "View Field Delimiters" |
2179 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" | 2179 | msgstr "Mostrar delimitadores de campo" |
2180 | 2180 | ||
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" | @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" | ||
2202 | msgid "White" | 2202 | msgid "White" |
2203 | msgstr "Branco" | 2203 | msgstr "Branco" |
2204 | 2204 | ||
2205 | -#: ui/00default.xml:426 | 2205 | +#: ui/00default.xml:350 |
2206 | msgid "Window" | 2206 | msgid "Window" |
2207 | msgstr "Janela" | 2207 | msgstr "Janela" |
2208 | 2208 | ||
@@ -2270,19 +2270,19 @@ msgstr "_Procurar" | @@ -2270,19 +2270,19 @@ msgstr "_Procurar" | ||
2270 | msgid "_Color table:" | 2270 | msgid "_Color table:" |
2271 | msgstr "Tabela de cores:" | 2271 | msgstr "Tabela de cores:" |
2272 | 2272 | ||
2273 | -#: ui/00default.xml:368 | 2273 | +#: ui/00default.xml:292 |
2274 | msgid "_Connect" | 2274 | msgid "_Connect" |
2275 | msgstr "_Conectar" | 2275 | msgstr "_Conectar" |
2276 | 2276 | ||
2277 | -#: ui/00default.xml:369 | 2277 | +#: ui/00default.xml:293 |
2278 | msgid "_Disconnect" | 2278 | msgid "_Disconnect" |
2279 | msgstr "_Desconectar" | 2279 | msgstr "_Desconectar" |
2280 | 2280 | ||
2281 | -#: ui/99debug.xml:200 | 2281 | +#: ui/99debug.xml:35 |
2282 | msgid "_Edit" | 2282 | msgid "_Edit" |
2283 | msgstr "_Editar" | 2283 | msgstr "_Editar" |
2284 | 2284 | ||
2285 | -#: ui/80rexx.xml:258 | 2285 | +#: ui/80rexx.xml:83 |
2286 | msgid "_File" | 2286 | msgid "_File" |
2287 | msgstr "_Arquivo" | 2287 | msgstr "_Arquivo" |
2288 | 2288 | ||
@@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" | @@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" | ||
2310 | msgid "_Local file name:" | 2310 | msgid "_Local file name:" |
2311 | msgstr "Arquivo _local:" | 2311 | msgstr "Arquivo _local:" |
2312 | 2312 | ||
2313 | -#: ui/00default.xml:358 | 2313 | +#: ui/00default.xml:282 |
2314 | msgid "_Network" | 2314 | msgid "_Network" |
2315 | msgstr "_Rede" | 2315 | msgstr "_Rede" |
2316 | 2316 | ||
2317 | -#: ui/00default.xml:383 | 2317 | +#: ui/00default.xml:307 |
2318 | msgid "_Options" | 2318 | msgid "_Options" |
2319 | msgstr "_Opções" | 2319 | msgstr "_Opções" |
2320 | 2320 | ||
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" | @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" | ||
2342 | msgid "_To" | 2342 | msgid "_To" |
2343 | msgstr "_Para" | 2343 | msgstr "_Para" |
2344 | 2344 | ||
2345 | -#: ui/80rexx.xml:260 | 2345 | +#: ui/80rexx.xml:85 |
2346 | msgid "_View" | 2346 | msgid "_View" |
2347 | msgstr "_Exibir" | 2347 | msgstr "_Exibir" |
2348 | 2348 |
pw3270-i686.nsi.in
@@ -141,6 +141,18 @@ SubSection "@PACKAGE@" SecMain | @@ -141,6 +141,18 @@ SubSection "@PACKAGE@" SecMain | ||
141 | 141 | ||
142 | SubSectionEnd | 142 | SubSectionEnd |
143 | 143 | ||
144 | + SubSection "Menus, Keypads & Toolbars" SecMenu | ||
145 | + | ||
146 | + Section /o "View trace Menu" TraceMenu | ||
147 | + file "/oname=$INSTDIR\ui\98trace.xml" "ui\98trace.xml" | ||
148 | + sectionEnd | ||
149 | + | ||
150 | + Section /o "Application debug" DBGMenu | ||
151 | + file "/oname=$INSTDIR\ui\99debug.xml" "ui\99debug.xml" | ||
152 | + sectionEnd | ||
153 | + | ||
154 | + SubSectionEnd | ||
155 | + | ||
144 | SubSectionEnd | 156 | SubSectionEnd |
145 | 157 | ||
146 | Section "GTK @GTK_MODVERSION@ Runtime" SecGTK | 158 | Section "GTK @GTK_MODVERSION@ Runtime" SecGTK |
pw3270-x86_64.nsi.in
@@ -146,6 +146,18 @@ SubSection "@PACKAGE@" SecMain | @@ -146,6 +146,18 @@ SubSection "@PACKAGE@" SecMain | ||
146 | 146 | ||
147 | SubSectionEnd | 147 | SubSectionEnd |
148 | 148 | ||
149 | + SubSection "Menus, Keypads & Toolbars" SecMenu | ||
150 | + | ||
151 | + Section /o "View trace Menu" TraceMenu | ||
152 | + file "/oname=$INSTDIR\ui\98trace.xml" "ui\98trace.xml" | ||
153 | + sectionEnd | ||
154 | + | ||
155 | + Section /o "Application debug" DBGMenu | ||
156 | + file "/oname=$INSTDIR\ui\99debug.xml" "ui\99debug.xml" | ||
157 | + sectionEnd | ||
158 | + | ||
159 | + SubSectionEnd | ||
160 | + | ||
149 | SubSectionEnd | 161 | SubSectionEnd |
150 | 162 | ||
151 | Section "GTK @GTK_MODVERSION@ Runtime" SecGTK | 163 | Section "GTK @GTK_MODVERSION@ Runtime" SecGTK |
@@ -0,0 +1,46 @@ | @@ -0,0 +1,46 @@ | ||
1 | +<!----------------------------------------------------------------------------- | ||
2 | + | ||
3 | + "Software pw3270, desenvolvido com base nos códigos fontes do WC3270 e X3270 | ||
4 | + (Paul Mattes Paul.Mattes@usa.net), de emulação de terminal 3270 para acesso a | ||
5 | + aplicativos mainframe. Registro no INPI sob o nome G3270. | ||
6 | + | ||
7 | + Copyright (C) <2008> <Banco do Brasil S.A.> | ||
8 | + | ||
9 | + Este programa é software livre. Você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob | ||
10 | + os termos da GPL v.2 - Licença Pública Geral GNU, conforme publicado pela | ||
11 | + Free Software Foundation. | ||
12 | + | ||
13 | + Este programa é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM QUALQUER | ||
14 | + GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de ADEQUAÇÃO | ||
15 | + A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública Geral GNU para | ||
16 | + obter mais detalhes. | ||
17 | + | ||
18 | + Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este | ||
19 | + programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin | ||
20 | + St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA | ||
21 | + | ||
22 | + Contatos: | ||
23 | + | ||
24 | + perry.werneck@gmail.com (Alexandre Perry de Souza Werneck) | ||
25 | + erico.mendonca@gmail.com (Erico Mascarenhas Mendonça) | ||
26 | + licinio@bb.com.br (Licínio Luis Branco) | ||
27 | + kraucer@bb.com.br (Kraucer Fernandes Mazuco) | ||
28 | + | ||
29 | +------------------------------------------------------------------------------> | ||
30 | + | ||
31 | +<ui> | ||
32 | + <menubar name='topmenu'> | ||
33 | + | ||
34 | + <menu name='View' > | ||
35 | + <menu name='TraceOptions' label='Trace' > | ||
36 | + <menuitem action='toggle' id='dstrace' label='DS Trace' /> | ||
37 | + <menuitem action='toggle' id='screentrace' label='Screen Trace' /> | ||
38 | + <menuitem action='toggle' id='nettrace' label='Network Trace' /> | ||
39 | + <menuitem action='toggle' id='eventtrace' label='Event Trace' /> | ||
40 | + <menuitem action='toggle' id='fieldattr' label='View Field Delimiters' /> | ||
41 | + </menu> | ||
42 | + </menu> | ||
43 | + | ||
44 | + </menubar> | ||
45 | + | ||
46 | +</ui> |
ui/99debug.xml
@@ -35,16 +35,6 @@ | @@ -35,16 +35,6 @@ | ||
35 | <menuitem action='copyashtml' label='Copy as HTML' /> | 35 | <menuitem action='copyashtml' label='Copy as HTML' /> |
36 | </menu> | 36 | </menu> |
37 | 37 | ||
38 | - <menu name='View' > | ||
39 | - <menu name='TraceOptions' label='Trace' > | ||
40 | - <menuitem action='toggle' id='dstrace' label='DS Trace' /> | ||
41 | - <menuitem action='toggle' id='screentrace' label='Screen Trace' /> | ||
42 | - <menuitem action='toggle' id='nettrace' label='Network Trace' /> | ||
43 | - <menuitem action='toggle' id='eventtrace' label='Event Trace' /> | ||
44 | - <menuitem action='toggle' id='fieldattr' label='View Field Delimiters' /> | ||
45 | - </menu> | ||
46 | - </menu> | ||
47 | - | ||
48 | <menu name='debugmenu' label='Debug' > | 38 | <menu name='debugmenu' label='Debug' > |
49 | <menuitem action='testpattern' group='offline' label='Show test pattern' /> | 39 | <menuitem action='testpattern' group='offline' label='Show test pattern' /> |
50 | <menuitem action='charsettable' group='offline' label='Display current charset' /> | 40 | <menuitem action='charsettable' group='offline' label='Display current charset' /> |