Commit 63488da6521a9748c8af31516c6a26cfa152a33d
1 parent
554d0e0f
Exists in
master
and in
3 other branches
Updating translation.
Showing
2 changed files
with
9 additions
and
7 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2020-01-24 13:38-0300\n" |
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 11:19-0300\n" | |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 10:18-0300\n" | |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
| 12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| ... | ... | @@ -258,7 +258,6 @@ msgid "Can't decode certificate revocation list" |
| 258 | 258 | msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" |
| 259 | 259 | |
| 260 | 260 | #: src/ssl/linux/url.c:99 |
| 261 | -#, fuzzy | |
| 262 | 261 | msgid "Can't decode certificate revocation list got from LDAP server" |
| 263 | 262 | msgstr "" |
| 264 | 263 | "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados obtida na " |
| ... | ... | @@ -576,9 +575,8 @@ msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" |
| 576 | 575 | msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" |
| 577 | 576 | |
| 578 | 577 | #: src/ssl/linux/url.c:66 |
| 579 | -#, fuzzy | |
| 580 | 578 | msgid "Error getting certificate revocation list" |
| 581 | -msgstr "Erro ao ler a lista de certificados revogados" | |
| 579 | +msgstr "Erro ao obter a lista de certificados revogados" | |
| 582 | 580 | |
| 583 | 581 | #: src/core/ft/ftmessages.c:45 |
| 584 | 582 | msgid "Error in file transfer: file transfer canceled" |
| ... | ... | @@ -705,6 +703,10 @@ msgstr "" |
| 705 | 703 | "Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para " |
| 706 | 704 | "evitar o bloqueio do terminal" |
| 707 | 705 | |
| 706 | +#: src/core/toggles/table.c:225 | |
| 707 | +msgid "If set the selection will not be removed on screen changes" | |
| 708 | +msgstr "Se ativo a seleção não será removida quando a tela mudar" | |
| 709 | + | |
| 708 | 710 | #: src/core/toggles/table.c:175 |
| 709 | 711 | msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" |
| 710 | 712 | msgstr "Se ativo pede para colocar a janela principal em modo de tela cheia" | ... | ... |
src/core/toggles/table.c
| ... | ... | @@ -212,7 +212,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] = |
| 212 | 212 | .icon = "format-text-bold", // Icon name |
| 213 | 213 | .label = N_( "Bold" ), |
| 214 | 214 | .summary = N_( "Bold" ), |
| 215 | - .description = "" | |
| 215 | + .description = "If set the bold version of the selected font will be used" | |
| 216 | 216 | }, |
| 217 | 217 | { |
| 218 | 218 | .id = LIB3270_TOGGLE_KEEP_SELECTED, |
| ... | ... | @@ -222,7 +222,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] = |
| 222 | 222 | .icon = NULL, // Icon name |
| 223 | 223 | .label = N_( "Keep selected" ), |
| 224 | 224 | .summary = N_( "Keep selected" ), |
| 225 | - .description = "" | |
| 225 | + .description = N_("If set the selection will not be removed on screen changes"), | |
| 226 | 226 | }, |
| 227 | 227 | { |
| 228 | 228 | .id = LIB3270_TOGGLE_UNDERLINE, |
| ... | ... | @@ -232,7 +232,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] = |
| 232 | 232 | .icon = "format-text-underline", // Icon name |
| 233 | 233 | .label = N_( "Underline" ), |
| 234 | 234 | .summary = N_( "Show Underline" ), |
| 235 | - .description = "" | |
| 235 | + .description = "If set the terminal will show undeline characters" | |
| 236 | 236 | }, |
| 237 | 237 | { |
| 238 | 238 | .id = LIB3270_TOGGLE_CONNECT_ON_STARTUP, | ... | ... |