Commit 63488da6521a9748c8af31516c6a26cfa152a33d

Authored by Perry Werneck
1 parent 554d0e0f

Updating translation.

Showing 2 changed files with 9 additions and 7 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-01-24 13:38-0300\n" 8 "POT-Creation-Date: 2020-01-24 13:38-0300\n"
9 -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 11:19-0300\n" 9 +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 10:18-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 "Language: pt_BR\n" 12 "Language: pt_BR\n"
@@ -258,7 +258,6 @@ msgid &quot;Can&#39;t decode certificate revocation list&quot; @@ -258,7 +258,6 @@ msgid &quot;Can&#39;t decode certificate revocation list&quot;
258 msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" 258 msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados"
259 259
260 #: src/ssl/linux/url.c:99 260 #: src/ssl/linux/url.c:99
261 -#, fuzzy  
262 msgid "Can't decode certificate revocation list got from LDAP server" 261 msgid "Can't decode certificate revocation list got from LDAP server"
263 msgstr "" 262 msgstr ""
264 "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados obtida na " 263 "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados obtida na "
@@ -576,9 +575,8 @@ msgid &quot;Error \&quot;%s\&quot; writing to local file (rc=%d)&quot; @@ -576,9 +575,8 @@ msgid &quot;Error \&quot;%s\&quot; writing to local file (rc=%d)&quot;
576 msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" 575 msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)"
577 576
578 #: src/ssl/linux/url.c:66 577 #: src/ssl/linux/url.c:66
579 -#, fuzzy  
580 msgid "Error getting certificate revocation list" 578 msgid "Error getting certificate revocation list"
581 -msgstr "Erro ao ler a lista de certificados revogados" 579 +msgstr "Erro ao obter a lista de certificados revogados"
582 580
583 #: src/core/ft/ftmessages.c:45 581 #: src/core/ft/ftmessages.c:45
584 msgid "Error in file transfer: file transfer canceled" 582 msgid "Error in file transfer: file transfer canceled"
@@ -705,6 +703,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -705,6 +703,10 @@ msgstr &quot;&quot;
705 "Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para " 703 "Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para "
706 "evitar o bloqueio do terminal" 704 "evitar o bloqueio do terminal"
707 705
  706 +#: src/core/toggles/table.c:225
  707 +msgid "If set the selection will not be removed on screen changes"
  708 +msgstr "Se ativo a seleção não será removida quando a tela mudar"
  709 +
708 #: src/core/toggles/table.c:175 710 #: src/core/toggles/table.c:175
709 msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" 711 msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state"
710 msgstr "Se ativo pede para colocar a janela principal em modo de tela cheia" 712 msgstr "Se ativo pede para colocar a janela principal em modo de tela cheia"
src/core/toggles/table.c
@@ -212,7 +212,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] = @@ -212,7 +212,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] =
212 .icon = "format-text-bold", // Icon name 212 .icon = "format-text-bold", // Icon name
213 .label = N_( "Bold" ), 213 .label = N_( "Bold" ),
214 .summary = N_( "Bold" ), 214 .summary = N_( "Bold" ),
215 - .description = "" 215 + .description = "If set the bold version of the selected font will be used"
216 }, 216 },
217 { 217 {
218 .id = LIB3270_TOGGLE_KEEP_SELECTED, 218 .id = LIB3270_TOGGLE_KEEP_SELECTED,
@@ -222,7 +222,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] = @@ -222,7 +222,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] =
222 .icon = NULL, // Icon name 222 .icon = NULL, // Icon name
223 .label = N_( "Keep selected" ), 223 .label = N_( "Keep selected" ),
224 .summary = N_( "Keep selected" ), 224 .summary = N_( "Keep selected" ),
225 - .description = "" 225 + .description = N_("If set the selection will not be removed on screen changes"),
226 }, 226 },
227 { 227 {
228 .id = LIB3270_TOGGLE_UNDERLINE, 228 .id = LIB3270_TOGGLE_UNDERLINE,
@@ -232,7 +232,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] = @@ -232,7 +232,7 @@ const LIB3270_TOGGLE toggle_descriptor[LIB3270_TOGGLE_COUNT+1] =
232 .icon = "format-text-underline", // Icon name 232 .icon = "format-text-underline", // Icon name
233 .label = N_( "Underline" ), 233 .label = N_( "Underline" ),
234 .summary = N_( "Show Underline" ), 234 .summary = N_( "Show Underline" ),
235 - .description = "" 235 + .description = "If set the terminal will show undeline characters"
236 }, 236 },
237 { 237 {
238 .id = LIB3270_TOGGLE_CONNECT_ON_STARTUP, 238 .id = LIB3270_TOGGLE_CONNECT_ON_STARTUP,