Commit c019d0b18c15895f5d082cd1646d5f4feee60583
1 parent
4db9d121
Exists in
master
and in
1 other branch
Fixing url-open on windows platform.
Showing
2 changed files
with
49 additions
and
37 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" |
| 5 | 5 | msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2021-11-21 06:42-0300\n" | |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2021-11-29 14:51-0300\n" | |
| 9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:07-0300\n" |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| ... | ... | @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" |
| 23 | 23 | msgid "16 colors" |
| 24 | 24 | msgstr "16 cores" |
| 25 | 25 | |
| 26 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 src/filetransfer/v3270ft.c:354 | |
| 26 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:354 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 | |
| 27 | 27 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 |
| 28 | 28 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 |
| 29 | 29 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:290 |
| ... | ... | @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid" |
| 205 | 205 | msgid "Can't parse character value" |
| 206 | 206 | msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" |
| 207 | 207 | |
| 208 | -#: src/selection/linux/paste.c:81 src/selection/linux/paste.c:115 | |
| 208 | +#: src/selection/windows/paste.c:79 src/selection/windows/paste.c:119 | |
| 209 | 209 | msgid "Can't paste" |
| 210 | 210 | msgstr "Não é possivel colar" |
| 211 | 211 | |
| ... | ... | @@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "Não é possivel colar" |
| 213 | 213 | msgid "Can't paste text" |
| 214 | 214 | msgstr "Não é possível colar texto" |
| 215 | 215 | |
| 216 | -#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 | |
| 216 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:436 src/filetransfer/save.c:117 | |
| 217 | 217 | #: src/trace/trace.c:483 src/dialogs/transfer.c:92 src/dialogs/save/save.c:608 |
| 218 | 218 | #, c-format |
| 219 | 219 | msgid "Can't save %s" |
| 220 | 220 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" |
| 221 | 221 | |
| 222 | -#: src/filetransfer/worker.c:618 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:781 | |
| 222 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:781 src/filetransfer/worker.c:618 | |
| 223 | 223 | msgid "Can't set callback table" |
| 224 | 224 | msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" |
| 225 | 225 | |
| ... | ... | @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" |
| 227 | 227 | msgid "Can't set lib3270 I/O controller" |
| 228 | 228 | msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" |
| 229 | 229 | |
| 230 | -#: src/filetransfer/worker.c:599 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:768 | |
| 230 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:768 src/filetransfer/worker.c:599 | |
| 231 | 231 | msgid "Can't start file transfer session" |
| 232 | 232 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" |
| 233 | 233 | |
| 234 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 src/filetransfer/transfer.c:90 | |
| 234 | +#: src/filetransfer/transfer.c:90 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 | |
| 235 | 235 | #: src/dialogs/settings/host.c:367 src/tools/entry.c:99 |
| 236 | 236 | msgid "Cancel" |
| 237 | 237 | msgstr "Cancelar" |
| ... | ... | @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Alterar atalhos de teclado" |
| 431 | 431 | msgid "Edit terminal colors" |
| 432 | 432 | msgstr "Altera cores do terminal" |
| 433 | 433 | |
| 434 | -#: src/terminal/actions/pfkey.c:105 src/terminal/actions/pakey.c:105 | |
| 434 | +#: src/terminal/actions/pakey.c:105 src/terminal/actions/pfkey.c:105 | |
| 435 | 435 | msgid "Emit a PA Key action" |
| 436 | 436 | msgstr "Emite uma ação de tecla PA" |
| 437 | 437 | |
| ... | ... | @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Atalhos de teclado" |
| 660 | 660 | msgid "L_U Names" |
| 661 | 661 | msgstr "Nomes de L_U" |
| 662 | 662 | |
| 663 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:199 src/filetransfer/activitylist.c:384 | |
| 663 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:384 src/filetransfer/v3270ft.c:199 | |
| 664 | 664 | msgid "Load" |
| 665 | 665 | msgstr "Load" |
| 666 | 666 | |
| 667 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:383 | |
| 667 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:383 src/filetransfer/v3270ft.c:198 | |
| 668 | 668 | msgid "Load queue from file" |
| 669 | 669 | msgstr "Ler a fila de um arquivo" |
| 670 | 670 | |
| ... | ... | @@ -748,10 +748,6 @@ msgstr "Nenhum (Não exporta cores)" |
| 748 | 748 | msgid "None (Don't export font name)" |
| 749 | 749 | msgstr "Nenhuma (Não exporta fontes)" |
| 750 | 750 | |
| 751 | -#: src/selection/linux/paste.c:117 | |
| 752 | -msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." | |
| 753 | -msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." | |
| 754 | - | |
| 755 | 751 | #: src/dialogs/settings/colors.c:174 |
| 756 | 752 | msgid "Normal/Protected" |
| 757 | 753 | msgstr "Normal/Protegido" |
| ... | ... | @@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "Normal/Protegido" |
| 760 | 756 | msgid "Normal/Unprotected" |
| 761 | 757 | msgstr "Normal/Desprotegido" |
| 762 | 758 | |
| 763 | -#: src/selection/linux/paste.c:77 | |
| 759 | +#: src/selection/windows/paste.c:75 | |
| 764 | 760 | msgid "Not the same terminal type" |
| 765 | 761 | msgstr "O tipo de terminal é diferente" |
| 766 | 762 | |
| ... | ... | @@ -972,7 +968,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" |
| 972 | 968 | msgid "Record Length" |
| 973 | 969 | msgstr "Comprimento de registro:" |
| 974 | 970 | |
| 975 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 src/filetransfer/settings.c:519 | |
| 971 | +#: src/filetransfer/settings.c:519 src/filetransfer/v3270ft.c:341 | |
| 976 | 972 | msgid "Record format" |
| 977 | 973 | msgstr "Formato de registro" |
| 978 | 974 | |
| ... | ... | @@ -1047,8 +1043,8 @@ msgstr "SSL/TLS" |
| 1047 | 1043 | msgid "Same of the screen" |
| 1048 | 1044 | msgstr "Igual ao terminal" |
| 1049 | 1045 | |
| 1050 | -#: src/terminal/actions/table.c:235 src/filetransfer/v3270ft.c:216 | |
| 1051 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:451 src/trace/trace.c:498 | |
| 1046 | +#: src/terminal/actions/table.c:235 src/filetransfer/activitylist.c:451 | |
| 1047 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/trace/trace.c:498 | |
| 1052 | 1048 | #: src/dialogs/transfer.c:70 |
| 1053 | 1049 | msgid "Save" |
| 1054 | 1050 | msgstr "Salvar" |
| ... | ... | @@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr "Salvar tela" |
| 1069 | 1065 | msgid "Save copy" |
| 1070 | 1066 | msgstr "Salvar cópia" |
| 1071 | 1067 | |
| 1072 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:450 | |
| 1068 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:450 src/filetransfer/v3270ft.c:215 | |
| 1073 | 1069 | msgid "Save queue to file" |
| 1074 | 1070 | msgstr "Salvar a fila para um arquivo" |
| 1075 | 1071 | |
| ... | ... | @@ -1149,7 +1145,7 @@ msgstr "Segurança" |
| 1149 | 1145 | msgid "Security engine" |
| 1150 | 1146 | msgstr "Mecanismo de segurança" |
| 1151 | 1147 | |
| 1152 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:304 src/filetransfer/settings.c:209 | |
| 1148 | +#: src/filetransfer/settings.c:209 src/filetransfer/v3270ft.c:304 | |
| 1153 | 1149 | #: src/dialogs/settings/host.c:368 |
| 1154 | 1150 | msgid "Select" |
| 1155 | 1151 | msgstr "Selecionar" |
| ... | ... | @@ -1166,7 +1162,7 @@ msgstr "Seleciona mapeamento de teclado personalizado" |
| 1166 | 1162 | msgid "Select destination file" |
| 1167 | 1163 | msgstr "Selecionar arquivo destino" |
| 1168 | 1164 | |
| 1169 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:592 src/filetransfer/settings.c:467 | |
| 1165 | +#: src/filetransfer/settings.c:467 src/filetransfer/v3270ft.c:592 | |
| 1170 | 1166 | #: src/dialogs/load.c:186 |
| 1171 | 1167 | msgid "Select file" |
| 1172 | 1168 | msgstr "Selecionar arquivo" |
| ... | ... | @@ -1179,7 +1175,7 @@ msgstr "Selecionar primeiro arquivo" |
| 1179 | 1175 | msgid "Select last file" |
| 1180 | 1176 | msgstr "Selecionar último arquivo" |
| 1181 | 1177 | |
| 1182 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:208 | |
| 1178 | +#: src/filetransfer/settings.c:208 src/filetransfer/v3270ft.c:303 | |
| 1183 | 1179 | msgid "Select local file" |
| 1184 | 1180 | msgstr "Selecionar arquivo local" |
| 1185 | 1181 | |
| ... | ... | @@ -1247,7 +1243,7 @@ msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." |
| 1247 | 1243 | msgid "Smart copy" |
| 1248 | 1244 | msgstr "Cópia inteligente" |
| 1249 | 1245 | |
| 1250 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 src/filetransfer/settings.c:544 | |
| 1246 | +#: src/filetransfer/settings.c:544 src/filetransfer/v3270ft.c:342 | |
| 1251 | 1247 | msgid "Space allocation units" |
| 1252 | 1248 | msgstr "Unidades de alocação de espaço" |
| 1253 | 1249 | |
| ... | ... | @@ -1518,7 +1514,7 @@ msgstr "Janela de trace" |
| 1518 | 1514 | msgid "Tracks" |
| 1519 | 1515 | msgstr "Trilhas" |
| 1520 | 1516 | |
| 1521 | -#: src/filetransfer/worker.c:576 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:729 | |
| 1517 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:729 src/filetransfer/worker.c:576 | |
| 1522 | 1518 | msgid "Transfer failed" |
| 1523 | 1519 | msgstr "Transferência falhou" |
| 1524 | 1520 | |
| ... | ... | @@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr "Transferência falhou" |
| 1526 | 1522 | msgid "Transfer operation has timed out" |
| 1527 | 1523 | msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" |
| 1528 | 1524 | |
| 1529 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:492 | |
| 1525 | +#: src/filetransfer/settings.c:492 src/filetransfer/v3270ft.c:340 | |
| 1530 | 1526 | msgid "Transfer options" |
| 1531 | 1527 | msgstr "Opções de transferência" |
| 1532 | 1528 | |
| ... | ... | @@ -1560,8 +1556,9 @@ msgstr "Turquesa" |
| 1560 | 1556 | msgid "UTF-8" |
| 1561 | 1557 | msgstr "UTF-8" |
| 1562 | 1558 | |
| 1563 | -#: src/selection/linux/paste.c:116 | |
| 1564 | -msgid "Unable to paste formatted data." | |
| 1559 | +#: src/selection/windows/paste.c:115 | |
| 1560 | +#, fuzzy | |
| 1561 | +msgid "Unable to paste formatted data" | |
| 1565 | 1562 | msgstr "Incapaz de colar dados formatados." |
| 1566 | 1563 | |
| 1567 | 1564 | #: src/filetransfer/tables.c:92 |
| ... | ... | @@ -1592,6 +1589,10 @@ msgstr "Estado inesperado %d na operação de impressão" |
| 1592 | 1589 | msgid "Unsecure" |
| 1593 | 1590 | msgstr "Insegura" |
| 1594 | 1591 | |
| 1592 | +#: src/dialogs/windows/select.c:169 | |
| 1593 | +msgid "Untitled document" | |
| 1594 | +msgstr "Documento sem título" | |
| 1595 | + | |
| 1595 | 1596 | #: src/filetransfer/tables.c:75 |
| 1596 | 1597 | msgid "Use host default record format." |
| 1597 | 1598 | msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor." |
| ... | ... | @@ -1798,9 +1799,9 @@ msgstr "Texto _ASCII" |
| 1798 | 1799 | msgid "_Apply" |
| 1799 | 1800 | msgstr "_Aplicar" |
| 1800 | 1801 | |
| 1801 | -#: src/selection/linux/paste.c:85 src/dialogs/popups.c:192 | |
| 1802 | -#: src/dialogs/load.c:214 src/dialogs/linux/select.c:51 | |
| 1803 | -#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:412 | |
| 1802 | +#: src/selection/windows/paste.c:83 src/selection/windows/paste.c:123 | |
| 1803 | +#: src/dialogs/load.c:214 src/dialogs/popups.c:192 | |
| 1804 | +#: src/dialogs/windows/select.c:158 src/dialogs/print/settingsdialog.c:412 | |
| 1804 | 1805 | #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:431 src/dialogs/save/save.c:341 |
| 1805 | 1806 | #: src/dialogs/settings/dialog.c:203 |
| 1806 | 1807 | msgid "_Cancel" |
| ... | ... | @@ -1810,9 +1811,9 @@ msgstr "_Cancelar" |
| 1810 | 1811 | msgid "_Charset" |
| 1811 | 1812 | msgstr "Tabela de _Caracteres" |
| 1812 | 1813 | |
| 1813 | -#: src/trace/tracewindow.c:126 src/dialogs/transfer.c:160 | |
| 1814 | -#: src/dialogs/transfer.c:180 src/dialogs/security.c:234 | |
| 1815 | -#: src/dialogs/popups.c:106 | |
| 1814 | +#: src/trace/tracewindow.c:126 src/dialogs/popups.c:106 | |
| 1815 | +#: src/dialogs/security.c:234 src/dialogs/transfer.c:160 | |
| 1816 | +#: src/dialogs/transfer.c:180 | |
| 1816 | 1817 | msgid "_Close" |
| 1817 | 1818 | msgstr "_Close" |
| 1818 | 1819 | |
| ... | ... | @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "_Abrir" |
| 1861 | 1862 | msgid "_Operation" |
| 1862 | 1863 | msgstr "_Operação:" |
| 1863 | 1864 | |
| 1864 | -#: src/selection/linux/paste.c:86 src/selection/linux/paste.c:118 | |
| 1865 | +#: src/selection/windows/paste.c:84 src/selection/windows/paste.c:124 | |
| 1865 | 1866 | msgid "_Paste as text" |
| 1866 | 1867 | msgstr "_Colar como texto" |
| 1867 | 1868 | |
| ... | ... | @@ -3038,6 +3039,9 @@ msgstr "Diminui o tamanho da fonte" |
| 3038 | 3039 | #~ msgid "Non zero if the host is TSO." |
| 3039 | 3040 | #~ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" |
| 3040 | 3041 | |
| 3042 | +#~ msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." | |
| 3043 | +#~ msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." | |
| 3044 | + | |
| 3041 | 3045 | #~ msgid "Not available" |
| 3042 | 3046 | #~ msgstr "Não disponível" |
| 3043 | 3047 | |
| ... | ... | @@ -4082,9 +4086,6 @@ msgstr "Diminui o tamanho da fonte" |
| 4082 | 4086 | #~ msgid "Unsupported socks 4 proxy" |
| 4083 | 4087 | #~ msgstr "Unsupported socks 4 proxy" |
| 4084 | 4088 | |
| 4085 | -#~ msgid "Untitled document" | |
| 4086 | -#~ msgstr "Documento sem título" | |
| 4087 | - | |
| 4088 | 4089 | #~ msgid "Uppercase only" |
| 4089 | 4090 | #~ msgstr "Apenas maiúsculas" |
| 4090 | 4091 | ... | ... |
src/terminal/callbacks.c
| ... | ... | @@ -447,6 +447,16 @@ static int load(H3270 *session, const char *filename) |
| 447 | 447 | if(response == 0) { |
| 448 | 448 | // No one has changed the response, take default action. |
| 449 | 449 | g_message("Opening '%s'",text); |
| 450 | +#ifdef G_OS_WIN32 | |
| 451 | + if(gtk_show_uri_on_window( | |
| 452 | + NULL, | |
| 453 | + text, | |
| 454 | + GDK_CURRENT_TIME, | |
| 455 | + NULL | |
| 456 | + )) { | |
| 457 | + v3270_unselect(GTK_WIDGET(terminal)); | |
| 458 | + } | |
| 459 | +#else | |
| 450 | 460 | if(gtk_show_uri_on_window( |
| 451 | 461 | GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(terminal))), |
| 452 | 462 | text, |
| ... | ... | @@ -455,6 +465,7 @@ static int load(H3270 *session, const char *filename) |
| 455 | 465 | )) { |
| 456 | 466 | v3270_unselect(GTK_WIDGET(terminal)); |
| 457 | 467 | } |
| 468 | +#endif // G_OS_WIN32 | |
| 458 | 469 | } |
| 459 | 470 | |
| 460 | 471 | } | ... | ... |