Commit c68d429f6debd7deb983bfce787d3d2b365e6ac8
1 parent
91be4440
Exists in
master
and in
3 other branches
ajustes na secao 2
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
9 deletions
Show diff stats
cbsoft2017/content/07-process.tex
... | ... | @@ -2,22 +2,22 @@ |
2 | 2 | \label{sec:process} |
3 | 3 | |
4 | 4 | A nossa equipe de desenvolvimento era composta por profissionais com diferentes |
5 | -níveis e habilidades, sendo a maioria deles estudantes de graduação de | |
5 | +níveis de experiência e habilidades, sendo a maioria deles estudantes de graduação de | |
6 | 6 | engenharia de software (a partir do 4º semestre de curso). Uma vez que os |
7 | 7 | alunos não podiam dedicar muitas horas por semana ao projeto, eles sempre |
8 | 8 | tiveram a flexibilidade para negociar seus horários de trabalho durante o |
9 | 9 | semestre, a fim de não prejudicar a sua formação. Sua rotina de trabalho diária |
10 | -no projeto incluiu programação e tarefas de DevOps (contabilizando 16 | |
10 | +no projeto incluiu programação, testes e tarefas de DevOps (contabilizando 16 | |
11 | 11 | horas-semanais). |
12 | 12 | |
13 | -O desenvolvimento do projeto SPB exigiu uma vasta experiência, que os alunos de | |
13 | +O desenvolvimento do projeto SPB exigiu experiência avançada, que os alunos de | |
14 | 14 | graduação geralmente ainda não têm. Por essa razão, alguns desenvolvedores |
15 | -sênior se juntaram ao projeto para ajudar com as questões mais difíceis e | |
15 | +sênior se juntaram ao projeto para ajudar com as questões mais difíceis, além de | |
16 | 16 | transferir conhecimento aos alunos. Sua principal tarefa era fornecer soluções |
17 | 17 | para problemas complexos. Como esses profissionais são muito hábeis e o projeto |
18 | 18 | não poderia financiar um trabalho de tempo integral, eles trabalharam |
19 | 19 | parcialmente no projeto (20 horas-semanais). Além disso, eles viviam em estados |
20 | -diferentes espalhados pelo Brasil, ou até outros países, o que levou muita da | |
20 | +diferentes espalhados pelo Brasil, ou até em outros países, o que levou muito da | |
21 | 21 | comunicação a ser on-line. |
22 | 22 | |
23 | 23 | Em resumo, nosso processo de trabalho foi baseado em práticas de |
... | ... | @@ -27,12 +27,11 @@ livre, destacando o alto grau de automação resultante das práticas de DevOps. |
27 | 27 | Assim, o processo de trabalho foi executado de forma cadenciada e contínua. |
28 | 28 | |
29 | 29 | Finalmente, o último grupo de participantes desse projeto foi composto por |
30 | -funcionários do Ministério | |
31 | -do Planejamento, Desenvolvimento e Gestão (MP). Todas as decisões do projeto, | |
30 | +servidores públicos do MP. Todas as decisões do projeto, | |
32 | 31 | validações e definições de escopo foram feitas com eles. Dessa forma, |
33 | 32 | desenvolvemos produtos de software de forma incremental, com lançamentos |
34 | -alinhados aos objetivos estratégicos do negócio. Como se pode ver, o projeto | |
35 | -tinha muitos tipos diferentes de \textit{stakeholders} que tinham de ser | |
33 | +alinhados aos objetivos estratégicos do negócio. O projeto | |
34 | +tinha muitos perfis diferentes de \textit{stakeholders} que tinham de ser | |
36 | 35 | organizados e sincronizados. |
37 | 36 | |
38 | 37 | \subsection{Organização da equipe} | ... | ... |