Commit 6d94f6850a1be5aa7ca3b373d191b54379157b91
1 parent
32ce5f12
Exists in
master
and in
39 other branches
Fixing translations
Showing
8 changed files
with
718 additions
and
781 deletions
Show diff stats
src/colab/custom_settings.py
... | ... | @@ -10,9 +10,11 @@ gettext = lambda s: s |
10 | 10 | LANGUAGES = ( |
11 | 11 | ('en', gettext('English')), |
12 | 12 | ('es', gettext('Spanish')), |
13 | - ('pt-BR', gettext('Portuguese')), | |
13 | + ('pt-br', gettext('Portuguese')), | |
14 | 14 | ) |
15 | 15 | |
16 | +LANGUAGE_CODE = 'pt-br' | |
17 | + | |
16 | 18 | INSTALLED_APPS = INSTALLED_APPS + ( |
17 | 19 | # Not standard apps |
18 | 20 | 'south', |
... | ... | @@ -68,6 +70,7 @@ TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS = ( |
68 | 70 | 'django.core.context_processors.request', |
69 | 71 | ) |
70 | 72 | |
73 | + | |
71 | 74 | try: |
72 | 75 | from local_settings import * |
73 | 76 | except ImportError: | ... | ... |
src/colab/deprecated/locale/pt-BR/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/colab/deprecated/locale/pt-BR/LC_MESSAGES/django.po
... | ... | @@ -1,777 +0,0 @@ |
1 | -# colab translation. | |
2 | -# Copyright (C) 2012 colab | |
3 | -# This file is distributed under the same license as the colab package. | |
4 | -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | -# | |
6 | -#, fuzzy | |
7 | -msgid "" | |
8 | -msgstr "" | |
9 | -"Project-Id-Version: colab\n" | |
10 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 | -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 11:23-0430\n" | |
12 | -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
13 | -"Last-Translator: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n" | |
14 | -"Language-Team: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n" | |
15 | -"Language: Brasilian Portuguese\n" | |
16 | -"MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | - | |
20 | -#: settings.py:39 | |
21 | -msgid "English" | |
22 | -msgstr "Inglês" | |
23 | - | |
24 | -#: settings.py:40 | |
25 | -msgid "Spanish" | |
26 | -msgstr "Espanhol" | |
27 | - | |
28 | -#: settings.py:41 | |
29 | -msgid "Portuguese" | |
30 | -msgstr "Português" | |
31 | - | |
32 | -#: signup.py:13 | |
33 | -msgid "Colab: Checking e-mail" | |
34 | -msgstr "Colab: Verificação de email" | |
35 | - | |
36 | -#: signup.py:32 | |
37 | -msgid "Password change of Colab Interlegis" | |
38 | -msgstr "Altereção de senha do Colab Interlegis" | |
39 | - | |
40 | -#: signup.py:51 | |
41 | -msgid "Registration on the mailing list" | |
42 | -msgstr "Inscrição na lista de discussão" | |
43 | - | |
44 | -#: rss/feeds.py:12 templates/home.html:63 | |
45 | -msgid "Latest Discussions" | |
46 | -msgstr "Últimas Discussões" | |
47 | - | |
48 | -#: rss/feeds.py:31 templates/home.html:46 | |
49 | -msgid "Discussions Most Relevance" | |
50 | -msgstr "Discussões Mais Relevantes" | |
51 | - | |
52 | -#: rss/feeds.py:50 templates/home.html:21 | |
53 | -msgid "Latest collaborations" | |
54 | -msgstr "Últimas Colaborações" | |
55 | - | |
56 | -#: super_archives/forms.py:18 | |
57 | -msgid "Name" | |
58 | -msgstr "Nome" | |
59 | - | |
60 | -#: super_archives/forms.py:19 | |
61 | -msgid "Last name" | |
62 | -msgstr "Sobrenome" | |
63 | - | |
64 | -#: super_archives/forms.py:23 | |
65 | -msgid "Institution" | |
66 | -msgstr "Instituição" | |
67 | - | |
68 | -#: super_archives/forms.py:25 | |
69 | -msgid "Function" | |
70 | -msgstr "Função" | |
71 | - | |
72 | -#: super_archives/forms.py:26 | |
73 | -msgid "Twitter" | |
74 | -msgstr "Twitter" | |
75 | - | |
76 | -#: super_archives/forms.py:27 | |
77 | -msgid "Facebook" | |
78 | -msgstr "Facebook" | |
79 | - | |
80 | -#: super_archives/forms.py:28 | |
81 | -msgid "Google Talk" | |
82 | -msgstr "Google Talk" | |
83 | - | |
84 | -#: super_archives/forms.py:29 super_archives/models.py:71 | |
85 | -msgid "Personal Website/Blog" | |
86 | -msgstr "Página Pessoal/Blog" | |
87 | - | |
88 | -#: super_archives/models.py:57 | |
89 | -msgid "Institution name" | |
90 | -msgstr "Nome Instituição" | |
91 | - | |
92 | -#: super_archives/models.py:57 | |
93 | -msgid "Please enter your Institution name" | |
94 | -msgstr "" | |
95 | - | |
96 | -#: super_archives/models.py:59 | |
97 | -msgid "Role" | |
98 | -msgstr "Função" | |
99 | - | |
100 | -#: super_archives/models.py:60 | |
101 | -msgid "Please enter your role name into your organization or institution" | |
102 | -msgstr "" | |
103 | - | |
104 | -#: super_archives/models.py:65 | |
105 | -msgid "Facebook account" | |
106 | -msgstr "" | |
107 | - | |
108 | -#: super_archives/models.py:66 | |
109 | -msgid "" | |
110 | -"Please enter the URL as the following format: <em>http://www.facebook.com/" | |
111 | -"facebook</em>." | |
112 | -msgstr "" | |
113 | - | |
114 | -#: super_archives/models.py:68 | |
115 | -msgid "Google talk account" | |
116 | -msgstr "" | |
117 | - | |
118 | -#: super_archives/models.py:69 | |
119 | -msgid "" | |
120 | -"Please enter the email as the following format: <em>user@gmail.com</em>." | |
121 | -msgstr "" | |
122 | - | |
123 | -#: super_archives/models.py:72 | |
124 | -msgid "" | |
125 | -"Please enter the URL as the following format: <em>http://mywebstie.com</em>." | |
126 | -msgstr "" | |
127 | - | |
128 | -#: super_archives/models.py:76 | |
129 | -msgid "User Profile" | |
130 | -msgstr "Perfil de Usuário" | |
131 | - | |
132 | -#: super_archives/models.py:77 | |
133 | -msgid "Users Profiles" | |
134 | -msgstr "Perfis de usuários" | |
135 | - | |
136 | -#: super_archives/models.py:109 | |
137 | -msgid "Thread" | |
138 | -msgstr "" | |
139 | - | |
140 | -#: super_archives/models.py:110 | |
141 | -msgid "Threads" | |
142 | -msgstr "" | |
143 | - | |
144 | -#: super_archives/models.py:115 | |
145 | -msgid "Mailing List" | |
146 | -msgstr "" | |
147 | - | |
148 | -#: super_archives/models.py:116 | |
149 | -msgid "The Mailing List where is the thread" | |
150 | -msgstr "" | |
151 | - | |
152 | -#: super_archives/models.py:119 | |
153 | -msgid "Latest message" | |
154 | -msgstr "Últimas Mensagens" | |
155 | - | |
156 | -#: super_archives/models.py:120 | |
157 | -msgid "Latest message posted" | |
158 | -msgstr "Últimas Mensagens Enviadas" | |
159 | - | |
160 | -#: super_archives/models.py:121 | |
161 | -msgid "Score" | |
162 | -msgstr "" | |
163 | - | |
164 | -#: super_archives/models.py:121 | |
165 | -msgid "Thread score" | |
166 | -msgstr "" | |
167 | - | |
168 | -#: super_archives/models.py:207 | |
169 | -msgid "Subject" | |
170 | -msgstr "" | |
171 | - | |
172 | -#: super_archives/models.py:208 | |
173 | -msgid "Please enter a message subject" | |
174 | -msgstr "" | |
175 | - | |
176 | -#: super_archives/models.py:211 | |
177 | -msgid "Message body" | |
178 | -msgstr "" | |
179 | - | |
180 | -#: super_archives/models.py:212 | |
181 | -msgid "Please enter a message body" | |
182 | -msgstr "" | |
183 | - | |
184 | -#: super_archives/models.py:221 | |
185 | -msgid "Message" | |
186 | -msgstr "Mensagem" | |
187 | - | |
188 | -#: super_archives/models.py:222 | |
189 | -msgid "Messages" | |
190 | -msgstr "Mensagems" | |
191 | - | |
192 | -#: super_archives/templates/message-list.html:6 templates/base.html:103 | |
193 | -msgid "Discussions" | |
194 | -msgstr "Discussões" | |
195 | - | |
196 | -#: super_archives/templates/message-list.html:10 templates/search.html:14 | |
197 | -msgid "Filters" | |
198 | -msgstr "Filtros" | |
199 | - | |
200 | -#: super_archives/templates/message-list.html:12 | |
201 | -msgid "Sort by" | |
202 | -msgstr "Ordenar por" | |
203 | - | |
204 | -#: super_archives/templates/message-list.html:14 | |
205 | -#: super_archives/templates/message-list.html:17 | |
206 | -#: super_archives/templates/message-list.html:27 templates/search.html:19 | |
207 | -#: templates/search.html.py:25 templates/search.html:31 | |
208 | -#: templates/search.html.py:37 | |
209 | -msgid "Remove filter" | |
210 | -msgstr "Retirar filtro" | |
211 | - | |
212 | -#: super_archives/templates/message-list.html:16 | |
213 | -msgid "Relevance" | |
214 | -msgstr "Relevância" | |
215 | - | |
216 | -#: super_archives/templates/message-list.html:19 | |
217 | -msgid "Recent activity" | |
218 | -msgstr "Atividade recente" | |
219 | - | |
220 | -#: super_archives/templates/message-list.html:24 | |
221 | -msgid "Lists" | |
222 | -msgstr "Listas" | |
223 | - | |
224 | -#: super_archives/templates/message-list.html:41 | |
225 | -msgid "No discussion found" | |
226 | -msgstr "Nenhuma discussão encontrada" | |
227 | - | |
228 | -#: super_archives/templates/message-list.html:51 templates/search.html:63 | |
229 | -msgid "Previous" | |
230 | -msgstr "Anterior" | |
231 | - | |
232 | -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67 | |
233 | -msgid "Page" | |
234 | -msgstr "Página" | |
235 | - | |
236 | -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67 | |
237 | -msgid "of" | |
238 | -msgstr "de" | |
239 | - | |
240 | -#: super_archives/templates/message-list.html:59 templates/search.html:71 | |
241 | -msgid "Next" | |
242 | -msgstr "Próxima" | |
243 | - | |
244 | -#: super_archives/templates/message-preview.html:35 | |
245 | -msgid "by" | |
246 | -msgstr "por" | |
247 | - | |
248 | -#: super_archives/templates/message-preview.html:41 views/other.py:65 | |
249 | -msgid "anônimo" | |
250 | -msgstr "anônimo" | |
251 | - | |
252 | -#: super_archives/templates/message-preview.html:47 | |
253 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:58 | |
254 | -msgid "back" | |
255 | -msgstr "atrás" | |
256 | - | |
257 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:26 | |
258 | -msgid "Vote" | |
259 | -msgstr "Votar" | |
260 | - | |
261 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:30 | |
262 | -msgid "Remove votes" | |
263 | -msgstr "Remover voto" | |
264 | - | |
265 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:46 | |
266 | -msgid "Order by" | |
267 | -msgstr "Ordenar por" | |
268 | - | |
269 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:48 | |
270 | -msgid "Votes" | |
271 | -msgstr "Votos" | |
272 | - | |
273 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:49 | |
274 | -msgid "Data" | |
275 | -msgstr "Data" | |
276 | - | |
277 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:54 | |
278 | -msgid "Statistics:" | |
279 | -msgstr "Estatísticas:" | |
280 | - | |
281 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:57 | |
282 | -msgid "started at" | |
283 | -msgstr "iniciada à" | |
284 | - | |
285 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:60 | |
286 | -msgid "viewed" | |
287 | -msgstr "visualizada" | |
288 | - | |
289 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:61 | |
290 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:64 | |
291 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:67 | |
292 | -msgid "times" | |
293 | -msgstr "vezes" | |
294 | - | |
295 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:63 | |
296 | -msgid "answered" | |
297 | -msgstr "respondida" | |
298 | - | |
299 | -#: super_archives/templates/message-thread.html:66 | |
300 | -msgid "voted" | |
301 | -msgstr "votada" | |
302 | - | |
303 | -#: templates/404.html:3 | |
304 | -msgid "Not found. Keep searching! :)" | |
305 | -msgstr "Não encontrado. Continue procurando! :)" | |
306 | - | |
307 | -#: templates/500.html:3 | |
308 | -msgid "Ooopz... something went wrong!" | |
309 | -msgstr "Ooopz... algo saiu errado!" | |
310 | - | |
311 | -#: templates/account_change_password.html:9 templates/signup-form.html:9 | |
312 | -msgid "Please correct the errors below and try again." | |
313 | -msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo e tente novamente." | |
314 | - | |
315 | -#: templates/account_change_password.html:20 | |
316 | -msgid "Change password" | |
317 | -msgstr "Alterar senha" | |
318 | - | |
319 | -#: templates/account_request_reset_password.html:5 templates/login.html:30 | |
320 | -msgid "I forgot my password" | |
321 | -msgstr "Esqueci minha senha" | |
322 | - | |
323 | -#: templates/account_request_reset_password.html:11 | |
324 | -msgid "User" | |
325 | -msgstr "Usuário" | |
326 | - | |
327 | -#: templates/account_request_reset_password.html:13 | |
328 | -msgid "Send new password" | |
329 | -msgstr "Enviar nova senha" | |
330 | - | |
331 | -#: templates/base.html:71 templates/login.html:43 templates/signup-form.html:6 | |
332 | -msgid "Sign up" | |
333 | -msgstr "Cadastre-se" | |
334 | - | |
335 | -#: templates/base.html:74 templates/login.html:17 | |
336 | -msgid "Login" | |
337 | -msgstr "Login" | |
338 | - | |
339 | -#: templates/base.html:78 | |
340 | -msgid "authenticated as" | |
341 | -msgstr "autenticado como" | |
342 | - | |
343 | -#: templates/base.html:82 | |
344 | -msgid "My Profile" | |
345 | -msgstr "Meu Perfil" | |
346 | - | |
347 | -#: templates/base.html:87 | |
348 | -msgid "Logout" | |
349 | -msgstr "Sair" | |
350 | - | |
351 | -#: templates/base.html:94 | |
352 | -msgid "COLAB" | |
353 | -msgstr "COLAB" | |
354 | - | |
355 | -#: templates/base.html:96 | |
356 | -msgid "Colab" | |
357 | -msgstr "Colab" | |
358 | - | |
359 | -#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26 | |
360 | -#: templates/search.html:23 | |
361 | -msgid "Wiki" | |
362 | -msgstr "Wiki" | |
363 | - | |
364 | -#: templates/base.html:110 | |
365 | -msgid "Contribute" | |
366 | -msgstr "Contribua" | |
367 | - | |
368 | -#: templates/base.html:114 | |
369 | -msgid "Report a problem" | |
370 | -msgstr "Reporte um problema" | |
371 | - | |
372 | -#: templates/base.html:117 | |
373 | -msgid "Messenger" | |
374 | -msgstr "Mensageiro" | |
375 | - | |
376 | -#: templates/base.html:123 | |
377 | -msgid "Search here..." | |
378 | -msgstr "Pesquise aqui..." | |
379 | - | |
380 | -#: templates/base.html:124 templates/search.html:5 | |
381 | -msgid "Search" | |
382 | -msgstr "Busca" | |
383 | - | |
384 | -#: templates/base.html:141 | |
385 | -msgid "The contents of this site is published under license" | |
386 | -msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença" | |
387 | - | |
388 | -#: templates/base.html:142 | |
389 | -msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial" | |
390 | -msgstr "Creative Commons - atribuição e não-comercial" | |
391 | - | |
392 | -#: templates/email_account-reset-password.html:3 | |
393 | -#, python-format | |
394 | -msgid "" | |
395 | -"\n" | |
396 | -" This email was sent to confirm the password change request \n" | |
397 | -" to the user's <b>%(username)s</b> of Interlegis Colab. If you have not \n" | |
398 | -" made the request, please ignore this message.\n" | |
399 | -msgstr "" | |
400 | -"\n" | |
401 | -" Este email foi enviado para confirmar a solicitação de troca de senha \n" | |
402 | -" para o usuário <b>%(username)s</b> do Colab Interlegis. Caso você não \n" | |
403 | -" tenha realizado a solicitação por favor ignore esta mensagem.\n" | |
404 | - | |
405 | -#: templates/email_account-reset-password.html:12 | |
406 | -msgid "" | |
407 | -"\n" | |
408 | -" To perform the password change visit the link below:\n" | |
409 | -msgstr "" | |
410 | - | |
411 | -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3 | |
412 | -msgid "Welcome to the Colab!" | |
413 | -msgstr "Bem-vindo ao Colab!" | |
414 | - | |
415 | -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5 | |
416 | -#, fuzzy | |
417 | -msgid "" | |
418 | -"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing " | |
419 | -"the following link:" | |
420 | -msgstr "" | |
421 | -"Para ativar sua conta por favor valide seu email acessando \n" | |
422 | -"o link seguinte:" | |
423 | - | |
424 | -#: templates/home.html:15 | |
425 | -msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES" | |
426 | -msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS" | |
427 | - | |
428 | -#: templates/home.html:23 | |
429 | -msgid "RSS - Latest collaborations" | |
430 | -msgstr "RSS - Últimas Colaborações" | |
431 | - | |
432 | -#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66 | |
433 | -msgid "RSS" | |
434 | -msgstr "RSS" | |
435 | - | |
436 | -#: templates/home.html:33 | |
437 | -msgid "View more collaborations..." | |
438 | -msgstr "Ver mais colaborações..." | |
439 | - | |
440 | -#: templates/home.html:38 | |
441 | -msgid "Distribution of Collaborations" | |
442 | -msgstr "Distribuição das Colaborações" | |
443 | - | |
444 | -#: templates/home.html:48 | |
445 | -msgid "RSS - Discussions Most Relevance" | |
446 | -msgstr "RSS - Discussões Mais Relevantes" | |
447 | - | |
448 | -#: templates/home.html:58 | |
449 | -msgid "View more discussions relevance..." | |
450 | -msgstr "Ver mais discussões relevantes..." | |
451 | - | |
452 | -#: templates/home.html:65 | |
453 | -msgid "RSS - Latest Discussions" | |
454 | -msgstr "RSS - Últimas Discussões" | |
455 | - | |
456 | -#: templates/home.html:75 | |
457 | -msgid "View more discussions..." | |
458 | -msgstr "Ver mais discussões..." | |
459 | - | |
460 | -#: templates/login.html:36 | |
461 | -msgid "Not already registered? Sign up!" | |
462 | -msgstr "Não possui cadastro? Casdastre-se" | |
463 | - | |
464 | -#: templates/open-data.html:6 | |
465 | -msgid "OpenData - Communities Interlegis" | |
466 | -msgstr "" | |
467 | - | |
468 | -#: templates/open-data.html:7 | |
469 | -msgid "" | |
470 | -"At this point the system Colab provides much of its data \n" | |
471 | -" through its search engine." | |
472 | -msgstr "" | |
473 | - | |
474 | -#: templates/open-data.html:9 | |
475 | -msgid "" | |
476 | -"If you are interested in integrating your system with the environment " | |
477 | -"Colab \n" | |
478 | -" and requires no other data provided by this API, please contact us " | |
479 | -"via the ticketing \n" | |
480 | -" system (you must be registered in order to create a ticket)." | |
481 | -msgstr "" | |
482 | - | |
483 | -#: templates/open-data.html:13 | |
484 | -msgid "Performing searches via the API" | |
485 | -msgstr "" | |
486 | - | |
487 | -#: templates/open-data.html:16 | |
488 | -msgid "The base URL used for the search is:" | |
489 | -msgstr "" | |
490 | - | |
491 | -#: templates/open-data.html:19 | |
492 | -msgid "Parameters:" | |
493 | -msgstr "" | |
494 | - | |
495 | -#: templates/open-data.html:22 | |
496 | -msgid "Query" | |
497 | -msgstr "" | |
498 | - | |
499 | -#: templates/open-data.html:23 | |
500 | -msgid "" | |
501 | -"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n" | |
502 | -" to the search server. A <i>query</i> consists of \n" | |
503 | -" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of " | |
504 | -"system data,\n" | |
505 | -" for example <b>collaborator</b> and represents the data " | |
506 | -"stored \n" | |
507 | -" by the system, for example <b>jeanferri</b>." | |
508 | -msgstr "" | |
509 | - | |
510 | -#: templates/open-data.html:28 | |
511 | -msgid "The following is a list of available fields to search:" | |
512 | -msgstr "" | |
513 | - | |
514 | -#: templates/open-data.html:30 | |
515 | -msgid "wiki, thread, ticket, changeset." | |
516 | -msgstr "" | |
517 | - | |
518 | -#: templates/open-data.html:31 | |
519 | -msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description." | |
520 | -msgstr "" | |
521 | - | |
522 | -#: templates/open-data.html:32 | |
523 | -msgid "" | |
524 | -"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or " | |
525 | -"changeset." | |
526 | -msgstr "" | |
527 | - | |
528 | -#: templates/open-data.html:33 | |
529 | -msgid "name of user who created the document." | |
530 | -msgstr "" | |
531 | - | |
532 | -#: templates/open-data.html:34 | |
533 | -msgid "real name who created the document." | |
534 | -msgstr "" | |
535 | - | |
536 | -#: templates/open-data.html:35 | |
537 | -msgid "creation date." | |
538 | -msgstr "" | |
539 | - | |
540 | -#: templates/open-data.html:36 | |
541 | -msgid "modification date." | |
542 | -msgstr "" | |
543 | - | |
544 | -#: templates/open-data.html:37 | |
545 | -msgid "mailing list (only for type thread)." | |
546 | -msgstr "" | |
547 | - | |
548 | -#: templates/open-data.html:38 | |
549 | -msgid "name of the wiki page." | |
550 | -msgstr "" | |
551 | - | |
552 | -#: templates/open-data.html:39 | |
553 | -msgid "comments of tickets (all concatenated)." | |
554 | -msgstr "" | |
555 | - | |
556 | -#: templates/open-data.html:40 | |
557 | -msgid "" | |
558 | -"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)." | |
559 | -msgstr "" | |
560 | - | |
561 | -#: templates/open-data.html:41 | |
562 | -msgid "keywords (ticket only)." | |
563 | -msgstr "" | |
564 | - | |
565 | -#: templates/open-data.html:42 | |
566 | -msgid "milestone (ticket only)." | |
567 | -msgstr "" | |
568 | - | |
569 | -#: templates/open-data.html:43 | |
570 | -msgid "priority (ticket only)." | |
571 | -msgstr "" | |
572 | - | |
573 | -#: templates/open-data.html:44 | |
574 | -msgid "component (ticket only)." | |
575 | -msgstr "" | |
576 | - | |
577 | -#: templates/open-data.html:45 | |
578 | -msgid "version (ticket only)." | |
579 | -msgstr "" | |
580 | - | |
581 | -#: templates/open-data.html:46 | |
582 | -msgid "severity (ticket only)." | |
583 | -msgstr "" | |
584 | - | |
585 | -#: templates/open-data.html:47 | |
586 | -msgid "responsible (ticket only)." | |
587 | -msgstr "" | |
588 | - | |
589 | -#: templates/open-data.html:48 | |
590 | -msgid "status (ticket only)." | |
591 | -msgstr "" | |
592 | - | |
593 | -#: templates/open-data.html:49 | |
594 | -msgid "review (ticket only)." | |
595 | -msgstr "" | |
596 | - | |
597 | -#: templates/open-data.html:50 | |
598 | -msgid "synonym for the title (for discussion)." | |
599 | -msgstr "" | |
600 | - | |
601 | -#: templates/open-data.html:56 | |
602 | -msgid "Results per page - n" | |
603 | -msgstr "" | |
604 | - | |
605 | -#: templates/open-data.html:57 | |
606 | -msgid "" | |
607 | -"Number of results to be displayed per page. \n" | |
608 | -" Its value must be an integer between 1 and 500." | |
609 | -msgstr "" | |
610 | - | |
611 | -#: templates/open-data.html:59 | |
612 | -msgid "Default: 50" | |
613 | -msgstr "" | |
614 | - | |
615 | -#: templates/open-data.html:64 | |
616 | -msgid "Page - p" | |
617 | -msgstr "" | |
618 | - | |
619 | -#: templates/open-data.html:65 | |
620 | -msgid "" | |
621 | -"Page number that appears. Its value must be an \n" | |
622 | -" integer equal to or greater than 1." | |
623 | -msgstr "" | |
624 | - | |
625 | -#: templates/open-data.html:66 | |
626 | -msgid "Default: 1" | |
627 | -msgstr "" | |
628 | - | |
629 | -#: templates/open-data.html:71 | |
630 | -msgid "Order - o" | |
631 | -msgstr "" | |
632 | - | |
633 | -#: templates/open-data.html:72 | |
634 | -msgid "" | |
635 | -"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n" | |
636 | -" a string in the <b>field direction</b> where the same field " | |
637 | -"are \n" | |
638 | -" presented in the <i>query</i> parameter and direction can " | |
639 | -"be \n" | |
640 | -" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending." | |
641 | -msgstr "" | |
642 | - | |
643 | -#: templates/pizza-chart.html:24 | |
644 | -msgid "Emails" | |
645 | -msgstr "Emails" | |
646 | - | |
647 | -#: templates/pizza-chart.html:25 | |
648 | -msgid "Tickets" | |
649 | -msgstr "Tiquetes" | |
650 | - | |
651 | -#: templates/pizza-chart.html:27 | |
652 | -msgid "Code" | |
653 | -msgstr "Código" | |
654 | - | |
655 | -#: templates/search.html:7 | |
656 | -msgid "documents found in" | |
657 | -msgstr "documentos encontrados em" | |
658 | - | |
659 | -#: templates/search.html:8 | |
660 | -msgid "seconds" | |
661 | -msgstr "segundos" | |
662 | - | |
663 | -#: templates/search.html:16 | |
664 | -msgid "Types" | |
665 | -msgstr "Tipos" | |
666 | - | |
667 | -#: templates/search.html:29 | |
668 | -msgid "Discussion" | |
669 | -msgstr "Discussão" | |
670 | - | |
671 | -#: templates/search.html:35 | |
672 | -msgid "Ticket" | |
673 | -msgstr "Tiquete" | |
674 | - | |
675 | -#: templates/search.html:41 | |
676 | -msgid "Changeset" | |
677 | -msgstr "Changeset" | |
678 | - | |
679 | -#: templates/search.html:52 | |
680 | -msgid "No results for your search." | |
681 | -msgstr "Sem resultados para a busca." | |
682 | - | |
683 | -#: templates/signup-form.html:13 | |
684 | -msgid "Avatar" | |
685 | -msgstr "Avatar" | |
686 | - | |
687 | -#: templates/signup-form.html:18 | |
688 | -msgid "Add an avatar to your account using" | |
689 | -msgstr "Adicione um avatar à sua conta utilizando" | |
690 | - | |
691 | -#: templates/signup-form.html:24 | |
692 | -msgid "Required fields" | |
693 | -msgstr "Campos Obrigatórios" | |
694 | - | |
695 | -#: templates/signup-form.html:31 | |
696 | -msgid "Access Information" | |
697 | -msgstr "Informações de Acesso" | |
698 | - | |
699 | -#: templates/signup-form.html:38 | |
700 | -msgid "Professionals Information" | |
701 | -msgstr "Informações Profissionais" | |
702 | - | |
703 | -#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40 | |
704 | -msgid "Personal Information" | |
705 | -msgstr "Informações Pessoais" | |
706 | - | |
707 | -#: templates/signup-form.html:51 | |
708 | -msgid "Others" | |
709 | -msgstr "Outras" | |
710 | - | |
711 | -#: templates/signup-form.html:59 | |
712 | -msgid "Subscribe to mail lists" | |
713 | -msgstr "Inscrever-se nas Listas" | |
714 | - | |
715 | -#: templates/signup-form.html:64 | |
716 | -msgid "Register" | |
717 | -msgstr "Cadastrar" | |
718 | - | |
719 | -#: templates/user-profile.html:12 | |
720 | -msgid "User not registered." | |
721 | -msgstr "Usuário não cadastrado." | |
722 | - | |
723 | -#: templates/user-profile.html:12 | |
724 | -msgid "You are own this profile?" | |
725 | -msgstr "Você é dono deste perfil?" | |
726 | - | |
727 | -#: templates/user-profile.html:13 | |
728 | -msgid "Click here and sign up." | |
729 | -msgstr "Clique aqui e cadastre-se." | |
730 | - | |
731 | -#: templates/user-profile.html:20 | |
732 | -msgid "Hey, look you here! Want to " | |
733 | -msgstr "Ei, olha você aqui! Quer" | |
734 | - | |
735 | -#: templates/user-profile.html:21 | |
736 | -msgid "edit your profile" | |
737 | -msgstr "editar seu perfil" | |
738 | - | |
739 | -#: templates/user-profile.html:45 | |
740 | -msgid "change password" | |
741 | -msgstr "alterar senha" | |
742 | - | |
743 | -#: templates/user-profile.html:58 | |
744 | -msgid "Other informations" | |
745 | -msgstr "Outras Informações" | |
746 | - | |
747 | -#: templates/user-profile.html:77 | |
748 | -msgid "Save" | |
749 | -msgstr "Salvar" | |
750 | - | |
751 | -#: templates/user-profile.html:85 | |
752 | -msgid "Collaborations by Area" | |
753 | -msgstr "Colaborações por Área" | |
754 | - | |
755 | -#: templates/user-profile.html:94 | |
756 | -msgid "Latest posted" | |
757 | -msgstr "Últimas Mensagens Enviadas" | |
758 | - | |
759 | -#: templates/user-profile.html:99 | |
760 | -msgid "There are no posts by this user so far." | |
761 | -msgstr "Não existem mensagens enviadas por este usuário até o momento." | |
762 | - | |
763 | -#: templates/user-profile.html:105 | |
764 | -msgid "Community inside participations" | |
765 | -msgstr "Participações na Comunidade" | |
766 | - | |
767 | -#: templates/user-profile.html:110 | |
768 | -msgid "No contributions of this user so far." | |
769 | -msgstr "Sem colaborações deste usuário até o momento." | |
770 | - | |
771 | -#: views/signup.py:99 | |
772 | -msgid "E-mail validated correctly." | |
773 | -msgstr "Endereço de e-mail validado corretamente." | |
774 | - | |
775 | -#: views/signup.py:187 views/signup.py:218 | |
776 | -msgid "Password changed successfully!" | |
777 | -msgstr "Senha alterada com sucesso!" |
No preview for this file type
... | ... | @@ -0,0 +1,710 @@ |
1 | +# colab translation. | |
2 | +# Copyright (C) 2012 colab | |
3 | +# This file is distributed under the same license as the colab package. | |
4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | +# | |
6 | +#, fuzzy | |
7 | +msgid "" | |
8 | +msgstr "" | |
9 | +"Project-Id-Version: colab\n" | |
10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 | +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 17:55-0300\n" | |
12 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
13 | +"Last-Translator: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n" | |
14 | +"Language-Team: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n" | |
15 | +"Language: Brasilian Portuguese\n" | |
16 | +"MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | + | |
20 | +#: signup.py:13 | |
21 | +msgid "Colab: Checking e-mail" | |
22 | +msgstr "Colab: Verificação de email" | |
23 | + | |
24 | +#: signup.py:32 | |
25 | +msgid "Password change of Colab Interlegis" | |
26 | +msgstr "Altereção de senha do Colab Interlegis" | |
27 | + | |
28 | +#: signup.py:51 | |
29 | +msgid "Registration on the mailing list" | |
30 | +msgstr "Inscrição na lista de discussão" | |
31 | + | |
32 | +#: templates/404.html:3 | |
33 | +msgid "Not found. Keep searching! :)" | |
34 | +msgstr "Não encontrado. Continue procurando! :)" | |
35 | + | |
36 | +#: templates/500.html:3 | |
37 | +msgid "Ooopz... something went wrong!" | |
38 | +msgstr "Ooopz... algo saiu errado!" | |
39 | + | |
40 | +#: templates/account_change_password.html:9 templates/signup-form.html:9 | |
41 | +msgid "Please correct the errors below and try again." | |
42 | +msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo e tente novamente." | |
43 | + | |
44 | +#: templates/account_change_password.html:20 | |
45 | +msgid "Change password" | |
46 | +msgstr "Alterar senha" | |
47 | + | |
48 | +#: templates/account_request_reset_password.html:5 templates/login.html:30 | |
49 | +msgid "I forgot my password" | |
50 | +msgstr "Esqueci minha senha" | |
51 | + | |
52 | +#: templates/account_request_reset_password.html:11 | |
53 | +msgid "User" | |
54 | +msgstr "Usuário" | |
55 | + | |
56 | +#: templates/account_request_reset_password.html:13 | |
57 | +msgid "Send new password" | |
58 | +msgstr "Enviar nova senha" | |
59 | + | |
60 | +#: templates/base.html:71 templates/login.html:44 templates/signup-form.html:6 | |
61 | +msgid "Sign up" | |
62 | +msgstr "Cadastre-se" | |
63 | + | |
64 | +#: templates/base.html:74 templates/login.html:17 | |
65 | +msgid "Login" | |
66 | +msgstr "Login" | |
67 | + | |
68 | +#: templates/base.html:78 | |
69 | +msgid "authenticated as" | |
70 | +msgstr "autenticado como" | |
71 | + | |
72 | +#: templates/base.html:82 | |
73 | +msgid "My Profile" | |
74 | +msgstr "Meu Perfil" | |
75 | + | |
76 | +#: templates/base.html:87 | |
77 | +msgid "Logout" | |
78 | +msgstr "Sair" | |
79 | + | |
80 | +#: templates/base.html:94 | |
81 | +msgid "COLAB" | |
82 | +msgstr "COLAB" | |
83 | + | |
84 | +#: templates/base.html:96 | |
85 | +msgid "Colab" | |
86 | +msgstr "Colab" | |
87 | + | |
88 | +#: templates/base.html:103 | |
89 | +msgid "Discussions" | |
90 | +msgstr "Discussões" | |
91 | + | |
92 | +#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26 | |
93 | +#: templates/search.html:23 | |
94 | +msgid "Wiki" | |
95 | +msgstr "Wiki" | |
96 | + | |
97 | +#: templates/base.html:110 | |
98 | +msgid "Contribute" | |
99 | +msgstr "Contribua" | |
100 | + | |
101 | +#: templates/base.html:114 | |
102 | +msgid "Report a problem" | |
103 | +msgstr "Reporte um problema" | |
104 | + | |
105 | +#: templates/base.html:117 | |
106 | +msgid "Messenger" | |
107 | +msgstr "Mensageiro" | |
108 | + | |
109 | +#: templates/base.html:123 | |
110 | +msgid "Search here..." | |
111 | +msgstr "Pesquise aqui..." | |
112 | + | |
113 | +#: templates/base.html:124 templates/search.html:5 | |
114 | +msgid "Search" | |
115 | +msgstr "Busca" | |
116 | + | |
117 | +#: templates/base.html:141 | |
118 | +msgid "The contents of this site is published under license" | |
119 | +msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença" | |
120 | + | |
121 | +#: templates/base.html:142 | |
122 | +msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial" | |
123 | +msgstr "Creative Commons - atribuição e não-comercial" | |
124 | + | |
125 | +#: templates/email_account-reset-password.html:3 | |
126 | +#, python-format | |
127 | +msgid "" | |
128 | +"\n" | |
129 | +" This email was sent to confirm the password change request \n" | |
130 | +" to the user's <b>%(username)s</b> of Interlegis Colab. If you have not \n" | |
131 | +" made the request, please ignore this message.\n" | |
132 | +msgstr "" | |
133 | +"\n" | |
134 | +" Este email foi enviado para confirmar a solicitação de troca de senha \n" | |
135 | +" para o usuário <b>%(username)s</b> do Colab Interlegis. Caso você não \n" | |
136 | +" tenha realizado a solicitação por favor ignore esta mensagem.\n" | |
137 | + | |
138 | +#: templates/email_account-reset-password.html:12 | |
139 | +msgid "" | |
140 | +"\n" | |
141 | +" To perform the password change visit the link below:\n" | |
142 | +msgstr "" | |
143 | +"\n" | |
144 | +" Para realizar a troca de senha acesse o link abaixo:\n" | |
145 | + | |
146 | +#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3 | |
147 | +msgid "Welcome to the Colab!" | |
148 | +msgstr "Bem-vindo ao Colab!" | |
149 | + | |
150 | +#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5 | |
151 | +msgid "" | |
152 | +"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing " | |
153 | +"the following link:" | |
154 | +msgstr "" | |
155 | +"Para ativar sua conta por favor valide seu email acessando o link seguinte:" | |
156 | + | |
157 | +#: templates/home.html:15 | |
158 | +msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES" | |
159 | +msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS" | |
160 | + | |
161 | +#: templates/home.html:21 | |
162 | +msgid "Latest collaborations" | |
163 | +msgstr "Últimas Colaborações" | |
164 | + | |
165 | +#: templates/home.html:23 | |
166 | +msgid "RSS - Latest collaborations" | |
167 | +msgstr "RSS - Últimas Colaborações" | |
168 | + | |
169 | +#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66 | |
170 | +msgid "RSS" | |
171 | +msgstr "RSS" | |
172 | + | |
173 | +#: templates/home.html:33 | |
174 | +msgid "View more collaborations..." | |
175 | +msgstr "Ver mais colaborações..." | |
176 | + | |
177 | +#: templates/home.html:38 | |
178 | +msgid "Distribution of Collaborations" | |
179 | +msgstr "Distribuição das Colaborações" | |
180 | + | |
181 | +#: templates/home.html:46 | |
182 | +msgid "Discussions Most Relevance" | |
183 | +msgstr "Discussões Mais Relevantes" | |
184 | + | |
185 | +#: templates/home.html:48 | |
186 | +msgid "RSS - Discussions Most Relevance" | |
187 | +msgstr "RSS - Discussões Mais Relevantes" | |
188 | + | |
189 | +#: templates/home.html:58 | |
190 | +msgid "View more discussions relevance..." | |
191 | +msgstr "Ver mais discussões relevantes..." | |
192 | + | |
193 | +#: templates/home.html:63 | |
194 | +msgid "Latest Discussions" | |
195 | +msgstr "Últimas Discussões" | |
196 | + | |
197 | +#: templates/home.html:65 | |
198 | +msgid "RSS - Latest Discussions" | |
199 | +msgstr "RSS - Últimas Discussões" | |
200 | + | |
201 | +#: templates/home.html:75 | |
202 | +msgid "View more discussions..." | |
203 | +msgstr "Ver mais discussões..." | |
204 | + | |
205 | +#: templates/login.html:36 | |
206 | +msgid "Not already registered? Sign up!" | |
207 | +msgstr "Não possui cadastro? Casdastre-se" | |
208 | + | |
209 | +#: templates/login.html:38 | |
210 | +msgid "" | |
211 | +"To access some features of Colab you must be registered. \n" | |
212 | +" If you are not already registered systems in the community " | |
213 | +"Interlegis \n" | |
214 | +" click on the link below and get to work!\n" | |
215 | +" " | |
216 | +msgstr "" | |
217 | +"Para acessar alguns dos recursos do Colab é necessário estar registrado. \n" | |
218 | +"Caso você ainda não esteja cadastrado nos sistemas da comunidade " | |
219 | +"Interlegis \n" | |
220 | +"clique no link abaixo e comece a colaborar!" | |
221 | + | |
222 | +#: templates/open-data.html:6 | |
223 | +msgid "OpenData - Communities Interlegis" | |
224 | +msgstr "OpenData - Comunidades Interlegis" | |
225 | + | |
226 | +#: templates/open-data.html:7 | |
227 | +msgid "" | |
228 | +"At this point the system Colab provides much of its data \n" | |
229 | +" through its search engine." | |
230 | +msgstr "" | |
231 | +"Neste momento o sistema Colab disponibiliza grande parte de seus dados\n" | |
232 | +" através do seu sistema de buscas." | |
233 | + | |
234 | +#: templates/open-data.html:9 | |
235 | +msgid "" | |
236 | +"If you are interested in integrating your system with the environment " | |
237 | +"Colab \n" | |
238 | +" and requires no other data provided by this API, please contact us " | |
239 | +"via the ticketing \n" | |
240 | +" system (you must be registered in order to create a ticket)." | |
241 | +msgstr "" | |
242 | +"Caso você esteja interessado em integrar seu sistema com o ambiente " | |
243 | +"Colab e necessite de outros dados não fornecidos por esta API, por " | |
244 | +"favor \n" | |
245 | +" entre em contato conosco através do sistemas de tiquetes (é " | |
246 | +"necessário \n" | |
247 | +" estar cadastrado para criar um tiquete)" | |
248 | + | |
249 | +#: templates/open-data.html:13 | |
250 | +msgid "Performing searches via the API" | |
251 | +msgstr "Realizando buscas através da da API" | |
252 | + | |
253 | +#: templates/open-data.html:14 | |
254 | +msgid "" | |
255 | +"The Colab API searches works through an HTTP/REST always returning JSON " | |
256 | +"objects with result." | |
257 | +msgstr "" | |
258 | +"A API de buscas do Colab funciona através de um serviço HTTP/REST sempre " | |
259 | +"retornando objetos JSON com resultado." | |
260 | + | |
261 | +#: templates/open-data.html:15 | |
262 | +msgid "The base URL used for the search is:" | |
263 | +msgstr "A URL base utilizada para a busca é:" | |
264 | + | |
265 | +#: templates/open-data.html:18 | |
266 | +msgid "Parameters:" | |
267 | +msgstr "Parâmetros:" | |
268 | + | |
269 | +#: templates/open-data.html:21 | |
270 | +msgid "Query" | |
271 | +msgstr "Query" | |
272 | + | |
273 | +#: templates/open-data.html:22 | |
274 | +msgid "" | |
275 | +"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n" | |
276 | +" to the search server. A <i>query</i> consists of \n" | |
277 | +" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of " | |
278 | +"system data,\n" | |
279 | +" for example <b>collaborator</b> and represents the data " | |
280 | +"stored \n" | |
281 | +" by the system, for example <b>jeanferri</b>." | |
282 | +msgstr "" | |
283 | +"A <i>query</i> é a \"pergunta\" enviada \n" | |
284 | +"para o servidor de buscas. Uma <i>query</i> é composta por \n" | |
285 | +"<b>campo:valor</b>, onde campo representa um tipo de dados do sistema, \n" | |
286 | +"por exemplo <b>collaborator</b> e valor representa o dado armazenado \n" | |
287 | +"pelo sistema, por exemplo <b>jeanferri</b>. " | |
288 | + | |
289 | +#: templates/open-data.html:27 | |
290 | +msgid "The following is a list of available fields to search:" | |
291 | +msgstr "Segue a lista de campos disponíveis para a busca:" | |
292 | + | |
293 | +#: templates/open-data.html:29 | |
294 | +msgid "wiki, thread, ticket, changeset." | |
295 | +msgstr "wiki, thread, ticket, changeset." | |
296 | + | |
297 | +#: templates/open-data.html:30 | |
298 | +msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description." | |
299 | +msgstr "" | |
300 | +"nome da página, título da discussão ou tiquete, descrição do changeset." | |
301 | + | |
302 | +#: templates/open-data.html:31 | |
303 | +msgid "" | |
304 | +"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or " | |
305 | +"changeset." | |
306 | +msgstr "trecho da página ou da discussão, descrição do tíquete ou changeset." | |
307 | + | |
308 | +#: templates/open-data.html:32 | |
309 | +msgid "name of user who created the document." | |
310 | +msgstr "nome de usuário de quem criou o documento." | |
311 | + | |
312 | +#: templates/open-data.html:33 | |
313 | +msgid "real name who created the document." | |
314 | +msgstr "nome real de quem criou o documento." | |
315 | + | |
316 | +#: templates/open-data.html:34 | |
317 | +msgid "creation date." | |
318 | +msgstr "data de criação." | |
319 | + | |
320 | +#: templates/open-data.html:35 | |
321 | +msgid "modification date." | |
322 | +msgstr "data de modificação." | |
323 | + | |
324 | +#: templates/open-data.html:36 | |
325 | +msgid "mailing list (only for type thread)." | |
326 | +msgstr "lista de discussões (apenas para o tipo thread)." | |
327 | + | |
328 | +#: templates/open-data.html:37 | |
329 | +msgid "name of the wiki page." | |
330 | +msgstr "nome da página wiki." | |
331 | + | |
332 | +#: templates/open-data.html:38 | |
333 | +msgid "comments of tickets (all concatenated)." | |
334 | +msgstr "comentários dos tíquetes (todos concatenados)." | |
335 | + | |
336 | +#: templates/open-data.html:39 | |
337 | +msgid "" | |
338 | +"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)." | |
339 | +msgstr "" | |
340 | +"conteúdo da página wiki ou mensagens da discussão (todas concatenadas)." | |
341 | + | |
342 | +#: templates/open-data.html:40 | |
343 | +msgid "keywords (ticket only)." | |
344 | +msgstr "keywords (apenas para tíquete)" | |
345 | + | |
346 | +#: templates/open-data.html:41 | |
347 | +msgid "milestone (ticket only)." | |
348 | +msgstr "milestone (apenas para tíquete)." | |
349 | + | |
350 | +#: templates/open-data.html:42 | |
351 | +msgid "priority (ticket only)." | |
352 | +msgstr "prioridade (apenas para tíquete)." | |
353 | + | |
354 | +#: templates/open-data.html:43 | |
355 | +msgid "component (ticket only)." | |
356 | +msgstr "componente (apenas para tíquete)." | |
357 | + | |
358 | +#: templates/open-data.html:44 | |
359 | +msgid "version (ticket only)." | |
360 | +msgstr "versão (apenas para tíquete)." | |
361 | + | |
362 | +#: templates/open-data.html:45 | |
363 | +msgid "severity (ticket only)." | |
364 | +msgstr "severidade (apenas para tíquete)." | |
365 | + | |
366 | +#: templates/open-data.html:46 | |
367 | +msgid "responsible (ticket only)." | |
368 | +msgstr "responsável (apenas para tíquete)." | |
369 | + | |
370 | +#: templates/open-data.html:47 | |
371 | +msgid "status (ticket only)." | |
372 | +msgstr "status (apenas para tíquete)." | |
373 | + | |
374 | +#: templates/open-data.html:48 | |
375 | +msgid "review (ticket only)." | |
376 | +msgstr "revisão (apenas para tíquete)." | |
377 | + | |
378 | +#: templates/open-data.html:49 | |
379 | +msgid "synonym for the title (for discussion)." | |
380 | +msgstr "sinônimo de título (apenas para discussões)." | |
381 | + | |
382 | +#: templates/open-data.html:55 | |
383 | +msgid "Results per page - n" | |
384 | +msgstr "Resultados por Página - n" | |
385 | + | |
386 | +#: templates/open-data.html:56 | |
387 | +msgid "" | |
388 | +"Number of results to be displayed per page. \n" | |
389 | +" Its value must be an integer between 1 and 500." | |
390 | +msgstr "" | |
391 | +"Número de resultados que devem ser exibidos por página. \n" | |
392 | +"Seu valor deveser um número inteiro entre 1 e 500." | |
393 | + | |
394 | +#: templates/open-data.html:58 | |
395 | +msgid "Default: 50" | |
396 | +msgstr "Default: 50" | |
397 | + | |
398 | +#: templates/open-data.html:63 | |
399 | +msgid "Page - p" | |
400 | +msgstr "Página - p" | |
401 | + | |
402 | +#: templates/open-data.html:64 | |
403 | +msgid "" | |
404 | +"Page number that appears. Its value must be an \n" | |
405 | +" integer equal to or greater than 1." | |
406 | +msgstr "" | |
407 | +"Número da página que será exibida. Seu valor deve ser um \n" | |
408 | +"número inteiro igual ou maior que 1." | |
409 | + | |
410 | +#: templates/open-data.html:65 | |
411 | +msgid "Default: 1" | |
412 | +msgstr "Default: 1" | |
413 | + | |
414 | +#: templates/open-data.html:70 | |
415 | +msgid "Order - o" | |
416 | +msgstr "Ordem - o" | |
417 | + | |
418 | +#: templates/open-data.html:71 | |
419 | +msgid "" | |
420 | +"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n" | |
421 | +" a string in the <b>field direction</b> where the same field " | |
422 | +"are \n" | |
423 | +" presented in the <i>query</i> parameter and direction can " | |
424 | +"be \n" | |
425 | +" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending." | |
426 | +msgstr "" | |
427 | +"Ordem em que os resultados serão exibidos. Seu valor deve ser \n" | |
428 | +"uma string no formato <b>campo direção</b> onde campo são os mesmos " | |
429 | +"apresentados\n" | |
430 | +"no parametro query e direção pode ser <b>asc</b> para ascendente ou <b>desc</b>\n" | |
431 | +"para descendente." | |
432 | + | |
433 | +#: templates/pizza-chart.html:24 | |
434 | +msgid "Emails" | |
435 | +msgstr "Emails" | |
436 | + | |
437 | +#: templates/pizza-chart.html:25 | |
438 | +msgid "Tickets" | |
439 | +msgstr "Tiquetes" | |
440 | + | |
441 | +#: templates/pizza-chart.html:27 | |
442 | +msgid "Code" | |
443 | +msgstr "Código" | |
444 | + | |
445 | +#: templates/search.html:7 | |
446 | +msgid "documents found in" | |
447 | +msgstr "documentos encontrados em" | |
448 | + | |
449 | +#: templates/search.html:8 | |
450 | +msgid "seconds" | |
451 | +msgstr "segundos" | |
452 | + | |
453 | +#: templates/search.html:14 | |
454 | +msgid "Filters" | |
455 | +msgstr "Filtros" | |
456 | + | |
457 | +#: templates/search.html:16 | |
458 | +msgid "Types" | |
459 | +msgstr "Tipos" | |
460 | + | |
461 | +#: templates/search.html:19 templates/search.html.py:25 | |
462 | +#: templates/search.html:31 templates/search.html.py:37 | |
463 | +msgid "Remove filter" | |
464 | +msgstr "Retirar filtro" | |
465 | + | |
466 | +#: templates/search.html:29 | |
467 | +msgid "Discussion" | |
468 | +msgstr "Discussão" | |
469 | + | |
470 | +#: templates/search.html:35 | |
471 | +msgid "Ticket" | |
472 | +msgstr "Tiquete" | |
473 | + | |
474 | +#: templates/search.html:41 | |
475 | +msgid "Changeset" | |
476 | +msgstr "Changeset" | |
477 | + | |
478 | +#: templates/search.html:52 | |
479 | +msgid "No results for your search." | |
480 | +msgstr "Sem resultados para a busca." | |
481 | + | |
482 | +#: templates/search.html:63 | |
483 | +msgid "Previous" | |
484 | +msgstr "Anterior" | |
485 | + | |
486 | +#: templates/search.html:67 | |
487 | +msgid "Page" | |
488 | +msgstr "Página" | |
489 | + | |
490 | +#: templates/search.html:67 | |
491 | +msgid "of" | |
492 | +msgstr "de" | |
493 | + | |
494 | +#: templates/search.html:71 | |
495 | +msgid "Next" | |
496 | +msgstr "Próxima" | |
497 | + | |
498 | +#: templates/signup-form.html:13 | |
499 | +msgid "Avatar" | |
500 | +msgstr "Avatar" | |
501 | + | |
502 | +#: templates/signup-form.html:18 | |
503 | +msgid "Add an avatar to your account using" | |
504 | +msgstr "Adicione um avatar à sua conta utilizando" | |
505 | + | |
506 | +#: templates/signup-form.html:24 | |
507 | +msgid "Required fields" | |
508 | +msgstr "Campos Obrigatórios" | |
509 | + | |
510 | +#: templates/signup-form.html:31 | |
511 | +msgid "Access Information" | |
512 | +msgstr "Informações de Acesso" | |
513 | + | |
514 | +#: templates/signup-form.html:38 | |
515 | +msgid "Professionals Information" | |
516 | +msgstr "Informações Profissionais" | |
517 | + | |
518 | +#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40 | |
519 | +msgid "Personal Information" | |
520 | +msgstr "Informações Pessoais" | |
521 | + | |
522 | +#: templates/signup-form.html:51 | |
523 | +msgid "Others" | |
524 | +msgstr "Outras" | |
525 | + | |
526 | +#: templates/signup-form.html:59 | |
527 | +msgid "Subscribe to mail lists" | |
528 | +msgstr "Inscrever-se nas Listas" | |
529 | + | |
530 | +#: templates/signup-form.html:64 | |
531 | +msgid "Register" | |
532 | +msgstr "Cadastrar" | |
533 | + | |
534 | +#: templates/user-profile.html:12 | |
535 | +msgid "User not registered." | |
536 | +msgstr "Usuário não cadastrado." | |
537 | + | |
538 | +#: templates/user-profile.html:12 | |
539 | +msgid "Is that you?" | |
540 | +msgstr "Você é dono deste perfil?" | |
541 | + | |
542 | +#: templates/user-profile.html:13 | |
543 | +msgid "Click here and sign up." | |
544 | +msgstr "Clique aqui e cadastre-se." | |
545 | + | |
546 | +#: templates/user-profile.html:20 | |
547 | +msgid "Hey, look at you! Do you want to " | |
548 | +msgstr "Ei, olha você aqui! Quer" | |
549 | + | |
550 | +#: templates/user-profile.html:21 | |
551 | +msgid "update your profile" | |
552 | +msgstr "editar seu perfil" | |
553 | + | |
554 | +#: templates/user-profile.html:45 | |
555 | +msgid "change password" | |
556 | +msgstr "alterar senha" | |
557 | + | |
558 | +#: templates/user-profile.html:58 | |
559 | +msgid "Other informations" | |
560 | +msgstr "Outras Informações" | |
561 | + | |
562 | +#: templates/user-profile.html:77 | |
563 | +msgid "Save" | |
564 | +msgstr "Salvar" | |
565 | + | |
566 | +#: templates/user-profile.html:85 | |
567 | +msgid "Collaborations by Area" | |
568 | +msgstr "Colaborações por Área" | |
569 | + | |
570 | +#: templates/user-profile.html:94 | |
571 | +msgid "Latest posted" | |
572 | +msgstr "Últimas Mensagens Enviadas" | |
573 | + | |
574 | +#: templates/user-profile.html:99 | |
575 | +msgid "There are no posts by this user so far." | |
576 | +msgstr "Não existem mensagens enviadas por este usuário até o momento." | |
577 | + | |
578 | +#: templates/user-profile.html:105 | |
579 | +msgid "Community inside participations" | |
580 | +msgstr "Participações na Comunidade" | |
581 | + | |
582 | +#: templates/user-profile.html:110 | |
583 | +msgid "No contributions of this user so far." | |
584 | +msgstr "Sem colaborações deste usuário até o momento." | |
585 | + | |
586 | +#: views/other.py:65 | |
587 | +msgid "anônimo" | |
588 | +msgstr "anônimo" | |
589 | + | |
590 | +#: views/signup.py:99 | |
591 | +msgid "E-mail validated correctly." | |
592 | +msgstr "Endereço de e-mail validado corretamente." | |
593 | + | |
594 | +#: views/signup.py:187 views/signup.py:218 | |
595 | +msgid "Password changed successfully!" | |
596 | +msgstr "Senha alterada com sucesso!" | |
597 | + | |
598 | +#~ msgid "English" | |
599 | +#~ msgstr "Inglês" | |
600 | + | |
601 | +#~ msgid "Spanish" | |
602 | +#~ msgstr "Espanhol" | |
603 | + | |
604 | +#~ msgid "Portuguese" | |
605 | +#~ msgstr "Português" | |
606 | + | |
607 | +#~ msgid "Name" | |
608 | +#~ msgstr "Nome" | |
609 | + | |
610 | +#~ msgid "Last name" | |
611 | +#~ msgstr "Sobrenome" | |
612 | + | |
613 | +#~ msgid "Institution" | |
614 | +#~ msgstr "Instituição" | |
615 | + | |
616 | +#~ msgid "Function" | |
617 | +#~ msgstr "Função" | |
618 | + | |
619 | +#~ msgid "Twitter" | |
620 | +#~ msgstr "Twitter" | |
621 | + | |
622 | +#~ msgid "Facebook" | |
623 | +#~ msgstr "Facebook" | |
624 | + | |
625 | +#~ msgid "Google Talk" | |
626 | +#~ msgstr "Google Talk" | |
627 | + | |
628 | +#~ msgid "Personal Website/Blog" | |
629 | +#~ msgstr "Página Pessoal/Blog" | |
630 | + | |
631 | +#~ msgid "Institution name" | |
632 | +#~ msgstr "Nome Instituição" | |
633 | + | |
634 | +#~ msgid "Role" | |
635 | +#~ msgstr "Função" | |
636 | + | |
637 | +#~ msgid "User Profile" | |
638 | +#~ msgstr "Perfil de Usuário" | |
639 | + | |
640 | +#~ msgid "Users Profiles" | |
641 | +#~ msgstr "Perfis de usuários" | |
642 | + | |
643 | +#~ msgid "Latest message" | |
644 | +#~ msgstr "Últimas Mensagens" | |
645 | + | |
646 | +#~ msgid "Latest message posted" | |
647 | +#~ msgstr "Últimas Mensagens Enviadas" | |
648 | + | |
649 | +#~ msgid "Message" | |
650 | +#~ msgstr "Mensagem" | |
651 | + | |
652 | +#~ msgid "Messages" | |
653 | +#~ msgstr "Mensagems" | |
654 | + | |
655 | +#~ msgid "Sort by" | |
656 | +#~ msgstr "Ordenar por" | |
657 | + | |
658 | +#~ msgid "Relevance" | |
659 | +#~ msgstr "Relevância" | |
660 | + | |
661 | +#~ msgid "Recent activity" | |
662 | +#~ msgstr "Atividade recente" | |
663 | + | |
664 | +#~ msgid "Lists" | |
665 | +#~ msgstr "Listas" | |
666 | + | |
667 | +#~ msgid "No discussion found" | |
668 | +#~ msgstr "Nenhuma discussão encontrada" | |
669 | + | |
670 | +#~ msgid "by" | |
671 | +#~ msgstr "por" | |
672 | + | |
673 | +#~ msgid "back" | |
674 | +#~ msgstr "atrás" | |
675 | + | |
676 | +#~ msgid "Vote" | |
677 | +#~ msgstr "Votar" | |
678 | + | |
679 | +#~ msgid "Remove votes" | |
680 | +#~ msgstr "Remover voto" | |
681 | + | |
682 | +#~ msgid "Order by" | |
683 | +#~ msgstr "Ordenar por" | |
684 | + | |
685 | +#~ msgid "Votes" | |
686 | +#~ msgstr "Votos" | |
687 | + | |
688 | +#~ msgid "Data" | |
689 | +#~ msgstr "Data" | |
690 | + | |
691 | +#~ msgid "Statistics:" | |
692 | +#~ msgstr "Estatísticas:" | |
693 | + | |
694 | +#~ msgid "started at" | |
695 | +#~ msgstr "iniciada à" | |
696 | + | |
697 | +#~ msgid "viewed" | |
698 | +#~ msgstr "visualizada" | |
699 | + | |
700 | +#~ msgid "times" | |
701 | +#~ msgstr "vezes" | |
702 | + | |
703 | +#~ msgid "answered" | |
704 | +#~ msgstr "respondida" | |
705 | + | |
706 | +#~ msgid "voted" | |
707 | +#~ msgstr "votada" | |
708 | + | |
709 | +#~ msgid "You are own this profile?" | |
710 | +#~ msgstr "Você é dono deste perfil?" | ... | ... |
src/colab/deprecated/templates/login.html
... | ... | @@ -37,7 +37,7 @@ |
37 | 37 | <p class="prepend-1 span-10 justify large"> |
38 | 38 | {% blocktrans %}To access some features of Colab you must be registered. |
39 | 39 | If you are not already registered systems in the community Interlegis |
40 | - click on the link below and get to work!" | |
40 | + click on the link below and get to work! | |
41 | 41 | {% endblocktrans %}</p> |
42 | 42 | |
43 | 43 | <a class="span-11 center large" | ... | ... |
src/super_archives/templates/message-preview.html
src/super_archives/templates/message-thread.html
... | ... | @@ -16,7 +16,8 @@ |
16 | 16 | <a href="{{ email.from_address.get_profile_link }}"> |
17 | 17 | <img class="avatar" width="80px" heigth="80px" |
18 | 18 | src="http://www.gravatar.com/avatar/{{ email.from_address.md5 }}?s=80&d=identicon" /> |
19 | - <span>{% firstof email.from_address.get_full_name "Anônimo" %}</span> | |
19 | + {% trans "Anonymous" as anonymous %} | |
20 | + <span>{% firstof email.from_address.get_full_name anonymous %}</span> | |
20 | 21 | </a> |
21 | 22 | </div> |
22 | 23 | <p>{{ email.received_time|date:"SHORT_DATETIME_FORMAT" }}</p> | ... | ... |