Commit 86a8f3b6cc2c14ff7c996c6ff76ac16fb02b093b

Authored by Sergio Oliveira
1 parent 8dd62263

Updated pt_BR translations

Showing 1 changed file with 58 additions and 37 deletions   Show diff stats
colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: colab\n" 9 "Project-Id-Version: colab\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 -"POT-Creation-Date: 2014-10-31 15:46-0200\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2014-10-31 18:22+0000\n" 11 +"POT-Creation-Date: 2014-11-03 17:38-0200\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 20:18+0000\n"
13 "Last-Translator: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n" 13 "Last-Translator: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/colab/language/pt_BR/)\n" 14 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/colab/language/pt_BR/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,6 +85,15 @@ msgstr &quot;Trocar senha do Repositório e do Mensageiro&quot; @@ -85,6 +85,15 @@ msgstr &quot;Trocar senha do Repositório e do Mensageiro&quot;
85 msgid "Change Password" 85 msgid "Change Password"
86 msgstr "Trocar senha" 86 msgstr "Trocar senha"
87 87
  88 +#: accounts/templates/accounts/login.html:7
  89 +msgid "To login please click in the link below:"
  90 +msgstr "Para acessar por favor clique no link abaixo:"
  91 +
  92 +#: accounts/templates/accounts/login.html:8 templates/base.html:165
  93 +#: templates/base.html.py:170
  94 +msgid "Login"
  95 +msgstr "Entrar"
  96 +
88 #: accounts/templates/accounts/manage_subscriptions.html:6 97 #: accounts/templates/accounts/manage_subscriptions.html:6
89 msgid "Group Subscriptions" 98 msgid "Group Subscriptions"
90 msgstr "Inscrições em grupos" 99 msgstr "Inscrições em grupos"
@@ -114,7 +123,7 @@ msgid &quot;Subscribe to groups&quot; @@ -114,7 +123,7 @@ msgid &quot;Subscribe to groups&quot;
114 msgstr "Inscreva-se nos grupos" 123 msgstr "Inscreva-se nos grupos"
115 124
116 #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:60 125 #: accounts/templates/accounts/user_create_form.html:60
117 -#: templates/base.html:132 templates/base.html.py:137 126 +#: templates/base.html:164 templates/base.html.py:169
118 msgid "Register" 127 msgid "Register"
119 msgstr "Cadastre-se" 128 msgstr "Cadastre-se"
120 129
@@ -265,21 +274,21 @@ msgstr &quot;Este recurso está disponível para quem precisa trocar a senha por algu @@ -265,21 +274,21 @@ msgstr &quot;Este recurso está disponível para quem precisa trocar a senha por algu
265 msgid "Update" 274 msgid "Update"
266 msgstr "Atualizar" 275 msgstr "Atualizar"
267 276
268 -#: accounts/views.py:155 277 +#: accounts/views.py:148
269 msgid "Your profile has been created!" 278 msgid "Your profile has been created!"
270 msgstr "Seu perfil foi criado!" 279 msgstr "Seu perfil foi criado!"
271 280
272 -#: accounts/views.py:156 281 +#: accounts/views.py:149
273 msgid "" 282 msgid ""
274 "You must login to validated your profile. Profiles not validated are deleted" 283 "You must login to validated your profile. Profiles not validated are deleted"
275 " in 24h." 284 " in 24h."
276 msgstr "Você deve se logar para validar seu perfil. Perfis não validados serão deletados em 24h." 285 msgstr "Você deve se logar para validar seu perfil. Perfis não validados serão deletados em 24h."
277 286
278 -#: accounts/views.py:240 287 +#: accounts/views.py:233
279 msgid "Could not change your password. Please, try again later." 288 msgid "Could not change your password. Please, try again later."
280 msgstr "Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde." 289 msgstr "Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde."
281 290
282 -#: accounts/views.py:249 291 +#: accounts/views.py:242
283 msgid "You've changed your password successfully!" 292 msgid "You've changed your password successfully!"
284 msgstr "Senha alterada com sucesso!" 293 msgstr "Senha alterada com sucesso!"
285 294
@@ -377,7 +386,7 @@ msgid &quot;Latest collaborations&quot; @@ -377,7 +386,7 @@ msgid &quot;Latest collaborations&quot;
377 msgstr "Últimas colaborações" 386 msgstr "Últimas colaborações"
378 387
379 #: search/forms.py:16 search/templates/search/search.html:41 388 #: search/forms.py:16 search/templates/search/search.html:41
380 -#: templates/base.html:117 389 +#: templates/base.html:149
381 msgid "Search" 390 msgid "Search"
382 msgstr "Busca" 391 msgstr "Busca"
383 392
@@ -425,7 +434,7 @@ msgstr &quot;Palavras chaves&quot; @@ -425,7 +434,7 @@ msgstr &quot;Palavras chaves&quot;
425 msgid "Collaborators" 434 msgid "Collaborators"
426 msgstr "Colaboradores" 435 msgstr "Colaboradores"
427 436
428 -#: search/forms.py:37 templates/base.html:80 437 +#: search/forms.py:37 templates/base.html:81
429 msgid "Repository" 438 msgid "Repository"
430 msgstr "Repositório" 439 msgstr "Repositório"
431 440
@@ -630,103 +639,115 @@ msgstr &quot;Não encontrado. Continue procurando! :)&quot; @@ -630,103 +639,115 @@ msgstr &quot;Não encontrado. Continue procurando! :)&quot;
630 msgid "Ooopz... something went wrong!" 639 msgid "Ooopz... something went wrong!"
631 msgstr "Opa... algo saiu errado!" 640 msgstr "Opa... algo saiu errado!"
632 641
633 -#: templates/base.html:68 642 +#: templates/base.html:69
634 msgid "Timeline" 643 msgid "Timeline"
635 msgstr "Linha do Tempo" 644 msgstr "Linha do Tempo"
636 645
637 -#: templates/base.html:73 templates/base.html.py:87 646 +#: templates/base.html:74 templates/base.html.py:88
638 msgid "Groups" 647 msgid "Groups"
639 msgstr "Grupos" 648 msgstr "Grupos"
640 649
641 -#: templates/base.html:76 650 +#: templates/base.html:77
642 msgid "Blogs" 651 msgid "Blogs"
643 msgstr "Blogs" 652 msgstr "Blogs"
644 653
645 -#: templates/base.html:82 654 +#: templates/base.html:83
646 msgid "Public Projects" 655 msgid "Public Projects"
647 msgstr "Projetos Públicos" 656 msgstr "Projetos Públicos"
648 657
649 -#: templates/base.html:84 658 +#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:114
650 msgid "Profile" 659 msgid "Profile"
651 msgstr "Perfil" 660 msgstr "Perfil"
652 661
653 -#: templates/base.html:85 662 +#: templates/base.html:86
654 msgid "New Project" 663 msgid "New Project"
655 msgstr "Novo Projeto" 664 msgstr "Novo Projeto"
656 665
657 -#: templates/base.html:86 666 +#: templates/base.html:87
658 msgid "Projects" 667 msgid "Projects"
659 msgstr "Projetos" 668 msgstr "Projetos"
660 669
661 -#: templates/base.html:88 670 +#: templates/base.html:89
662 msgid "Issues" 671 msgid "Issues"
663 msgstr "Tiquetes" 672 msgstr "Tiquetes"
664 673
665 -#: templates/base.html:89 674 +#: templates/base.html:90
666 msgid "Merge Requests" 675 msgid "Merge Requests"
667 msgstr "Merge Requests" 676 msgstr "Merge Requests"
668 677
669 -#: templates/base.html:96 678 +#: templates/base.html:98
  679 +msgid "Social"
  680 +msgstr "Social"
  681 +
  682 +#: templates/base.html:103
  683 +msgid "Users"
  684 +msgstr "Usuários"
  685 +
  686 +#: templates/base.html:108
  687 +msgid "Communities"
  688 +msgstr "Comunidades"
  689 +
  690 +#: templates/base.html:119
  691 +msgid "Control panel"
  692 +msgstr "Painel de Controle"
  693 +
  694 +#: templates/base.html:128
670 msgid "Contribute" 695 msgid "Contribute"
671 msgstr "Contribua" 696 msgstr "Contribua"
672 697
673 -#: templates/base.html:100 698 +#: templates/base.html:132
674 msgid "New Wiki Page" 699 msgid "New Wiki Page"
675 msgstr "Nova Página Wiki" 700 msgstr "Nova Página Wiki"
676 701
677 -#: templates/base.html:102 702 +#: templates/base.html:134
678 msgid "View Tickets" 703 msgid "View Tickets"
679 msgstr "Ver Tiquetes" 704 msgstr "Ver Tiquetes"
680 705
681 -#: templates/base.html:104 706 +#: templates/base.html:136
682 msgid "New Ticket" 707 msgid "New Ticket"
683 msgstr "Novo Tíquete" 708 msgstr "Novo Tíquete"
684 709
685 -#: templates/base.html:106 710 +#: templates/base.html:138
686 msgid "Roadmap" 711 msgid "Roadmap"
687 msgstr "Planejamento" 712 msgstr "Planejamento"
688 713
689 -#: templates/base.html:109 714 +#: templates/base.html:141
690 msgid "Browse Source" 715 msgid "Browse Source"
691 msgstr "Códigos Fontes" 716 msgstr "Códigos Fontes"
692 717
693 -#: templates/base.html:111 718 +#: templates/base.html:143
694 msgid "Continuous Integration" 719 msgid "Continuous Integration"
695 msgstr "Integração Contínua" 720 msgstr "Integração Contínua"
696 721
697 -#: templates/base.html:121 722 +#: templates/base.html:153
698 msgid "Help" 723 msgid "Help"
699 msgstr "Ajuda" 724 msgstr "Ajuda"
700 725
701 -#: templates/base.html:133 templates/base.html.py:138  
702 -msgid "Login"  
703 -msgstr "Entrar"  
704 -  
705 -#: templates/base.html:152 726 +#: templates/base.html:184
706 msgid "My Profile" 727 msgid "My Profile"
707 msgstr "Meu Perfil" 728 msgstr "Meu Perfil"
708 729
709 -#: templates/base.html:153 730 +#: templates/base.html:185
710 msgid "Logout" 731 msgid "Logout"
711 msgstr "Sair" 732 msgstr "Sair"
712 733
713 -#: templates/base.html:165 templates/base.html.py:168 734 +#: templates/base.html:197 templates/base.html.py:200
714 msgid "Search here..." 735 msgid "Search here..."
715 msgstr "Pesquise aqui..." 736 msgstr "Pesquise aqui..."
716 737
717 -#: templates/base.html:182 738 +#: templates/base.html:214
718 msgid "The login has failed. Please, try again." 739 msgid "The login has failed. Please, try again."
719 msgstr "O login falhou. Por favor, tente novamente." 740 msgstr "O login falhou. Por favor, tente novamente."
720 741
721 -#: templates/base.html:207 742 +#: templates/base.html:239
722 msgid "Last email imported at" 743 msgid "Last email imported at"
723 msgstr "Último e-mail importado em" 744 msgstr "Último e-mail importado em"
724 745
725 -#: templates/base.html:214 746 +#: templates/base.html:246
726 msgid "The contents of this site is published under license" 747 msgid "The contents of this site is published under license"
727 msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença" 748 msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença"
728 749
729 -#: templates/base.html:217 750 +#: templates/base.html:249
730 msgid "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual" 751 msgid "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual"
731 msgstr "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual" 752 msgstr "Creative Commons 4.0 Brasil - Atribuir Fonte - Compartilhar Igual"
732 753