Commit 499657fcd08d53befd6d074032b32e777cf9f085

Authored by Gabriela Navarro
1 parent 89d4a0da

Fix simple errors on po

Signed-off-by: Gabriela Navarro <navarro1703@gmail.com>
Signed-off-by: Thiago Ribeiro <thiagitosouza@gmail.com>
Showing 1 changed file with 336 additions and 215 deletions   Show diff stats
po/pt/software_communities.po
@@ -5,8 +5,8 @@ @@ -5,8 +5,8 @@
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 -"Project-Id-Version: 1.0\n"  
9 -"POT-Creation-Date: 2015-01-23 16:54-0000\n" 8 +"Project-Id-Version: 1.1-121-g8578b1c\n"
  9 +"POT-Creation-Date: 2015-05-20 17:32-0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" 10 "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,8 +24,10 @@ msgstr &quot;Baixar Versão Estável&quot; @@ -24,8 +24,10 @@ msgstr &quot;Baixar Versão Estável&quot;
24 msgid "This block displays the stable version of a software." 24 msgid "This block displays the stable version of a software."
25 msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." 25 msgstr "Este block apresenta a versão estável do software."
26 26
27 -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 plugins/software_communities/lib/institution.rb:61  
28 -#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:73 plugins/software_communities/lib/institution.rb:88 27 +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5
  28 +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:61
  29 +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:73
  30 +#: plugins/software_communities/lib/institution.rb:88
29 #: plugins/software_communities/lib/institution.rb:113 31 #: plugins/software_communities/lib/institution.rb:113
30 msgid "can't be blank" 32 msgid "can't be blank"
31 msgstr "não pode ficar em branco" 33 msgstr "não pode ficar em branco"
@@ -39,11 +41,15 @@ msgid &quot;Categories Softwares&quot; @@ -39,11 +41,15 @@ msgid &quot;Categories Softwares&quot;
39 msgstr "Categorias de Softwares" 41 msgstr "Categorias de Softwares"
40 42
41 #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 43 #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12
42 -msgid "This block displays the categories and the amount of softwares for\n each category."  
43 -msgstr "Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n cada categoria." 44 +msgid ""
  45 +"This block displays the categories and the amount of softwares for\n"
  46 +" each category."
  47 +msgstr ""
  48 +"Este bloco apresenta as categorias e a quantidade de softwares para \n"
  49 +" cada categoria."
44 50
45 #: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 51 #: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17
46 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:36 52 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37
47 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 53 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3
48 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 54 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3
49 #: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 55 #: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3
@@ -55,7 +61,7 @@ msgid &quot;Version&quot; @@ -55,7 +61,7 @@ msgid &quot;Version&quot;
55 msgstr "Versão" 61 msgstr "Versão"
56 62
57 #: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19 63 #: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:19
58 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 64 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:18
59 msgid "License" 65 msgid "License"
60 msgstr "Licença" 66 msgstr "Licença"
61 67
@@ -189,11 +195,12 @@ msgstr &quot;Instituição é obrigatório se usuário tem um email governamental.&quot; @@ -189,11 +195,12 @@ msgstr &quot;Instituição é obrigatório se usuário tem um email governamental.&quot;
189 msgid "Institution Catalog" 195 msgid "Institution Catalog"
190 msgstr "Catálogo de Instituição" 196 msgstr "Catálogo de Instituição"
191 197
192 -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:116  
193 -msgid "Public Software Catalog"  
194 -msgstr "Catálogo de Software Público" 198 +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:117
  199 +#, fuzzy
  200 +msgid "Result Search"
  201 +msgstr "Procurar"
195 202
196 -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:137 203 +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:140
197 msgid "Selected options: " 204 msgid "Selected options: "
198 msgstr "Opções selecionadas:" 205 msgstr "Opções selecionadas:"
199 206
@@ -201,34 +208,33 @@ msgstr &quot;Opções selecionadas:&quot; @@ -201,34 +208,33 @@ msgstr &quot;Opções selecionadas:&quot;
201 msgid "Add Public Software and MPOG features." 208 msgid "Add Public Software and MPOG features."
202 msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." 209 msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades."
203 210
204 -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:167 211 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:169
205 msgid "Create Institution" 212 msgid "Create Institution"
206 msgstr "Criar Instituição" 213 msgstr "Criar Instituição"
207 214
208 -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:297 215 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:299
209 msgid "Software Info" 216 msgid "Software Info"
210 msgstr "Informação de Software" 217 msgstr "Informação de Software"
211 218
212 -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:308 219 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:310
213 msgid "Create a new software" 220 msgid "Create a new software"
214 msgstr "Criar um novo software" 221 msgstr "Criar um novo software"
215 222
216 -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:319 223 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:321
217 msgid "Institution Info" 224 msgid "Institution Info"
218 msgstr "Informação de Instituição" 225 msgstr "Informação de Instituição"
219 226
220 -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:344  
221 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:7 227 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:346
222 msgid "Software" 228 msgid "Software"
223 msgstr "Software" 229 msgstr "Software"
224 230
225 -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:351 231 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:353
226 msgid "Institution" 232 msgid "Institution"
227 msgstr "Instituição" 233 msgstr "Instituição"
228 234
229 #: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 235 #: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151
230 msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" 236 msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)"
231 -msgstr "Nome é muito longo(máximo é" %{count} caracteres)" 237 +msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)"
232 238
233 #: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 239 #: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219
234 msgid "can't have more than 10 characteres" 240 msgid "can't have more than 10 characteres"
@@ -238,12 +244,14 @@ msgstr &quot;não pode ter mais de 10 caracteres&quot; @@ -238,12 +244,14 @@ msgstr &quot;não pode ter mais de 10 caracteres&quot;
238 msgid "can't have whitespaces" 244 msgid "can't have whitespaces"
239 msgstr "não pode ter espaços em branco" 245 msgstr "não pode ter espaços em branco"
240 246
241 -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 247 +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230
  248 +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236
242 #: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 249 #: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242
243 msgid ": at least one must be filled" 250 msgid ": at least one must be filled"
244 msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" 251 msgstr ": ao menos um deve ser preenchido"
245 252
246 -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4 plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10 253 +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:4
  254 +#: plugins/software_communities/views/person_editor_extras.html.erb:10
247 msgid "Institutions" 255 msgid "Institutions"
248 msgstr "Instituições" 256 msgstr "Instituições"
249 257
@@ -257,7 +265,8 @@ msgstr[1] &quot;{#} instituições&quot; @@ -257,7 +265,8 @@ msgstr[1] &quot;{#} instituições&quot;
257 msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." 265 msgid "This block displays the institutions in which the user is a member."
258 msgstr "Este bloco apresenta as instituições em que o usuário é membro." 266 msgstr "Este bloco apresenta as instituições em que o usuário é membro."
259 267
260 -#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24 plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30 268 +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:24
  269 +#: plugins/software_communities/lib/institutions_block.rb:30
261 msgid "institutions|View all" 270 msgid "institutions|View all"
262 msgstr "instituições|Veja todos" 271 msgstr "instituições|Veja todos"
263 272
@@ -299,7 +308,8 @@ msgstr[1] &quot;{#} softwares&quot; @@ -299,7 +308,8 @@ msgstr[1] &quot;{#} softwares&quot;
299 msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." 308 msgid "This block displays the softwares in which the user is a member."
300 msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." 309 msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro."
301 310
302 -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 311 +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31
  312 +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37
303 msgid "softwares|View all" 313 msgid "softwares|View all"
304 msgstr "softwares|Veja todos" 314 msgstr "softwares|Veja todos"
305 315
@@ -324,42 +334,83 @@ msgid &quot;%{requestor} wants to create software %{subject}&quot; @@ -324,42 +334,83 @@ msgid &quot;%{requestor} wants to create software %{subject}&quot;
324 msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}" 334 msgstr "%{requestor} deseja criar o software %{subject}"
325 335
326 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 336 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73
327 -msgid "User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n section in your control panel.\n"  
328 -msgstr "Usuário \"%{user}\" acabou de requisitar a criação do software %{software}.\n Você deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Tarefas pendentes\"\n no seu painel de controle.\n" 337 +msgid ""
  338 +"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n"
  339 +" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n"
  340 +" section in your control panel.\n"
  341 +msgstr ""
  342 +"Usuário \"%{user}\" acabou de requisitar a criação do software %{software}.\n"
  343 +" Você deve aprovar ou rejeitar pela seção \"Tarefas pendentes\"\n"
  344 +" no seu painel de controle.\n"
329 345
330 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 346 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80
331 -msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n just sent. Environment administrator will receive it and will approve or\n reject your request according to his methods and criteria.\n\n You will be notified as soon as environment administrator has a position\n about your request."  
332 -msgstr "O seu pedido para registrar o software %{software} no %{environment} foi\n enviada. O administrador do ambiente irá recebe-la e aprovará ou rejeitará seu pedido de acordo com seus métodos e critérios.\n\n Você será notificado assim que o administrador do ambiente tiver uma resposta sobre o seu pedido." 347 +msgid ""
  348 +"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n"
  349 +" just sent. Environment administrator will receive it and will approve "
  350 +"or\n"
  351 +" reject your request according to his methods and criteria.\n"
  352 +"\n"
  353 +" You will be notified as soon as environment administrator has a "
  354 +"position\n"
  355 +" about your request."
  356 +msgstr ""
  357 +"O seu pedido para registrar o software %{software} no %{environment} foi\n"
  358 +" enviada. O administrador do ambiente irá recebe-la e aprovará ou rejeitará "
  359 +"seu pedido de acordo com seus métodos e critérios.\n"
  360 +"\n"
  361 +" Você será notificado assim que o administrador do ambiente tiver uma "
  362 +"resposta sobre o seu pedido."
333 363
334 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 364 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90
335 -msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n not approved by the environment administrator. The following explanation\n was given: \n\n%{explanation}"  
336 -msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} no %{environment} não foi\n aprovado pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação\n foi fornecida:\n\n%{explanation}" 365 +msgid ""
  366 +"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n"
  367 +" not approved by the environment administrator. The following "
  368 +"explanation\n"
  369 +" was given: \n"
  370 +"\n"
  371 +"%{explanation}"
  372 +msgstr ""
  373 +"Seu pedido para registro do software %{software} no %{environment} não "
  374 +"foi\n"
  375 +" aprovado pelo administrador do ambiente. A seguinte explicação\n"
  376 +" foi fornecida:\n"
  377 +"\n"
  378 +"%{explanation}"
337 379
338 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 380 #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99
339 -msgid "Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n You can access %{url} and finish the registration of your software."  
340 -msgstr "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " 381 +msgid ""
  382 +"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n"
  383 +" You can access %{url} and finish the registration of your software."
  384 +msgstr ""
  385 +"Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n"
  386 +" Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. "
341 387
342 -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:56  
343 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:17 388 +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:57
  389 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19
344 msgid "Save and Configure Community" 390 msgid "Save and Configure Community"
345 msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" 391 msgstr "Salvar e Configurar Comunidade"
346 392
347 -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:60  
348 -msgid "Software updated sucessefuly" 393 +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:61
  394 +#, fuzzy
  395 +msgid "Software updated successfully"
349 msgstr "Software atualizado com sucesso" 396 msgstr "Software atualizado com sucesso"
350 397
351 -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:63 398 +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:65
352 msgid "Could not update software" 399 msgid "Could not update software"
353 msgstr "Não foi possível atualizar o software" 400 msgstr "Não foi possível atualizar o software"
354 401
355 -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:100 402 +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:102
356 #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:175 403 #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:175
357 msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" 404 msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere"
358 msgstr "Não foi possível encontrar o poder ou esfera governamental" 405 msgstr "Não foi possível encontrar o poder ou esfera governamental"
359 406
360 -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:172  
361 -msgid "Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be notified."  
362 -msgstr "Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. Você será notificado." 407 +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:174
  408 +msgid ""
  409 +"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be "
  410 +"notified."
  411 +msgstr ""
  412 +"Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. "
  413 +"Você será notificado."
363 414
364 #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220 415 #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_controller.rb:220
365 msgid "Institution successful created!" 416 msgid "Institution successful created!"
@@ -372,7 +423,8 @@ msgstr &quot;Instituição não pode ser criada!&quot; @@ -372,7 +423,8 @@ msgstr &quot;Instituição não pode ser criada!&quot;
372 #: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:57 423 #: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:57
373 #: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:63 424 #: plugins/software_communities/test/unit/software_communities_person_test.rb:63
374 msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" 425 msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters"
375 -msgstr "Nome deve começar com letra maiúscula e não pode ter caracteres especiais" 426 +msgstr ""
  427 +"Nome deve começar com letra maiúscula e não pode ter caracteres especiais"
376 428
377 #: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 429 #: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108
378 msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" 430 msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)"
@@ -383,20 +435,36 @@ msgid &quot;Objectives is too long (maximum is 4000 characters)&quot; @@ -383,20 +435,36 @@ msgid &quot;Objectives is too long (maximum is 4000 characters)&quot;
383 msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" 435 msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)"
384 436
385 #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:28 437 #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:28
  438 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:65
386 msgid "Software Categories" 439 msgid "Software Categories"
387 msgstr "Categorias de Software" 440 msgstr "Categorias de Software"
388 441
389 #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:36 442 #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:36
  443 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:42
390 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 444 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18
391 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:26 445 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:26
392 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:19 446 +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:13
393 msgid "\"#{category.name}\"" 447 msgid "\"#{category.name}\""
394 -msgstr "\"#{category.name}\" 448 +msgstr "\"#{category.name}\""
395 449
396 #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:47 450 #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:47
397 msgid "This software doesn't have categories" 451 msgid "This software doesn't have categories"
398 msgstr "Este software nào contém categorias" 452 msgstr "Este software nào contém categorias"
399 453
  454 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:13
  455 +msgid "see all (%d)"
  456 +msgstr ""
  457 +
  458 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:35
  459 +msgid "No software found. Try more general filters"
  460 +msgstr ""
  461 +
  462 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:37
  463 +msgid ""
  464 +"No software found. Try more general filters or check the software category "
  465 +"individually"
  466 +msgstr ""
  467 +
400 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:5 468 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:5
401 msgid "More options" 469 msgid "More options"
402 msgstr "Mais opções" 470 msgstr "Mais opções"
@@ -407,46 +475,56 @@ msgid &quot;Categories&quot; @@ -407,46 +475,56 @@ msgid &quot;Categories&quot;
407 msgstr "Categorias" 475 msgstr "Categorias"
408 476
409 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:33 477 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:33
410 -msgid "Clean up"  
411 -msgstr "Limpar"  
412 -  
413 -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:34  
414 -msgid "Close"  
415 -msgstr "Fechar"  
416 -  
417 -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:37  
418 msgid "Software Projects:" 478 msgid "Software Projects:"
419 msgstr "Projetos de Software:" 479 msgstr "Projetos de Software:"
420 480
421 -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:40 481 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:36
422 msgid "Include in results" 482 msgid "Include in results"
423 msgstr "Incluir em resultados" 483 msgstr "Incluir em resultados"
424 484
425 -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:42  
426 -msgid "Include software development projects that are not yet officially Brazilian Public Software."  
427 -msgstr "Incluir projetos de desenvolvimento de software que não são ainda oficialmente Software Público Brasileiro" 485 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:38
  486 +msgid ""
  487 +"Include software development projects that are not yet officially Brazilian "
  488 +"Public Software."
  489 +msgstr ""
  490 +"Incluir projetos de desenvolvimento de software que não são ainda "
  491 +"oficialmente Software Público Brasileiro"
  492 +
  493 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:43
  494 +msgid "Clean up"
  495 +msgstr "Limpar"
  496 +
  497 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:44
  498 +msgid "Close"
  499 +msgstr "Fechar"
428 500
429 -#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3 plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:4 501 +#: plugins/software_communities/views/search/institutions.html.erb:3
  502 +#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6
430 msgid "Type words about the %s you're looking for" 503 msgid "Type words about the %s you're looking for"
431 msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" 504 msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando"
432 505
433 -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:12 506 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:2
  507 +#, fuzzy
  508 +msgid "Search Public Software Catalog"
  509 +msgstr "Catálogo de Software Público"
  510 +
  511 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14
434 msgid "Type words about the software_info you're looking for" 512 msgid "Type words about the software_info you're looking for"
435 msgstr "Digite palavras sobre o software_info que você está procurando" 513 msgstr "Digite palavras sobre o software_info que você está procurando"
436 514
437 -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 515 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:17
438 msgid "Filter" 516 msgid "Filter"
439 msgstr "Filtro" 517 msgstr "Filtro"
440 518
441 -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:39 519 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:42
442 msgid "Name A-Z" 520 msgid "Name A-Z"
443 msgstr "Nome A-Z" 521 msgstr "Nome A-Z"
444 522
445 -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:40 523 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:43
446 msgid "Name Z-A" 524 msgid "Name Z-A"
447 msgstr "Nome Z-A" 525 msgstr "Nome Z-A"
448 526
449 -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:41 527 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:44
450 msgid "Relevance" 528 msgid "Relevance"
451 msgstr "Relevância" 529 msgstr "Relevância"
452 530
@@ -489,18 +567,22 @@ msgstr &quot;Nova Instituição&quot; @@ -489,18 +567,22 @@ msgstr &quot;Nova Instituição&quot;
489 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5 567 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:5
490 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:16 568 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:16
491 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5 569 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:5
492 -msgid "Note that the creation of communities in this environment is restricted. Your request to create this new community will be sent to %{environment} administrators and will be approved or rejected according to their methods and criteria."  
493 -msgstr "Note que a criação de comunidades nesse ambiente é restrita. Sua requisição para criar essa nova comunidade será enviada aos administradores do %{environment} para ser aprovada ou rejeitada de acordo com os seus métodos e critérios" 570 +msgid ""
  571 +"Note that the creation of communities in this environment is restricted. "
  572 +"Your request to create this new community will be sent to %{environment} "
  573 +"administrators and will be approved or rejected according to their methods "
  574 +"and criteria."
  575 +msgstr ""
  576 +"Note que a criação de comunidades nesse ambiente é restrita. Sua requisição "
  577 +"para criar essa nova comunidade será enviada aos administradores do "
  578 +"%{environment} para ser aprovada ou rejeitada de acordo com os seus métodos "
  579 +"e critérios"
494 580
495 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11 581 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:11
496 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11 582 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:11
497 msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" 583 msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\""
498 -msgstr "\”Não foi possível criar a Instituição: #{flash[:errors].length} errors\""  
499 -  
500 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:24  
501 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24  
502 -msgid "All fields with (*) are mandatory"  
503 -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" 584 +msgstr ""
  585 +"\"Não foi possível criar a Instituição: #{flash[:errors].length} errors\""
504 586
505 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32 587 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:32
506 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32 588 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:32
@@ -541,7 +623,6 @@ msgstr &quot;CNPJ&quot; @@ -541,7 +623,6 @@ msgstr &quot;CNPJ&quot;
541 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76 623 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:76
542 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 624 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74
543 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76 625 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:76
544 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8  
545 msgid "Acronym" 626 msgid "Acronym"
546 msgstr "Sigla" 627 msgstr "Sigla"
547 628
@@ -589,11 +670,12 @@ msgid &quot;SISP?&quot; @@ -589,11 +670,12 @@ msgid &quot;SISP?&quot;
589 msgstr "SISP?" 670 msgstr "SISP?"
590 671
591 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105 672 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:105
592 -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 673 +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19
  674 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7
  675 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8
593 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 676 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9
594 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 677 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10
595 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 678 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11
596 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12  
597 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105 679 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:105
598 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 680 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49
599 msgid "Yes" 681 msgid "Yes"
@@ -601,11 +683,12 @@ msgstr &quot;Sim&quot; @@ -601,11 +683,12 @@ msgstr &quot;Sim&quot;
601 683
602 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107 684 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:107
603 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110 685 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:110
604 -#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 686 +#: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:19
  687 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7
  688 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8
605 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 689 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9
606 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 690 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10
607 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 691 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11
608 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12  
609 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107 692 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:107
610 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110 693 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:110
611 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 694 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50
@@ -615,7 +698,7 @@ msgstr &quot;Não&quot; @@ -615,7 +698,7 @@ msgstr &quot;Não&quot;
615 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117 698 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:117
616 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120 699 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin/_institution.html.erb:120
617 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116 700 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:116
618 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:16 701 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18
619 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 702 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68
620 msgid "Save" 703 msgid "Save"
621 msgstr "Salvar" 704 msgstr "Salvar"
@@ -661,7 +744,6 @@ msgid &quot;Fantasy Name:&quot; @@ -661,7 +744,6 @@ msgid &quot;Fantasy Name:&quot;
661 msgstr "Nome Fantasia:" 744 msgstr "Nome Fantasia:"
662 745
663 #: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15 746 #: plugins/software_communities/views/profile/_institution_tab.html.erb:15
664 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15  
665 msgid "Acronym:" 747 msgid "Acronym:"
666 msgstr "Sigla:" 748 msgstr "Sigla:"
667 749
@@ -669,105 +751,110 @@ msgstr &quot;Sigla:&quot; @@ -669,105 +751,110 @@ msgstr &quot;Sigla:&quot;
669 msgid "SISP:" 751 msgid "SISP:"
670 msgstr "SISP:" 752 msgstr "SISP:"
671 753
672 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:4 754 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3
673 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 755 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1
674 msgid "Software Information" 756 msgid "Software Information"
675 msgstr "Informação de Software" 757 msgstr "Informação de Software"
676 758
677 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 759 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6
678 msgid "Name:" 760 msgid "Name:"
679 msgstr "Nome:" 761 msgstr "Nome:"
680 762
681 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 763 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7
682 msgid "Adherent to e_mag:" 764 msgid "Adherent to e_mag:"
683 msgstr "Aderente ao e_mag:" 765 msgstr "Aderente ao e_mag:"
684 766
685 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 767 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8
686 msgid "Adherent to icp_brasil:" 768 msgid "Adherent to icp_brasil:"
687 msgstr "Aderente ao icp_brasil:" 769 msgstr "Aderente ao icp_brasil:"
688 770
689 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 771 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9
690 msgid "Adherent to e_ping:" 772 msgid "Adherent to e_ping:"
691 msgstr "Aderente ao e_ping" 773 msgstr "Aderente ao e_ping"
692 774
693 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 775 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10
694 msgid "Adherent to e_arq:" 776 msgid "Adherent to e_arq:"
695 msgstr "Aderente ao e_arq" 777 msgstr "Aderente ao e_arq"
696 778
697 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 779 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11
698 msgid "Internacionalizable:" 780 msgid "Internacionalizable:"
699 msgstr "Internacionalizável:" 781 msgstr "Internacionalizável:"
700 782
701 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 783 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12
702 msgid "Operating Platform:" 784 msgid "Operating Platform:"
703 msgstr "Plataforma Operacional:" 785 msgstr "Plataforma Operacional:"
704 786
705 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 787 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13
706 msgid "Demonstration URL:" 788 msgid "Demonstration URL:"
707 msgstr "URL de Demonstração:" 789 msgstr "URL de Demonstração:"
708 790
709 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 791 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14
  792 +#, fuzzy
  793 +msgid "Short Name:"
  794 +msgstr "Nome da coorporação"
  795 +
  796 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15
710 msgid "Objectives:" 797 msgid "Objectives:"
711 msgstr "Objetivos:" 798 msgstr "Objetivos:"
712 799
713 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:17 800 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16
714 msgid "Features:" 801 msgid "Features:"
715 msgstr "Funcionalidades:" 802 msgstr "Funcionalidades:"
716 803
717 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 804 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19
718 msgid "Version:" 805 msgid "Version:"
719 msgstr "Versão:" 806 msgstr "Versão:"
720 807
721 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:21 808 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20
722 msgid "Link:" 809 msgid "Link:"
723 msgstr "Link:" 810 msgstr "Link:"
724 811
725 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 812 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25
726 msgid "Show Libraries" 813 msgid "Show Libraries"
727 msgstr "Mostrar Bibliotecas" 814 msgstr "Mostrar Bibliotecas"
728 815
729 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:27 816 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26
730 msgid "Hide Libraries" 817 msgid "Hide Libraries"
731 msgstr "Ocultar Bibliotecas" 818 msgstr "Ocultar Bibliotecas"
732 819
733 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:36  
734 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:14 820 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35
  821 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74
735 msgid "Libraries" 822 msgid "Libraries"
736 msgstr "Bibliotecas" 823 msgstr "Bibliotecas"
737 824
738 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 825 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53
739 msgid "Show Database" 826 msgid "Show Database"
740 msgstr "Mostrar Banco de Dados" 827 msgstr "Mostrar Banco de Dados"
741 828
742 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:55 829 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54
743 msgid "Hide Database" 830 msgid "Hide Database"
744 msgstr "Ocultar Banco de Dados" 831 msgstr "Ocultar Banco de Dados"
745 832
746 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:64 833 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63
747 msgid "Software Databases" 834 msgid "Software Databases"
748 msgstr "Bancos de Dados do Software" 835 msgstr "Bancos de Dados do Software"
749 836
750 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 837 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81
751 msgid "Show Languages" 838 msgid "Show Languages"
752 msgstr "Mostrar Linguagens" 839 msgstr "Mostrar Linguagens"
753 840
754 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:83 841 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82
755 msgid "Hide Languages" 842 msgid "Hide Languages"
756 msgstr "Ocultar Linguagens" 843 msgstr "Ocultar Linguagens"
757 844
758 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:92 845 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91
759 msgid "Software Languages" 846 msgid "Software Languages"
760 msgstr "Linguagens do Software" 847 msgstr "Linguagens do Software"
761 848
762 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 849 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109
763 msgid "Show Operating Systems" 850 msgid "Show Operating Systems"
764 msgstr "Mostrar Sistema Operacional" 851 msgstr "Mostrar Sistema Operacional"
765 852
766 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:111 853 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110
767 msgid "Hide Operating Systems" 854 msgid "Hide Operating Systems"
768 msgstr "Ocultar Sistema Operacional" 855 msgstr "Ocultar Sistema Operacional"
769 856
770 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:121 857 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120
771 msgid "Operating System" 858 msgid "Operating System"
772 msgstr "Sistema Operacional" 859 msgstr "Sistema Operacional"
773 860
@@ -780,58 +867,63 @@ msgid &quot;Creating new software&quot; @@ -780,58 +867,63 @@ msgid &quot;Creating new software&quot;
780 msgstr "Criando novo software" 867 msgstr "Criando novo software"
781 868
782 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:9 869 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:9
783 -msgid "Enter the basic information about the software.<br>\n You can add the details after you create it."  
784 -msgstr "Entre com as informações básicas do software.<br>\n Você pode adicionar os detalhes após sua criação." 870 +msgid ""
  871 +"Enter the basic information about the software.<br>\n"
  872 +" You can add the details after you create it."
  873 +msgstr ""
  874 +"Entre com as informações básicas do software.<br>\n"
  875 +" Você pode adicionar os detalhes após sua criação."
785 876
786 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:22 877 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:22
787 msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\"" 878 msgid "\"Can`t create new software: #{@errors.length} errors\""
788 -msgstr "\Não foi possível criar o software: #{@errors.length} errors\"" 879 +msgstr "\"Não foi possível criar o software: #{@errors.length} errors\""
789 880
790 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:42 881 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:45
791 msgid "Domain" 882 msgid "Domain"
792 msgstr "Domínio" 883 msgstr "Domínio"
793 884
794 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:51  
795 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:13 885 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56
  886 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14
796 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 887 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10
797 msgid "Finality" 888 msgid "Finality"
798 msgstr "Finalidade" 889 msgstr "Finalidade"
799 890
800 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:52 891 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57
801 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 892 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15
802 msgid "What is the software for?" 893 msgid "What is the software for?"
803 msgstr "Para quê serve o software?" 894 msgstr "Para quê serve o software?"
804 895
805 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:58  
806 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:19 896 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:64
  897 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:21
807 msgid "Software Logo" 898 msgid "Software Logo"
808 msgstr "Marca do Software" 899 msgstr "Marca do Software"
809 900
810 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63  
811 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 901 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69
  902 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26
812 msgid "Image:" 903 msgid "Image:"
813 msgstr "Imagem:" 904 msgstr "Imagem:"
814 905
815 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:63  
816 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:23 906 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69
  907 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26
817 msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)" 908 msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)"
818 msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" 909 msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)"
819 910
820 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69  
821 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:27 911 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:76
  912 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:33
822 msgid "License Version: " 913 msgid "License Version: "
823 msgstr "Versão da Licença: " 914 msgstr "Versão da Licença: "
824 915
825 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:81 916 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89
  917 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45
826 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 918 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29
827 msgid "Link to Repository: " 919 msgid "Link to Repository: "
828 msgstr "Link para o Repositório" 920 msgstr "Link para o Repositório"
829 921
830 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 922 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:97
831 msgid "Create" 923 msgid "Create"
832 msgstr "Criar" 924 msgstr "Criar"
833 925
834 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:90 926 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:98
835 msgid "Cancel" 927 msgid "Cancel"
836 msgstr "Cancelar" 928 msgstr "Cancelar"
837 929
@@ -847,12 +939,26 @@ msgstr &quot;Ler licença&quot; @@ -847,12 +939,26 @@ msgstr &quot;Ler licença&quot;
847 msgid "Edit Institution" 939 msgid "Edit Institution"
848 msgstr "Editar Instituíção" 940 msgstr "Editar Instituíção"
849 941
850 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:10 942 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24
  943 +msgid "All fields with (*) are mandatory"
  944 +msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios"
  945 +
  946 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1
  947 +#, fuzzy
  948 +msgid "Edit Software"
  949 +msgstr "Editar software"
  950 +
  951 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9
  952 +#, fuzzy
  953 +msgid "Main Information"
  954 +msgstr "Informação"
  955 +
  956 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12
851 msgid "Specifications" 957 msgid "Specifications"
852 msgstr "Especificações" 958 msgstr "Especificações"
853 959
854 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18  
855 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:69 960 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:20
  961 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:71
856 msgid "Back to control panel" 962 msgid "Back to control panel"
857 msgstr "Voltar para o painel de controle" 963 msgstr "Voltar para o painel de controle"
858 964
@@ -860,73 +966,66 @@ msgstr &quot;Voltar para o painel de controle&quot; @@ -860,73 +966,66 @@ msgstr &quot;Voltar para o painel de controle&quot;
860 msgid "New language" 966 msgid "New language"
861 msgstr "Nova linguagem" 967 msgstr "Nova linguagem"
862 968
863 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:1  
864 -msgid " Information"  
865 -msgstr "Informação"  
866 -  
867 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:38  
868 -msgid "Link to Repository"  
869 -msgstr "Link para o Repositório"  
870 -  
871 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:1  
872 -msgid "Edit software"  
873 -msgstr "Editar software" 969 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8
  970 +#, fuzzy
  971 +msgid "Short Name"
  972 +msgstr "Nome da coorporação"
874 973
875 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 974 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4
876 -msgid "Operating Platform"  
877 -msgstr "Plataforma Operacional"  
878 -  
879 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:9  
880 -msgid "Features"  
881 -msgstr "Características"  
882 -  
883 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21  
884 -msgid "Operating Systems"  
885 -msgstr "Sistemas Operacionais"  
886 -  
887 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:29  
888 -msgid "Programming languages"  
889 -msgstr "Linguagens de programação"  
890 -  
891 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:36  
892 -msgid "Databases"  
893 -msgstr "Banco de dados"  
894 -  
895 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:42  
896 -msgid "Demonstration url"  
897 -msgstr "Url de demonstração"  
898 -  
899 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51  
900 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54  
901 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:57 975 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7
  976 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10
902 msgid "Public Software" 977 msgid "Public Software"
903 msgstr "Software Público" 978 msgstr "Software Público"
904 979
905 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:51  
906 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:54 980 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4
  981 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7
907 msgid "Public software" 982 msgid "Public software"
908 msgstr "Software Público" 983 msgstr "Software Público"
909 984
910 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59 985 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:12
911 msgid "Adherent to e-PING ?" 986 msgid "Adherent to e-PING ?"
912 msgstr "Aderente ao e-PING ?" 987 msgstr "Aderente ao e-PING ?"
913 988
914 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:68 989 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:21
915 msgid "Adherent to e-MAG ?" 990 msgid "Adherent to e-MAG ?"
916 msgstr "Aderente ao e-MAG ?" 991 msgstr "Aderente ao e-MAG ?"
917 992
918 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:77 993 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:30
919 msgid "Adherent to ICP-Brasil ?" 994 msgid "Adherent to ICP-Brasil ?"
920 msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?" 995 msgstr "Aderente ao ICP-Brasil ?"
921 996
922 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:86 997 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:39
923 msgid "Adherent to e-ARQ ?" 998 msgid "Adherent to e-ARQ ?"
924 msgstr "Aderente ao e-ARQ ?" 999 msgstr "Aderente ao e-ARQ ?"
925 1000
926 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:95 1001 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:48
927 msgid "Internacionalizable ?" 1002 msgid "Internacionalizable ?"
928 msgstr "Internacionalizável ?" 1003 msgstr "Internacionalizável ?"
929 1004
  1005 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:59
  1006 +msgid "Operating Platform"
  1007 +msgstr "Plataforma Operacional"
  1008 +
  1009 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:64
  1010 +msgid "Features"
  1011 +msgstr "Características"
  1012 +
  1013 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:69
  1014 +msgid "Demonstration url"
  1015 +msgstr "Url de demonstração"
  1016 +
  1017 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82
  1018 +msgid "Operating Systems"
  1019 +msgstr "Sistemas Operacionais"
  1020 +
  1021 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:90
  1022 +msgid "Programming languages"
  1023 +msgstr "Linguagens de programação"
  1024 +
  1025 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:97
  1026 +msgid "Databases"
  1027 +msgstr "Banco de dados"
  1028 +
930 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 1029 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11
931 msgid "New Library" 1030 msgid "New Library"
932 msgstr "Nova Biblioteca" 1031 msgstr "Nova Biblioteca"
@@ -959,7 +1058,8 @@ msgstr &quot;Link&quot; @@ -959,7 +1058,8 @@ msgstr &quot;Link&quot;
959 msgid "Platforms" 1058 msgid "Platforms"
960 msgstr "Plataformas" 1059 msgstr "Plataformas"
961 1060
962 -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16 1061 +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6
  1062 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:18
963 msgid "Minimum Requirements" 1063 msgid "Minimum Requirements"
964 msgstr "Requisitos Mínimos" 1064 msgstr "Requisitos Mínimos"
965 1065
@@ -984,8 +1084,12 @@ msgid &quot;WARNING!&quot; @@ -984,8 +1084,12 @@ msgid &quot;WARNING!&quot;
984 msgstr "PERIGO!" 1084 msgstr "PERIGO!"
985 1085
986 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 1086 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47
987 -msgid "You are about to change the address, and this will break external links to the homepage or to content inside it. Do you really want to change?"  
988 -msgstr "Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" 1087 +msgid ""
  1088 +"You are about to change the address, and this will break external links to "
  1089 +"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?"
  1090 +msgstr ""
  1091 +"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para "
  1092 +"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?"
989 1093
990 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 1094 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63
991 msgid "Enable \"contact us\"" 1095 msgid "Enable \"contact us\""
@@ -1007,11 +1111,11 @@ msgstr &quot;Passo 1 - Criação do Software&quot; @@ -1007,11 +1111,11 @@ msgstr &quot;Passo 1 - Criação do Software&quot;
1007 msgid "Step 2 - Community Settings" 1111 msgid "Step 2 - Community Settings"
1008 msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" 1112 msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade"
1009 1113
1010 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:3 1114 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4
1011 msgid "Configure Software Community" 1115 msgid "Configure Software Community"
1012 msgstr "Configurar Comunidade do Software" 1116 msgstr "Configurar Comunidade do Software"
1013 1117
1014 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:7 1118 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8
1015 msgid "Set the basic settings of the software associated community" 1119 msgid "Set the basic settings of the software associated community"
1016 msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" 1120 msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software"
1017 1121
@@ -1033,11 +1137,12 @@ msgstr &quot;Privado &amp;mdash; mostrar meus conteudos apenas aos amigos&quot; @@ -1033,11 +1137,12 @@ msgstr &quot;Privado &amp;mdash; mostrar meus conteudos apenas aos amigos&quot;
1033 1137
1034 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35 1138 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35
1035 msgid "Public &mdash; show content of this group to all internet users" 1139 msgid "Public &mdash; show content of this group to all internet users"
1036 -msgstr "Público &mdash; mostrar conteudos deste grupo a todos os usuários na internet" 1140 +msgstr ""
  1141 +"Público &mdash; mostrar conteudos deste grupo a todos os usuários na internet"
1037 1142
1038 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38 1143 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38
1039 msgid "Private &mdash; show content of this group only to members" 1144 msgid "Private &mdash; show content of this group only to members"
1040 -msgstr "Privado &mdash; mostrar meus conteudos deste grupo apenas aos membros"" 1145 +msgstr "Privado &mdash; mostrar meus conteudos deste grupo apenas aos membros"
1041 1146
1042 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:43 1147 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:43
1043 msgid "Page to redirect after login" 1148 msgid "Page to redirect after login"
@@ -1048,8 +1153,12 @@ msgid &quot;Translations&quot; @@ -1048,8 +1153,12 @@ msgid &quot;Translations&quot;
1048 msgstr "Traduções" 1153 msgstr "Traduções"
1049 1154
1050 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:49 1155 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:49
1051 -msgid "Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her language"  
1052 -msgstr "Redirecionar automaticamente o visitante para o artigo traduzido para sua língua" 1156 +msgid ""
  1157 +"Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her "
  1158 +"language"
  1159 +msgstr ""
  1160 +"Redirecionar automaticamente o visitante para o artigo traduzido para sua "
  1161 +"língua"
1053 1162
1054 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:53 1163 #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:53
1055 msgid "Suggestions" 1164 msgid "Suggestions"
@@ -1059,26 +1168,25 @@ msgstr &quot;Sugestões&quot; @@ -1059,26 +1168,25 @@ msgstr &quot;Sugestões&quot;
1059 msgid "Send me relationship suggestions by email" 1168 msgid "Send me relationship suggestions by email"
1060 msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" 1169 msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail"
1061 1170
1062 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:65  
1063 -msgid "Select the categories of your interest"  
1064 -msgstr "Selecione as categorias de seu interesse"  
1065 -  
1066 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:74  
1067 -msgid "Delete profile"  
1068 -msgstr "Deletar perfil" 1171 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:77
  1172 +#, fuzzy
  1173 +msgid "Delete software and community"
  1174 +msgstr "Configurar Comunidade do Software"
1069 1175
1070 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79  
1071 -msgid "Deactivate profile"  
1072 -msgstr "Desativar perfil" 1176 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80
  1177 +#, fuzzy
  1178 +msgid "Deactivate software and community"
  1179 +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software"
1073 1180
1074 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:79  
1075 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81 1181 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80
  1182 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82
1076 msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" 1183 msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?"
1077 msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" 1184 msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?"
1078 1185
1079 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:81  
1080 -msgid "Activate profile"  
1081 -msgstr "Ativar perfil" 1186 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82
  1187 +#, fuzzy
  1188 +msgid "Activate software and community"
  1189 +msgstr "Configurar Comunidade do Software"
1082 1190
1083 #: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3 1191 #: plugins/software_communities/views/incomplete_registration.html.erb:3
1084 msgid "Complete Profile" 1192 msgid "Complete Profile"
@@ -1101,7 +1209,7 @@ msgid &quot;Search&quot; @@ -1101,7 +1209,7 @@ msgid &quot;Search&quot;
1101 msgstr "Procurar" 1209 msgstr "Procurar"
1102 1210
1103 #: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 1211 #: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9
1104 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:26 1212 +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:20
1105 msgid "Access the complete catalog" 1213 msgid "Access the complete catalog"
1106 msgstr "Acessar o catálogo completo" 1214 msgstr "Acessar o catálogo completo"
1107 1215
@@ -1109,23 +1217,7 @@ msgstr &quot;Acessar o catálogo completo&quot; @@ -1109,23 +1217,7 @@ msgstr &quot;Acessar o catálogo completo&quot;
1109 msgid "See more Software" 1217 msgid "See more Software"
1110 msgstr "Veja mais softwares" 1218 msgstr "Veja mais softwares"
1111 1219
1112 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:6  
1113 -msgid "Most downloaded"  
1114 -msgstr "Mais baixado"  
1115 -  
1116 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:7  
1117 -msgid "Top rated"  
1118 -msgstr "Mais Populares"  
1119 -  
1120 #: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 1220 #: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8
1121 -msgid "Recently updated"  
1122 -msgstr "Atualizado Recentemente"  
1123 -  
1124 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:9  
1125 -msgid "New in portal"  
1126 -msgstr "Novo no portal"  
1127 -  
1128 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:14  
1129 msgid "Categories:" 1221 msgid "Categories:"
1130 msgstr "Categorias:" 1222 msgstr "Categorias:"
1131 1223
@@ -1133,7 +1225,8 @@ msgstr &quot;Categorias:&quot; @@ -1133,7 +1225,8 @@ msgstr &quot;Categorias:&quot;
1133 msgid "See More" 1225 msgid "See More"
1134 msgstr "Veja Mais" 1226 msgstr "Veja Mais"
1135 1227
1136 -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 1228 +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2
  1229 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2
1137 #: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 1230 #: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4
1138 msgid "This community needs a software to use this block" 1231 msgid "This community needs a software to use this block"
1139 msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" 1232 msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block"
@@ -1147,18 +1240,19 @@ msgid &quot;\&quot;Download #{block.owner.software_info.community.name}\&quot;&quot; @@ -1147,18 +1240,19 @@ msgid &quot;\&quot;Download #{block.owner.software_info.community.name}\&quot;&quot;
1147 msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\"" 1240 msgstr "\"Baixar #{block.owner.software_info.community.name}\""
1148 1241
1149 #: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:10 1242 #: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:10
1150 -msgid ""  
1151 -msgstr "" 1243 +#, fuzzy
  1244 +msgid "Download the software"
  1245 +msgstr "Não foi possível atualizar o software"
1152 1246
1153 -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:14 1247 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:16
1154 msgid "\"#{download[:name]}\"" 1248 msgid "\"#{download[:name]}\""
1155 msgstr "\"#{download[:name]}\"" 1249 msgstr "\"#{download[:name]}\""
1156 1250
1157 -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:15 1251 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17
1158 msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" 1252 msgid "\"Platform:#{download[:software_description]}\""
1159 msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" 1253 msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\""
1160 1254
1161 -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:22 1255 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:24
1162 msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" 1256 msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\""
1163 msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" 1257 msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\""
1164 1258
@@ -1177,3 +1271,30 @@ msgstr &quot;\&quot;#{block.owner.name}\&quot;&quot; @@ -1177,3 +1271,30 @@ msgstr &quot;\&quot;#{block.owner.name}\&quot;&quot;
1177 #: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 1271 #: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12
1178 msgid "Tags" 1272 msgid "Tags"
1179 msgstr "Tags" 1273 msgstr "Tags"
  1274 +
  1275 +#~ msgid "Link to Repository"
  1276 +#~ msgstr "Link para o Repositório"
  1277 +
  1278 +#~ msgid "Select the categories of your interest"
  1279 +#~ msgstr "Selecione as categorias de seu interesse"
  1280 +
  1281 +#~ msgid "Delete profile"
  1282 +#~ msgstr "Deletar perfil"
  1283 +
  1284 +#~ msgid "Deactivate profile"
  1285 +#~ msgstr "Desativar perfil"
  1286 +
  1287 +#~ msgid "Activate profile"
  1288 +#~ msgstr "Ativar perfil"
  1289 +
  1290 +#~ msgid "Most downloaded"
  1291 +#~ msgstr "Mais baixado"
  1292 +
  1293 +#~ msgid "Top rated"
  1294 +#~ msgstr "Mais Populares"
  1295 +
  1296 +#~ msgid "Recently updated"
  1297 +#~ msgstr "Atualizado Recentemente"
  1298 +
  1299 +#~ msgid "New in portal"
  1300 +#~ msgstr "Novo no portal"