Commit 05a0d3904604cd17f149135a3eefdbe0bfd57d93
1 parent
6569d157
Exists in
master
and in
29 other branches
ActionItem154: translation files update + code enhancement for translation
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/trunk@1415 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
8 changed files
with
379 additions
and
374 deletions
Show diff stats
app/helpers/language_helper.rb
... | ... | @@ -9,13 +9,15 @@ module LanguageHelper |
9 | 9 | |
10 | 10 | def language_chooser |
11 | 11 | current = language |
12 | - Noosfero.locales.map do |code,name| | |
12 | + languages = Noosfero.locales.map do |code,name| | |
13 | 13 | if code == current |
14 | 14 | content_tag('strong', name) |
15 | 15 | else |
16 | 16 | link_to(name, :lang => code) |
17 | 17 | end |
18 | 18 | end.join(' — ') |
19 | + | |
20 | + content_tag('div', languages, :id => 'language-chooser', :help => _('The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. It does not affect the language of the content created by other users.')) | |
19 | 21 | end |
20 | 22 | |
21 | 23 | end | ... | ... |
app/models/block.rb
... | ... | @@ -12,8 +12,13 @@ class Block < ActiveRecord::Base |
12 | 12 | |
13 | 13 | acts_as_having_settings |
14 | 14 | |
15 | + # returns the description of the block, used when the user sees a list of | |
16 | + # blocks to choose one to include in the design. | |
17 | + # | |
18 | + # Must be redefined in subclasses to match the description of each block | |
19 | + # type. | |
15 | 20 | def self.description |
16 | - _('A dummy block.') | |
21 | + '(dummy)' | |
17 | 22 | end |
18 | 23 | |
19 | 24 | # Returns the content to be used for this block. | ... | ... |
app/models/tags_block.rb
app/views/layouts/application.rhtml
... | ... | @@ -127,9 +127,7 @@ |
127 | 127 | </div><!-- id="wrap" --> |
128 | 128 | |
129 | 129 | <div id="footer"> |
130 | - <div id='language-chooser'> | |
131 | - <%= render :file => 'shared/language_chooser' %> | |
132 | - </div> | |
130 | + <%= language_chooser %> | |
133 | 131 | |
134 | 132 | <!-- <a name='footer'/></a> --> |
135 | 133 | <%= footer %> | ... | ... |
app/views/profile/index.rhtml
... | ... | @@ -13,6 +13,7 @@ |
13 | 13 | <%# FIXME %> |
14 | 14 | <li><%= link_to_function _('Friends'), 'alert("not yet")' %></li> |
15 | 15 | <li><%= link_to_function _('Communities'), 'alert("not yet")' %></li> |
16 | + <li><%= link_to_function _('Enterprises'), 'alert("not yet")' %></li> | |
16 | 17 | |
17 | 18 | <li> |
18 | 19 | <%= _('Tags:') %> | ... | ... |
app/views/shared/language_chooser.rhtml
po/noosfero.pot
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 15:23-0300\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:19-0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Could not upload image" |
94 | 94 | msgstr "" |
95 | 95 | |
96 | 96 | #: app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:87 |
97 | -msgid "Artigo \"%s\" configurado como página inicial." | |
97 | +msgid "Article \"%s\" configured as home page." | |
98 | 98 | msgstr "" |
99 | 99 | |
100 | 100 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:21 |
... | ... | @@ -137,11 +137,12 @@ msgstr "" |
137 | 137 | msgid "Products" |
138 | 138 | msgstr "" |
139 | 139 | |
140 | -#: app/helpers/assets_helper.rb:9 | |
140 | +#: app/helpers/assets_helper.rb:9 app/models/enterprises_block.rb:4 | |
141 | 141 | msgid "Enterprises" |
142 | 142 | msgstr "" |
143 | 143 | |
144 | -#: app/helpers/assets_helper.rb:10 app/views/profile/index.rhtml:15 | |
144 | +#: app/helpers/assets_helper.rb:10 app/models/communities_block.rb:8 | |
145 | +#: app/views/profile/index.rhtml:15 | |
145 | 146 | msgid "Communities" |
146 | 147 | msgstr "" |
147 | 148 | |
... | ... | @@ -165,24 +166,6 @@ msgstr "" |
165 | 166 | msgid "This profile does not have any public information" |
166 | 167 | msgstr "" |
167 | 168 | |
168 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 | |
169 | -msgid "Main content" | |
170 | -msgstr "" | |
171 | - | |
172 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:121 | |
173 | -msgid "Move block up" | |
174 | -msgstr "" | |
175 | - | |
176 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:122 | |
177 | -msgid "Move block down" | |
178 | -msgstr "" | |
179 | - | |
180 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:125 app/views/categories/_category.rhtml:8 | |
181 | -#: app/views/cms/view.rhtml:70 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:11 | |
182 | -#: app/views/role/index.rhtml:6 | |
183 | -msgid "Edit" | |
184 | -msgstr "" | |
185 | - | |
186 | 169 | #: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7 |
187 | 170 | #: app/views/layouts/application.rhtml:97 |
188 | 171 | msgid "Help" |
... | ... | @@ -201,7 +184,7 @@ msgstr "" |
201 | 184 | #: app/views/admin_panel/site_info.rhtml:11 |
202 | 185 | #: app/views/cms/select_article_type.rhtml:12 |
203 | 186 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:9 |
204 | -#: app/views/manage_communities/new.rhtml:9 | |
187 | +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:12 | |
205 | 188 | msgid "Cancel" |
206 | 189 | msgstr "" |
207 | 190 | |
... | ... | @@ -274,27 +257,37 @@ msgstr "" |
274 | 257 | msgid "What are tags?" |
275 | 258 | msgstr "" |
276 | 259 | |
277 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 | |
278 | -msgid "Statitical overview of your environment." | |
260 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 | |
261 | +msgid "Main content" | |
279 | 262 | msgstr "" |
280 | 263 | |
281 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 | |
282 | -msgid "One user" | |
283 | -msgid_plural "%{num} users" | |
284 | -msgstr[0] "" | |
285 | -msgstr[1] "" | |
264 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:124 | |
265 | +msgid "Move block up" | |
266 | +msgstr "" | |
286 | 267 | |
287 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 | |
288 | -msgid "One enterprise" | |
289 | -msgid_plural "%{num} enterprises" | |
290 | -msgstr[0] "" | |
291 | -msgstr[1] "" | |
268 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:125 | |
269 | +msgid "Move block down" | |
270 | +msgstr "" | |
292 | 271 | |
293 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | |
294 | -msgid "One community" | |
295 | -msgid_plural "%{num} communities" | |
296 | -msgstr[0] "" | |
297 | -msgstr[1] "" | |
272 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:128 app/views/categories/_category.rhtml:8 | |
273 | +#: app/views/cms/view.rhtml:70 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:11 | |
274 | +#: app/views/role/index.rhtml:6 | |
275 | +msgid "Edit" | |
276 | +msgstr "" | |
277 | + | |
278 | +#: app/models/tags_block.rb:7 | |
279 | +msgid "List count of contents by tag" | |
280 | +msgstr "" | |
281 | + | |
282 | +#: app/models/tags_block.rb:11 | |
283 | +msgid "" | |
284 | +"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | |
285 | +" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | |
286 | +msgstr "" | |
287 | + | |
288 | +#: app/models/tags_block.rb:16 | |
289 | +msgid "Tags" | |
290 | +msgstr "" | |
298 | 291 | |
299 | 292 | #: app/models/change_password.rb:13 |
300 | 293 | msgid "ChangePassword|Login" |
... | ... | @@ -483,42 +476,12 @@ msgstr "" |
483 | 476 | msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" |
484 | 477 | msgstr "" |
485 | 478 | |
486 | -#: app/models/profile.rb:19 | |
487 | -msgid "Edit profile" | |
488 | -msgstr "" | |
489 | - | |
490 | -#: app/models/profile.rb:20 | |
491 | -msgid "Destroy profile" | |
492 | -msgstr "" | |
493 | - | |
494 | -#: app/models/profile.rb:21 | |
495 | -msgid "Manage memberships" | |
496 | -msgstr "" | |
497 | - | |
498 | -#: app/models/profile.rb:22 | |
499 | -msgid "Post content" | |
500 | -msgstr "" | |
501 | - | |
502 | -#: app/models/profile.rb:23 | |
503 | -msgid "Edit profile design" | |
504 | -msgstr "" | |
505 | - | |
506 | -#: app/models/profile.rb:24 | |
507 | -msgid "Manage products" | |
508 | -msgstr "" | |
509 | - | |
510 | -#: app/models/profile.rb:80 | |
511 | -msgid "An existing profile cannot be renamed." | |
479 | +#: app/models/enterprises_block.rb:8 | |
480 | +msgid "A block that displays your enterprises" | |
512 | 481 | msgstr "" |
513 | 482 | |
514 | -#: app/models/profile.rb:241 | |
515 | -msgid "Home page" | |
516 | -msgstr "" | |
517 | - | |
518 | -#: app/models/profile.rb:241 | |
519 | -msgid "" | |
520 | -"<h1>%s's home page</h1> <p>This is a default homepage created for %s. It can " | |
521 | -"be changed though the control panel.</p>" | |
483 | +#: app/models/enterprises_block.rb:14 | |
484 | +msgid "All enterprises" | |
522 | 485 | msgstr "" |
523 | 486 | |
524 | 487 | #: app/models/profile_info_block.rb:4 |
... | ... | @@ -563,16 +526,16 @@ msgstr "" |
563 | 526 | msgid "An article of type \"%s\"" |
564 | 527 | msgstr "" |
565 | 528 | |
566 | -#: app/models/profile_list_block.rb:6 | |
567 | -msgid "A block that displays random profiles" | |
529 | +#: app/models/members_block.rb:4 | |
530 | +msgid "A block that displays members." | |
568 | 531 | msgstr "" |
569 | 532 | |
570 | -#: app/models/profile_list_block.rb:42 | |
571 | -msgid "People and Groups" | |
533 | +#: app/models/members_block.rb:8 | |
534 | +msgid "Members" | |
572 | 535 | msgstr "" |
573 | 536 | |
574 | -#: app/models/profile_list_block.rb:55 | |
575 | -msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | |
537 | +#: app/models/members_block.rb:14 | |
538 | +msgid "All members" | |
576 | 539 | msgstr "" |
577 | 540 | |
578 | 541 | #: app/models/task.rb:86 |
... | ... | @@ -591,22 +554,50 @@ msgstr "" |
591 | 554 | msgid "The task was cancelled at %s" |
592 | 555 | msgstr "" |
593 | 556 | |
594 | -#: app/models/block.rb:16 | |
595 | -msgid "A dummy block." | |
557 | +#: app/models/communities_block.rb:4 | |
558 | +msgid "A block that displays your communities" | |
596 | 559 | msgstr "" |
597 | 560 | |
598 | -#: app/models/tags_block.rb:7 | |
599 | -msgid "List count of contents by tag" | |
561 | +#: app/models/communities_block.rb:14 | |
562 | +msgid "All communities" | |
600 | 563 | msgstr "" |
601 | 564 | |
602 | -#: app/models/tags_block.rb:11 | |
603 | -msgid "" | |
604 | -"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | |
605 | -" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | |
565 | +#: app/models/profile.rb:19 | |
566 | +msgid "Edit profile" | |
606 | 567 | msgstr "" |
607 | 568 | |
608 | -#: app/models/tags_block.rb:16 | |
609 | -msgid "Tags" | |
569 | +#: app/models/profile.rb:20 | |
570 | +msgid "Destroy profile" | |
571 | +msgstr "" | |
572 | + | |
573 | +#: app/models/profile.rb:21 | |
574 | +msgid "Manage memberships" | |
575 | +msgstr "" | |
576 | + | |
577 | +#: app/models/profile.rb:22 | |
578 | +msgid "Post content" | |
579 | +msgstr "" | |
580 | + | |
581 | +#: app/models/profile.rb:23 | |
582 | +msgid "Edit profile design" | |
583 | +msgstr "" | |
584 | + | |
585 | +#: app/models/profile.rb:24 | |
586 | +msgid "Manage products" | |
587 | +msgstr "" | |
588 | + | |
589 | +#: app/models/profile.rb:80 | |
590 | +msgid "An existing profile cannot be renamed." | |
591 | +msgstr "" | |
592 | + | |
593 | +#: app/models/profile.rb:239 | |
594 | +msgid "Home page" | |
595 | +msgstr "" | |
596 | + | |
597 | +#: app/models/profile.rb:239 | |
598 | +msgid "" | |
599 | +"<h1>%s's home page</h1> <p>This is a default homepage created for %s. It can " | |
600 | +"be changed though the control panel.</p>" | |
610 | 601 | msgstr "" |
611 | 602 | |
612 | 603 | #: app/models/image_gallery.rb:4 |
... | ... | @@ -681,6 +672,28 @@ msgstr "" |
681 | 672 | msgid "Only one Virtual Community can be the default one" |
682 | 673 | msgstr "" |
683 | 674 | |
675 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 | |
676 | +msgid "Statistical overview of your environment." | |
677 | +msgstr "" | |
678 | + | |
679 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 | |
680 | +msgid "One user" | |
681 | +msgid_plural "%{num} users" | |
682 | +msgstr[0] "" | |
683 | +msgstr[1] "" | |
684 | + | |
685 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 | |
686 | +msgid "One enterprise" | |
687 | +msgid_plural "%{num} enterprises" | |
688 | +msgstr[0] "" | |
689 | +msgstr[1] "" | |
690 | + | |
691 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | |
692 | +msgid "One community" | |
693 | +msgid_plural "%{num} communities" | |
694 | +msgstr[0] "" | |
695 | +msgstr[1] "" | |
696 | + | |
684 | 697 | #: app/models/category.rb:3 |
685 | 698 | msgid "%{fn} cannot be like that." |
686 | 699 | msgstr "" |
... | ... | @@ -723,16 +736,16 @@ msgstr "" |
723 | 736 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." |
724 | 737 | msgstr "" |
725 | 738 | |
726 | -#: app/models/members_block.rb:4 | |
727 | -msgid "A block that displays members." | |
739 | +#: app/models/profile_list_block.rb:6 | |
740 | +msgid "A block that displays random profiles" | |
728 | 741 | msgstr "" |
729 | 742 | |
730 | -#: app/models/members_block.rb:8 | |
731 | -msgid "Members" | |
743 | +#: app/models/profile_list_block.rb:55 | |
744 | +msgid "People and Groups" | |
732 | 745 | msgstr "" |
733 | 746 | |
734 | -#: app/models/members_block.rb:14 | |
735 | -msgid "All members" | |
747 | +#: app/models/profile_list_block.rb:68 | |
748 | +msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | |
736 | 749 | msgstr "" |
737 | 750 | |
738 | 751 | #: app/views/account/change_password.rhtml:1 |
... | ... | @@ -1810,6 +1823,7 @@ msgid "My groups" |
1810 | 1823 | msgstr "" |
1811 | 1824 | |
1812 | 1825 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:40 |
1826 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:26 | |
1813 | 1827 | msgid "Register a new Enterprise" |
1814 | 1828 | msgstr "" |
1815 | 1829 | |
... | ... | @@ -1989,32 +2003,32 @@ msgstr "" |
1989 | 2003 | msgid "Content tagged with \"%s\"" |
1990 | 2004 | msgstr "" |
1991 | 2005 | |
1992 | -#: app/views/manage_communities/new.rhtml:8 | |
1993 | -msgid "Create" | |
2006 | +#: app/views/blocks/profile_info_actions/community.rhtml:3 | |
2007 | +msgid "Join this community" | |
1994 | 2008 | msgstr "" |
1995 | 2009 | |
1996 | -#: app/views/manage_communities/index.rhtml:1 | |
1997 | -msgid "%s's communities" | |
2010 | +#: app/views/blocks/profile_info.rhtml:6 | |
2011 | +msgid "Since %d" | |
1998 | 2012 | msgstr "" |
1999 | 2013 | |
2000 | -#: app/views/manage_communities/index.rhtml:7 | |
2001 | -msgid "(manage)" | |
2014 | +#: app/views/blocks/profile_info.rhtml:8 | |
2015 | +msgid "View profile" | |
2002 | 2016 | msgstr "" |
2003 | 2017 | |
2004 | -#: app/views/manage_communities/index.rhtml:12 | |
2005 | -msgid "Create a new community" | |
2018 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:1 | |
2019 | +msgid "Joining %s" | |
2006 | 2020 | msgstr "" |
2007 | 2021 | |
2008 | -#: app/views/blocks/profile_info_actions/community.rhtml:3 | |
2009 | -msgid "Join this community" | |
2022 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:4 | |
2023 | +msgid "Are you sure you want to join %s?" | |
2010 | 2024 | msgstr "" |
2011 | 2025 | |
2012 | -#: app/views/blocks/profile_info.rhtml:6 | |
2013 | -msgid "Since %d" | |
2026 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:9 | |
2027 | +msgid "Yes, I want to join." | |
2014 | 2028 | msgstr "" |
2015 | 2029 | |
2016 | -#: app/views/blocks/profile_info.rhtml:8 | |
2017 | -msgid "View profile" | |
2030 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:10 | |
2031 | +msgid "No, I don't want." | |
2018 | 2032 | msgstr "" |
2019 | 2033 | |
2020 | 2034 | #: app/views/memberships/index.rhtml:1 |
... | ... | @@ -2029,18 +2043,18 @@ msgstr "" |
2029 | 2043 | msgid "Type" |
2030 | 2044 | msgstr "" |
2031 | 2045 | |
2032 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:1 | |
2033 | -msgid "Joining %s" | |
2046 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:12 | |
2047 | +msgid "Actions" | |
2034 | 2048 | msgstr "" |
2035 | 2049 | |
2036 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:4 | |
2037 | -msgid "Are you sure you want to join %s?" | |
2050 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:19 | |
2051 | +msgid "Manage" | |
2038 | 2052 | msgstr "" |
2039 | 2053 | |
2040 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:9 | |
2041 | -msgid "Yes, I want to join." | |
2054 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:27 | |
2055 | +msgid "Create a new community" | |
2042 | 2056 | msgstr "" |
2043 | 2057 | |
2044 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:10 | |
2045 | -msgid "No, I don't want." | |
2058 | +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 | |
2059 | +msgid "Create" | |
2046 | 2060 | msgstr "" | ... | ... |
po/pt_BR/noosfero.po
... | ... | @@ -9,9 +9,9 @@ |
9 | 9 | msgid "" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 15:23-0300\n" | |
13 | -"PO-Revision-Date: 2008-01-02 22:13-0300\n" | |
14 | -"Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@colivre.coop.br>\n" | |
12 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:19-0300\n" | |
13 | +"PO-Revision-Date: 2008-02-16 06:32-0300\n" | |
14 | +"Last-Translator: Aurélio A. Heckert <aurium@gmail.com>\n" | |
15 | 15 | "Language-Team: \n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
... | ... | @@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not upload image" |
97 | 97 | msgstr "Não foi possível enviar imagem" |
98 | 98 | |
99 | 99 | #: app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:87 |
100 | -msgid "Artigo \"%s\" configurado como página inicial." | |
101 | -msgstr "" | |
100 | +msgid "Article \"%s\" configured as home page." | |
101 | +msgstr "Artigo \"%s\" configurado como página inicial." | |
102 | 102 | |
103 | 103 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:21 |
104 | 104 | msgid "Logged in successfully" |
... | ... | @@ -129,27 +129,25 @@ msgid "This action is not available for \"%s\"." |
129 | 129 | msgstr "Esta ação não está disponível para \"%s\"." |
130 | 130 | |
131 | 131 | #: app/helpers/assets_helper.rb:6 |
132 | -#, fuzzy | |
133 | 132 | msgid "Blogs" |
134 | -msgstr "Fechar" | |
133 | +msgstr "Blogs" | |
135 | 134 | |
136 | 135 | #: app/helpers/assets_helper.rb:7 |
137 | 136 | msgid "Albuns" |
138 | -msgstr "" | |
137 | +msgstr "Albuns" | |
139 | 138 | |
140 | 139 | #: app/helpers/assets_helper.rb:8 |
141 | -#, fuzzy | |
142 | 140 | msgid "Products" |
143 | -msgstr "Produto:" | |
141 | +msgstr "Produtos" | |
144 | 142 | |
145 | -#: app/helpers/assets_helper.rb:9 | |
146 | -#, fuzzy | |
143 | +#: app/helpers/assets_helper.rb:9 app/models/enterprises_block.rb:4 | |
147 | 144 | msgid "Enterprises" |
148 | -msgstr "Empreendimento:" | |
145 | +msgstr "Empreendimentos" | |
149 | 146 | |
150 | -#: app/helpers/assets_helper.rb:10 app/views/profile/index.rhtml:15 | |
147 | +#: app/helpers/assets_helper.rb:10 app/models/communities_block.rb:8 | |
148 | +#: app/views/profile/index.rhtml:15 | |
151 | 149 | msgid "Communities" |
152 | -msgstr "" | |
150 | +msgstr "Comunidades" | |
153 | 151 | |
154 | 152 | #: app/helpers/enterprise_validation_helper.rb:6 |
155 | 153 | msgid "Approved" |
... | ... | @@ -171,27 +169,6 @@ msgstr "Administrador atribui organizações validadoras por região." |
171 | 169 | msgid "This profile does not have any public information" |
172 | 170 | msgstr "Este perfil não tem nenhuma informação pública" |
173 | 171 | |
174 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 | |
175 | -#, fuzzy | |
176 | -msgid "Main content" | |
177 | -msgstr "Gerenciar conteúdo." | |
178 | - | |
179 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:121 | |
180 | -#, fuzzy | |
181 | -msgid "Move block up" | |
182 | -msgstr "Mover para cima" | |
183 | - | |
184 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:122 | |
185 | -#, fuzzy | |
186 | -msgid "Move block down" | |
187 | -msgstr "Mover para baixo" | |
188 | - | |
189 | -#: app/helpers/boxes_helper.rb:125 app/views/categories/_category.rhtml:8 | |
190 | -#: app/views/cms/view.rhtml:70 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:11 | |
191 | -#: app/views/role/index.rhtml:6 | |
192 | -msgid "Edit" | |
193 | -msgstr "Editar" | |
194 | - | |
195 | 172 | #: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7 |
196 | 173 | #: app/views/layouts/application.rhtml:97 |
197 | 174 | msgid "Help" |
... | ... | @@ -203,7 +180,6 @@ msgid "Close" |
203 | 180 | msgstr "Fechar" |
204 | 181 | |
205 | 182 | #: app/helpers/application_helper.rb:162 |
206 | -#, fuzzy | |
207 | 183 | msgid "This is %s, version %s" |
208 | 184 | msgstr "%s, versão %s" |
209 | 185 | |
... | ... | @@ -211,7 +187,7 @@ msgstr "%s, versão %s" |
211 | 187 | #: app/views/admin_panel/site_info.rhtml:11 |
212 | 188 | #: app/views/cms/select_article_type.rhtml:12 |
213 | 189 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:9 |
214 | -#: app/views/manage_communities/new.rhtml:9 | |
190 | +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:12 | |
215 | 191 | msgid "Cancel" |
216 | 192 | msgstr "Cancelar" |
217 | 193 | |
... | ... | @@ -273,43 +249,50 @@ msgid "Categories" |
273 | 249 | msgstr "Categorias" |
274 | 250 | |
275 | 251 | #: app/helpers/tags_helper.rb:32 |
276 | -#, fuzzy | |
277 | 252 | msgid "No tags yet." |
278 | 253 | msgstr "Sem comentários ainda" |
279 | 254 | |
280 | 255 | #: app/helpers/tags_helper.rb:33 |
281 | 256 | msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" |
282 | -msgstr "" | |
257 | +msgstr "http://pt.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" | |
283 | 258 | |
284 | 259 | #: app/helpers/tags_helper.rb:35 |
285 | -#, fuzzy | |
286 | 260 | msgid "What are tags?" |
287 | -msgstr "Criar nova tag" | |
261 | +msgstr "O que são tags?" | |
288 | 262 | |
289 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 | |
290 | -msgid "Statitical overview of your environment." | |
291 | -msgstr "" | |
263 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 | |
264 | +msgid "Main content" | |
265 | +msgstr "Gerenciar conteúdo" | |
292 | 266 | |
293 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 | |
294 | -#, fuzzy | |
295 | -msgid "One user" | |
296 | -msgid_plural "%{num} users" | |
297 | -msgstr[0] "usuário" | |
298 | -msgstr[1] "usuário" | |
267 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:124 | |
268 | +msgid "Move block up" | |
269 | +msgstr "Mover para cima" | |
299 | 270 | |
300 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 | |
301 | -#, fuzzy | |
302 | -msgid "One enterprise" | |
303 | -msgid_plural "%{num} enterprises" | |
304 | -msgstr[0] "Novo empreendimento" | |
305 | -msgstr[1] "Novo empreendimento" | |
271 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:125 | |
272 | +msgid "Move block down" | |
273 | +msgstr "Mover para baixo" | |
306 | 274 | |
307 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | |
308 | -#, fuzzy | |
309 | -msgid "One community" | |
310 | -msgid_plural "%{num} communities" | |
311 | -msgstr[0] "Um comentário" | |
312 | -msgstr[1] "%{comments} comentários" | |
275 | +#: app/helpers/boxes_helper.rb:128 app/views/categories/_category.rhtml:8 | |
276 | +#: app/views/cms/view.rhtml:70 app/views/content_viewer/view_page.rhtml:11 | |
277 | +#: app/views/role/index.rhtml:6 | |
278 | +msgid "Edit" | |
279 | +msgstr "Editar" | |
280 | + | |
281 | +#: app/models/tags_block.rb:7 | |
282 | +msgid "List count of contents by tag" | |
283 | +msgstr "" | |
284 | + | |
285 | +#: app/models/tags_block.rb:11 | |
286 | +msgid "" | |
287 | +"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | |
288 | +" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | |
289 | +msgstr "" | |
290 | +"A tag é criada quando você a adiciona ao seu artigo.<p/>Trente adicionar " | |
291 | +"algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer." | |
292 | + | |
293 | +#: app/models/tags_block.rb:16 | |
294 | +msgid "Tags" | |
295 | +msgstr "Tags" | |
313 | 296 | |
314 | 297 | #: app/models/change_password.rb:13 |
315 | 298 | msgid "ChangePassword|Login" |
... | ... | @@ -506,71 +489,36 @@ msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
506 | 489 | msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." |
507 | 490 | |
508 | 491 | #: app/models/article_block.rb:4 |
509 | -#, fuzzy | |
510 | 492 | msgid "Display one of your contents." |
511 | -msgstr "Gerenciar o seu conteúdo" | |
493 | +msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos." | |
512 | 494 | |
513 | 495 | #: app/models/article_block.rb:8 |
514 | 496 | msgid "Article not selected yet." |
515 | -msgstr "" | |
497 | +msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda." | |
516 | 498 | |
517 | 499 | #: app/models/main_block.rb:4 |
518 | 500 | msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" |
519 | -msgstr "" | |
501 | +msgstr "Bloco para o conteúdo principal (exemplo: seus artigos, fotos, etc)" | |
520 | 502 | |
521 | -#: app/models/profile.rb:19 | |
522 | -msgid "Edit profile" | |
523 | -msgstr "perfil" | |
524 | - | |
525 | -#: app/models/profile.rb:20 | |
526 | -msgid "Destroy profile" | |
527 | -msgstr "Remover perfil" | |
528 | - | |
529 | -#: app/models/profile.rb:21 | |
530 | -msgid "Manage memberships" | |
531 | -msgstr "Gerenciar associação em organização" | |
532 | - | |
533 | -#: app/models/profile.rb:22 | |
534 | -msgid "Post content" | |
535 | -msgstr "Conteúdo da postagem" | |
536 | - | |
537 | -#: app/models/profile.rb:23 | |
538 | -msgid "Edit profile design" | |
539 | -msgstr "Editar design de perfil" | |
503 | +#: app/models/enterprises_block.rb:8 | |
504 | +msgid "A block that displays your enterprises" | |
505 | +msgstr "Um bloco que apresenta seus empreendimentos" | |
540 | 506 | |
541 | -#: app/models/profile.rb:24 | |
542 | -msgid "Manage products" | |
543 | -msgstr "Gerenciar produtos" | |
544 | - | |
545 | -#: app/models/profile.rb:80 | |
546 | -msgid "An existing profile cannot be renamed." | |
547 | -msgstr "Um perfil existente não pode ser renomeado" | |
548 | - | |
549 | -#: app/models/profile.rb:241 | |
550 | -#, fuzzy | |
551 | -msgid "Home page" | |
552 | -msgstr "Minha página inicial." | |
553 | - | |
554 | -#: app/models/profile.rb:241 | |
555 | -msgid "" | |
556 | -"<h1>%s's home page</h1> <p>This is a default homepage created for %s. It can " | |
557 | -"be changed though the control panel.</p>" | |
558 | -msgstr "" | |
507 | +#: app/models/enterprises_block.rb:14 | |
508 | +msgid "All enterprises" | |
509 | +msgstr "Todos empreendimentos" | |
559 | 510 | |
560 | 511 | #: app/models/profile_info_block.rb:4 |
561 | -#, fuzzy | |
562 | 512 | msgid "Profile information block" |
563 | -msgstr "Informações providas" | |
513 | +msgstr "Bloco de informações do profile" | |
564 | 514 | |
565 | 515 | #: app/models/recent_documents_block.rb:4 |
566 | -#, fuzzy | |
567 | 516 | msgid "List of recent content" |
568 | -msgstr "Ir para o conteúdo" | |
517 | +msgstr "Lista de conteúdos recentes" | |
569 | 518 | |
570 | 519 | #: app/models/recent_documents_block.rb:17 |
571 | -#, fuzzy | |
572 | 520 | msgid "Recent content" |
573 | -msgstr "Garenciar conteúdo" | |
521 | +msgstr "Conteúdo recente" | |
574 | 522 | |
575 | 523 | #: app/models/article.rb:6 |
576 | 524 | msgid "" |
... | ... | @@ -604,17 +552,17 @@ msgstr "Um artigo comum" |
604 | 552 | msgid "An article of type \"%s\"" |
605 | 553 | msgstr "Um artigo do tipo \"%s\"" |
606 | 554 | |
607 | -#: app/models/profile_list_block.rb:6 | |
608 | -msgid "A block that displays random profiles" | |
609 | -msgstr "" | |
555 | +#: app/models/members_block.rb:4 | |
556 | +msgid "A block that displays members." | |
557 | +msgstr "Um bloco que apresenta os membros." | |
610 | 558 | |
611 | -#: app/models/profile_list_block.rb:42 | |
612 | -msgid "People and Groups" | |
613 | -msgstr "" | |
559 | +#: app/models/members_block.rb:8 | |
560 | +msgid "Members" | |
561 | +msgstr "Membros" | |
614 | 562 | |
615 | -#: app/models/profile_list_block.rb:55 | |
616 | -msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | |
617 | -msgstr "" | |
563 | +#: app/models/members_block.rb:14 | |
564 | +msgid "All members" | |
565 | +msgstr "Todos os membros" | |
618 | 566 | |
619 | 567 | #: app/models/task.rb:86 |
620 | 568 | msgid "Generic task" |
... | ... | @@ -632,31 +580,61 @@ msgstr "A tarefa foi finalizada em %s" |
632 | 580 | msgid "The task was cancelled at %s" |
633 | 581 | msgstr "A tarefa foi cancelada em %s" |
634 | 582 | |
635 | -#: app/models/block.rb:16 | |
636 | -msgid "A dummy block." | |
637 | -msgstr "" | |
583 | +#: app/models/communities_block.rb:4 | |
584 | +msgid "A block that displays your communities" | |
585 | +msgstr "Um bloco que apresenta suas comunidades" | |
638 | 586 | |
639 | -#: app/models/tags_block.rb:7 | |
640 | -msgid "List count of contents by tag" | |
641 | -msgstr "" | |
587 | +#: app/models/communities_block.rb:14 | |
588 | +msgid "All communities" | |
589 | +msgstr "Todas comunidades" | |
642 | 590 | |
643 | -#: app/models/tags_block.rb:11 | |
591 | +#: app/models/profile.rb:19 | |
592 | +msgid "Edit profile" | |
593 | +msgstr "perfil" | |
594 | + | |
595 | +#: app/models/profile.rb:20 | |
596 | +msgid "Destroy profile" | |
597 | +msgstr "Remover perfil" | |
598 | + | |
599 | +#: app/models/profile.rb:21 | |
600 | +msgid "Manage memberships" | |
601 | +msgstr "Gerenciar associação em organização" | |
602 | + | |
603 | +#: app/models/profile.rb:22 | |
604 | +msgid "Post content" | |
605 | +msgstr "Conteúdo da postagem" | |
606 | + | |
607 | +#: app/models/profile.rb:23 | |
608 | +msgid "Edit profile design" | |
609 | +msgstr "Editar design de perfil" | |
610 | + | |
611 | +#: app/models/profile.rb:24 | |
612 | +msgid "Manage products" | |
613 | +msgstr "Gerenciar produtos" | |
614 | + | |
615 | +#: app/models/profile.rb:80 | |
616 | +msgid "An existing profile cannot be renamed." | |
617 | +msgstr "Um perfil existente não pode ser renomeado" | |
618 | + | |
619 | +#: app/models/profile.rb:239 | |
620 | +msgid "Home page" | |
621 | +msgstr "Página inicial" | |
622 | + | |
623 | +#: app/models/profile.rb:239 | |
644 | 624 | msgid "" |
645 | -"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | |
646 | -" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | |
625 | +"<h1>%s's home page</h1> <p>This is a default homepage created for %s. It can " | |
626 | +"be changed though the control panel.</p>" | |
647 | 627 | msgstr "" |
648 | - | |
649 | -#: app/models/tags_block.rb:16 | |
650 | -msgid "Tags" | |
651 | -msgstr "Lista de marcadores" | |
628 | +"<h1>Pagina inicial de %s</h1> <p>Esta é a pagina inicial padrão criada para %" | |
629 | +"s. Esta página pode ser modificada pelo painel de controle.</p>" | |
652 | 630 | |
653 | 631 | #: app/models/image_gallery.rb:4 |
654 | 632 | msgid "Image gallery" |
655 | -msgstr "" | |
633 | +msgstr "Galeria de Imagens" | |
656 | 634 | |
657 | 635 | #: app/models/image_gallery.rb:8 |
658 | 636 | msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." |
659 | -msgstr "" | |
637 | +msgstr "Uma coleção de fotos, logos ou outros tipos de imagens." | |
660 | 638 | |
661 | 639 | #: app/models/textile_article.rb:4 |
662 | 640 | msgid "Text article with Textile markup language" |
... | ... | @@ -684,7 +662,7 @@ msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira." |
684 | 662 | |
685 | 663 | #: app/models/login_block.rb:4 |
686 | 664 | msgid "A login box for your users." |
687 | -msgstr "" | |
665 | +msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." | |
688 | 666 | |
689 | 667 | #: app/models/environment.rb:7 |
690 | 668 | msgid "View environment admin panel" |
... | ... | @@ -722,6 +700,28 @@ msgstr "Outra funcionalidade" |
722 | 700 | msgid "Only one Virtual Community can be the default one" |
723 | 701 | msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" |
724 | 702 | |
703 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 | |
704 | +msgid "Statistical overview of your environment." | |
705 | +msgstr "Resumo estatístico do seu ambiente" | |
706 | + | |
707 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 | |
708 | +msgid "One user" | |
709 | +msgid_plural "%{num} users" | |
710 | +msgstr[0] "Um usuário" | |
711 | +msgstr[1] "%{num} usuários" | |
712 | + | |
713 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 | |
714 | +msgid "One enterprise" | |
715 | +msgid_plural "%{num} enterprises" | |
716 | +msgstr[0] "Um empreendimento" | |
717 | +msgstr[1] "%{num} empreendimentos" | |
718 | + | |
719 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | |
720 | +msgid "One community" | |
721 | +msgid_plural "%{num} communities" | |
722 | +msgstr[0] "Uma comunidade" | |
723 | +msgstr[1] "%{num} comunidades" | |
724 | + | |
725 | 725 | #: app/models/category.rb:3 |
726 | 726 | msgid "%{fn} cannot be like that." |
727 | 727 | msgstr "%{fn} não pode ser assim." |
... | ... | @@ -766,18 +766,18 @@ msgstr "Confirmação de senha" |
766 | 766 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." |
767 | 767 | msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição" |
768 | 768 | |
769 | -#: app/models/members_block.rb:4 | |
770 | -msgid "A block that displays members." | |
771 | -msgstr "" | |
769 | +#: app/models/profile_list_block.rb:6 | |
770 | +msgid "A block that displays random profiles" | |
771 | +msgstr "Um bloco que apresenta profiles aleatórios" | |
772 | 772 | |
773 | -#: app/models/members_block.rb:8 | |
774 | -#, fuzzy | |
775 | -msgid "Members" | |
776 | -msgstr "Gerenciar membros" | |
773 | +#: app/models/profile_list_block.rb:55 | |
774 | +msgid "People and Groups" | |
775 | +msgstr "Pessoas e Grupos" | |
777 | 776 | |
778 | -#: app/models/members_block.rb:14 | |
779 | -msgid "All members" | |
777 | +#: app/models/profile_list_block.rb:68 | |
778 | +msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | |
780 | 779 | msgstr "" |
780 | +"Clicando em uma pessoa ou grupo você será enviado para sua página inicial." | |
781 | 781 | |
782 | 782 | #: app/views/account/change_password.rhtml:1 |
783 | 783 | #: app/views/account/change_password.rhtml:14 |
... | ... | @@ -915,17 +915,16 @@ msgstr "" |
915 | 915 | "\"Eu esqueci minha senha\"</a>." |
916 | 916 | |
917 | 917 | #: app/views/account/logout_popup.rhtml:1 |
918 | -#, fuzzy | |
919 | 918 | msgid "Are you sure you want to get out?" |
920 | -msgstr "Tem certeza que quer excluir \"%s\"?" | |
919 | +msgstr "Tem certeza que quer sair?" | |
921 | 920 | |
922 | 921 | #: app/views/account/logout_popup.rhtml:4 |
923 | 922 | msgid "Yes" |
924 | -msgstr "" | |
923 | +msgstr "Sim" | |
925 | 924 | |
926 | 925 | #: app/views/account/logout_popup.rhtml:5 |
927 | 926 | msgid "No, I want to stay." |
928 | -msgstr "" | |
927 | +msgstr "Não, eu quero ficar." | |
929 | 928 | |
930 | 929 | #: app/views/account/new_password.rhtml:1 |
931 | 930 | #: app/views/account/new_password.rhtml:11 |
... | ... | @@ -982,7 +981,6 @@ msgid "Password" |
982 | 981 | msgstr "Senha" |
983 | 982 | |
984 | 983 | #: app/views/account/login.rhtml:12 app/views/account/login_block.rhtml:10 |
985 | -#, fuzzy | |
986 | 984 | msgid "Log in" |
987 | 985 | msgstr "Entrar" |
988 | 986 | |
... | ... | @@ -995,18 +993,16 @@ msgid "I want to be an user!" |
995 | 993 | msgstr "Quero ser um usuário!" |
996 | 994 | |
997 | 995 | #: app/views/account/login_block.rhtml:15 |
998 | -#, fuzzy | |
999 | 996 | msgid "New user" |
1000 | -msgstr "Novo %s" | |
997 | +msgstr "Novo usuário" | |
1001 | 998 | |
1002 | 999 | #: app/views/account/user_info.rhtml:4 |
1003 | 1000 | msgid "User since %d" |
1004 | 1001 | msgstr "Usuário desde %d" |
1005 | 1002 | |
1006 | 1003 | #: app/views/account/user_info.rhtml:5 app/views/blocks/profile_info.rhtml:7 |
1007 | -#, fuzzy | |
1008 | 1004 | msgid "Homepage" |
1009 | -msgstr "Minha página inicial." | |
1005 | +msgstr "Página inicial" | |
1010 | 1006 | |
1011 | 1007 | #: app/views/account/user_info.rhtml:9 app/views/shared/user_menu.rhtml:36 |
1012 | 1008 | msgid "Logout" |
... | ... | @@ -1022,9 +1018,8 @@ msgstr "" |
1022 | 1018 | "Você, como administrador de comunidade virtual, tem as seguintes opções:" |
1023 | 1019 | |
1024 | 1020 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:6 |
1025 | -#, fuzzy | |
1026 | 1021 | msgid "Edit site info" |
1027 | -msgstr "Editar dados pessoais" | |
1022 | +msgstr "Editar informações do site" | |
1028 | 1023 | |
1029 | 1024 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:7 |
1030 | 1025 | msgid "Enable/disable features" |
... | ... | @@ -1047,9 +1042,8 @@ msgid "Manage Validators by region" |
1047 | 1042 | msgstr "Gerenciar Validadores por região" |
1048 | 1043 | |
1049 | 1044 | #: app/views/admin_panel/site_info.rhtml:1 |
1050 | -#, fuzzy | |
1051 | 1045 | msgid "Site info" |
1052 | -msgstr "Editar dados pessoais" | |
1046 | +msgstr "Informações do site" | |
1053 | 1047 | |
1054 | 1048 | #: app/views/admin_panel/site_info.rhtml:10 |
1055 | 1049 | #: app/views/categories/_form.rhtml:17 app/views/cms/edit.rhtml:19 |
... | ... | @@ -1111,8 +1105,8 @@ msgstr[1] "%{num} empreendimentos vendem produtos nessa categoria." |
1111 | 1105 | #: app/views/category/_product_category.rhtml:5 |
1112 | 1106 | msgid "One user consumes this product." |
1113 | 1107 | msgid_plural "%{num} users consumes this product" |
1114 | -msgstr[0] "" | |
1115 | -msgstr[1] "" | |
1108 | +msgstr[0] "Um usuário consumiu este produto." | |
1109 | +msgstr[1] "%{num} usuários consumiram este produto." | |
1116 | 1110 | |
1117 | 1111 | #: app/views/category/_product_category.rhtml:8 |
1118 | 1112 | msgid "Products under this category:" |
... | ... | @@ -1359,7 +1353,7 @@ msgstr "%s não escolheu uma página inicial ainda." |
1359 | 1353 | |
1360 | 1354 | #: app/views/content_viewer/no_home_page.rhtml:9 |
1361 | 1355 | msgid "Click here to set your homepage now!" |
1362 | -msgstr "" | |
1356 | +msgstr "Clique aqui para definir sua página inicial agora!" | |
1363 | 1357 | |
1364 | 1358 | #: app/views/enterprise_editor/_form.rhtml:4 |
1365 | 1359 | #: app/views/enterprise_validation/_details.rhtml:7 |
... | ... | @@ -1517,14 +1511,14 @@ msgid "" |
1517 | 1511 | "validation process. As soon as the validators approve (or reject) your " |
1518 | 1512 | "request, you will be notified by e-mail." |
1519 | 1513 | msgstr "" |
1520 | -"Seu pedido de registo da empresa foi registado com sucesso. A organização " | |
1514 | +"Seu pedido do registo da empresa foi registado com sucesso. A organização " | |
1521 | 1515 | "validadora que você escolheu (%s) deve funcionar com o começo do processo de " |
1522 | 1516 | "validação. Assim que os validadores aprovarem (ou rejeitarem) seu pedido, " |
1523 | -"você será notificado por e-mail." | |
1517 | +"você será notificado pelo e-mail." | |
1524 | 1518 | |
1525 | 1519 | #: app/views/enterprise_registration/confirmation.rhtml:8 |
1526 | 1520 | msgid "You can continue to browse this environment." |
1527 | -msgstr "Você pode continuar a navegar neste ambiente." | |
1521 | +msgstr "Você pode continuar navegando neste ambiente." | |
1528 | 1522 | |
1529 | 1523 | #: app/views/enterprise_registration/select_validator.rhtml:1 |
1530 | 1524 | msgid "Enterprise Registration: Select a validator organization" |
... | ... | @@ -1607,9 +1601,8 @@ msgstr "" |
1607 | 1601 | "requerente (requerido)." |
1608 | 1602 | |
1609 | 1603 | #: app/views/enterprise_validation/edit_validation_info.rhtml:1 |
1610 | -#, fuzzy | |
1611 | 1604 | msgid "Editing the validation info" |
1612 | -msgstr "informação de validação" | |
1605 | +msgstr "Editando a informação de validação" | |
1613 | 1606 | |
1614 | 1607 | #: app/views/enterprise_validation/index.rhtml:1 |
1615 | 1608 | msgid "Pending enterprise validations" |
... | ... | @@ -1697,7 +1690,6 @@ msgid "Enable/Disable features" |
1697 | 1690 | msgstr "Habilitar/Desabilitar funcionalidades" |
1698 | 1691 | |
1699 | 1692 | #: app/views/features/index.rhtml:5 |
1700 | -#, fuzzy | |
1701 | 1693 | msgid "" |
1702 | 1694 | "Here you can enable or disable several features of your environment. Each " |
1703 | 1695 | "feature represents some funcionality that your environment can use if you " |
... | ... | @@ -1707,13 +1699,13 @@ msgid "" |
1707 | 1699 | "the ones you don't want, and use the *\"Save changes\" button* to confirm " |
1708 | 1700 | "your changes." |
1709 | 1701 | msgstr "" |
1710 | -"Aqui você pode habilitar ou desabilitart diversas funcionalidades da sua " | |
1711 | -"comunidade virtual. Cada funcionalidade representa uma função que sua " | |
1712 | -"comunidade virtual pode usar se você a habilitar.\n" | |
1702 | +"Aqui você pode habilitar ou desabilitar diversas funcionalidades do seu " | |
1703 | +"ambiente. Cada funcionalidade representa uma função que sua comunidade " | |
1704 | +"virtual pode usar se você a habilitar.\n" | |
1713 | 1705 | "\n" |
1714 | -"Marque todas as funcionalidades que você quer habilitar para sua comunidade " | |
1715 | -"virtual, desmarque todas que você não quer, e use o botão 'Salvar " | |
1716 | -"alterações' para confirmar suas mudanças." | |
1706 | +"Marque todas as funcionalidades que você quer habilitar para seu ambiente, " | |
1707 | +"desmarque todas que você não quer, e use o *botão \"Salvar alterações\"* " | |
1708 | +"para confirmar suas mudanças." | |
1717 | 1709 | |
1718 | 1710 | #: app/views/home/index.rhtml:6 app/views/home/index.rhtml:12 |
1719 | 1711 | #: app/views/layouts/application.rhtml:90 |
... | ... | @@ -1724,7 +1716,7 @@ msgstr "Busca" |
1724 | 1716 | |
1725 | 1717 | #: app/views/home/index.rhtml:16 |
1726 | 1718 | msgid "More search options" |
1727 | -msgstr "" | |
1719 | +msgstr "Mais opções de busca" | |
1728 | 1720 | |
1729 | 1721 | #: app/views/layouts/not_found.rhtml:5 |
1730 | 1722 | msgid "Page not found" |
... | ... | @@ -1735,6 +1727,9 @@ msgid "" |
1735 | 1727 | "Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " |
1736 | 1728 | "mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." |
1737 | 1729 | msgstr "" |
1730 | +"Passe o mouse sobre os elementos da página para receber a ajuda sobre eles. " | |
1731 | +"Clique no ícone de ajuda no canto superior direito para desativar essa " | |
1732 | +"janela de ajuda." | |
1738 | 1733 | |
1739 | 1734 | #: app/views/layouts/application.rhtml:59 |
1740 | 1735 | msgid "Go to content" |
... | ... | @@ -1745,6 +1740,9 @@ msgid "" |
1745 | 1740 | "This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features of " |
1746 | 1741 | "the environment and you find the information of your interest more quickly." |
1747 | 1742 | msgstr "" |
1743 | +"Esta é a barra de atalhos do ambiente %s. Atravêz dela você acessa as " | |
1744 | +"principais funcionalidades do ambiente e encontra mais rapidamente as " | |
1745 | +"informações do seu interesse." | |
1748 | 1746 | |
1749 | 1747 | #: app/views/layouts/application.rhtml:77 |
1750 | 1748 | msgid "" |
... | ... | @@ -1754,24 +1752,30 @@ msgid "" |
1754 | 1752 | "<em>content types</em>, and you'll find them in the animated bar on your " |
1755 | 1753 | "right." |
1756 | 1754 | msgstr "" |
1755 | +"Essa barra te ajuda a encontrar informações por dois caminhos ou " | |
1756 | +"<strong>dimensões</strong>. A primeira dimensão são as <em>categorias</em> " | |
1757 | +"que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda dimensão são os " | |
1758 | +"<em>tipos de conteúdo</em> que você encontra na aba animada da direita." | |
1757 | 1759 | |
1758 | 1760 | #: app/views/layouts/application.rhtml:96 |
1759 | 1761 | msgid "Turn help on/off" |
1760 | -msgstr "" | |
1762 | +msgstr "Ligar e desligar a Ajuda" | |
1761 | 1763 | |
1762 | 1764 | #: app/views/layouts/application.rhtml:143 |
1763 | 1765 | msgid "Do you want to activate the automatic help mode?" |
1764 | -msgstr "" | |
1766 | +msgstr "Você gostaria de ativar o modo de ajuda automática?" | |
1765 | 1767 | |
1766 | 1768 | #: app/views/layouts/application.rhtml:143 |
1767 | 1769 | msgid "" |
1768 | 1770 | "If needed, you can activate the automatic help mode by clicking the question " |
1769 | 1771 | "mark symbol in the top-right corner" |
1770 | 1772 | msgstr "" |
1773 | +"Caso precise, você pode ativar o modo de ajuda automática clicando no ícone " | |
1774 | +"de ajuda no canto superior direito da página." | |
1771 | 1775 | |
1772 | 1776 | #: app/views/layouts/application.rhtml:147 |
1773 | 1777 | msgid "Your web browser is obsolete!" |
1774 | -msgstr "" | |
1778 | +msgstr "Seu navegador web esta obsoleto!" | |
1775 | 1779 | |
1776 | 1780 | #: app/views/layouts/application.rhtml:148 |
1777 | 1781 | msgid "" |
... | ... | @@ -1779,10 +1783,13 @@ msgid "" |
1779 | 1783 | " Don't you want to use Firefox? That is a great web browser, free,\n" |
1780 | 1784 | " and made by people of all the world parts." |
1781 | 1785 | msgstr "" |
1786 | +"Este site não será apresentado como deveria.Você não gostaria de usar o " | |
1787 | +"Firefox? É um ótimo navegador, livre e feito por pessoas de todos os cantos " | |
1788 | +"do mundo." | |
1782 | 1789 | |
1783 | 1790 | #: app/views/layouts/application.rhtml:152 |
1784 | 1791 | msgid "Get Firefox Now!" |
1785 | -msgstr "" | |
1792 | +msgstr "Baixe o Firefox Já!" | |
1786 | 1793 | |
1787 | 1794 | #: app/views/manage_products/_form.rhtml:4 app/views/profile/index.rhtml:5 |
1788 | 1795 | msgid "Name:" |
... | ... | @@ -1894,22 +1901,21 @@ msgid "Manage Products" |
1894 | 1901 | msgstr "Gerenciar Produtos" |
1895 | 1902 | |
1896 | 1903 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:24 |
1897 | -#, fuzzy | |
1898 | 1904 | msgid "Enterprise Validation" |
1899 | -msgstr "Validações de empreendimento pendentes" | |
1905 | +msgstr "Validações de empreendimento" | |
1900 | 1906 | |
1901 | 1907 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:29 |
1902 | 1908 | msgid "My groups" |
1903 | -msgstr "" | |
1909 | +msgstr "Meus grupos" | |
1904 | 1910 | |
1905 | 1911 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:40 |
1912 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:26 | |
1906 | 1913 | msgid "Register a new Enterprise" |
1907 | 1914 | msgstr "Registrar novo Empreendimento" |
1908 | 1915 | |
1909 | 1916 | #: app/views/profile_editor/index.rhtml:41 |
1910 | -#, fuzzy | |
1911 | 1917 | msgid "Manage my organizations" |
1912 | -msgstr "Minhas organizações" | |
1918 | +msgstr "Gerenciar minhas organizações" | |
1913 | 1919 | |
1914 | 1920 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:1 |
1915 | 1921 | msgid "Listing Members" |
... | ... | @@ -1927,9 +1933,8 @@ msgstr[1] "%{num} validadores." |
1927 | 1933 | |
1928 | 1934 | #: app/views/region_validators/_search.rhtml:9 |
1929 | 1935 | #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:17 |
1930 | -#, fuzzy | |
1931 | 1936 | msgid "Add" |
1932 | -msgstr "Endereço" | |
1937 | +msgstr "Adicionar" | |
1933 | 1938 | |
1934 | 1939 | #: app/views/region_validators/index.rhtml:1 |
1935 | 1940 | msgid "Validators by Region" |
... | ... | @@ -1996,14 +2001,12 @@ msgid "Relevance: %d%%" |
1996 | 2001 | msgstr "Relevância: %d%%" |
1997 | 2002 | |
1998 | 2003 | #: app/views/search/popup.rhtml:1 |
1999 | -#, fuzzy | |
2000 | 2004 | msgid "Search %s" |
2001 | -msgstr "Busca" | |
2005 | +msgstr "Busca em %s" | |
2002 | 2006 | |
2003 | 2007 | #: app/views/search/popup.rhtml:10 |
2004 | -#, fuzzy | |
2005 | 2008 | msgid "Search options" |
2006 | -msgstr "Opções da conta" | |
2009 | +msgstr "Opções de busca" | |
2007 | 2010 | |
2008 | 2011 | #: app/views/search/tag.rhtml:2 |
2009 | 2012 | msgid "Tagged with \"%s\"" |
... | ... | @@ -2023,7 +2026,7 @@ msgstr "Acesso negado" |
2023 | 2026 | |
2024 | 2027 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:16 |
2025 | 2028 | msgid "control panel" |
2026 | -msgstr "" | |
2029 | +msgstr "painel de controle" | |
2027 | 2030 | |
2028 | 2031 | #: app/views/shared/language_chooser.rhtml:3 |
2029 | 2032 | msgid "" |
... | ... | @@ -2050,115 +2053,100 @@ msgstr "Caro %s," |
2050 | 2053 | |
2051 | 2054 | #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:3 |
2052 | 2055 | msgid "In what area do you want to put your new block?" |
2053 | -msgstr "" | |
2056 | +msgstr "Em que área você quer colocar seu novo bloco?" | |
2054 | 2057 | |
2055 | 2058 | #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:5 |
2056 | -#, fuzzy | |
2057 | 2059 | msgid "Area %d" |
2058 | -msgstr "Preço: %d" | |
2060 | +msgstr "Área %d" | |
2059 | 2061 | |
2060 | 2062 | #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:7 |
2061 | -#, fuzzy | |
2062 | 2063 | msgid "Select the type of block you want to add to your page." |
2063 | -msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar." | |
2064 | +msgstr "Selecione o tipo de bloco que você quer adicionar à sua página." | |
2064 | 2065 | |
2065 | 2066 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:1 |
2066 | -#, fuzzy | |
2067 | 2067 | msgid "Editing block" |
2068 | -msgstr "Editando" | |
2068 | +msgstr "Editando bloco" | |
2069 | 2069 | |
2070 | 2070 | #: app/views/box_organizer/index.rhtml:1 |
2071 | -#, fuzzy | |
2072 | 2071 | msgid "Organizing visual design" |
2073 | 2072 | msgstr "Editar aparência" |
2074 | 2073 | |
2075 | 2074 | #: app/views/box_organizer/index.rhtml:4 |
2076 | 2075 | msgid "Add a block" |
2077 | -msgstr "" | |
2076 | +msgstr "Adicionar um bloco" | |
2078 | 2077 | |
2079 | 2078 | #: app/views/profile/index.rhtml:1 |
2080 | -#, fuzzy | |
2081 | 2079 | msgid "%s's profile" |
2082 | -msgstr "perfil" | |
2080 | +msgstr "Perfil de %s" | |
2083 | 2081 | |
2084 | 2082 | #: app/views/profile/index.rhtml:9 |
2085 | -#, fuzzy | |
2086 | 2083 | msgid "Homepage: " |
2087 | -msgstr "Imagem:" | |
2084 | +msgstr "Página: " | |
2088 | 2085 | |
2089 | 2086 | #: app/views/profile/index.rhtml:14 |
2090 | -#, fuzzy | |
2091 | 2087 | msgid "Friends" |
2092 | -msgstr "amizade" | |
2088 | +msgstr "Amigos" | |
2093 | 2089 | |
2094 | 2090 | #: app/views/profile/tag.rhtml:1 |
2095 | -#, fuzzy | |
2096 | 2091 | msgid "Content tagged with \"%s\"" |
2097 | -msgstr "Marcados com \"%s\"" | |
2098 | - | |
2099 | -#: app/views/manage_communities/new.rhtml:8 | |
2100 | -msgid "Create" | |
2101 | -msgstr "Criar" | |
2102 | - | |
2103 | -#: app/views/manage_communities/index.rhtml:1 | |
2104 | -msgid "%s's communities" | |
2105 | -msgstr "" | |
2106 | - | |
2107 | -#: app/views/manage_communities/index.rhtml:7 | |
2108 | -#, fuzzy | |
2109 | -msgid "(manage)" | |
2110 | -msgstr "Gerenciar" | |
2111 | - | |
2112 | -#: app/views/manage_communities/index.rhtml:12 | |
2113 | -#, fuzzy | |
2114 | -msgid "Create a new community" | |
2115 | -msgstr "Criar nova tag" | |
2092 | +msgstr "Conteúdo marcado com \"%s\"" | |
2116 | 2093 | |
2117 | 2094 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/community.rhtml:3 |
2118 | -#, fuzzy | |
2119 | 2095 | msgid "Join this community" |
2120 | -msgstr "Um comentário" | |
2096 | +msgstr "Entrar nessa comunidade" | |
2121 | 2097 | |
2122 | 2098 | #: app/views/blocks/profile_info.rhtml:6 |
2123 | -#, fuzzy | |
2124 | 2099 | msgid "Since %d" |
2125 | -msgstr "Preço: %d" | |
2100 | +msgstr "Desde %d" | |
2126 | 2101 | |
2127 | 2102 | #: app/views/blocks/profile_info.rhtml:8 |
2128 | 2103 | #, fuzzy |
2129 | 2104 | msgid "View profile" |
2130 | -msgstr "perfil" | |
2105 | +msgstr "Ver perfil" | |
2106 | + | |
2107 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:1 | |
2108 | +msgid "Joining %s" | |
2109 | +msgstr "Entrar em %s" | |
2110 | + | |
2111 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:4 | |
2112 | +msgid "Are you sure you want to join %s?" | |
2113 | +msgstr "Tem certeza que quer entrar em %s?" | |
2114 | + | |
2115 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:9 | |
2116 | +msgid "Yes, I want to join." | |
2117 | +msgstr "Sim, quero entrar." | |
2118 | + | |
2119 | +#: app/views/memberships/join.rhtml:10 | |
2120 | +msgid "No, I don't want." | |
2121 | +msgstr "Não, não quero." | |
2131 | 2122 | |
2132 | 2123 | #: app/views/memberships/index.rhtml:1 |
2133 | -#, fuzzy | |
2134 | 2124 | msgid "%s's groups" |
2135 | -msgstr "perfil" | |
2125 | +msgstr "Grupos de %s" | |
2136 | 2126 | |
2137 | 2127 | #: app/views/memberships/index.rhtml:4 |
2138 | 2128 | msgid "%s is a member of the following groups:" |
2139 | -msgstr "" | |
2129 | +msgstr "%s é membro dos seguintes grupos:" | |
2140 | 2130 | |
2141 | 2131 | #: app/views/memberships/index.rhtml:11 |
2142 | 2132 | msgid "Type" |
2143 | -msgstr "" | |
2133 | +msgstr "Tipo" | |
2144 | 2134 | |
2145 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:1 | |
2146 | -#, fuzzy | |
2147 | -msgid "Joining %s" | |
2148 | -msgstr "Editando %s" | |
2135 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:12 | |
2136 | +msgid "Actions" | |
2137 | +msgstr "Ações" | |
2149 | 2138 | |
2150 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:4 | |
2151 | -#, fuzzy | |
2152 | -msgid "Are you sure you want to join %s?" | |
2153 | -msgstr "Tem certeza que quer excluir \"%s\"?" | |
2139 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:19 | |
2140 | +msgid "Manage" | |
2141 | +msgstr "Gerenciar" | |
2154 | 2142 | |
2155 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:9 | |
2156 | -msgid "Yes, I want to join." | |
2157 | -msgstr "" | |
2143 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:27 | |
2144 | +msgid "Create a new community" | |
2145 | +msgstr "Criar nova comunidade" | |
2158 | 2146 | |
2159 | -#: app/views/memberships/join.rhtml:10 | |
2160 | -msgid "No, I don't want." | |
2161 | -msgstr "" | |
2147 | +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 | |
2148 | +msgid "Create" | |
2149 | +msgstr "Criar" | |
2162 | 2150 | |
2163 | 2151 | #~ msgid "your search here" |
2164 | 2152 | #~ msgstr "sua busca aqui" | ... | ... |