Commit 2ad2ff83755d95e2b7c5df7af21cd3ae3454fb7e

Authored by MoisesMachado
1 parent 96f1bb63

ActionItem660: updated translation

git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/branches/0.11.x@2494 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing 1 changed file with 8 additions and 15 deletions   Show diff stats
po/pt_BR/noosfero.po
... ... @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: noosfero 0.11.0\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:05-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2008-09-09 17:19-0300\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:41-0300\n"
17 17 "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n"
18 18 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19 19 "MIME-Version: 1.0\n"
... ... @@ -2076,14 +2076,12 @@ msgid &quot;Clicking on this button will remove your friend relation with %s.&quot;
2076 2076 msgstr "Clicando neste botão removerá sua relação de amizade com %s."
2077 2077  
2078 2078 #: app/views/friends/index.rhtml:24
2079   -#, fuzzy
2080 2079 msgid "You have no friends yet."
2081   -msgstr "Você não tem amigos ainda. Vá fazer alguns."
  2080 +msgstr "Você não tem amigos ainda."
2082 2081  
2083 2082 #: app/views/friends/index.rhtml:25
2084   -#, fuzzy
2085 2083 msgid "Want you see other persons on this environment?"
2086   -msgstr "Você pode continuar navegando neste ambiente."
  2084 +msgstr "Você quer ver outras pessoas neste ambiente?"
2087 2085  
2088 2086 #: app/views/friends/index.rhtml:31 app/views/memberships/index.rhtml:31
2089 2087 #: app/views/favorite_enterprises/index.rhtml:31
... ... @@ -2552,11 +2550,10 @@ msgid &quot;Sign up&quot;
2552 2550 msgstr "Registre-se"
2553 2551  
2554 2552 #: app/views/account/_login_form.rhtml:3 app/views/account/login.rhtml:9
2555   -#, fuzzy
2556 2553 msgid ""
2557 2554 "To join on this environment, click on \"<b>I want to participate!</b>\"."
2558 2555 msgstr ""
2559   -"Para entrar neste ambiente, clique em \"<b>Quero ser um usuário!</b>\"."
  2556 +"Para entrar neste ambiente, clique em \"<b>Quero participar!</b>\"."
2560 2557  
2561 2558 #: app/views/account/change_password.rhtml:1
2562 2559 #: app/views/account/change_password.rhtml:14
... ... @@ -2640,9 +2637,8 @@ msgstr &quot;&quot;
2640 2637 "membro desse comunidade virtual."
2641 2638  
2642 2639 #: app/views/account/login.rhtml:32
2643   -#, fuzzy
2644 2640 msgid "I want to participate!"
2645   -msgstr "Quero ser um usuário!"
  2641 +msgstr "Quero participar!"
2646 2642  
2647 2643 #: app/views/account/activate_enterprise.rhtml:1
2648 2644 msgid "What user should be the admin of the enterprise page"
... ... @@ -3269,14 +3265,12 @@ msgid &quot;No, I don&#39;t want.&quot;
3269 3265 msgstr "Não, não quero."
3270 3266  
3271 3267 #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:1
3272   -#, fuzzy
3273 3268 msgid "To remove %s"
3274   -msgstr "remover"
  3269 +msgstr "Remover %s"
3275 3270  
3276 3271 #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:3
3277   -#, fuzzy
3278 3272 msgid "Are you sure you want to <u>destroy</u> \"%s\"?"
3279   -msgstr "Tem certeza que quer remover %s?"
  3273 +msgstr "Tem certeza que quer <u>destruir</u> \"%s\"?"
3280 3274  
3281 3275 #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:7
3282 3276 msgid "Yes, I want to destroy."
... ... @@ -4654,9 +4648,8 @@ msgid &quot;Clicking on this button will remove your contact relation with %s.&quot;
4654 4648 msgstr "Clicar neste botão removerá sua relação de contato com %s."
4655 4649  
4656 4650 #: lib/zen3_terminology.rb:55
4657   -#, fuzzy
4658 4651 msgid "You have no contacts yet."
4659   -msgstr "Você não tem contatos ainda. Vá fazer alguns."
  4652 +msgstr "Você não tem contatos ainda."
4660 4653  
4661 4654 #: lib/zen3_terminology.rb:56
4662 4655 msgid "%s's contacts"
... ...