Commit 2ad2ff83755d95e2b7c5df7af21cd3ae3454fb7e
1 parent
96f1bb63
Exists in
master
and in
29 other branches
ActionItem660: updated translation
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/branches/0.11.x@2494 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
15 deletions
Show diff stats
po/pt_BR/noosfero.po
... | ... | @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: noosfero 0.11.0\n" |
15 | 15 | "POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:05-0300\n" |
16 | -"PO-Revision-Date: 2008-09-09 17:19-0300\n" | |
16 | +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:41-0300\n" | |
17 | 17 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
18 | 18 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
19 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
... | ... | @@ -2076,14 +2076,12 @@ msgid "Clicking on this button will remove your friend relation with %s." |
2076 | 2076 | msgstr "Clicando neste botão removerá sua relação de amizade com %s." |
2077 | 2077 | |
2078 | 2078 | #: app/views/friends/index.rhtml:24 |
2079 | -#, fuzzy | |
2080 | 2079 | msgid "You have no friends yet." |
2081 | -msgstr "Você não tem amigos ainda. Vá fazer alguns." | |
2080 | +msgstr "Você não tem amigos ainda." | |
2082 | 2081 | |
2083 | 2082 | #: app/views/friends/index.rhtml:25 |
2084 | -#, fuzzy | |
2085 | 2083 | msgid "Want you see other persons on this environment?" |
2086 | -msgstr "Você pode continuar navegando neste ambiente." | |
2084 | +msgstr "Você quer ver outras pessoas neste ambiente?" | |
2087 | 2085 | |
2088 | 2086 | #: app/views/friends/index.rhtml:31 app/views/memberships/index.rhtml:31 |
2089 | 2087 | #: app/views/favorite_enterprises/index.rhtml:31 |
... | ... | @@ -2552,11 +2550,10 @@ msgid "Sign up" |
2552 | 2550 | msgstr "Registre-se" |
2553 | 2551 | |
2554 | 2552 | #: app/views/account/_login_form.rhtml:3 app/views/account/login.rhtml:9 |
2555 | -#, fuzzy | |
2556 | 2553 | msgid "" |
2557 | 2554 | "To join on this environment, click on \"<b>I want to participate!</b>\"." |
2558 | 2555 | msgstr "" |
2559 | -"Para entrar neste ambiente, clique em \"<b>Quero ser um usuário!</b>\"." | |
2556 | +"Para entrar neste ambiente, clique em \"<b>Quero participar!</b>\"." | |
2560 | 2557 | |
2561 | 2558 | #: app/views/account/change_password.rhtml:1 |
2562 | 2559 | #: app/views/account/change_password.rhtml:14 |
... | ... | @@ -2640,9 +2637,8 @@ msgstr "" |
2640 | 2637 | "membro desse comunidade virtual." |
2641 | 2638 | |
2642 | 2639 | #: app/views/account/login.rhtml:32 |
2643 | -#, fuzzy | |
2644 | 2640 | msgid "I want to participate!" |
2645 | -msgstr "Quero ser um usuário!" | |
2641 | +msgstr "Quero participar!" | |
2646 | 2642 | |
2647 | 2643 | #: app/views/account/activate_enterprise.rhtml:1 |
2648 | 2644 | msgid "What user should be the admin of the enterprise page" |
... | ... | @@ -3269,14 +3265,12 @@ msgid "No, I don't want." |
3269 | 3265 | msgstr "Não, não quero." |
3270 | 3266 | |
3271 | 3267 | #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:1 |
3272 | -#, fuzzy | |
3273 | 3268 | msgid "To remove %s" |
3274 | -msgstr "remover" | |
3269 | +msgstr "Remover %s" | |
3275 | 3270 | |
3276 | 3271 | #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:3 |
3277 | -#, fuzzy | |
3278 | 3272 | msgid "Are you sure you want to <u>destroy</u> \"%s\"?" |
3279 | -msgstr "Tem certeza que quer remover %s?" | |
3273 | +msgstr "Tem certeza que quer <u>destruir</u> \"%s\"?" | |
3280 | 3274 | |
3281 | 3275 | #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:7 |
3282 | 3276 | msgid "Yes, I want to destroy." |
... | ... | @@ -4654,9 +4648,8 @@ msgid "Clicking on this button will remove your contact relation with %s." |
4654 | 4648 | msgstr "Clicar neste botão removerá sua relação de contato com %s." |
4655 | 4649 | |
4656 | 4650 | #: lib/zen3_terminology.rb:55 |
4657 | -#, fuzzy | |
4658 | 4651 | msgid "You have no contacts yet." |
4659 | -msgstr "Você não tem contatos ainda. Vá fazer alguns." | |
4652 | +msgstr "Você não tem contatos ainda." | |
4660 | 4653 | |
4661 | 4654 | #: lib/zen3_terminology.rb:56 |
4662 | 4655 | msgid "%s's contacts" | ... | ... |