Commit 2f5f67b67f232e5bf3c38d2e422515ff328f65d1

Authored by Eduardo Vital
Committed by Weblate
1 parent 7e398314

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 86.6% (13 of 15 strings)
plugins/tolerance_time/po/pt/tolerance_time.po
... ... @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:02+0000\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:06+0000\n"
17 17 "Last-Translator: Eduardo Vital <vitaldu@gmail.com>\n"
18 18 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
19 19 "/plugin-tolerance-time/pt/>\n"
... ... @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr &quot;&quot;
43 43  
44 44 #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:59
45 45 msgid "editing"
46   -msgstr "editando"
  46 +msgstr "edição"
47 47  
48 48 #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:63
49 49 msgid "cloning"
50   -msgstr "clonando"
  50 +msgstr "clonagem"
51 51  
52 52 #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:70
53 53 msgid "The tolerance time for %s this content is over."
... ... @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr &quot;O tempo de tolerância para %s deste conteúdo acabou.&quot;
55 55  
56 56 #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:10
57 57 msgid "Tolerance updated"
58   -msgstr "A tolerância foi atualizada"
  58 +msgstr "O tempo de tolerância foi atualizado"
59 59  
60 60 #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:12
61 61 msgid "Tolerance could not be updated"
62   -msgstr "A tolerância não pode ser atualizada"
  62 +msgstr "O tempo de tolerância não pode ser atualizado"
63 63  
64 64 #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:1
65 65 msgid "Tolerance Adjustments"
... ... @@ -78,6 +78,7 @@ msgid &quot;Hours&quot;
78 78 msgstr "Horas"
79 79  
80 80 #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:10
  81 +#, fuzzy
81 82 msgid "Content edition tolerance time"
82 83 msgstr "Tempo de tolerância para edição de conteúdo"
83 84  
... ... @@ -86,5 +87,6 @@ msgid &quot;Comment edition tolerance time&quot;
86 87 msgstr "Tempo de tolerância para edição de comentários"
87 88  
88 89 #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:18
  90 +#, fuzzy
89 91 msgid "Empty means unlimited and zero means right away."
90   -msgstr "Vazio significa ilimitado e zero significa imediatamente."
  92 +msgstr "Campo vazio significa ilimitado e zero significa imediatamente."
... ...