Commit 2f5f67b67f232e5bf3c38d2e422515ff328f65d1
Committed by
Weblate
1 parent
7e398314
Exists in
web_steps_improvements
and in
9 other branches
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 86.6% (13 of 15 strings)
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
6 deletions
Show diff stats
plugins/tolerance_time/po/pt/tolerance_time.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | ||
13 | msgstr "" | 13 | msgstr "" |
14 | "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" | 14 | "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" | 15 | "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" |
16 | -"PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:02+0000\n" | 16 | +"PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:06+0000\n" |
17 | "Last-Translator: Eduardo Vital <vitaldu@gmail.com>\n" | 17 | "Last-Translator: Eduardo Vital <vitaldu@gmail.com>\n" |
18 | "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero" | 18 | "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero" |
19 | "/plugin-tolerance-time/pt/>\n" | 19 | "/plugin-tolerance-time/pt/>\n" |
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "" | @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "" | ||
43 | 43 | ||
44 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:59 | 44 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:59 |
45 | msgid "editing" | 45 | msgid "editing" |
46 | -msgstr "editando" | 46 | +msgstr "edição" |
47 | 47 | ||
48 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:63 | 48 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:63 |
49 | msgid "cloning" | 49 | msgid "cloning" |
50 | -msgstr "clonando" | 50 | +msgstr "clonagem" |
51 | 51 | ||
52 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:70 | 52 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:70 |
53 | msgid "The tolerance time for %s this content is over." | 53 | msgid "The tolerance time for %s this content is over." |
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "O tempo de tolerância para %s deste conteúdo acabou." | @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "O tempo de tolerância para %s deste conteúdo acabou." | ||
55 | 55 | ||
56 | #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:10 | 56 | #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:10 |
57 | msgid "Tolerance updated" | 57 | msgid "Tolerance updated" |
58 | -msgstr "A tolerância foi atualizada" | 58 | +msgstr "O tempo de tolerância foi atualizado" |
59 | 59 | ||
60 | #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:12 | 60 | #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:12 |
61 | msgid "Tolerance could not be updated" | 61 | msgid "Tolerance could not be updated" |
62 | -msgstr "A tolerância não pode ser atualizada" | 62 | +msgstr "O tempo de tolerância não pode ser atualizado" |
63 | 63 | ||
64 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:1 | 64 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:1 |
65 | msgid "Tolerance Adjustments" | 65 | msgid "Tolerance Adjustments" |
@@ -78,6 +78,7 @@ msgid "Hours" | @@ -78,6 +78,7 @@ msgid "Hours" | ||
78 | msgstr "Horas" | 78 | msgstr "Horas" |
79 | 79 | ||
80 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:10 | 80 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:10 |
81 | +#, fuzzy | ||
81 | msgid "Content edition tolerance time" | 82 | msgid "Content edition tolerance time" |
82 | msgstr "Tempo de tolerância para edição de conteúdo" | 83 | msgstr "Tempo de tolerância para edição de conteúdo" |
83 | 84 | ||
@@ -86,5 +87,6 @@ msgid "Comment edition tolerance time" | @@ -86,5 +87,6 @@ msgid "Comment edition tolerance time" | ||
86 | msgstr "Tempo de tolerância para edição de comentários" | 87 | msgstr "Tempo de tolerância para edição de comentários" |
87 | 88 | ||
88 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:18 | 89 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:18 |
90 | +#, fuzzy | ||
89 | msgid "Empty means unlimited and zero means right away." | 91 | msgid "Empty means unlimited and zero means right away." |
90 | -msgstr "Vazio significa ilimitado e zero significa imediatamente." | 92 | +msgstr "Campo vazio significa ilimitado e zero significa imediatamente." |