Commit 3b0f48b75fc3f598bf71b87094aa5d57fc461e5c
1 parent
a17c753b
Exists in
master
and in
29 other branches
ActionItem135: updating pt_BR translation
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/trunk@1170 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
1 changed file
with
58 additions
and
86 deletions
Show diff stats
po/pt_BR/noosfero.po
... | ... | @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: noosfero 0.5.0\n" |
12 | 12 | "POT-Creation-Date: 2008-01-02 21:55-0300\n" |
13 | -"PO-Revision-Date: 2007-12-12 16:00-0300\n" | |
13 | +"PO-Revision-Date: 2008-01-02 22:09-0300\n" | |
14 | 14 | "Last-Translator: Antonio Terceiro <terceiro@colivre.coop.br>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: \n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
... | ... | @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição" |
166 | 166 | |
167 | 167 | #: app/models/comment.rb:14 |
168 | 168 | msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" |
169 | -msgstr "" | |
169 | +msgstr "%{fn} só pode ser informado para autores não autenticados" | |
170 | 170 | |
171 | 171 | #: app/models/task.rb:86 |
172 | 172 | msgid "Generic task" |
... | ... | @@ -431,9 +431,8 @@ msgid "Edit profile design" |
431 | 431 | msgstr "Editar design de perfil" |
432 | 432 | |
433 | 433 | #: app/models/profile.rb:12 |
434 | -#, fuzzy | |
435 | 434 | msgid "Manage products" |
436 | -msgstr "Gerenciar Produtos" | |
435 | +msgstr "Gerenciar produtos" | |
437 | 436 | |
438 | 437 | #: app/models/profile.rb:66 |
439 | 438 | msgid "An existing profile cannot be renamed." |
... | ... | @@ -441,28 +440,27 @@ msgstr "Um perfil existente não pode ser renomeado" |
441 | 440 | |
442 | 441 | #: app/models/rss_feed.rb:70 |
443 | 442 | msgid "%s's RSS feed" |
444 | -msgstr "" | |
443 | +msgstr "RSS feed do(a) %s" | |
445 | 444 | |
446 | 445 | #: app/models/rss_feed.rb:72 |
447 | 446 | msgid "%s's content published at %s" |
448 | -msgstr "" | |
447 | +msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s" | |
449 | 448 | |
450 | 449 | #: app/models/rss_feed.rb:98 |
451 | 450 | msgid "RSS Feed" |
452 | -msgstr "" | |
451 | +msgstr "Feed RSS" | |
453 | 452 | |
454 | 453 | #: app/models/rss_feed.rb:102 |
455 | 454 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
456 | -msgstr "" | |
455 | +msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." | |
457 | 456 | |
458 | 457 | #: app/models/uploaded_file.rb:24 |
459 | -#, fuzzy | |
460 | 458 | msgid "Uploaded file" |
461 | -msgstr "Upload" | |
459 | +msgstr "Arquivo enviado" | |
462 | 460 | |
463 | 461 | #: app/models/uploaded_file.rb:28 |
464 | 462 | msgid "Upload any kind of file you want." |
465 | -msgstr "" | |
463 | +msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira." | |
466 | 464 | |
467 | 465 | #: app/models/article.rb:6 |
468 | 466 | msgid "" |
... | ... | @@ -481,38 +479,36 @@ msgid "HTML Text document" |
481 | 479 | msgstr "Documento de Texto HTML" |
482 | 480 | |
483 | 481 | #: app/models/article.rb:85 |
484 | -#, fuzzy | |
485 | 482 | msgid "Article" |
486 | -msgstr "Artigos" | |
483 | +msgstr "Artigo" | |
487 | 484 | |
488 | 485 | #: app/models/article.rb:87 |
489 | -#, fuzzy | |
490 | 486 | msgid "\"%s\" article" |
491 | -msgstr "artigo" | |
487 | +msgstr "Artigo \"%s\"" | |
492 | 488 | |
493 | 489 | #: app/models/article.rb:93 |
494 | 490 | msgid "An ordinary article" |
495 | -msgstr "" | |
491 | +msgstr "Um artigo comum" | |
496 | 492 | |
497 | 493 | #: app/models/article.rb:95 |
498 | 494 | msgid "An article of type \"%s\"" |
499 | -msgstr "" | |
495 | +msgstr "Um artigo do tipo \"%s\"" | |
500 | 496 | |
501 | 497 | #: app/models/tiny_mce_article.rb:4 |
502 | 498 | msgid "Text article with visual editor." |
503 | -msgstr "" | |
499 | +msgstr "Artigo de texto com editor visual." | |
504 | 500 | |
505 | 501 | #: app/models/tiny_mce_article.rb:8 |
506 | 502 | msgid "Not accessible for visually impaired users." |
507 | -msgstr "" | |
503 | +msgstr "Não acessível para usuários com deficiência visual." | |
508 | 504 | |
509 | 505 | #: app/models/textile_article.rb:4 |
510 | 506 | msgid "Text article with Textile markup language" |
511 | -msgstr "" | |
507 | +msgstr "Artigo de texto com linguagem de marcação Textile" | |
512 | 508 | |
513 | 509 | #: app/models/textile_article.rb:8 |
514 | 510 | msgid "Accessible alternative for visually impaired users." |
515 | -msgstr "" | |
511 | +msgstr "Alternativa acessível para usuários com deficiência visual." | |
516 | 512 | |
517 | 513 | #: app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:18 |
518 | 514 | #: app/controllers/admin/environment_role_manager_controller.rb:17 |
... | ... | @@ -662,12 +658,11 @@ msgstr "Título" |
662 | 658 | |
663 | 659 | #: app/design_blocks/list_block/views/edit.rhtml:10 |
664 | 660 | msgid "Type of objects to list" |
665 | -msgstr "" | |
661 | +msgstr "Tipo de objetos para listar" | |
666 | 662 | |
667 | 663 | #: app/design_blocks/list_block/views/edit.rhtml:15 |
668 | -#, fuzzy | |
669 | 664 | msgid "Max number of elements" |
670 | -msgstr "Número máximo de links" | |
665 | +msgstr "Número máximo de elementos" | |
671 | 666 | |
672 | 667 | #: app/design_blocks/list_block/views/edit.rhtml:19 |
673 | 668 | #: app/design_blocks/profile_info_block/views/edit.rhtml:9 |
... | ... | @@ -681,38 +676,33 @@ msgstr "Salvar" |
681 | 676 | |
682 | 677 | #: app/design_blocks/list_block/views/nothing.rhtml:1 |
683 | 678 | msgid "Nothing to see here" |
684 | -msgstr "" | |
679 | +msgstr "Nada pra ver aqui" | |
685 | 680 | |
686 | 681 | #: app/design_blocks/profile_info_block/views/edit.rhtml:1 |
687 | -#, fuzzy | |
688 | 682 | msgid "Editing profile exibition" |
689 | -msgstr "Editar design de perfil" | |
683 | +msgstr "Editar exibição de perfil" | |
690 | 684 | |
691 | 685 | #: app/design_blocks/profile_info_block/views/index.rhtml:2 |
692 | -#, fuzzy | |
693 | 686 | msgid "Change photo" |
694 | -msgstr "Alterar senha" | |
687 | +msgstr "Alterar foto" | |
695 | 688 | |
696 | 689 | #: app/design_blocks/profile_info_block/views/index.rhtml:3 |
697 | -#, fuzzy | |
698 | 690 | msgid "User since %d" |
699 | -msgstr "Preço: %d" | |
691 | +msgstr "Usuário desde %d" | |
700 | 692 | |
701 | 693 | #: app/design_blocks/profile_info_block/views/index.rhtml:5 |
702 | 694 | msgid "1 year" |
703 | 695 | msgid_plural "%{num} years" |
704 | -msgstr[0] "" | |
705 | -msgstr[1] "" | |
696 | +msgstr[0] "1 ano" | |
697 | +msgstr[1] "%{num} anos" | |
706 | 698 | |
707 | 699 | #: app/design_blocks/view_article/views/edit.rhtml:1 |
708 | -#, fuzzy | |
709 | 700 | msgid "Editing article shown" |
710 | -msgstr "Listando os artigos encontrados" | |
701 | +msgstr "Editando artigo exibido" | |
711 | 702 | |
712 | 703 | #: app/design_blocks/view_article/views/edit.rhtml:10 |
713 | -#, fuzzy | |
714 | 704 | msgid "Page to show" |
715 | -msgstr "Página não encontrada" | |
705 | +msgstr "Página a ser exibida" | |
716 | 706 | |
717 | 707 | #: app/design_blocks/favorite_links/views/add_link.rhtml:1 |
718 | 708 | #: app/design_blocks/favorite_links/views/edit.rhtml:2 |
... | ... | @@ -828,44 +818,39 @@ msgstr "Escolha o tipo de artigo:" |
828 | 818 | |
829 | 819 | #: app/views/cms/_uploaded_file.rhtml:1 |
830 | 820 | msgid "Select the file you want to upload." |
831 | -msgstr "" | |
821 | +msgstr "Selecione o arquivo que você quer enviar." | |
832 | 822 | |
833 | 823 | #: app/views/cms/_uploaded_file.rhtml:3 |
834 | 824 | msgid "Describe this file:" |
835 | -msgstr "" | |
825 | +msgstr "Descreva o arquivo:" | |
836 | 826 | |
837 | 827 | #: app/views/cms/_rss_feed.rhtml:3 |
838 | -#, fuzzy | |
839 | 828 | msgid "Limit of articles" |
840 | -msgstr "Listando os artigos encontrados" | |
829 | +msgstr "Limite de artigos" | |
841 | 830 | |
842 | 831 | #: app/views/cms/_rss_feed.rhtml:5 |
843 | -#, fuzzy | |
844 | 832 | msgid "Use as item description:" |
845 | -msgstr "Descrição:" | |
833 | +msgstr "Usar como descrição do item:" | |
846 | 834 | |
847 | 835 | #: app/views/cms/_rss_feed.rhtml:5 |
848 | -#, fuzzy | |
849 | 836 | msgid "Article abstract" |
850 | -msgstr "Resumo" | |
837 | +msgstr "Resumo do artigo" | |
851 | 838 | |
852 | 839 | #: app/views/cms/_rss_feed.rhtml:5 |
853 | -#, fuzzy | |
854 | 840 | msgid "Article body" |
855 | -msgstr "Corpo" | |
841 | +msgstr "Corpo do artigo" | |
856 | 842 | |
857 | 843 | #: app/views/cms/_rss_feed.rhtml:7 |
858 | 844 | msgid "Include in the feed:" |
859 | -msgstr "" | |
845 | +msgstr "Incluir no feed:" | |
860 | 846 | |
861 | 847 | #: app/views/cms/_rss_feed.rhtml:7 |
862 | -#, fuzzy | |
863 | 848 | msgid "All articles" |
864 | -msgstr "Artigos" | |
849 | +msgstr "Todos os artigos" | |
865 | 850 | |
866 | 851 | #: app/views/cms/_rss_feed.rhtml:7 |
867 | 852 | msgid "Only articles child of the same article as the feed" |
868 | -msgstr "" | |
853 | +msgstr "Apenas artigos filhos do mesmo artigo que o feed" | |
869 | 854 | |
870 | 855 | #: app/views/cms/edit.rhtml:14 |
871 | 856 | msgid "Separate tags with commas" |
... | ... | @@ -916,14 +901,12 @@ msgid "Public address of this article: %s" |
916 | 901 | msgstr "Endereço público desse artigo:" |
917 | 902 | |
918 | 903 | #: app/views/cms/view.rhtml:65 |
919 | -#, fuzzy | |
920 | 904 | msgid "Tags:" |
921 | -msgstr "Marcadores: %s" | |
905 | +msgstr "Marcadores:" | |
922 | 906 | |
923 | 907 | #: app/views/cms/view.rhtml:67 |
924 | -#, fuzzy | |
925 | 908 | msgid "Categories:" |
926 | -msgstr "Categorias" | |
909 | +msgstr "Categorias:" | |
927 | 910 | |
928 | 911 | #: app/views/cms/view.rhtml:71 |
929 | 912 | msgid "Use as homepage" |
... | ... | @@ -1094,9 +1077,8 @@ msgid "Activate an approved enterprise" |
1094 | 1077 | msgstr "Ativa um empreendimento aprovado" |
1095 | 1078 | |
1096 | 1079 | #: app/views/home/index.rhtml:8 |
1097 | -#, fuzzy | |
1098 | 1080 | msgid "Recent articles" |
1099 | -msgstr "Novo artigo" | |
1081 | +msgstr "Artigos recentes" | |
1100 | 1082 | |
1101 | 1083 | #: app/views/enterprise_validation/view_processed.rhtml:1 |
1102 | 1084 | msgid "Processed validation request for %s " |
... | ... | @@ -1189,32 +1171,29 @@ msgstr "%s não escolheu uma página inicial ainda." |
1189 | 1171 | |
1190 | 1172 | #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:3 |
1191 | 1173 | msgid "By %{author} on %{date}" |
1192 | -msgstr "" | |
1174 | +msgstr "Por %{author} em %{date}" | |
1193 | 1175 | |
1194 | 1176 | #: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:1 |
1195 | -#, fuzzy | |
1196 | 1177 | msgid "Post a comment" |
1197 | -msgstr "Conteúdo da postagem" | |
1178 | +msgstr "Enviar um comentário" | |
1198 | 1179 | |
1199 | 1180 | #: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:8 |
1200 | -#, fuzzy | |
1201 | 1181 | msgid "e-mail" |
1202 | -msgstr "E-mail" | |
1182 | +msgstr "e-mail" | |
1203 | 1183 | |
1204 | 1184 | #: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:11 |
1205 | 1185 | msgid "" |
1206 | 1186 | "If you are a registered user, you can login and be automatically recognized." |
1207 | 1187 | msgstr "" |
1188 | +"Se você é um usuário registrado, pode se identificar e ser reconhecido automaticamente." | |
1208 | 1189 | |
1209 | 1190 | #: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:17 |
1210 | -#, fuzzy | |
1211 | 1191 | msgid "Enter your comment" |
1212 | -msgstr "Gerenciar o seu conteúdo" | |
1192 | +msgstr "Digite seu comentário" | |
1213 | 1193 | |
1214 | 1194 | #: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:18 |
1215 | -#, fuzzy | |
1216 | 1195 | msgid "Post comment" |
1217 | -msgstr "Conteúdo da postagem" | |
1196 | +msgstr "Enviar comentário" | |
1218 | 1197 | |
1219 | 1198 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:4 |
1220 | 1199 | msgid "Tags: %s" |
... | ... | @@ -1226,14 +1205,13 @@ msgstr "Acima" |
1226 | 1205 | |
1227 | 1206 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:32 |
1228 | 1207 | msgid "No comments yet" |
1229 | -msgstr "" | |
1208 | +msgstr "Sem comentários ainda" | |
1230 | 1209 | |
1231 | 1210 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:32 |
1232 | -#, fuzzy | |
1233 | 1211 | msgid "One comment" |
1234 | 1212 | msgid_plural "%{comments} comments" |
1235 | -msgstr[0] "Gerenciar conteúdo" | |
1236 | -msgstr[1] "Gerenciar conteúdo" | |
1213 | +msgstr[0] "Um comentário" | |
1214 | +msgstr[1] "%{comments} comentários" | |
1237 | 1215 | |
1238 | 1216 | #: app/views/task_mailer/target_notification.rhtml:6 |
1239 | 1217 | #: app/views/task_mailer/task_created.text.plain.rhtml:6 |
... | ... | @@ -1530,7 +1508,6 @@ msgid "Relevance: %d%%" |
1530 | 1508 | msgstr "Relevância: %d%%" |
1531 | 1509 | |
1532 | 1510 | #: app/views/profile_editor/enterprise_info.rhtml:31 |
1533 | -#, fuzzy | |
1534 | 1511 | msgid "Tags" |
1535 | 1512 | msgstr "Lista de marcadores" |
1536 | 1513 | |
... | ... | @@ -1544,33 +1521,31 @@ msgstr "Informação de contato" |
1544 | 1521 | |
1545 | 1522 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:8 |
1546 | 1523 | msgid "Birth day" |
1547 | -msgstr "" | |
1524 | +msgstr "Data de nascimento" | |
1548 | 1525 | |
1549 | 1526 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:10 |
1550 | 1527 | msgid "Sex: " |
1551 | -msgstr "" | |
1528 | +msgstr "Sexo: " | |
1552 | 1529 | |
1553 | 1530 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:11 |
1554 | -#, fuzzy | |
1555 | 1531 | msgid "Male" |
1556 | -msgstr "Fazer" | |
1532 | +msgstr "Masculino" | |
1557 | 1533 | |
1558 | 1534 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:12 |
1559 | 1535 | msgid "Female" |
1560 | -msgstr "" | |
1536 | +msgstr "Feminino" | |
1561 | 1537 | |
1562 | 1538 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:14 |
1563 | 1539 | msgid "City" |
1564 | -msgstr "" | |
1540 | +msgstr "Cidade" | |
1565 | 1541 | |
1566 | 1542 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:15 |
1567 | -#, fuzzy | |
1568 | 1543 | msgid "State" |
1569 | -msgstr "Salvar" | |
1544 | +msgstr "Estado" | |
1570 | 1545 | |
1571 | 1546 | #: app/views/profile_editor/person_info.rhtml:16 |
1572 | 1547 | msgid "Country" |
1573 | -msgstr "" | |
1548 | +msgstr "País" | |
1574 | 1549 | |
1575 | 1550 | #: app/views/profile_editor/change_image.rhtml:2 |
1576 | 1551 | msgid "Image" |
... | ... | @@ -1837,9 +1812,8 @@ msgid "Child categories:" |
1837 | 1812 | msgstr "Categorias filhas:" |
1838 | 1813 | |
1839 | 1814 | #: app/views/category/_product_category.rhtml:1 |
1840 | -#, fuzzy | |
1841 | 1815 | msgid "I consume this" |
1842 | -msgstr "consumo" | |
1816 | +msgstr "Eu consumo isto" | |
1843 | 1817 | |
1844 | 1818 | #: app/views/category/_product_category.rhtml:3 |
1845 | 1819 | msgid "One product in this category." |
... | ... | @@ -1860,18 +1834,16 @@ msgstr[0] "" |
1860 | 1834 | msgstr[1] "" |
1861 | 1835 | |
1862 | 1836 | #: app/views/category/_product_category.rhtml:8 |
1863 | -#, fuzzy | |
1864 | 1837 | msgid "Products under this category:" |
1865 | -msgstr "Um produto nessa categoria" | |
1838 | +msgstr "Produto nesta categoria:" | |
1866 | 1839 | |
1867 | 1840 | #: app/views/category/_product_category.rhtml:16 |
1868 | 1841 | msgid "Enterprise:" |
1869 | 1842 | msgstr "Empreendimento:" |
1870 | 1843 | |
1871 | 1844 | #: app/views/category/_product_category.rhtml:21 |
1872 | -#, fuzzy | |
1873 | 1845 | msgid "Users that consumes products in this category:" |
1874 | -msgstr "Um produto nessa categoria" | |
1846 | +msgstr "Usuários que consomem produtos nessa categoria:" | |
1875 | 1847 | |
1876 | 1848 | #: app/views/features/_features_table.rhtml:12 |
1877 | 1849 | msgid "Organization Approval Method" | ... | ... |