Commit 6681c3e6a4754bbc1a513c6a3b572d43680a71cd
1 parent
b90b14e2
Exists in
master
and in
29 other branches
Updated Noosfero translation to Portuguese
Showing
1 changed file
with
106 additions
and
189 deletions
Show diff stats
po/pt/noosfero.po
... | ... | @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: noosfero 0.37.0\n" |
16 | 16 | "POT-Creation-Date: 2012-07-19 12:20-0300\n" |
17 | -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:46-0300\n" | |
17 | +"PO-Revision-Date: 2012-07-20 03:24-0300\n" | |
18 | 18 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: LANGUAGE TEAM <E-MAIL@ADDRESS or HOME PAGE>\n" |
20 | 20 | "Language: \n" |
... | ... | @@ -650,14 +650,12 @@ msgstr "Eventos" |
650 | 650 | #: app/helpers/search_helper.rb:20 app/helpers/search_helper.rb:27 |
651 | 651 | #: app/helpers/search_helper.rb:30 app/helpers/search_helper.rb:34 |
652 | 652 | #: app/helpers/search_helper.rb:37 app/helpers/search_helper.rb:40 |
653 | -#, fuzzy | |
654 | 653 | msgid "Relevance" |
655 | -msgstr "Relevante para o preço" | |
654 | +msgstr "Relevância" | |
656 | 655 | |
657 | 656 | #: app/helpers/search_helper.rb:21 |
658 | -#, fuzzy | |
659 | 657 | msgid "More Recent" |
660 | -msgstr "Mais recentes" | |
658 | +msgstr "Mais Recentes" | |
661 | 659 | |
662 | 660 | #: app/helpers/search_helper.rb:22 app/helpers/search_helper.rb:28 |
663 | 661 | #: app/helpers/search_helper.rb:31 app/helpers/search_helper.rb:35 |
... | ... | @@ -682,23 +680,20 @@ msgid "Name" |
682 | 680 | msgstr "Nome" |
683 | 681 | |
684 | 682 | #: app/helpers/search_helper.rb:23 |
685 | -#, fuzzy | |
686 | 683 | msgid "Closest to me" |
687 | -msgstr "Comentário final" | |
684 | +msgstr "Mais próximo de mim" | |
688 | 685 | |
689 | 686 | #: app/helpers/search_helper.rb:32 |
690 | -#, fuzzy | |
691 | 687 | msgid "More recent" |
692 | -msgstr "Pessoas mais recentes" | |
688 | +msgstr "Mais recentes" | |
693 | 689 | |
694 | 690 | #: app/helpers/search_helper.rb:55 |
695 | 691 | msgid ", " |
696 | -msgstr "" | |
692 | +msgstr ", " | |
697 | 693 | |
698 | 694 | #: app/helpers/search_helper.rb:56 |
699 | -#, fuzzy | |
700 | 695 | msgid "search in all categories" |
701 | -msgstr "Em todas as categorias" | |
696 | +msgstr "procurar em todas as categorias" | |
702 | 697 | |
703 | 698 | #: app/helpers/search_helper.rb:74 |
704 | 699 | msgid "Display in list" |
... | ... | @@ -709,44 +704,36 @@ msgid "Display in map" |
709 | 704 | msgstr "Mostrar no mapa" |
710 | 705 | |
711 | 706 | #: app/helpers/search_helper.rb:105 |
712 | -#, fuzzy | |
713 | 707 | msgid "Type in an option" |
714 | -msgstr "O insumo não foi encontrado" | |
708 | +msgstr "Digite uma opção" | |
715 | 709 | |
716 | 710 | #: app/helpers/search_helper.rb:180 |
717 | -#, fuzzy | |
718 | 711 | msgid "Sort results by " |
719 | -msgstr "Sem resultados" | |
712 | +msgstr "Ordenar resultados por " | |
720 | 713 | |
721 | 714 | #: app/helpers/search_helper.rb:188 |
722 | -#, fuzzy | |
723 | 715 | msgid "%s products offers found" |
724 | -msgstr "%s resultados encontrados" | |
716 | +msgstr "%s ofertas de produtos encontrados" | |
725 | 717 | |
726 | 718 | #: app/helpers/search_helper.rb:189 |
727 | -#, fuzzy | |
728 | 719 | msgid "%s articles found" |
729 | -msgstr "%s artigos" | |
720 | +msgstr "%s artigos encontrados" | |
730 | 721 | |
731 | 722 | #: app/helpers/search_helper.rb:190 |
732 | -#, fuzzy | |
733 | 723 | msgid "%s events found" |
734 | -msgstr "%s resultados encontrados" | |
724 | +msgstr "%s eventos encontrados" | |
735 | 725 | |
736 | 726 | #: app/helpers/search_helper.rb:191 |
737 | -#, fuzzy | |
738 | 727 | msgid "%s people found" |
739 | -msgstr "%s resultados encontrados" | |
728 | +msgstr "%s pessoas encontradas" | |
740 | 729 | |
741 | 730 | #: app/helpers/search_helper.rb:192 |
742 | -#, fuzzy | |
743 | 731 | msgid "%s enterprises found" |
744 | -msgstr "Empreendimentos de %s" | |
732 | +msgstr "%s empreendimentos encontrados" | |
745 | 733 | |
746 | 734 | #: app/helpers/search_helper.rb:193 |
747 | -#, fuzzy | |
748 | 735 | msgid "%s communities found" |
749 | -msgstr "Comunidades de %s" | |
736 | +msgstr "%s comunidades encontradas" | |
750 | 737 | |
751 | 738 | #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:6 |
752 | 739 | msgid "Contact person:" |
... | ... | @@ -1116,9 +1103,8 @@ msgid "Self declared" |
1116 | 1103 | msgstr "Auto declarado" |
1117 | 1104 | |
1118 | 1105 | #: app/helpers/manage_products_helper.rb:245 |
1119 | -#, fuzzy | |
1120 | 1106 | msgid "Delete qualifier" |
1121 | -msgstr "qualificador" | |
1107 | +msgstr "Remover qualificador" | |
1122 | 1108 | |
1123 | 1109 | #: app/helpers/manage_products_helper.rb:249 |
1124 | 1110 | msgid "Select the unit" |
... | ... | @@ -1296,14 +1282,12 @@ msgid "contents|More Recent" |
1296 | 1282 | msgstr "Mais recentes" |
1297 | 1283 | |
1298 | 1284 | #: app/helpers/application_helper.rb:1091 |
1299 | -#, fuzzy | |
1300 | 1285 | msgid "contents|More Viewed" |
1301 | -msgstr "Mais visualizadas" | |
1286 | +msgstr "Mais Visualizados" | |
1302 | 1287 | |
1303 | 1288 | #: app/helpers/application_helper.rb:1094 |
1304 | -#, fuzzy | |
1305 | 1289 | msgid "New Content" |
1306 | -msgstr "Novo conteúdo" | |
1290 | +msgstr "Novo Conteúdo" | |
1307 | 1291 | |
1308 | 1292 | #: app/helpers/application_helper.rb:1098 |
1309 | 1293 | #: app/helpers/application_helper.rb:1142 |
... | ... | @@ -1462,29 +1446,24 @@ msgid "half a minute" |
1462 | 1446 | msgstr "meio minuto" |
1463 | 1447 | |
1464 | 1448 | #: app/helpers/application_helper.rb:1221 |
1465 | -#, fuzzy | |
1466 | 1449 | msgid "%{distance} minutes ago" |
1467 | -msgstr "%{distance} minutos" | |
1450 | +msgstr "%{distance} minutos atrás" | |
1468 | 1451 | |
1469 | 1452 | #: app/helpers/application_helper.rb:1222 |
1470 | -#, fuzzy | |
1471 | 1453 | msgid "about 1 hour ago" |
1472 | -msgstr "por volta de 1 hora" | |
1454 | +msgstr "por volta de 1 hora atrás" | |
1473 | 1455 | |
1474 | 1456 | #: app/helpers/application_helper.rb:1223 |
1475 | -#, fuzzy | |
1476 | 1457 | msgid "about %{distance} hours ago" |
1477 | -msgstr "por volta de %{distance} horas" | |
1458 | +msgstr "por volta de %{distance} horas atrás" | |
1478 | 1459 | |
1479 | 1460 | #: app/helpers/application_helper.rb:1224 |
1480 | -#, fuzzy | |
1481 | 1461 | msgid "1 day ago" |
1482 | -msgstr "1 dia" | |
1462 | +msgstr "1 dia atrás" | |
1483 | 1463 | |
1484 | 1464 | #: app/helpers/application_helper.rb:1225 |
1485 | -#, fuzzy | |
1486 | 1465 | msgid "%{distance} days ago" |
1487 | -msgstr "%{distance} dias" | |
1466 | +msgstr "%{distance} dias atrás" | |
1488 | 1467 | |
1489 | 1468 | #: app/helpers/application_helper.rb:1243 |
1490 | 1469 | msgid "Source: %s" |
... | ... | @@ -1509,7 +1488,6 @@ msgid "Report this profile for abusive behaviour" |
1509 | 1488 | msgstr "Denunciar este perfil por comportamento abusivo" |
1510 | 1489 | |
1511 | 1490 | #: app/helpers/application_helper.rb:1331 |
1512 | -#, fuzzy | |
1513 | 1491 | msgid "Type in an keyword" |
1514 | 1492 | msgstr "Digite um termo de pesquisa" |
1515 | 1493 | |
... | ... | @@ -1806,12 +1784,10 @@ msgid "You can't leave an empty message." |
1806 | 1784 | msgstr "Você não pode deixar uma mensagem vazia." |
1807 | 1785 | |
1808 | 1786 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:191 |
1809 | -#, fuzzy | |
1810 | 1787 | msgid "Comment successfully added." |
1811 | -msgstr "Comentário removido com sucesso" | |
1788 | +msgstr "Comentário adicionado com sucesso" | |
1812 | 1789 | |
1813 | 1790 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:191 |
1814 | -#, fuzzy | |
1815 | 1791 | msgid "You can't leave an empty comment." |
1816 | 1792 | msgstr "Você não pode deixar uma mensagem vazia." |
1817 | 1793 | |
... | ... | @@ -1863,7 +1839,6 @@ msgstr "" |
1863 | 1839 | "administrador." |
1864 | 1840 | |
1865 | 1841 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:306 |
1866 | -#, fuzzy | |
1867 | 1842 | msgid "Comment successfully deleted" |
1868 | 1843 | msgstr "Comentário removido com sucesso" |
1869 | 1844 | |
... | ... | @@ -1957,53 +1932,44 @@ msgid "Contact not sent" |
1957 | 1932 | msgstr "Contato não enviado" |
1958 | 1933 | |
1959 | 1934 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:71 |
1960 | -#, fuzzy | |
1961 | 1935 | msgid "Enterprises from network" |
1962 | -msgstr "Perfil do empreendimento" | |
1936 | +msgstr "Empreendimentos da rede" | |
1963 | 1937 | |
1964 | 1938 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:147 |
1965 | 1939 | msgid "Upcoming events" |
1966 | 1940 | msgstr "Próximos eventos" |
1967 | 1941 | |
1968 | 1942 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:222 |
1969 | -#, fuzzy | |
1970 | 1943 | msgid "More recent contents from network" |
1971 | -msgstr "Conteúdos mais recentes" | |
1944 | +msgstr "Conteúdos mais recentes da rede" | |
1972 | 1945 | |
1973 | 1946 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:223 |
1974 | -#, fuzzy | |
1975 | 1947 | msgid "More viewed contents from network" |
1976 | -msgstr "Conteúdos mais visualizados" | |
1948 | +msgstr "Conteúdos mais visualizados da rede" | |
1977 | 1949 | |
1978 | 1950 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:224 |
1979 | -#, fuzzy | |
1980 | 1951 | msgid "More recent people from network" |
1981 | -msgstr "Pessoas mais recentes" | |
1952 | +msgstr "Pessoas mais recentes da rede" | |
1982 | 1953 | |
1983 | 1954 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:225 |
1984 | -#, fuzzy | |
1985 | 1955 | msgid "More active people from network" |
1986 | -msgstr "Pessoas mais ativas" | |
1956 | +msgstr "Pessoas mais ativas da rede" | |
1987 | 1957 | |
1988 | 1958 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:226 |
1989 | -#, fuzzy | |
1990 | 1959 | msgid "More popular people from network" |
1991 | -msgstr "Pessoas mais populares" | |
1960 | +msgstr "Pessoas mais populares da rede" | |
1992 | 1961 | |
1993 | 1962 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:227 |
1994 | -#, fuzzy | |
1995 | 1963 | msgid "More recent communities from network" |
1996 | -msgstr "Comunidades mais recentes" | |
1964 | +msgstr "Comunidades mais recentes da rede" | |
1997 | 1965 | |
1998 | 1966 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:228 |
1999 | -#, fuzzy | |
2000 | 1967 | msgid "More active communities from network" |
2001 | -msgstr "Comunidades mais ativas" | |
1968 | +msgstr "Comunidades mais ativas da rede" | |
2002 | 1969 | |
2003 | 1970 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:229 |
2004 | -#, fuzzy | |
2005 | 1971 | msgid "More popular communities from network" |
2006 | -msgstr "Comunidades mais populares" | |
1972 | +msgstr "Comunidades mais populares da rede" | |
2007 | 1973 | |
2008 | 1974 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:230 |
2009 | 1975 | #: app/models/highlights_block.rb:23 |
... | ... | @@ -2106,12 +2072,11 @@ msgstr "Visível" |
2106 | 2072 | |
2107 | 2073 | #: app/models/contact.rb:- |
2108 | 2074 | msgid "dynamic attribute" |
2109 | -msgstr "" | |
2075 | +msgstr "atributo dinâmico" | |
2110 | 2076 | |
2111 | 2077 | #: app/models/contact.rb:- |
2112 | -#, fuzzy | |
2113 | 2078 | msgid "local" |
2114 | -msgstr "Idioma" | |
2079 | +msgstr "local" | |
2115 | 2080 | |
2116 | 2081 | #: app/models/contact.rb:- |
2117 | 2082 | msgid "tagging" |
... | ... | @@ -2531,9 +2496,8 @@ msgid "Source name" |
2531 | 2496 | msgstr "Nome da fonte" |
2532 | 2497 | |
2533 | 2498 | #: app/models/contact.rb:- |
2534 | -#, fuzzy | |
2535 | 2499 | msgid "uploadedfile" |
2536 | -msgstr "Arquivo enviado" | |
2500 | +msgstr "uploadedfile" | |
2537 | 2501 | |
2538 | 2502 | #: app/models/contact.rb:- |
2539 | 2503 | msgid "thumbnail" |
... | ... | @@ -2545,49 +2509,40 @@ msgid "Thumbnail" |
2545 | 2509 | msgstr "Miniatura" |
2546 | 2510 | |
2547 | 2511 | #: app/models/contact.rb:- |
2548 | -#, fuzzy | |
2549 | 2512 | msgid "textarticle" |
2550 | -msgstr "artigo" | |
2513 | +msgstr "textarticle" | |
2551 | 2514 | |
2552 | 2515 | #: app/models/contact.rb:- |
2553 | -#, fuzzy | |
2554 | 2516 | msgid "tinymcearticle" |
2555 | -msgstr "um artigo" | |
2517 | +msgstr "tinymcearticle" | |
2556 | 2518 | |
2557 | 2519 | #: app/models/contact.rb:- |
2558 | -#, fuzzy | |
2559 | 2520 | msgid "textilearticle" |
2560 | -msgstr "artigo" | |
2521 | +msgstr "textilearticle" | |
2561 | 2522 | |
2562 | 2523 | #: app/models/contact.rb:- |
2563 | -#, fuzzy | |
2564 | 2524 | msgid "folder" |
2565 | -msgstr "Pasta" | |
2525 | +msgstr "pasta" | |
2566 | 2526 | |
2567 | 2527 | #: app/models/contact.rb:- |
2568 | -#, fuzzy | |
2569 | 2528 | msgid "enterprisehomepage" |
2570 | -msgstr "Página do Empreendimento" | |
2529 | +msgstr "enterprisehomepage" | |
2571 | 2530 | |
2572 | 2531 | #: app/models/contact.rb:- |
2573 | -#, fuzzy | |
2574 | 2532 | msgid "gallery" |
2575 | -msgstr "Galeria" | |
2533 | +msgstr "galeria" | |
2576 | 2534 | |
2577 | 2535 | #: app/models/contact.rb:- |
2578 | -#, fuzzy | |
2579 | 2536 | msgid "blog" |
2580 | -msgstr "Editar blog" | |
2537 | +msgstr "blog" | |
2581 | 2538 | |
2582 | 2539 | #: app/models/contact.rb:- |
2583 | -#, fuzzy | |
2584 | 2540 | msgid "forum" |
2585 | -msgstr "Fórum" | |
2541 | +msgstr "forum" | |
2586 | 2542 | |
2587 | 2543 | #: app/models/contact.rb:- |
2588 | -#, fuzzy | |
2589 | 2544 | msgid "event" |
2590 | -msgstr "Evento" | |
2545 | +msgstr "evento" | |
2591 | 2546 | |
2592 | 2547 | #: app/models/contact.rb:- |
2593 | 2548 | msgid "organization" |
... | ... | @@ -2862,13 +2817,12 @@ msgid "Google maps key" |
2862 | 2817 | msgstr "Chave do Google maps" |
2863 | 2818 | |
2864 | 2819 | #: app/models/domain.rb:13 |
2865 | -#, fuzzy | |
2866 | 2820 | msgid "" |
2867 | 2821 | "%{fn} must be composed of sequences of lowercase letters (a to z), numbers " |
2868 | 2822 | "(0 to 9), \"_\" and \"-\", separated by dots." |
2869 | 2823 | msgstr "" |
2870 | -"%{fn} deve ser composto apenas por letras minúsculas (a a z), números (0 a " | |
2871 | -"9), \"_\" e \"-\"" | |
2824 | +"%{fn} deve ser composto por sequências de letras minúsculas (a a z), números (0 a " | |
2825 | +"9), \"_\" e \"-\", separados por pontos." | |
2872 | 2826 | |
2873 | 2827 | #: app/models/domain.rb:20 |
2874 | 2828 | msgid "%{fn} must not start with www." |
... | ... | @@ -3185,9 +3139,8 @@ msgid "Production cost" |
3185 | 3139 | msgstr "Custo de produção" |
3186 | 3140 | |
3187 | 3141 | #: app/models/uploaded_file.rb:8 |
3188 | -#, fuzzy | |
3189 | 3142 | msgid "File" |
3190 | -msgstr "Nome do arquivo" | |
3143 | +msgstr "File" | |
3191 | 3144 | |
3192 | 3145 | #: app/models/uploaded_file.rb:57 app/models/image.rb:20 |
3193 | 3146 | msgid "%{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of 5.0 MB" |
... | ... | @@ -3424,23 +3377,20 @@ msgid "Mailing" |
3424 | 3377 | msgstr "Informativo" |
3425 | 3378 | |
3426 | 3379 | #: app/models/national_region.rb:- |
3427 | -#, fuzzy | |
3428 | 3380 | msgid "national region" |
3429 | -msgstr "Código nacional da região" | |
3381 | +msgstr "região nacional" | |
3430 | 3382 | |
3431 | 3383 | #: app/models/national_region.rb:- |
3432 | -#, fuzzy | |
3433 | 3384 | msgid "Parent national region code" |
3434 | -msgstr "Código nacional da região" | |
3385 | +msgstr "Código nacional da região pai" | |
3435 | 3386 | |
3436 | 3387 | #: app/models/national_region.rb:- |
3437 | -#, fuzzy | |
3438 | 3388 | msgid "National region type" |
3439 | -msgstr "Código nacional da região" | |
3389 | +msgstr "Tipo da região nacional" | |
3440 | 3390 | |
3441 | 3391 | #: app/models/national_region.rb:67 |
3442 | 3392 | msgid "Invalid city or state name." |
3443 | -msgstr "" | |
3393 | +msgstr "Cidade inválida ou nome do estado" | |
3444 | 3394 | |
3445 | 3395 | #: app/models/comment.rb:- |
3446 | 3396 | msgid "comment" |
... | ... | @@ -3492,38 +3442,35 @@ msgstr "" |
3492 | 3442 | |
3493 | 3443 | #: app/models/product.rb:204 |
3494 | 3444 | msgid "0%" |
3495 | -msgstr "" | |
3445 | +msgstr "0%" | |
3496 | 3446 | |
3497 | 3447 | #: app/models/product.rb:205 |
3498 | 3448 | msgid "25%" |
3499 | -msgstr "" | |
3449 | +msgstr "25%" | |
3500 | 3450 | |
3501 | 3451 | #: app/models/product.rb:206 |
3502 | 3452 | msgid "50%" |
3503 | -msgstr "" | |
3453 | +msgstr "50%" | |
3504 | 3454 | |
3505 | 3455 | #: app/models/product.rb:207 |
3506 | 3456 | msgid "75%" |
3507 | -msgstr "" | |
3457 | +msgstr "75%" | |
3508 | 3458 | |
3509 | 3459 | #: app/models/product.rb:208 |
3510 | 3460 | msgid "100%" |
3511 | -msgstr "" | |
3461 | +msgstr "100%" | |
3512 | 3462 | |
3513 | 3463 | #: app/models/product.rb:232 |
3514 | -#, fuzzy | |
3515 | 3464 | msgid " cert. " |
3516 | -msgstr "cert. " | |
3465 | +msgstr " cert. " | |
3517 | 3466 | |
3518 | 3467 | #: app/models/product.rb:257 |
3519 | -#, fuzzy | |
3520 | 3468 | msgid "Related products" |
3521 | -msgstr "Refletir produtos" | |
3469 | +msgstr "Produtos relacionados" | |
3522 | 3470 | |
3523 | 3471 | #: app/models/product.rb:259 app/views/search/_product.rhtml:65 |
3524 | -#, fuzzy | |
3525 | 3472 | msgid "Qualifiers" |
3526 | -msgstr "Qualificador" | |
3473 | +msgstr "Qualificadores" | |
3527 | 3474 | |
3528 | 3475 | #: app/models/gallery.rb:12 |
3529 | 3476 | msgid "A gallery, inside which you can put images." |
... | ... | @@ -3704,30 +3651,28 @@ msgid "Created at: " |
3704 | 3651 | msgstr "Criado em: " |
3705 | 3652 | |
3706 | 3653 | #: app/models/article.rb:677 |
3707 | -#, fuzzy | |
3708 | 3654 | msgid "Published date" |
3709 | -msgstr "Publicado em" | |
3655 | +msgstr "Data de publicação" | |
3710 | 3656 | |
3711 | 3657 | #: app/models/article.rb:677 |
3712 | 3658 | msgid "Older than one year" |
3713 | -msgstr "" | |
3659 | +msgstr "Mais de um ano" | |
3714 | 3660 | |
3715 | 3661 | #: app/models/article.rb:678 |
3716 | -#, fuzzy | |
3717 | 3662 | msgid "In the last year" |
3718 | -msgstr "na galeria" | |
3663 | +msgstr "No último ano" | |
3719 | 3664 | |
3720 | 3665 | #: app/models/article.rb:678 |
3721 | 3666 | msgid "In the last month" |
3722 | -msgstr "" | |
3667 | +msgstr "No último mês" | |
3723 | 3668 | |
3724 | 3669 | #: app/models/article.rb:678 |
3725 | 3670 | msgid "In the last week" |
3726 | -msgstr "" | |
3671 | +msgstr "Na última semana" | |
3727 | 3672 | |
3728 | 3673 | #: app/models/article.rb:678 |
3729 | 3674 | msgid "In the last day" |
3730 | -msgstr "" | |
3675 | +msgstr "No último dia" | |
3731 | 3676 | |
3732 | 3677 | #: app/models/profile_search_block.rb:4 |
3733 | 3678 | msgid "Display a form to search the profile" |
... | ... | @@ -3809,9 +3754,8 @@ msgid "Slideshow" |
3809 | 3754 | msgstr "Slideshow" |
3810 | 3755 | |
3811 | 3756 | #: app/models/rss_feed.rb:4 |
3812 | -#, fuzzy | |
3813 | 3757 | msgid "RssFeed" |
3814 | -msgstr "Feed RSS" | |
3758 | +msgstr "RSSFeed" | |
3815 | 3759 | |
3816 | 3760 | #: app/models/rss_feed.rb:84 |
3817 | 3761 | msgid "%s's RSS feed" |
... | ... | @@ -4294,9 +4238,8 @@ msgid "This block presents a login/logout block." |
4294 | 4238 | msgstr "Este bloco apresenta um bloco de login/logout." |
4295 | 4239 | |
4296 | 4240 | #: app/models/raw_html_article.rb:4 |
4297 | -#, fuzzy | |
4298 | 4241 | msgid "HTML" |
4299 | -msgstr "HTML puro" | |
4242 | +msgstr "HTML" | |
4300 | 4243 | |
4301 | 4244 | #: app/models/raw_html_article.rb:8 |
4302 | 4245 | msgid "Raw HTML text article." |
... | ... | @@ -4440,14 +4383,12 @@ msgid "%s members" |
4440 | 4383 | msgstr "%s integrantes" |
4441 | 4384 | |
4442 | 4385 | #: app/models/profile.rb:881 |
4443 | -#, fuzzy | |
4444 | 4386 | msgid "Not enabled" |
4445 | -msgstr "%s não foi habilitado." | |
4387 | +msgstr "Não habilitado" | |
4446 | 4388 | |
4447 | 4389 | #: app/models/profile.rb:899 |
4448 | -#, fuzzy | |
4449 | 4390 | msgid "Situation" |
4450 | -msgstr "Convite" | |
4391 | +msgstr "Situação" | |
4451 | 4392 | |
4452 | 4393 | #: app/models/profile.rb:929 |
4453 | 4394 | msgid "Profile Info and settings" |
... | ... | @@ -4561,9 +4502,8 @@ msgid "qualifier" |
4561 | 4502 | msgstr "qualificador" |
4562 | 4503 | |
4563 | 4504 | #: app/models/national_region_type.rb:- |
4564 | -#, fuzzy | |
4565 | 4505 | msgid "national region type" |
4566 | -msgstr "Código nacional da região" | |
4506 | +msgstr "Tipo da região nacional" | |
4567 | 4507 | |
4568 | 4508 | #: app/models/members_block.rb:8 |
4569 | 4509 | msgid "{#} members" |
... | ... | @@ -5016,7 +4956,7 @@ msgstr "Equipe %s." |
5016 | 4956 | |
5017 | 4957 | #: app/views/search/contents.rhtml:10 app/views/search/articles.rhtml:10 |
5018 | 4958 | msgid "Type the title, author or content desired" |
5019 | -msgstr "" | |
4959 | +msgstr "Digite o título, autor ou conteúdo desejado" | |
5020 | 4960 | |
5021 | 4961 | #: app/views/search/_image.rhtml:35 app/views/search/_image.rhtml:47 |
5022 | 4962 | #: app/views/catalog/index.rhtml:20 |
... | ... | @@ -5036,46 +4976,40 @@ msgid "No sub-categories" |
5036 | 4976 | msgstr "Sem subcategorias" |
5037 | 4977 | |
5038 | 4978 | #: app/views/search/_facets_unselect_menu.rhtml:3 |
5039 | -#, fuzzy | |
5040 | 4979 | msgid "Applied filters" |
5041 | -msgstr "Enviar arquivos" | |
4980 | +msgstr "Aplicar filtros" | |
5042 | 4981 | |
5043 | 4982 | #: app/views/search/tags.rhtml:1 |
5044 | 4983 | msgid "Tag cloud" |
5045 | 4984 | msgstr "Nuvem de marcadores" |
5046 | 4985 | |
5047 | 4986 | #: app/views/search/_facets_menu.rhtml:32 |
5048 | -#, fuzzy | |
5049 | 4987 | msgid "No filter available" |
5050 | -msgstr "Produto não disponível!" | |
4988 | +msgstr "Nenhum filtro disponível" | |
5051 | 4989 | |
5052 | 4990 | #: app/views/search/products.rhtml:13 |
5053 | 4991 | msgid "Type the product, service, city or qualifier desired" |
5054 | -msgstr "" | |
4992 | +msgstr "Digite o produto, serviço, cidade ou qualificador desejado" | |
5055 | 4993 | |
5056 | 4994 | #: app/views/search/_product.rhtml:13 |
5057 | -#, fuzzy | |
5058 | 4995 | msgid "from" |
5059 | -msgstr "de " | |
4996 | +msgstr "de" | |
5060 | 4997 | |
5061 | 4998 | #: app/views/search/_product.rhtml:18 |
5062 | 4999 | msgid "/" |
5063 | -msgstr "" | |
5000 | +msgstr "/" | |
5064 | 5001 | |
5065 | 5002 | #: app/views/search/_product.rhtml:24 |
5066 | -#, fuzzy | |
5067 | 5003 | msgid "Percentage of inputs from solidarity economy" |
5068 | -msgstr "Produto da economia solidária" | |
5004 | +msgstr "Porcentagem de insumos da economia solidária" | |
5069 | 5005 | |
5070 | 5006 | #: app/views/search/_product.rhtml:35 |
5071 | -#, fuzzy | |
5072 | 5007 | msgid "Open Price" |
5073 | -msgstr "Preço" | |
5008 | +msgstr "Preço aberto" | |
5074 | 5009 | |
5075 | 5010 | #: app/views/search/_product.rhtml:40 |
5076 | -#, fuzzy | |
5077 | 5011 | msgid "Not available" |
5078 | -msgstr "produto indisponível" | |
5012 | +msgstr "Indisponível" | |
5079 | 5013 | |
5080 | 5014 | #: app/views/search/_product.rhtml:47 plugins/bsc/lib/bsc_plugin.rb:107 |
5081 | 5015 | msgid "Supplier" |
... | ... | @@ -5102,20 +5036,19 @@ msgstr "Novo empreendimento" |
5102 | 5036 | |
5103 | 5037 | #: app/views/search/enterprises.rhtml:19 |
5104 | 5038 | msgid "Type words about the enterprise you're looking for" |
5105 | -msgstr "" | |
5039 | +msgstr "Digite palavras sobre o empreendimento que está procurando" | |
5106 | 5040 | |
5107 | 5041 | #: app/views/search/_results_header.rhtml:7 |
5108 | -#, fuzzy | |
5109 | 5042 | msgid "Showing page %s of %s" |
5110 | -msgstr "imagem %d de %d" | |
5043 | +msgstr "Mostrando página %d de %d" | |
5111 | 5044 | |
5112 | 5045 | #: app/views/search/communities.rhtml:17 |
5113 | 5046 | msgid "Type words about the community you're looking for" |
5114 | -msgstr "" | |
5047 | +msgstr "Digite palavras sobre a comunidade que está procurando" | |
5115 | 5048 | |
5116 | 5049 | #: app/views/search/people.rhtml:10 |
5117 | 5050 | msgid "Type words about the person you're looking for" |
5118 | -msgstr "" | |
5051 | +msgstr "Digite palavras sobre a pessoa que está procurando" | |
5119 | 5052 | |
5120 | 5053 | #: app/views/search/_display_results.rhtml:13 |
5121 | 5054 | msgid "see all (%d)" |
... | ... | @@ -5126,9 +5059,8 @@ msgid "Search in:" |
5126 | 5059 | msgstr "Buscar em:" |
5127 | 5060 | |
5128 | 5061 | #: app/views/search/_blog.rhtml:8 |
5129 | -#, fuzzy | |
5130 | 5062 | msgid "Last posts" |
5131 | -msgstr "Último post" | |
5063 | +msgstr "Últimos posts" | |
5132 | 5064 | |
5133 | 5065 | #: app/views/search/tag.rhtml:2 |
5134 | 5066 | msgid "Tagged with \"%s\"" |
... | ... | @@ -5139,19 +5071,16 @@ msgid "Back to tag cloud" |
5139 | 5071 | msgstr "Voltar à nuvem de marcadores" |
5140 | 5072 | |
5141 | 5073 | #: app/views/search/_forum.rhtml:8 |
5142 | -#, fuzzy | |
5143 | 5074 | msgid "Last topics" |
5144 | -msgstr "Último post" | |
5075 | +msgstr "Últimos tópicos" | |
5145 | 5076 | |
5146 | 5077 | #: app/views/search/_folder.rhtml:8 |
5147 | -#, fuzzy | |
5148 | 5078 | msgid "Last items" |
5149 | -msgstr "Últimas atualizações" | |
5079 | +msgstr "Últimos itens" | |
5150 | 5080 | |
5151 | 5081 | #: app/views/search/_article_last_change.rhtml:5 |
5152 | -#, fuzzy | |
5153 | 5082 | msgid "by %{name} at %{date}" |
5154 | -msgstr "de %{date1} até %{date2}" | |
5083 | +msgstr "por %{name} em %{date2}" | |
5155 | 5084 | |
5156 | 5085 | #: app/views/search/_article_last_change.rhtml:8 |
5157 | 5086 | msgid "Last update: %s." |
... | ... | @@ -5900,7 +5829,7 @@ msgstr "Mural de %s" |
5900 | 5829 | |
5901 | 5830 | #: app/views/profile/_profile_wall.rhtml:6 |
5902 | 5831 | msgid "Share" |
5903 | -msgstr "" | |
5832 | +msgstr "Compartilhar" | |
5904 | 5833 | |
5905 | 5834 | #: app/views/profile/_leave_scrap.rhtml:8 app/views/profile/_comment.rhtml:33 |
5906 | 5835 | #: app/views/profile/_create_article.rhtml:18 |
... | ... | @@ -6038,31 +5967,27 @@ msgstr "Registrar um novo empreendimento" |
6038 | 5967 | #: app/views/profile/_profile_scrap_reply_form.rhtml:12 |
6039 | 5968 | #: app/views/profile/_profile_comment_form.rhtml:10 |
6040 | 5969 | #: app/views/profile/_profile_comment_form.rhtml:13 |
6041 | -#, fuzzy | |
6042 | 5970 | msgid "Leave your comment" |
6043 | -msgstr "Digite seu comentário" | |
5971 | +msgstr "Deixe seu comentário" | |
6044 | 5972 | |
6045 | 5973 | #: app/views/profile/_create_article.rhtml:7 |
6046 | -#, fuzzy | |
6047 | 5974 | msgid "on community %s" |
6048 | -msgstr "Na comunidade %s" | |
5975 | +msgstr "na comunidade %s" | |
6049 | 5976 | |
6050 | 5977 | #: app/views/profile/_create_article.rhtml:12 |
6051 | -#, fuzzy | |
6052 | 5978 | msgid "See more" |
6053 | -msgstr "Veja mais" | |
5979 | +msgstr "Ver mais" | |
6054 | 5980 | |
6055 | 5981 | #: app/views/profile/_create_article.rhtml:14 |
6056 | 5982 | msgid "See complete forum" |
6057 | -msgstr "" | |
5983 | +msgstr "Ver fórum completo" | |
6058 | 5984 | |
6059 | 5985 | #: app/views/profile/_create_article.rhtml:17 |
6060 | 5986 | #: app/views/profile/_default_activity.rhtml:8 |
6061 | 5987 | #: app/views/profile/_upload_image.rhtml:9 |
6062 | 5988 | #: app/views/profile/_profile_scrap.rhtml:12 |
6063 | -#, fuzzy | |
6064 | 5989 | msgid "profile|Comment" |
6065 | -msgstr "perfil" | |
5990 | +msgstr "Comentar" | |
6066 | 5991 | |
6067 | 5992 | #: app/views/profile/communities.rhtml:3 |
6068 | 5993 | msgid "%s's communities" |
... | ... | @@ -6093,9 +6018,8 @@ msgstr "Ir para a página inicial do %s" |
6093 | 6018 | |
6094 | 6019 | #: app/views/profile/_profile_comments.rhtml:5 |
6095 | 6020 | #: app/views/profile/_profile_scrap.rhtml:21 |
6096 | -#, fuzzy | |
6097 | 6021 | msgid "View all %s comments" |
6098 | -msgstr "Ver como ícones" | |
6022 | +msgstr "Ver todos os %s comentários" | |
6099 | 6023 | |
6100 | 6024 | #: app/views/profile/members.rhtml:3 |
6101 | 6025 | msgid "%s's members" |
... | ... | @@ -7923,9 +7847,8 @@ msgstr "" |
7923 | 7847 | "provavelmente precisar ajustar o marcador para conseguir uma posição precisa)" |
7924 | 7848 | |
7925 | 7849 | #: app/views/maps/edit_location.rhtml:21 |
7926 | -#, fuzzy | |
7927 | 7850 | msgid "Drag the balloon to find the exact location." |
7928 | -msgstr "Arraste os nomes dos itens para o texto para adicionar links." | |
7851 | +msgstr "Arraste o balão para encontrar a localização exata." | |
7929 | 7852 | |
7930 | 7853 | #: app/views/admin_panel/site_info.rhtml:1 |
7931 | 7854 | msgid "Environment settings" |
... | ... | @@ -8946,32 +8869,28 @@ msgid "You are here:" |
8946 | 8869 | msgstr "Você está aqui:" |
8947 | 8870 | |
8948 | 8871 | #: app/views/maps/_google_map.js.erb:36 app/views/maps/_google_map.js.erb:87 |
8949 | -#, fuzzy | |
8950 | 8872 | msgid "Address not found, reason:" |
8951 | -msgstr "Endereço não encontrado" | |
8873 | +msgstr "Endereço não encontrado, razão:" | |
8952 | 8874 | |
8953 | 8875 | #: app/views/maps/_google_map.js.erb:51 |
8954 | -#, fuzzy | |
8955 | 8876 | msgid "Invalid address" |
8956 | -msgstr "Endereço Ip" | |
8877 | +msgstr "Endereço inválido" | |
8957 | 8878 | |
8958 | 8879 | #: app/views/maps/_google_map.js.erb:53 |
8959 | -#, fuzzy | |
8960 | 8880 | msgid "Request denied" |
8961 | -msgstr "Acesso negado" | |
8881 | +msgstr "Requisição negada" | |
8962 | 8882 | |
8963 | 8883 | #: app/views/maps/_google_map.js.erb:55 |
8964 | 8884 | msgid "Over query limit" |
8965 | -msgstr "" | |
8885 | +msgstr "Acima do limite da busca" | |
8966 | 8886 | |
8967 | 8887 | #: app/views/maps/_google_map.js.erb:57 |
8968 | -#, fuzzy | |
8969 | 8888 | msgid "Address do not exist" |
8970 | -msgstr "Endereço não pôde ser salvo" | |
8889 | +msgstr "O endereço não existe" | |
8971 | 8890 | |
8972 | 8891 | #: app/views/maps/_google_map.js.erb:244 |
8973 | 8892 | msgid "Localize before save" |
8974 | -msgstr "" | |
8893 | +msgstr "Localizar antes de salvar" | |
8975 | 8894 | |
8976 | 8895 | #: app/views/shared/reported_versions/_article.html.erb:5 |
8977 | 8896 | #: app/views/shared/reported_versions/_comment.html.erb:5 |
... | ... | @@ -9628,7 +9547,7 @@ msgstr " validação falhou" |
9628 | 9547 | |
9629 | 9548 | #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:- |
9630 | 9549 | msgid "pessoa" |
9631 | -msgstr "" | |
9550 | +msgstr "pessoa" | |
9632 | 9551 | |
9633 | 9552 | #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:- |
9634 | 9553 | msgid "stoaplugin::uspuser" |
... | ... | @@ -10220,9 +10139,8 @@ msgstr "" |
10220 | 10139 | "para esse bsc ou para artigos dentro dele. Você realmente deseja mudar?" |
10221 | 10140 | |
10222 | 10141 | #: config/initializers/action_tracker.rb:8 |
10223 | -#, fuzzy | |
10224 | 10142 | msgid "published an article: %{title}" |
10225 | -msgstr "publicou 1 artigo: %{title}" | |
10143 | +msgstr "publicou um artigo: %{title}" | |
10226 | 10144 | |
10227 | 10145 | #: config/initializers/action_tracker.rb:12 |
10228 | 10146 | msgid "has made 1 new friend:<br />%{name}" |
... | ... | @@ -10241,12 +10159,11 @@ msgid "has joined the community." |
10241 | 10159 | msgstr "entrou na comunidade." |
10242 | 10160 | |
10243 | 10161 | #: config/initializers/action_tracker.rb:26 |
10244 | -#, fuzzy | |
10245 | 10162 | msgid "uploaded 1 image<br />%{thumbnails}<br style=\"clear: both;\" />" |
10246 | 10163 | msgid_plural "" |
10247 | 10164 | "uploaded %{num} images<br />%{thumbnails}<br style=\"clear: both;\" />" |
10248 | -msgstr[0] "adicionou 1 nova imagem:<br />%{thumbnails}<br />%{details}" | |
10249 | -msgstr[1] "adicionou %{num} novas imagens:<br />%{thumbnails}<br />%{details}" | |
10165 | +msgstr[0] "adicionou 1 imagem:<br />%{thumbnails}<br style=\"clear: both;\" />" | |
10166 | +msgstr[1] "adicionou %{num} imagens:<br />%{thumbnails}<br style=\"clear: both;\" />" | |
10250 | 10167 | |
10251 | 10168 | #: config/initializers/action_tracker.rb:31 |
10252 | 10169 | msgid "sent a message to %{receiver}: <br /> \"%{message}\"" | ... | ... |