Commit 8acfd80c1924b3d82132e954a3a4ac515706eae1

Authored by daniel
Committed by Weblate
1 parent 120614c4

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (2032 of 2032 strings)
Showing 1 changed file with 29 additions and 39 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
13 msgstr "" 13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n" 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n" 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
16 -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:43+0200\n" 16 +"PO-Revision-Date: 2015-03-12 15:42+0200\n"
17 "Last-Translator: daniel <dtygel@eita.org.br>\n" 17 "Last-Translator: daniel <dtygel@eita.org.br>\n"
18 "Language-Team: Portuguese " 18 "Language-Team: Portuguese "
19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n" 19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr &quot;Título personalizado para este bloco: &quot; @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr &quot;Título personalizado para este bloco: &quot;
5494 5494
5495 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:10 5495 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:10
5496 msgid "Fixed" 5496 msgid "Fixed"
5497 -msgstr "Resolvido" 5497 +msgstr "Fixo"
5498 5498
5499 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:17 5499 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:17
5500 msgid "Display this block:" 5500 msgid "Display this block:"
@@ -8471,12 +8471,11 @@ msgstr &quot;Escolha a pessoa por:&quot; @@ -8471,12 +8471,11 @@ msgstr &quot;Escolha a pessoa por:&quot;
8471 8471
8472 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:24 8472 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:24
8473 msgid "Type in the person's %{search_fields}" 8473 msgid "Type in the person's %{search_fields}"
8474 -msgstr "" 8474 +msgstr "Digite os campos %{search_fields} da pessoa"
8475 8475
8476 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:28 8476 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:28
8477 -#, fuzzy  
8478 msgid "Invite" 8477 msgid "Invite"
8479 -msgstr "Convite" 8478 +msgstr "Convidar"
8480 8479
8481 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:35 8480 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:35
8482 msgid "Invite people from my e-mail contacts" 8481 msgid "Invite people from my e-mail contacts"
@@ -8659,29 +8658,29 @@ msgstr &quot;Ver lista validações de empreendimentos processados&quot; @@ -8659,29 +8658,29 @@ msgstr &quot;Ver lista validações de empreendimentos processados&quot;
8659 8658
8660 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:3 8659 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:3
8661 msgid "We want to give you some suggestions to grow up your network." 8660 msgid "We want to give you some suggestions to grow up your network."
8662 -msgstr "" 8661 +msgstr "Nós queremos fornecer a você algumas sugestões para ampliar sua rede."
8663 8662
8664 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:4 8663 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:4
8665 msgid "Check it out!" 8664 msgid "Check it out!"
8666 -msgstr "" 8665 +msgstr "Confira!"
8667 8666
8668 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:7 8667 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:7
8669 -#, fuzzy  
8670 msgid "Friends suggestions:" 8668 msgid "Friends suggestions:"
8671 -msgstr "Sugestão de artigo" 8669 +msgstr "Sugestões de amizades:"
8672 8670
8673 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:14 8671 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:14
8674 msgid "To see the full list of friends suggestions, follow the link: %s" 8672 msgid "To see the full list of friends suggestions, follow the link: %s"
8675 msgstr "" 8673 msgstr ""
  8674 +"Para ver a lista completa de sugestões de amizade, clique neste link: %s"
8676 8675
8677 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:18 8676 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:18
8678 -#, fuzzy  
8679 msgid "Communities suggestions:" 8677 msgid "Communities suggestions:"
8680 -msgstr "Menu de comunidades" 8678 +msgstr "Sugestões de comunidades:"
8681 8679
8682 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:25 8680 #: app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:25
8683 msgid "To see the full list of communities suggestions, follow the link: %s" 8681 msgid "To see the full list of communities suggestions, follow the link: %s"
8684 msgstr "" 8682 msgstr ""
  8683 +"Para ver a lista completa de sugestões de comunidades, clique neste link: %s"
8685 8684
8686 #: app/views/user_mailer/activation_code.text.erb:3 8685 #: app/views/user_mailer/activation_code.text.erb:3
8687 #: app/views/user/mailer/activation_code.html.erb:3 8686 #: app/views/user/mailer/activation_code.html.erb:3
@@ -9226,52 +9225,50 @@ msgid &quot;Select Portal Folders&quot; @@ -9226,52 +9225,50 @@ msgid &quot;Select Portal Folders&quot;
9226 msgstr "Selecionar Pastas do Portal" 9225 msgstr "Selecionar Pastas do Portal"
9227 9226
9228 #: app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:21 9227 #: app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:21
9229 -#, fuzzy  
9230 msgid "Define news amount on portal" 9228 msgid "Define news amount on portal"
9231 -msgstr "Definir Quantidade por Pasta" 9229 +msgstr "Definir a quantidade de notícias no portal"
9232 9230
9233 #: app/views/admin_panel/_signup_welcome_screen.html.erb:2 9231 #: app/views/admin_panel/_signup_welcome_screen.html.erb:2
9234 msgid "" 9232 msgid ""
9235 "If you enable this feature on the \"Features\" section of the Administration " 9233 "If you enable this feature on the \"Features\" section of the Administration "
9236 "Panel, this text will be shown as a welcome message to users after signup." 9234 "Panel, this text will be shown as a welcome message to users after signup."
9237 msgstr "" 9235 msgstr ""
  9236 +"Se você ativar esta funcionalidade na seção \"Funcionalidades\" do painel de "
  9237 +"administração, este texto será exibido como uma mensagem de boas vindas ao "
  9238 +"usuário após se registrar."
9238 9239
9239 #: app/views/admin_panel/_signup_welcome_screen.html.erb:7 9240 #: app/views/admin_panel/_signup_welcome_screen.html.erb:7
9240 msgid "" 9241 msgid ""
9241 "If this content is left blank, the following page will be displayed to the " 9242 "If this content is left blank, the following page will be displayed to the "
9242 "user:" 9243 "user:"
9243 msgstr "" 9244 msgstr ""
  9245 +"Se este conteúdo ficar em branco, a seguinte página será exibida ao novo "
  9246 +"usuário:"
9244 9247
9245 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:1 9248 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:1
9246 -#, fuzzy  
9247 msgid "Manage organizations" 9249 msgid "Manage organizations"
9248 -msgstr "Organização do perfil" 9250 +msgstr "Gerenciar organizações"
9249 9251
9250 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:7 9252 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:7
9251 -#, fuzzy  
9252 msgid "Find profiles" 9253 msgid "Find profiles"
9253 -msgstr "Perfis aleatórios" 9254 +msgstr "Encontrar perfis"
9254 9255
9255 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:17 9256 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:17
9256 -#, fuzzy  
9257 msgid "Filter by: " 9257 msgid "Filter by: "
9258 -msgstr "Filtro" 9258 +msgstr "Filtrar por: "
9259 9259
9260 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:44 9260 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:44
9261 -#, fuzzy  
9262 msgid "Deactivate" 9261 msgid "Deactivate"
9263 -msgstr "Desativar usuário" 9262 +msgstr "Desativar"
9264 9263
9265 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:44 9264 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:44
9266 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:48 9265 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:48
9267 -#, fuzzy  
9268 msgid "Do you want to deactivate this profile ?" 9266 msgid "Do you want to deactivate this profile ?"
9269 -msgstr "Você quer desativar esse usuário?" 9267 +msgstr "Você quer desativar esse perfil?"
9270 9268
9271 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:46 9269 #: app/views/admin_panel/manage_organizations_status.html.erb:46
9272 -#, fuzzy  
9273 msgid "Do you want to activate this profile ?" 9270 msgid "Do you want to activate this profile ?"
9274 -msgstr "Você quer ativar esse usuário?" 9271 +msgstr "Você quer ativar esse perfil?"
9275 9272
9276 #: app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:1 9273 #: app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:1
9277 msgid "Select folders" 9274 msgid "Select folders"
@@ -9355,34 +9352,28 @@ msgid &quot;Terms of use&quot; @@ -9355,34 +9352,28 @@ msgid &quot;Terms of use&quot;
9355 msgstr "Termos de Uso" 9352 msgstr "Termos de Uso"
9356 9353
9357 #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:16 9354 #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:16
9358 -#, fuzzy  
9359 msgid "Signup welcome email" 9355 msgid "Signup welcome email"
9360 -msgstr "Texto de boas vindas no registro" 9356 +msgstr "E-mail de boas vindas após o registro"
9361 9357
9362 #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:18 9358 #: app/views/admin_panel/site_info.html.erb:18
9363 -#, fuzzy  
9364 msgid "Signup welcome page" 9359 msgid "Signup welcome page"
9365 -msgstr "Texto de boas vindas no registro" 9360 +msgstr "Página de boas vindas após o registro"
9366 9361
9367 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:1 9362 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:1
9368 -#, fuzzy  
9369 msgid "News amount on portal" 9363 msgid "News amount on portal"
9370 -msgstr "Quantidade de notícias por pasta" 9364 +msgstr "Quantidade de notícias no portal"
9371 9365
9372 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:5 9366 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:5
9373 -#, fuzzy  
9374 msgid "Number of highlighted news" 9367 msgid "Number of highlighted news"
9375 -msgstr "Número de notícias" 9368 +msgstr "Quantidade de notícias destacadas"
9376 9369
9377 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:6 9370 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:6
9378 -#, fuzzy  
9379 msgid "Number of portal news" 9371 msgid "Number of portal news"
9380 -msgstr "Número de notícias" 9372 +msgstr "Quantidade de notícias do portal"
9381 9373
9382 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:7 9374 #: app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:7
9383 -#, fuzzy  
9384 msgid "Number of news by folder" 9375 msgid "Number of news by folder"
9385 -msgstr "Número de notícias" 9376 +msgstr "Quantidade de notícias por pasta"
9386 9377
9387 #: app/views/admin_panel/index.html.erb:1 9378 #: app/views/admin_panel/index.html.erb:1
9388 msgid "Administrator Panel" 9379 msgid "Administrator Panel"
@@ -9438,9 +9429,8 @@ msgid &quot;Fields&quot; @@ -9438,9 +9429,8 @@ msgid &quot;Fields&quot;
9438 msgstr "Campos" 9429 msgstr "Campos"
9439 9430
9440 #: app/views/admin_panel/index.html.erb:23 9431 #: app/views/admin_panel/index.html.erb:23
9441 -#, fuzzy  
9442 msgid "Manage organizations status" 9432 msgid "Manage organizations status"
9443 -msgstr "Gerenciar suas tarefas pendentes" 9433 +msgstr "Gerenciar a situação das organizações"
9444 9434
9445 #: app/views/admin_panel/index.html.erb:39 9435 #: app/views/admin_panel/index.html.erb:39
9446 msgid "Enterprise-related settings" 9436 msgid "Enterprise-related settings"