Commit b4295dcaf2c5942455670534a2742aefb74459d5
1 parent
2926f7ed
Exists in
stable-spb-1.5
Update translations
Showing
2 changed files
with
90 additions
and
27 deletions
Show diff stats
plugins/organization_ratings/po/organization_ratings.pot
... | ... | @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 16:56-0300\n" | |
12 | -"PO-Revision-Date: 2016-05-16 16:56-0300\n" | |
11 | +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 18:32+0000\n" | |
12 | +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 18:32+0000\n" | |
13 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
15 | 15 | "Language: \n" |
... | ... | @@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "" |
34 | 34 | msgid "%s successfully rated!" |
35 | 35 | msgstr "" |
36 | 36 | |
37 | -#: ../controllers/organization_ratings_plugin_profile_controller.rb:50 | |
38 | -msgid "Sorry, there were problems rating this profile." | |
39 | -msgstr "" | |
40 | - | |
41 | 37 | #: ../lib/average_rating_block.rb:5 |
42 | 38 | msgid "Organization Average Rating" |
43 | 39 | msgstr "" |
... | ... | @@ -105,27 +101,35 @@ msgstr "" |
105 | 101 | msgid "This block displays the organization ratings." |
106 | 102 | msgstr "" |
107 | 103 | |
108 | -#: ../lib/organization_ratings_config.rb:8 | |
109 | -msgid "More Recent" | |
104 | +#: ../lib/organization_ratings_config.rb:9 | |
105 | +msgid "Best Ratings" | |
110 | 106 | msgstr "" |
111 | 107 | |
112 | -#: ../lib/organization_ratings_config.rb:8 | |
113 | -msgid "Best Ratings" | |
108 | +#: ../lib/organization_ratings_config.rb:9 | |
109 | +msgid "More Recent" | |
114 | 110 | msgstr "" |
115 | 111 | |
116 | 112 | #: ../lib/organization_ratings_plugin.rb:9 |
117 | 113 | msgid "A plugin that allows you to rate a organization and comment about it." |
118 | 114 | msgstr "" |
119 | 115 | |
120 | -#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:4 | |
116 | +#: ../lib/ratings_helper.rb:19 | |
117 | +msgid "Report waiting for approval" | |
118 | +msgstr "" | |
119 | + | |
120 | +#: ../lib/ratings_helper.rb:21 | |
121 | +msgid "Report rejected" | |
122 | +msgstr "" | |
123 | + | |
124 | +#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:6 | |
121 | 125 | msgid "Rating: " |
122 | 126 | msgstr "" |
123 | 127 | |
124 | -#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:18 | |
128 | +#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:29 | |
125 | 129 | msgid "Be the first to rate!" |
126 | 130 | msgstr "" |
127 | 131 | |
128 | -#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:23 | |
132 | +#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:34 | |
129 | 133 | msgid "Rate this %s" |
130 | 134 | msgstr "" |
131 | 135 | |
... | ... | @@ -169,7 +173,11 @@ msgstr "" |
169 | 173 | msgid "Ratings amount per page" |
170 | 174 | msgstr "" |
171 | 175 | |
172 | -#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:50 | |
176 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:47 | |
177 | +msgid "Ratings amount on initial page" | |
178 | +msgstr "" | |
179 | + | |
180 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:56 | |
173 | 181 | msgid "Back" |
174 | 182 | msgstr "" |
175 | 183 | |
... | ... | @@ -233,10 +241,6 @@ msgstr "" |
233 | 241 | msgid "Log in" |
234 | 242 | msgstr "" |
235 | 243 | |
236 | -#: ../views/shared/_user_rating_container.html.erb:29 | |
237 | -msgid "Report waiting for approval" | |
238 | -msgstr "" | |
239 | - | |
240 | 244 | #: ../views/tasks/_create_organization_rating_comment_accept_details.html.erb:5 |
241 | 245 | msgid "Description:" |
242 | 246 | msgstr "" | ... | ... |
plugins/organization_ratings/po/pt/organization_ratings.po
... | ... | @@ -17,30 +17,35 @@ msgstr "" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
18 | 18 | "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" |
19 | 19 | |
20 | +#: ../controllers/organization_ratings_plugin_admin_controller.rb:12 | |
20 | 21 | msgid "Configuration updated successfully." |
21 | 22 | msgstr "Configurações atualizadas com sucesso." |
22 | 23 | |
24 | +#: ../controllers/organization_ratings_plugin_admin_controller.rb:14 | |
23 | 25 | msgid "Configuration could not be saved." |
24 | 26 | msgstr "Configurações não puderam ser salvas." |
25 | 27 | |
28 | +#: ../controllers/organization_ratings_plugin_profile_controller.rb:15 | |
26 | 29 | msgid "You can not vote on this %s" |
27 | 30 | msgstr "Você não pode votar nesta %s" |
28 | 31 | |
32 | +#: ../controllers/organization_ratings_plugin_profile_controller.rb:48 | |
29 | 33 | msgid "%s successfully rated!" |
30 | 34 | msgstr "%s avaliado(a) com sucesso!" |
31 | 35 | |
32 | -msgid "Sorry, there were problems rating this profile." | |
33 | -msgstr "Desculpe, ocorreram problemas na avaliação deste perfil." | |
34 | - | |
36 | +#: ../lib/average_rating_block.rb:5 | |
35 | 37 | msgid "Organization Average Rating" |
36 | 38 | msgstr "Média de Avaliações da Organização" |
37 | 39 | |
40 | +#: ../lib/average_rating_block.rb:9 | |
38 | 41 | msgid "This block displays the organization average rating." |
39 | 42 | msgstr "Este bloco mostra a média de avaliações da organização." |
40 | 43 | |
44 | +#: ../lib/create_organization_rating_comment.rb:37 | |
41 | 45 | msgid "New Report" |
42 | 46 | msgstr "Novo Relato" |
43 | 47 | |
48 | +#: ../lib/create_organization_rating_comment.rb:41 | |
44 | 49 | msgid "" |
45 | 50 | "<a href=%{requestor_url}>%{requestor}</a> wants to leave a report about this %" |
46 | 51 | "{target_class}" |
... | ... | @@ -48,9 +53,11 @@ msgstr "" |
48 | 53 | "<a href=%{requestor_url}>%{requestor}</a> deseja criar um relato neste(a) %{ta" |
49 | 54 | "rget_class}" |
50 | 55 | |
56 | +#: ../lib/create_organization_rating_comment.rb:66 | |
51 | 57 | msgid "%{requestor} wants to leave a report about this \"%{target}\"" |
52 | 58 | msgstr "%{requestor} deseja criar um relato neste(a) \"%{target}\"" |
53 | 59 | |
60 | +#: ../lib/create_organization_rating_comment.rb:71 | |
54 | 61 | msgid "" |
55 | 62 | "The user \"%{user}\" just made a report at\n" |
56 | 63 | " \"%{target_name}\".\n" |
... | ... | @@ -62,6 +69,7 @@ msgstr "" |
62 | 69 | " Você precisa aprová-lo ou rejeitá-lo na seção \"Validações Pendentes\"\n" |
63 | 70 | " no seu painel de controle.\n" |
64 | 71 | |
72 | +#: ../lib/create_organization_rating_comment.rb:80 | |
65 | 73 | msgid "" |
66 | 74 | "Your report at \"%{target}\" was\n" |
67 | 75 | " just sent. The administrator will receive it and will approve or\n" |
... | ... | @@ -76,6 +84,7 @@ msgstr "" |
76 | 84 | " Você será notificado assim que o administrador tenha uma posição\n" |
77 | 85 | " sobre seu pedido." |
78 | 86 | |
87 | +#: ../lib/create_organization_rating_comment.rb:89 | |
79 | 88 | msgid "" |
80 | 89 | "Your report at \"%{target}\" was\n" |
81 | 90 | " not approved by the administrator. The following explanation\n" |
... | ... | @@ -89,6 +98,7 @@ msgstr "" |
89 | 98 | "\n" |
90 | 99 | "%{explanation}" |
91 | 100 | |
101 | +#: ../lib/create_organization_rating_comment.rb:97 | |
92 | 102 | msgid "" |
93 | 103 | "Your report at \"%{target}\" was approved.\n" |
94 | 104 | " You can access %{url} to see your comment." |
... | ... | @@ -96,116 +106,165 @@ msgstr "" |
96 | 106 | "Seu relato em \"%{target}\" foi aprovado.\n" |
97 | 107 | "\tVocê pode acessar %{url} para ver seu comentário." |
98 | 108 | |
109 | +#: ../lib/organization_rating.rb:10 | |
99 | 110 | msgid "must be between 1 and 5" |
100 | 111 | msgstr "deve ser entre 1 e 5" |
101 | 112 | |
113 | +#: ../lib/organization_ratings_block.rb:5 | |
102 | 114 | msgid "Organization Ratings" |
103 | 115 | msgstr "Avaliações da Organização" |
104 | 116 | |
117 | +#: ../lib/organization_ratings_block.rb:9 | |
105 | 118 | msgid "This block displays the organization ratings." |
106 | 119 | msgstr "Este bloco mostra as avaliações da organização." |
107 | 120 | |
108 | -msgid "More Recent" | |
109 | -msgstr "Mais Recentes" | |
110 | - | |
121 | +#: ../lib/organization_ratings_config.rb:9 | |
111 | 122 | msgid "Best Ratings" |
112 | 123 | msgstr "Melhores Avaliações" |
113 | 124 | |
125 | +#: ../lib/organization_ratings_config.rb:9 | |
126 | +msgid "More Recent" | |
127 | +msgstr "Mais Recentes" | |
128 | + | |
129 | +#: ../lib/organization_ratings_plugin.rb:9 | |
114 | 130 | msgid "A plugin that allows you to rate a organization and comment about it." |
115 | 131 | msgstr "Um plugin que permite que você avalie uma organização e comente sobre ela." |
116 | 132 | |
133 | +#: ../lib/ratings_helper.rb:19 | |
134 | +msgid "Report waiting for approval" | |
135 | +msgstr "Relato aguardando aprovação" | |
136 | + | |
137 | +#: ../lib/ratings_helper.rb:21 | |
138 | +msgid "Report rejected" | |
139 | +msgstr "Avaliação rejeitada" | |
140 | + | |
141 | +#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:6 | |
117 | 142 | msgid "Rating: " |
118 | 143 | msgstr "Avaliação: " |
119 | 144 | |
145 | +#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:29 | |
120 | 146 | msgid "Be the first to rate!" |
121 | 147 | msgstr "Seja o primeiro a avaliar!" |
122 | 148 | |
149 | +#: ../views/blocks/display_organization_average_rating.html.erb:34 | |
123 | 150 | msgid "Rate this %s" |
124 | 151 | msgstr "Avalie esta %s" |
125 | 152 | |
153 | +#: ../views/blocks/organization_ratings_block.html.erb:17 | |
126 | 154 | msgid "See more" |
127 | 155 | msgstr "Veja mais" |
128 | 156 | |
157 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:3 | |
129 | 158 | msgid "Organization Rating Settings" |
130 | 159 | msgstr "Configuração para Avaliações em Organizações" |
131 | 160 | |
161 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:10 | |
132 | 162 | msgid "Value" |
133 | 163 | msgstr "Valor" |
134 | 164 | |
165 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:13 | |
135 | 166 | msgid "Default amount of stars marked on evaluations" |
136 | 167 | msgstr "Quantidade padrão de estrelas marcadas nas avaliações" |
137 | 168 | |
169 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:17 | |
138 | 170 | msgid "Users can rate an organization only once" |
139 | 171 | msgstr "Usuários podem avaliar uma organização apenas uma vez" |
140 | 172 | |
173 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:21 | |
141 | 174 | msgid "The comments are moderated" |
142 | 175 | msgstr "Os comentários são moderados" |
143 | 176 | |
177 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:26 | |
144 | 178 | msgid "Time in hours between evaluations from the same user." |
145 | 179 | msgstr "Tempo em horas entre avaliações do mesmo usuário." |
146 | 180 | |
181 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:27 | |
147 | 182 | msgid "To disable cooldown use zero (0) value." |
148 | 183 | msgstr "Para desabilitar o tempo de espera utilize o valor zero (0)." |
149 | 184 | |
185 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:35 | |
150 | 186 | msgid "Order ratings by" |
151 | 187 | msgstr "Ordenar avaliações por" |
152 | 188 | |
189 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:41 | |
153 | 190 | msgid "Ratings amount per page" |
154 | 191 | msgstr "Quantidade de avaliações por página" |
155 | 192 | |
193 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:47 | |
194 | +msgid "Ratings amount on initial page" | |
195 | +msgstr "Quantidade de avaliações na página inicial" | |
196 | + | |
197 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_admin/index.html.erb:56 | |
156 | 198 | msgid "Back" |
157 | 199 | msgstr "Voltar" |
158 | 200 | |
201 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:38 | |
159 | 202 | msgid "Rated as" |
160 | 203 | msgstr "Avaliado em" |
161 | 204 | |
205 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:38 | |
162 | 206 | msgid "stars" |
163 | 207 | msgstr "estrelas" |
164 | 208 | |
209 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:45 | |
165 | 210 | msgid "Comment (Optional):" |
166 | 211 | msgstr "Comentário (Opcional):" |
167 | 212 | |
213 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:52 | |
168 | 214 | msgid "Save" |
169 | 215 | msgstr "Salvar" |
170 | 216 | |
217 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:62 | |
171 | 218 | msgid "Hi, %s! The administrators set that you can vote" |
172 | 219 | msgstr "Olá, %s! Os administradores configuraram que você pode votar apenas" |
173 | 220 | |
221 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:63 | |
174 | 222 | msgid "only once" |
175 | 223 | msgstr "uma vez" |
176 | 224 | |
225 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:64 | |
177 | 226 | msgid "for this %s." |
178 | 227 | msgstr "para esta %s." |
179 | 228 | |
229 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:69 | |
180 | 230 | msgid "Hi, %s! The administrators set the minimum time of" |
181 | 231 | msgstr "Olá, %s! Os administradores configuraram o tempo mínimo de" |
182 | 232 | |
233 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:70 | |
183 | 234 | msgid "%d hour(s)" |
184 | 235 | msgstr "%d hora(s)" |
185 | 236 | |
237 | +#: ../views/organization_ratings_plugin_profile/_new_rating_fields.html.erb:71 | |
186 | 238 | msgid "between each evaluation." |
187 | 239 | msgstr "entre cada avaliação." |
188 | 240 | |
241 | +#: ../views/shared/_make_report_block.html.erb:12 | |
189 | 242 | msgid "User not logged" |
190 | 243 | msgstr "Usuário não logado" |
191 | 244 | |
245 | +#: ../views/shared/_make_report_block.html.erb:18 | |
192 | 246 | msgid "Report your experiences." |
193 | 247 | msgstr "Relate suas experiências." |
194 | 248 | |
249 | +#: ../views/shared/_make_report_block.html.erb:25 | |
195 | 250 | msgid "* You must be logged in to submit a report." |
196 | 251 | msgstr "* Você precisa estar logado para enviar um relato." |
197 | 252 | |
253 | +#: ../views/shared/_rating_button.html.erb:3 | |
198 | 254 | msgid "Rate %s " |
199 | 255 | msgstr "Avaliar %s " |
200 | 256 | |
257 | +#: ../views/shared/_rating_button.html.erb:7 | |
201 | 258 | msgid "Log in" |
202 | 259 | msgstr "Entrar" |
203 | 260 | |
204 | -msgid "Report waiting for approval" | |
205 | -msgstr "Relato aguardando aprovação" | |
206 | - | |
261 | +#: ../views/tasks/_create_organization_rating_comment_accept_details.html.erb:5 | |
207 | 262 | msgid "Description:" |
208 | 263 | msgstr "Descrição:" |
209 | 264 | |
265 | +#: ../views/tasks/_create_organization_rating_comment_accept_details.html.erb:9 | |
210 | 266 | msgid "* The rating score is not moderated." |
211 | 267 | msgstr "* A pontuação de classificação não é moderada." |
268 | + | |
269 | +#~ msgid "Sorry, there were problems rating this profile." | |
270 | +#~ msgstr "Desculpe, ocorreram problemas na avaliação deste perfil." | ... | ... |