Commit e4ad556be90842d04bcbdf7bcc2bd81859ef21ea
1 parent
0a6d4442
Exists in
master
and in
29 other branches
Updated po files
Showing
9 changed files
with
197 additions
and
325 deletions
Show diff stats
po/de/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-03-27 19:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Josef Spillner <josef.spillner@tu-dresden.de>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
... | ... | @@ -11140,7 +11140,8 @@ msgid "New form" |
11140 | 11140 | msgstr "Neuer Ordner" |
11141 | 11141 | |
11142 | 11142 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
11143 | -msgid "Período" | |
11143 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11144 | +msgid "Period" | |
11144 | 11145 | msgstr "" |
11145 | 11146 | |
11146 | 11147 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -11169,10 +11170,6 @@ msgstr "Neues Unternehmen hinzufügen" |
11169 | 11170 | msgid "Manage forms" |
11170 | 11171 | msgstr "Verwalte Freunde" |
11171 | 11172 | |
11172 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11173 | -msgid "Period" | |
11174 | -msgstr "" | |
11175 | - | |
11176 | 11173 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
11177 | 11174 | #, fuzzy |
11178 | 11175 | msgid "Submissions" | ... | ... |
po/eo/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2011-03-30 20:52-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -10514,7 +10514,8 @@ msgid "New form" |
10514 | 10514 | msgstr "" |
10515 | 10515 | |
10516 | 10516 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
10517 | -msgid "Período" | |
10517 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10518 | +msgid "Period" | |
10518 | 10519 | msgstr "" |
10519 | 10520 | |
10520 | 10521 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -10538,10 +10539,6 @@ msgstr "" |
10538 | 10539 | msgid "Manage forms" |
10539 | 10540 | msgstr "" |
10540 | 10541 | |
10541 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10542 | -msgid "Period" | |
10543 | -msgstr "" | |
10544 | - | |
10545 | 10542 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
10546 | 10543 | msgid "Submissions" |
10547 | 10544 | msgstr "" | ... | ... |
po/es/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-04-30 20:14-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Martín Olivera <molivera@solar.org.ar>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -11328,7 +11328,8 @@ msgid "New form" |
11328 | 11328 | msgstr "Forma Legal" |
11329 | 11329 | |
11330 | 11330 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
11331 | -msgid "Período" | |
11331 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11332 | +msgid "Period" | |
11332 | 11333 | msgstr "" |
11333 | 11334 | |
11334 | 11335 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -11356,10 +11357,6 @@ msgstr "Una empresa" |
11356 | 11357 | msgid "Manage forms" |
11357 | 11358 | msgstr "Idiomas" |
11358 | 11359 | |
11359 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11360 | -msgid "Period" | |
11361 | -msgstr "" | |
11362 | - | |
11363 | 11360 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
11364 | 11361 | msgid "Submissions" |
11365 | 11362 | msgstr "" | ... | ... |
po/fr/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-12-04 18:46-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Jean-Claude Bulliard <jcb@bulliard-consulting.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
... | ... | @@ -11659,7 +11659,8 @@ msgid "New form" |
11659 | 11659 | msgstr "Nouveau dossier" |
11660 | 11660 | |
11661 | 11661 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
11662 | -msgid "Período" | |
11662 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11663 | +msgid "Period" | |
11663 | 11664 | msgstr "" |
11664 | 11665 | |
11665 | 11666 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -11689,10 +11690,6 @@ msgstr "Une entreprise" |
11689 | 11690 | msgid "Manage forms" |
11690 | 11691 | msgstr "Gérer les contacts" |
11691 | 11692 | |
11692 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11693 | -msgid "Period" | |
11694 | -msgstr "" | |
11695 | - | |
11696 | 11693 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
11697 | 11694 | #, fuzzy |
11698 | 11695 | msgid "Submissions" | ... | ... |
po/hy/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Anahit Minassian <anahit.minassian@cooperation.net>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -11372,7 +11372,8 @@ msgid "New form" |
11372 | 11372 | msgstr "Նոր թղթապանակ" |
11373 | 11373 | |
11374 | 11374 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
11375 | -msgid "Período" | |
11375 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11376 | +msgid "Period" | |
11376 | 11377 | msgstr "" |
11377 | 11378 | |
11378 | 11379 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -11401,10 +11402,6 @@ msgstr "Մեկ ձեռնարկություն" |
11401 | 11402 | msgid "Manage forms" |
11402 | 11403 | msgstr "Կառավարել ընկերներին" |
11403 | 11404 | |
11404 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11405 | -msgid "Period" | |
11406 | -msgstr "" | |
11407 | - | |
11408 | 11405 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
11409 | 11406 | #, fuzzy |
11410 | 11407 | msgid "Submissions" | ... | ... |
po/it/noosfero.po
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-06-05 10:27-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Daniela Feitosa <danielafeitosa@colivre.coop.br>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE TEAM <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -10495,7 +10495,8 @@ msgid "New form" |
10495 | 10495 | msgstr "" |
10496 | 10496 | |
10497 | 10497 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
10498 | -msgid "Período" | |
10498 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10499 | +msgid "Period" | |
10499 | 10500 | msgstr "" |
10500 | 10501 | |
10501 | 10502 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -10519,10 +10520,6 @@ msgstr "" |
10519 | 10520 | msgid "Manage forms" |
10520 | 10521 | msgstr "" |
10521 | 10522 | |
10522 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10523 | -msgid "Period" | |
10524 | -msgstr "" | |
10525 | - | |
10526 | 10523 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
10527 | 10524 | msgid "Submissions" |
10528 | 10525 | msgstr "" | ... | ... |
po/noosfero.pot
... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
10 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
... | ... | @@ -10495,7 +10495,8 @@ msgid "New form" |
10495 | 10495 | msgstr "" |
10496 | 10496 | |
10497 | 10497 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
10498 | -msgid "Período" | |
10498 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10499 | +msgid "Period" | |
10499 | 10500 | msgstr "" |
10500 | 10501 | |
10501 | 10502 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -10519,10 +10520,6 @@ msgstr "" |
10519 | 10520 | msgid "Manage forms" |
10520 | 10521 | msgstr "" |
10521 | 10522 | |
10522 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10523 | -msgid "Period" | |
10524 | -msgstr "" | |
10525 | - | |
10526 | 10523 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
10527 | 10524 | msgid "Submissions" |
10528 | 10525 | msgstr "" | ... | ... |
po/pt/noosfero.po
... | ... | @@ -13,8 +13,8 @@ |
13 | 13 | msgid "" |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
16 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
17 | -"PO-Revision-Date: 2012-10-01 01:32-0300\n" | |
16 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
17 | +"PO-Revision-Date: 2012-11-05 19:05-0300\n" | |
18 | 18 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: LANGUAGE TEAM <E-MAIL@ADDRESS or HOME PAGE>\n" |
20 | 20 | "Language: \n" |
... | ... | @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Modelo" |
336 | 336 | |
337 | 337 | #: app/models/box.rb:- |
338 | 338 | msgid "Redirection after login" |
339 | -msgstr "" | |
339 | +msgstr "Redirecionamento após login" | |
340 | 340 | |
341 | 341 | #: app/models/box.rb:- |
342 | 342 | msgid "article" |
... | ... | @@ -577,16 +577,15 @@ msgstr "Reports lower bound" |
577 | 577 | |
578 | 578 | #: app/models/box.rb:- app/views/admin_panel/site_info.rhtml:13 |
579 | 579 | msgid "Signup welcome text" |
580 | -msgstr "" | |
580 | +msgstr "Texto de boas vindas no registro" | |
581 | 581 | |
582 | 582 | #: app/models/box.rb:- app/helpers/profile_editor_helper.rb:52 |
583 | 583 | msgid "Languages" |
584 | 584 | msgstr "Línguas" |
585 | 585 | |
586 | 586 | #: app/models/box.rb:- app/views/admin_panel/_site_info.rhtml:6 |
587 | -#, fuzzy | |
588 | 587 | msgid "Default language" |
589 | -msgstr "todos os idiomas" | |
588 | +msgstr "Idioma padrão" | |
590 | 589 | |
591 | 590 | #: app/models/box.rb:- |
592 | 591 | msgid "organization" |
... | ... | @@ -615,9 +614,8 @@ msgid "Code" |
615 | 614 | msgstr "Código" |
616 | 615 | |
617 | 616 | #: app/models/box.rb:- |
618 | -#, fuzzy | |
619 | 617 | msgid "createenterprise" |
620 | -msgstr "Excluir empreendimento" | |
618 | +msgstr "createenterprise" | |
621 | 619 | |
622 | 620 | #: app/models/box.rb:- |
623 | 621 | msgid "enterprise" |
... | ... | @@ -662,13 +660,12 @@ msgid "Source type" |
662 | 660 | msgstr "Tipo da fonte" |
663 | 661 | |
664 | 662 | #: app/models/box.rb:- |
665 | -#, fuzzy | |
666 | 663 | msgid "User agent" |
667 | -msgstr "Nome de usuário" | |
664 | +msgstr "User agent" | |
668 | 665 | |
669 | 666 | #: app/models/box.rb:- |
670 | 667 | msgid "Referrer" |
671 | -msgstr "" | |
668 | +msgstr "Referrer" | |
672 | 669 | |
673 | 670 | #: app/models/box.rb:- |
674 | 671 | msgid "product" |
... | ... | @@ -1315,9 +1312,8 @@ msgid "[%s] Activate your account" |
1315 | 1312 | msgstr "[%s] Ative sua conta" |
1316 | 1313 | |
1317 | 1314 | #: app/models/user.rb:85 |
1318 | -#, fuzzy | |
1319 | 1315 | msgid "Welcome to environment %s" |
1320 | -msgstr "Bem-vindo a %s" | |
1316 | +msgstr "Bem-vindo ao ambiente %s" | |
1321 | 1317 | |
1322 | 1318 | #: app/models/user.rb:117 |
1323 | 1319 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." |
... | ... | @@ -1479,12 +1475,12 @@ msgstr "" |
1479 | 1475 | #: app/models/article.rb:86 |
1480 | 1476 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin/relation.rb:11 |
1481 | 1477 | msgid "self-reference is not allowed." |
1482 | -msgstr "" | |
1478 | +msgstr "auto-referência não é permitido." | |
1483 | 1479 | |
1484 | 1480 | #: app/models/article.rb:93 |
1485 | 1481 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin/relation.rb:16 |
1486 | 1482 | msgid "cyclical reference is not allowed." |
1487 | -msgstr "" | |
1483 | +msgstr "referência cíclica não é permitido." | |
1488 | 1484 | |
1489 | 1485 | #: app/models/article.rb:162 app/models/organization.rb:99 |
1490 | 1486 | msgid "Tag list" |
... | ... | @@ -1495,9 +1491,8 @@ msgid "HTML Text document" |
1495 | 1491 | msgstr "Documento de Texto HTML" |
1496 | 1492 | |
1497 | 1493 | #: app/models/article.rb:346 |
1498 | -#, fuzzy | |
1499 | 1494 | msgid "Language not supported by the environment." |
1500 | -msgstr "Idioma não suportado pelo Noosfero" | |
1495 | +msgstr "Idioma não suportado pelo ambiente." | |
1501 | 1496 | |
1502 | 1497 | #: app/models/article.rb:352 |
1503 | 1498 | msgid "Language is already used" |
... | ... | @@ -2871,48 +2866,45 @@ msgid "Skip e-mail confirmation for new users" |
2871 | 2866 | msgstr "Pular e-mail de confirmação para novos usuários" |
2872 | 2867 | |
2873 | 2868 | #: app/models/environment.rb:127 |
2874 | -#, fuzzy | |
2875 | 2869 | msgid "Send welcome e-mail to new users" |
2876 | -msgstr "Enviar e-mail para os usuários" | |
2870 | +msgstr "Enviar e-mail de boas vindas para novos usuários" | |
2877 | 2871 | |
2878 | 2872 | #: app/models/environment.rb:128 |
2879 | 2873 | msgid "Allow users to set the page to redirect after login" |
2880 | 2874 | msgstr "" |
2875 | +"Permite que os usuários configurem a página para redirecionar após o login" | |
2881 | 2876 | |
2882 | 2877 | #: app/models/environment.rb:134 |
2883 | 2878 | msgid "Stays on the same page the user was before login." |
2884 | -msgstr "" | |
2879 | +msgstr "Permanece na mesma páǵina que o usuário estava antes do login." | |
2885 | 2880 | |
2886 | 2881 | #: app/models/environment.rb:135 |
2887 | -#, fuzzy | |
2888 | 2882 | msgid "Redirects the user to the environment homepage." |
2889 | -msgstr "Usar editor WYSIWYG para editar página inicial do ambiente" | |
2883 | +msgstr "Redireciona o usuário para a página inicial do ambiente" | |
2890 | 2884 | |
2891 | 2885 | #: app/models/environment.rb:136 |
2892 | 2886 | msgid "Redirects the user to his profile page." |
2893 | -msgstr "" | |
2887 | +msgstr "Redireciona o usuário para o seu perfil." | |
2894 | 2888 | |
2895 | 2889 | #: app/models/environment.rb:137 |
2896 | 2890 | msgid "Redirects the user to his homepage." |
2897 | -msgstr "" | |
2891 | +msgstr "Redireciona o usuário para a sua página inicial." | |
2898 | 2892 | |
2899 | 2893 | #: app/models/environment.rb:138 |
2900 | -#, fuzzy | |
2901 | 2894 | msgid "Redirects the user to his control panel." |
2902 | -msgstr "Voltar ao painel de controle" | |
2895 | +msgstr "Redireciona o usuário para seu painel de controle." | |
2903 | 2896 | |
2904 | 2897 | #: app/models/environment.rb:579 |
2905 | 2898 | msgid "Only one Virtual Community can be the default one" |
2906 | 2899 | msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" |
2907 | 2900 | |
2908 | 2901 | #: app/models/environment.rb:842 |
2909 | -#, fuzzy | |
2910 | 2902 | msgid "is not available." |
2911 | -msgstr "Indisponível" | |
2903 | +msgstr "não está disponível" | |
2912 | 2904 | |
2913 | 2905 | #: app/models/environment.rb:850 |
2914 | 2906 | msgid "have unsupported languages." |
2915 | -msgstr "" | |
2907 | +msgstr "tem idiomas não suportados." | |
2916 | 2908 | |
2917 | 2909 | #: app/models/unit.rb:- app/views/catalog/index.rhtml:37 |
2918 | 2910 | msgid "unit" |
... | ... | @@ -3009,15 +3001,15 @@ msgstr "Confirmação de senha" |
3009 | 3001 | |
3010 | 3002 | #: app/models/change_password.rb:23 |
3011 | 3003 | msgid "must be filled in" |
3012 | -msgstr "" | |
3004 | +msgstr "deve ser preenchido" | |
3013 | 3005 | |
3014 | 3006 | #: app/models/change_password.rb:31 |
3015 | 3007 | msgid "is invalid or user does not exists." |
3016 | -msgstr "" | |
3008 | +msgstr "é inválido ou o usuário não existe." | |
3017 | 3009 | |
3018 | 3010 | #: app/models/change_password.rb:34 |
3019 | 3011 | msgid "does not match the username you filled in" |
3020 | -msgstr "" | |
3012 | +msgstr "não corresponde ao usuário preenchido" | |
3021 | 3013 | |
3022 | 3014 | #: app/models/change_password.rb:53 app/views/account/change_password.rhtml:1 |
3023 | 3015 | #: app/views/account/change_password.rhtml:14 |
... | ... | @@ -3140,7 +3132,6 @@ msgid "Invite members" |
3140 | 3132 | msgstr "Convidar membros" |
3141 | 3133 | |
3142 | 3134 | #: app/models/profile.rb:60 |
3143 | -#, fuzzy | |
3144 | 3135 | msgid "Send e-Mail to members" |
3145 | 3136 | msgstr "Enviar e-mail para os membros" |
3146 | 3137 | |
... | ... | @@ -3189,12 +3180,10 @@ msgid "%s members" |
3189 | 3180 | msgstr "%s integrantes" |
3190 | 3181 | |
3191 | 3182 | #: app/models/profile.rb:922 |
3192 | -#, fuzzy | |
3193 | 3183 | msgid "facets|Enabled" |
3194 | 3184 | msgstr "Habilitado" |
3195 | 3185 | |
3196 | 3186 | #: app/models/profile.rb:922 |
3197 | -#, fuzzy | |
3198 | 3187 | msgid "facets|Not enabled" |
3199 | 3188 | msgstr "Não habilitado" |
3200 | 3189 | |
... | ... | @@ -3507,19 +3496,16 @@ msgid "Notification of new comments to '%s' was successfully canceled" |
3507 | 3496 | msgstr "A notificação de novos comentários para '%s' foi cancelada com sucesso" |
3508 | 3497 | |
3509 | 3498 | #: app/controllers/public/content_viewer_controller.rb:135 |
3510 | -#, fuzzy | |
3511 | 3499 | msgid "Comment succesfully updated" |
3512 | -msgstr "Comentário removido com sucesso" | |
3500 | +msgstr "Comentário atualizado com sucesso" | |
3513 | 3501 | |
3514 | 3502 | #: app/controllers/public/content_viewer_controller.rb:138 |
3515 | -#, fuzzy | |
3516 | 3503 | msgid "Comment could not be updated" |
3517 | -msgstr "A licença não pode ser atualizada" | |
3504 | +msgstr "O comentário não pode ser atualizado" | |
3518 | 3505 | |
3519 | 3506 | #: app/controllers/public/content_viewer_controller.rb:143 |
3520 | -#, fuzzy | |
3521 | 3507 | msgid "Could not find the comment in the article" |
3522 | -msgstr "Não foi possível criar o e-mail" | |
3508 | +msgstr "Não foi possível encontrar o comentário no artigo" | |
3523 | 3509 | |
3524 | 3510 | #: app/controllers/public/content_viewer_controller.rb:157 |
3525 | 3511 | #: app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:258 |
... | ... | @@ -3613,7 +3599,7 @@ msgstr "Nome ou senha incorreto" |
3613 | 3599 | |
3614 | 3600 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:62 |
3615 | 3601 | msgid "This environment doesn't allow user registration." |
3616 | -msgstr "" | |
3602 | +msgstr "Este ambiente não permite o registro de usuários." | |
3617 | 3603 | |
3618 | 3604 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:108 |
3619 | 3605 | msgid "You have been logged out." |
... | ... | @@ -3629,7 +3615,7 @@ msgstr "A senha informada está incorreta" |
3629 | 3615 | |
3630 | 3616 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:136 |
3631 | 3617 | msgid "This environment doesn't allow password recovery." |
3632 | -msgstr "" | |
3618 | +msgstr "Este ambiente não permite a recuperação da senha." | |
3633 | 3619 | |
3634 | 3620 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:228 |
3635 | 3621 | msgid "This login name is available" |
... | ... | @@ -4130,21 +4116,19 @@ msgstr "Público" |
4130 | 4116 | |
4131 | 4117 | #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:150 |
4132 | 4118 | msgid "This field must be public" |
4133 | -msgstr "" | |
4119 | +msgstr "Este campo precisa ser público" | |
4134 | 4120 | |
4135 | 4121 | #: app/helpers/folder_helper.rb:15 app/views/content_viewer/folder.rhtml:9 |
4136 | 4122 | msgid "(empty folder)" |
4137 | 4123 | msgstr "(pasta vazia)" |
4138 | 4124 | |
4139 | 4125 | #: app/helpers/folder_helper.rb:61 app/helpers/article_helper.rb:5 |
4140 | -#, fuzzy | |
4141 | 4126 | msgid "Visibility" |
4142 | -msgstr "Visível" | |
4127 | +msgstr "Visibilidade" | |
4143 | 4128 | |
4144 | 4129 | #: app/helpers/folder_helper.rb:65 app/helpers/article_helper.rb:9 |
4145 | -#, fuzzy | |
4146 | 4130 | msgid "Public (visible to other people)" |
4147 | -msgstr "Este artigo deve ser publicado (visível para outras pessoas)" | |
4131 | +msgstr "Público (visível para outras pessoas)" | |
4148 | 4132 | |
4149 | 4133 | #: app/helpers/folder_helper.rb:69 app/helpers/article_helper.rb:13 |
4150 | 4134 | msgid "Private" |
... | ... | @@ -4872,109 +4856,91 @@ msgstr "" |
4872 | 4856 | |
4873 | 4857 | #: app/helpers/forms_helper.rb:157 |
4874 | 4858 | msgid "Done" |
4875 | -msgstr "" | |
4859 | +msgstr "Feito" | |
4876 | 4860 | |
4877 | 4861 | #: app/helpers/forms_helper.rb:159 |
4878 | 4862 | msgid "Today" |
4879 | -msgstr "" | |
4863 | +msgstr "Hoje" | |
4880 | 4864 | |
4881 | 4865 | #: app/helpers/forms_helper.rb:162 |
4882 | -#, fuzzy | |
4883 | 4866 | msgid "Su" |
4884 | 4867 | msgstr "Dom" |
4885 | 4868 | |
4886 | 4869 | #: app/helpers/forms_helper.rb:162 |
4887 | -#, fuzzy | |
4888 | 4870 | msgid "Mo" |
4889 | 4871 | msgstr "Seg" |
4890 | 4872 | |
4891 | 4873 | #: app/helpers/forms_helper.rb:162 |
4892 | -#, fuzzy | |
4893 | 4874 | msgid "Tu" |
4894 | 4875 | msgstr "Ter" |
4895 | 4876 | |
4896 | 4877 | #: app/helpers/forms_helper.rb:162 |
4897 | -#, fuzzy | |
4898 | 4878 | msgid "We" |
4899 | 4879 | msgstr "Qua" |
4900 | 4880 | |
4901 | 4881 | #: app/helpers/forms_helper.rb:162 |
4902 | -#, fuzzy | |
4903 | 4882 | msgid "Th" |
4904 | 4883 | msgstr "Qui" |
4905 | 4884 | |
4906 | 4885 | #: app/helpers/forms_helper.rb:162 |
4907 | -#, fuzzy | |
4908 | 4886 | msgid "Fr" |
4909 | 4887 | msgstr "Sex" |
4910 | 4888 | |
4911 | 4889 | #: app/helpers/forms_helper.rb:162 |
4912 | -#, fuzzy | |
4913 | 4890 | msgid "Sa" |
4914 | 4891 | msgstr "Sab" |
4915 | 4892 | |
4916 | 4893 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4917 | -#, fuzzy | |
4918 | 4894 | msgid "Jan" |
4919 | -msgstr "e" | |
4895 | +msgstr "Jan" | |
4920 | 4896 | |
4921 | 4897 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4922 | 4898 | msgid "Feb" |
4923 | -msgstr "" | |
4899 | +msgstr "Fev" | |
4924 | 4900 | |
4925 | 4901 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4926 | -#, fuzzy | |
4927 | 4902 | msgid "Mar" |
4928 | -msgstr "Março" | |
4903 | +msgstr "Mar" | |
4929 | 4904 | |
4930 | 4905 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4931 | -#, fuzzy | |
4932 | 4906 | msgid "Apr" |
4933 | -msgstr "Abril" | |
4907 | +msgstr "Abr" | |
4934 | 4908 | |
4935 | 4909 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4936 | -#, fuzzy | |
4937 | 4910 | msgid "Jun" |
4938 | -msgstr "Junho" | |
4911 | +msgstr "Jun" | |
4939 | 4912 | |
4940 | 4913 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4941 | -#, fuzzy | |
4942 | 4914 | msgid "Jul" |
4943 | -msgstr "Julho" | |
4915 | +msgstr "Jul" | |
4944 | 4916 | |
4945 | 4917 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4946 | -#, fuzzy | |
4947 | 4918 | msgid "Aug" |
4948 | -msgstr "Agosto" | |
4919 | +msgstr "Ago" | |
4949 | 4920 | |
4950 | 4921 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4951 | -#, fuzzy | |
4952 | 4922 | msgid "Sep" |
4953 | -msgstr "Sexo" | |
4923 | +msgstr "Set" | |
4954 | 4924 | |
4955 | 4925 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4956 | -#, fuzzy | |
4957 | 4926 | msgid "Oct" |
4958 | -msgstr "Outubro" | |
4927 | +msgstr "Out" | |
4959 | 4928 | |
4960 | 4929 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4961 | -#, fuzzy | |
4962 | 4930 | msgid "Nov" |
4963 | -msgstr "Não" | |
4931 | +msgstr "Nov" | |
4964 | 4932 | |
4965 | 4933 | #: app/helpers/forms_helper.rb:173 |
4966 | 4934 | msgid "Dec" |
4967 | -msgstr "" | |
4935 | +msgstr "Dez" | |
4968 | 4936 | |
4969 | 4937 | #: app/helpers/forms_helper.rb:177 |
4970 | -#, fuzzy | |
4971 | 4938 | msgid "Prev" |
4972 | 4939 | msgstr "Anterior" |
4973 | 4940 | |
4974 | 4941 | #: app/helpers/forms_helper.rb:188 |
4975 | -#, fuzzy | |
4976 | 4942 | msgid "Wk" |
4977 | -msgstr "Trabalho" | |
4943 | +msgstr "Sem" | |
4978 | 4944 | |
4979 | 4945 | #: app/helpers/forms_helper.rb:254 |
4980 | 4946 | #: plugins/send_email/lib/send_email_plugin/mail.rb:- |
... | ... | @@ -4985,7 +4951,7 @@ msgstr "De" |
4985 | 4951 | |
4986 | 4952 | #: app/helpers/forms_helper.rb:255 |
4987 | 4953 | msgid "until" |
4988 | -msgstr "" | |
4954 | +msgstr "até" | |
4989 | 4955 | |
4990 | 4956 | #: app/helpers/forms_helper.rb:259 |
4991 | 4957 | msgid "root" |
... | ... | @@ -5203,11 +5169,10 @@ msgid "No comments yet" |
5203 | 5169 | msgstr "Sem comentários ainda" |
5204 | 5170 | |
5205 | 5171 | #: app/helpers/content_viewer_helper.rb:11 |
5206 | -#, fuzzy | |
5207 | 5172 | msgid "One comment" |
5208 | 5173 | msgid_plural "<span class=\"comment-count\">%{comments}</span> comments" |
5209 | 5174 | msgstr[0] "Um comentário" |
5210 | -msgstr[1] "%{comments} comentários" | |
5175 | +msgstr[1] "%<span class=\"comment-count\">%{comments}</span> comentários" | |
5211 | 5176 | |
5212 | 5177 | #: app/helpers/content_viewer_helper.rb:29 |
5213 | 5178 | msgid ", by %s" |
... | ... | @@ -5532,9 +5497,8 @@ msgid "Join community" |
5532 | 5497 | msgstr "Entrar na comunidade" |
5533 | 5498 | |
5534 | 5499 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/community.rhtml:35 |
5535 | -#, fuzzy | |
5536 | 5500 | msgid "Send an e-mail to the administrators" |
5537 | -msgstr "Enviar e-mail para %s" | |
5501 | +msgstr "Enviar e-mail para os administradores" | |
5538 | 5502 | |
5539 | 5503 | #: app/views/blocks/profile_info_actions/community.rhtml:46 |
5540 | 5504 | msgid "Join this community" |
... | ... | @@ -6599,9 +6563,8 @@ msgid "Manage plugins" |
6599 | 6563 | msgstr "Gerenciar plugins" |
6600 | 6564 | |
6601 | 6565 | #: app/views/plugins/index.rhtml:4 |
6602 | -#, fuzzy | |
6603 | 6566 | msgid "Select which plugins you want to enable in your environment" |
6604 | -msgstr "Selecione os grupos onde você quer publicar seu artigo" | |
6567 | +msgstr "Selecione quais plugins você quer habilitar no seu ambiente" | |
6605 | 6568 | |
6606 | 6569 | #: app/views/plugins/index.rhtml:31 |
6607 | 6570 | #: app/views/features/_manage_community_fields.rhtml:46 |
... | ... | @@ -6618,13 +6581,12 @@ msgid "Send an e-mail to %s" |
6618 | 6581 | msgstr "Enviar e-mail para %s" |
6619 | 6582 | |
6620 | 6583 | #: app/views/contact/new.rhtml:4 |
6621 | -#, fuzzy | |
6622 | 6584 | msgid "Send an e-mail to administrators" |
6623 | -msgstr "Enviar e-mail para %s" | |
6585 | +msgstr "Enviar um e-mail para os administradores" | |
6624 | 6586 | |
6625 | 6587 | #: app/views/contact/new.rhtml:6 |
6626 | 6588 | msgid "The e-mail will be sent to the administrators of '%s'" |
6627 | -msgstr "" | |
6589 | +msgstr "O e-mail será enviado para os administradores de '%s'" | |
6628 | 6590 | |
6629 | 6591 | #: app/views/contact/new.rhtml:23 |
6630 | 6592 | msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail." |
... | ... | @@ -7135,7 +7097,7 @@ msgstr "Configurar funcionalidades" |
7135 | 7097 | |
7136 | 7098 | #: app/views/features/index.rhtml:29 app/views/profile_editor/edit.rhtml:44 |
7137 | 7099 | msgid "Page to redirect after login" |
7138 | -msgstr "" | |
7100 | +msgstr "Página para redirecionar após o login" | |
7139 | 7101 | |
7140 | 7102 | #: app/views/features/index.rhtml:32 |
7141 | 7103 | msgid "Organization Approval Method" |
... | ... | @@ -7607,9 +7569,8 @@ msgid "Site name" |
7607 | 7569 | msgstr "Nome do site" |
7608 | 7570 | |
7609 | 7571 | #: app/views/admin_panel/_site_info.rhtml:7 |
7610 | -#, fuzzy | |
7611 | 7572 | msgid "Available languages" |
7612 | -msgstr "todos os idiomas" | |
7573 | +msgstr "Idiomas disponíveis" | |
7613 | 7574 | |
7614 | 7575 | #: app/views/admin_panel/_site_info.rhtml:18 |
7615 | 7576 | msgid "Homepage content" |
... | ... | @@ -7620,67 +7581,55 @@ msgid "Administrator Panel" |
7620 | 7581 | msgstr "Painel do Administrador" |
7621 | 7582 | |
7622 | 7583 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:3 |
7623 | -#, fuzzy | |
7624 | 7584 | msgid "System settings" |
7625 | -msgstr "Configurações" | |
7585 | +msgstr "Configurações do sistema" | |
7626 | 7586 | |
7627 | 7587 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:7 |
7628 | -#, fuzzy | |
7629 | 7588 | msgid "Features" |
7630 | -msgstr "Funcionalidade" | |
7589 | +msgstr "Funcionalidades" | |
7631 | 7590 | |
7632 | 7591 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:8 app/views/admin_panel/index.rhtml:28 |
7633 | -#, fuzzy | |
7634 | 7592 | msgid "Plugins" |
7635 | -msgstr "Plugin" | |
7593 | +msgstr "Plugins" | |
7636 | 7594 | |
7637 | 7595 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:9 |
7638 | -#, fuzzy | |
7639 | 7596 | msgid "Sideboxes" |
7640 | -msgstr "Editar blocos laterais" | |
7597 | +msgstr "Blocos laterais" | |
7641 | 7598 | |
7642 | 7599 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:11 |
7643 | -#, fuzzy | |
7644 | 7600 | msgid "Licenses" |
7645 | -msgstr "Licença" | |
7601 | +msgstr "Licenças" | |
7646 | 7602 | |
7647 | 7603 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:14 |
7648 | -#, fuzzy | |
7649 | 7604 | msgid "Profiles" |
7650 | -msgstr "Perfil" | |
7605 | +msgstr "Perfis" | |
7651 | 7606 | |
7652 | 7607 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:17 |
7653 | -#, fuzzy | |
7654 | 7608 | msgid "User roles" |
7655 | -msgstr "Gerenciar papéis de usuários" | |
7609 | +msgstr "Papéis de usuários" | |
7656 | 7610 | |
7657 | 7611 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:18 |
7658 | 7612 | msgid "Users" |
7659 | 7613 | msgstr "Usuários" |
7660 | 7614 | |
7661 | 7615 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:19 |
7662 | -#, fuzzy | |
7663 | 7616 | msgid "Profile templates" |
7664 | -msgstr "Imagem do Perfil" | |
7617 | +msgstr "Templates de perfil" | |
7665 | 7618 | |
7666 | 7619 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:20 |
7667 | 7620 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:20 |
7668 | -#, fuzzy | |
7669 | 7621 | msgid "Fields" |
7670 | -msgstr "Campo" | |
7622 | +msgstr "Campos" | |
7671 | 7623 | |
7672 | 7624 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:36 |
7673 | -#, fuzzy | |
7674 | 7625 | msgid "Enterprise-related settings" |
7675 | -msgstr "Informações e Configurações do Empreendimento" | |
7626 | +msgstr "Configurações relacionadas com empreendimento" | |
7676 | 7627 | |
7677 | 7628 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:39 |
7678 | -#, fuzzy | |
7679 | 7629 | msgid "Message for disabled enterprises" |
7680 | -msgstr "Editar mensagem para empreendimento desabilitado" | |
7630 | +msgstr "Mensagem para empreendimentos desabilitados" | |
7681 | 7631 | |
7682 | 7632 | #: app/views/admin_panel/index.rhtml:40 |
7683 | -#, fuzzy | |
7684 | 7633 | msgid "Validators by region" |
7685 | 7634 | msgstr "Validadores por região" |
7686 | 7635 | |
... | ... | @@ -7689,12 +7638,16 @@ msgid "" |
7689 | 7638 | "This text will be sent to new users if the feature \"Send welcome e-mail to " |
7690 | 7639 | "new users\" is enabled on environment." |
7691 | 7640 | msgstr "" |
7641 | +"Este texto será envado para os novos usuários se a funcionalidade \"Enviar e-" | |
7642 | +"mail de boas vindas para novos usuários\" estiver habilitada no ambiente" | |
7692 | 7643 | |
7693 | 7644 | #: app/views/admin_panel/_signup_welcome_text.rhtml:3 |
7694 | 7645 | msgid "" |
7695 | 7646 | "Including %s on body, it will be replaced by the real name of the e-mail " |
7696 | 7647 | "recipient." |
7697 | 7648 | msgstr "" |
7649 | +"Incluindo %s no corpo do e-mail, ele será sbstituído pelo nome real do " | |
7650 | +"destinatário do e-mail." | |
7698 | 7651 | |
7699 | 7652 | #: app/views/admin_panel/set_portal_community.rhtml:1 |
7700 | 7653 | msgid "Set Environment Portal" |
... | ... | @@ -7942,16 +7895,12 @@ msgid "Go to the content" |
7942 | 7895 | msgstr "Ir para o conteúdo" |
7943 | 7896 | |
7944 | 7897 | #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:60 |
7945 | -#, fuzzy | |
7946 | 7898 | msgid "<span class='login'>%s</span>" |
7947 | -msgstr "<span class='welcome'>Bem-vindo(a),</span> %s" | |
7899 | +msgstr "<span class='login'>%s</span>" | |
7948 | 7900 | |
7949 | 7901 | #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:68 |
7950 | -#, fuzzy | |
7951 | 7902 | msgid "<span class='or'>or</span> <span class='signup'>%s</span>" |
7952 | -msgstr "" | |
7953 | -"<span class='login'>%s</span> <span class='or'>ou</span> <span " | |
7954 | -"class='signup'>%s</span>" | |
7903 | +msgstr "<span class='or'>or</span> <span class='signup'>%s</span>" | |
7955 | 7904 | |
7956 | 7905 | #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:68 |
7957 | 7906 | msgid "Sign up" |
... | ... | @@ -8088,16 +8037,15 @@ msgstr "(feed externo não foi carregado ainda)" |
8088 | 8037 | |
8089 | 8038 | #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:58 |
8090 | 8039 | msgid "Mark as NOT SPAM" |
8091 | -msgstr "" | |
8040 | +msgstr "Marcar como NÃO É SPAM" | |
8092 | 8041 | |
8093 | 8042 | #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:62 |
8094 | 8043 | msgid "Mark as SPAM" |
8095 | -msgstr "" | |
8044 | +msgstr "Marcar como SPAM" | |
8096 | 8045 | |
8097 | 8046 | #: app/views/content_viewer/_comment.rhtml:62 |
8098 | -#, fuzzy | |
8099 | 8047 | msgid "Are you sure you want to mark this comment as SPAM?" |
8100 | -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta licença?" | |
8048 | +msgstr "Tem certeza de que deseja marcar esse comentário como SPAM?" | |
8101 | 8049 | |
8102 | 8050 | #: app/views/content_viewer/image_gallery.rhtml:7 |
8103 | 8051 | msgid "This gallery contains no images yet" |
... | ... | @@ -8183,7 +8131,7 @@ msgstr "Esqueceu sua senha?" |
8183 | 8131 | |
8184 | 8132 | #: app/views/account/forgot_password.rhtml:3 |
8185 | 8133 | msgid "Instructions to password recovery could not be sent" |
8186 | -msgstr "" | |
8134 | +msgstr "As instruções para recuperação de senha não puderam ser enviadas" | |
8187 | 8135 | |
8188 | 8136 | #: app/views/account/forgot_password.rhtml:16 |
8189 | 8137 | msgid "Send instructions" |
... | ... | @@ -8896,9 +8844,8 @@ msgid "Choose an input or raw material to this product:" |
8896 | 8844 | msgstr "Selecione um insumo ou matéria-prima para este produto:" |
8897 | 8845 | |
8898 | 8846 | #: app/views/spam/index.rhtml:1 app/views/profile_editor/index.rhtml:69 |
8899 | -#, fuzzy | |
8900 | 8847 | msgid "Manage SPAM" |
8901 | -msgstr "Gerenciar %s" | |
8848 | +msgstr "Gerenciar SPAM" | |
8902 | 8849 | |
8903 | 8850 | #: app/views/favorite_enterprises/add.rhtml:1 |
8904 | 8851 | msgid "Adding %s as a favorite enterprise" |
... | ... | @@ -8987,23 +8934,22 @@ msgid "Privacy options" |
8987 | 8934 | msgstr "Opções de privacidade" |
8988 | 8935 | |
8989 | 8936 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:29 |
8990 | -#, fuzzy | |
8991 | 8937 | msgid "Public — show my contents to all internet users" |
8992 | -msgstr "Exibir meu conteúdo para todos os usuários da internet" | |
8938 | +msgstr "Público — exibir meu conteúdo para todos os usuários da internet" | |
8993 | 8939 | |
8994 | 8940 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:32 |
8995 | 8941 | msgid "Private — show my contents only to friends" |
8996 | -msgstr "" | |
8942 | +msgstr "Privado — mostrar meu conteúdo apenas para amigos" | |
8997 | 8943 | |
8998 | 8944 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:36 |
8999 | -#, fuzzy | |
9000 | 8945 | msgid "Public — show content of this group to all internet users" |
9001 | -msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para todos os usuários da internet" | |
8946 | +msgstr "" | |
8947 | +"Público — exibir conteúdo deste grupo para todos os usuários da " | |
8948 | +"internet" | |
9002 | 8949 | |
9003 | 8950 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:39 |
9004 | -#, fuzzy | |
9005 | 8951 | msgid "Private — show content of this group only to members" |
9006 | -msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para membros" | |
8952 | +msgstr "Privado — exibir conteúdo deste grupo apenas para membros" | |
9007 | 8953 | |
9008 | 8954 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:50 |
9009 | 8955 | msgid "" |
... | ... | @@ -9302,9 +9248,8 @@ msgid "Add a new license" |
9302 | 9248 | msgstr "Adicionar uma nova licença" |
9303 | 9249 | |
9304 | 9250 | #: app/views/cms/_general_fields.html.erb:1 |
9305 | -#, fuzzy | |
9306 | 9251 | msgid "Parent folder:" |
9307 | -msgstr "pasta superior" | |
9252 | +msgstr "Pasta superior:" | |
9308 | 9253 | |
9309 | 9254 | #: app/views/doc/_path.html.erb:2 |
9310 | 9255 | msgid "You are here:" |
... | ... | @@ -9319,9 +9264,8 @@ msgid "Type in a search term for users" |
9319 | 9264 | msgstr "Digite um termo de pesquisa para os usuários" |
9320 | 9265 | |
9321 | 9266 | #: app/views/content_viewer/edit_comment.html.erb:1 |
9322 | -#, fuzzy | |
9323 | 9267 | msgid "Edit comment" |
9324 | -msgstr "Enviar comentário" | |
9268 | +msgstr "Editar comentário" | |
9325 | 9269 | |
9326 | 9270 | #: app/views/maps/_google_map.js.erb:19 app/views/maps/_google_map.js.erb:122 |
9327 | 9271 | msgid "Address not found, reason:" |
... | ... | @@ -9826,45 +9770,41 @@ msgid "No description informed." |
9826 | 9770 | msgstr "Nenhuma descrição informada." |
9827 | 9771 | |
9828 | 9772 | #: plugins/sub_organizations/controllers/sub_organizations_plugin_myprofile_controller.rb:25 |
9829 | -#, fuzzy | |
9830 | 9773 | msgid "Sub-organizations updated" |
9831 | -msgstr "organizações" | |
9774 | +msgstr "Sub-organizações atualizadas" | |
9832 | 9775 | |
9833 | 9776 | #: plugins/sub_organizations/controllers/sub_organizations_plugin_myprofile_controller.rb:28 |
9834 | -#, fuzzy | |
9835 | 9777 | msgid "Sub-organizations could not be updated" |
9836 | -msgstr "As configurações não puderam ser salvas" | |
9778 | +msgstr "As sub-organizações não puderam ser salvas" | |
9837 | 9779 | |
9838 | 9780 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin/approve_paternity.rb:20 |
9839 | -#, fuzzy | |
9840 | 9781 | msgid "Paternity request" |
9841 | -msgstr "Enviar pedido de compra" | |
9782 | +msgstr "Requisição de paternidade" | |
9842 | 9783 | |
9843 | 9784 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin/approve_paternity.rb:28 |
9844 | -#, fuzzy | |
9845 | 9785 | msgid "" |
9846 | 9786 | "%{requestor} wants to add this organization as a sub-organization of " |
9847 | 9787 | "%{linked_subject}." |
9848 | -msgstr "%{requestor} quer associar este empreendimento com %{linked_subject}." | |
9788 | +msgstr "" | |
9789 | +"%{requestor} quer associar esta organização como sub-organização de " | |
9790 | +"%{linked_subject}." | |
9849 | 9791 | |
9850 | 9792 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin/relation.rb:22 |
9851 | 9793 | msgid "multi-level paternity is not allowed." |
9852 | -msgstr "" | |
9794 | +msgstr "paternidade multi-nível não é permitido." | |
9853 | 9795 | |
9854 | 9796 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin.rb:7 |
9855 | -#, fuzzy | |
9856 | 9797 | msgid "Sub-groups" |
9857 | -msgstr "grupos" | |
9798 | +msgstr "Sub-grupos" | |
9858 | 9799 | |
9859 | 9800 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin.rb:11 |
9860 | 9801 | msgid "Adds the ability for groups to have sub-groups." |
9861 | -msgstr "" | |
9802 | +msgstr "Adiciona a possibilidade de grupos terem sub-grupos." | |
9862 | 9803 | |
9863 | 9804 | #: plugins/sub_organizations/lib/sub_organizations_plugin.rb:16 |
9864 | 9805 | #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:1 |
9865 | -#, fuzzy | |
9866 | 9806 | msgid "Manage sub-groups" |
9867 | -msgstr "Gerenciar meus grupos" | |
9807 | +msgstr "Gerenciar sub-grupos" | |
9868 | 9808 | |
9869 | 9809 | #: plugins/send_email/controllers/send_email_plugin_admin_controller.rb:8 |
9870 | 9810 | msgid "Configurations was saved" |
... | ... | @@ -10016,38 +9956,41 @@ msgid "" |
10016 | 9956 | "Checks comments against a spam checking service compatible with the Akismet " |
10017 | 9957 | "API" |
10018 | 9958 | msgstr "" |
9959 | +"Checa os comentários com um serviço de verificação de spam compatível com a " | |
9960 | +"API Akismet" | |
10019 | 9961 | |
10020 | 9962 | #: plugins/template/lib/template_plugin.rb:10 |
10021 | 9963 | msgid "A plugin that does this and that." |
10022 | 9964 | msgstr "Um plugin que faz isto e aquilo." |
10023 | 9965 | |
10024 | 9966 | #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:10 |
10025 | -#, fuzzy | |
10026 | 9967 | msgid "Tolerance updated" |
10027 | -msgstr "A licença foi atualizada" | |
9968 | +msgstr "A tolerância foi atualizada" | |
10028 | 9969 | |
10029 | 9970 | #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:12 |
10030 | -#, fuzzy | |
10031 | 9971 | msgid "Tolerance could not be updated" |
10032 | -msgstr "A licença não pode ser atualizada" | |
9972 | +msgstr "A tolerância não pode ser atualizada" | |
10033 | 9973 | |
10034 | 9974 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:11 |
10035 | 9975 | msgid "Adds a tolerance time for editing content after its publication" |
10036 | 9976 | msgstr "" |
9977 | +"Adiciona um tempo de tolerância para edição de conteúdo após sua publicação" | |
10037 | 9978 | |
10038 | 9979 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:26 |
10039 | 9980 | msgid "Tolerance Adjustements" |
10040 | -msgstr "" | |
9981 | +msgstr "Configurações de Tolerância" | |
10041 | 9982 | |
10042 | 9983 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:38 |
10043 | 9984 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:54 |
10044 | 9985 | msgid "" |
10045 | 9986 | "This content can't be edited anymore because it expired the tolerance time" |
10046 | 9987 | msgstr "" |
9988 | +"Este conteúdo não pode mais ser editado porque seu tempo de tolerância " | |
9989 | +"expirou" | |
10047 | 9990 | |
10048 | 9991 | #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:67 |
10049 | 9992 | msgid "The tolerance time for editing this content is over." |
10050 | -msgstr "" | |
9993 | +msgstr "O tempo de tolerância para edição deste conteúdo acabou." | |
10051 | 9994 | |
10052 | 9995 | #: plugins/bsc/controllers/bsc_plugin_myprofile_controller.rb:38 |
10053 | 9996 | msgid "This Bsc associations were saved successfully." |
... | ... | @@ -10204,132 +10147,114 @@ msgstr "%{requestor} quer associar %{bsc} como seu BSC." |
10204 | 10147 | |
10205 | 10148 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_profile_controller.rb:31 |
10206 | 10149 | msgid "Submission saved" |
10207 | -msgstr "" | |
10150 | +msgstr "Submissão salva" | |
10208 | 10151 | |
10209 | 10152 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_profile_controller.rb:34 |
10210 | -#, fuzzy | |
10211 | 10153 | msgid "Submission could not be saved" |
10212 | -msgstr "As configurações não puderam ser salvas" | |
10154 | +msgstr "A submissão não pode ser salva" | |
10213 | 10155 | |
10214 | 10156 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:19 |
10215 | -#, fuzzy | |
10216 | 10157 | msgid "Form created" |
10217 | -msgstr "O contrato foi criado" | |
10158 | +msgstr "Formulário criado" | |
10218 | 10159 | |
10219 | 10160 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:23 |
10220 | -#, fuzzy | |
10221 | 10161 | msgid "Form could not be created" |
10222 | -msgstr "A licença não pode ser criada" | |
10162 | +msgstr "O formulário não pode ser criado" | |
10223 | 10163 | |
10224 | 10164 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:40 |
10225 | -#, fuzzy | |
10226 | 10165 | msgid "Form updated" |
10227 | -msgstr "Última atualização" | |
10166 | +msgstr "Formulário atualizado" | |
10228 | 10167 | |
10229 | 10168 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:44 |
10230 | -#, fuzzy | |
10231 | 10169 | msgid "Form could not be updated" |
10232 | -msgstr "A licença não pode ser atualizada" | |
10170 | +msgstr "O formulário não pode ser atualizado" | |
10233 | 10171 | |
10234 | 10172 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:53 |
10235 | -#, fuzzy | |
10236 | 10173 | msgid "Form removed" |
10237 | -msgstr "Contrato removido." | |
10174 | +msgstr "Formulário removido." | |
10238 | 10175 | |
10239 | 10176 | #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:55 |
10240 | -#, fuzzy | |
10241 | 10177 | msgid "Form could not be removed" |
10242 | -msgstr "A licença não pode ser removida" | |
10178 | +msgstr "O formulário não pode ser removido" | |
10243 | 10179 | |
10244 | 10180 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin.rb:10 |
10245 | -#, fuzzy | |
10246 | 10181 | msgid "Enables the creation of forms." |
10247 | -msgstr "Habilitar ativação de empreendimentos" | |
10182 | +msgstr "Habilita a criação de formulários." | |
10248 | 10183 | |
10249 | 10184 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin.rb:18 |
10250 | -#, fuzzy | |
10251 | 10185 | msgid "Manage Forms" |
10252 | -msgstr "Gerenciar %s" | |
10186 | +msgstr "Gerenciar Formulários" | |
10253 | 10187 | |
10254 | 10188 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:4 |
10255 | 10189 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:37 |
10256 | -#, fuzzy | |
10257 | 10190 | msgid "Logged users" |
10258 | -msgstr "Identificado(a) como %s" | |
10191 | +msgstr "Usuários logados" | |
10259 | 10192 | |
10260 | 10193 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:9 |
10261 | -#, fuzzy | |
10262 | 10194 | msgid "Custom" |
10263 | -msgstr "Cliente" | |
10195 | +msgstr "Customizado" | |
10264 | 10196 | |
10265 | 10197 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:14 |
10266 | 10198 | msgid "Always" |
10267 | -msgstr "" | |
10199 | +msgstr "Sempre" | |
10268 | 10200 | |
10269 | 10201 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:18 |
10270 | 10202 | msgid "Until %s" |
10271 | -msgstr "" | |
10203 | +msgstr "Até %s" | |
10272 | 10204 | |
10273 | 10205 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:20 |
10274 | -#, fuzzy | |
10275 | 10206 | msgid "From %s until %s" |
10276 | -msgstr "de %s a %s" | |
10207 | +msgstr "De %s a %s" | |
10277 | 10208 | |
10278 | 10209 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:45 |
10279 | 10210 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:52 |
10280 | -#, fuzzy | |
10281 | 10211 | msgid "Select" |
10282 | -msgstr "Selecione..." | |
10212 | +msgstr "Selecione" | |
10283 | 10213 | |
10284 | 10214 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/field.rb:- |
10285 | 10215 | msgid "custom forms plugin field" |
10286 | -msgstr "" | |
10216 | +msgstr "custom forms plugin field" | |
10287 | 10217 | |
10288 | 10218 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/field.rb:- |
10289 | 10219 | msgid "customformsplugin::field" |
10290 | -msgstr "" | |
10220 | +msgstr "customformsplugin::field" | |
10291 | 10221 | |
10292 | 10222 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/answer.rb:10 |
10293 | -#, fuzzy | |
10294 | 10223 | msgid "is mandatory." |
10295 | -msgstr "%{fn} é obrigatório" | |
10224 | +msgstr "é obrigatório" | |
10296 | 10225 | |
10297 | 10226 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:52 |
10298 | -#, fuzzy | |
10299 | 10227 | msgid "Invalid string format of access." |
10300 | -msgstr "Cidade inválida ou nome do estado" | |
10228 | +msgstr "Tipo de acesso inválido" | |
10301 | 10229 | |
10302 | 10230 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:56 |
10303 | 10231 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:61 |
10304 | -#, fuzzy | |
10305 | 10232 | msgid "There is no profile with the provided id." |
10306 | -msgstr "Houve problemas com os seguintes campos:" | |
10233 | +msgstr "Não existe perfil com o id fornecido." | |
10307 | 10234 | |
10308 | 10235 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:66 |
10309 | -#, fuzzy | |
10310 | 10236 | msgid "Invalid type format of access." |
10311 | -msgstr "Cidade inválida ou nome do estado" | |
10237 | +msgstr "Formato de tipo de acesso inválido." | |
10312 | 10238 | |
10313 | 10239 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/membership_survey.rb:16 |
10314 | -#, fuzzy | |
10315 | 10240 | msgid "Membership survey" |
10316 | -msgstr "Integrantes: %s" | |
10241 | +msgstr "Pesquisa na associação de novos integrantes" | |
10317 | 10242 | |
10318 | 10243 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/membership_survey.rb:28 |
10319 | -#, fuzzy | |
10320 | 10244 | msgid "%{requestor} wants you to fill in some information." |
10321 | -msgstr "%{requestor} quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
10245 | +msgstr "%{requestor} quer que você preencha algumas informações." | |
10322 | 10246 | |
10323 | 10247 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/membership_survey.rb:40 |
10324 | 10248 | msgid "" |
10325 | 10249 | "After joining %{requestor}, the administrators of this organization\n" |
10326 | 10250 | " wants you to fill in some further information." |
10327 | 10251 | msgstr "" |
10252 | +"Após entrar em %{requestor}, os administradores dessa organização\n" | |
10253 | +" quer que você preencha algumas informações adicionais." | |
10328 | 10254 | |
10329 | 10255 | #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/membership_survey.rb:45 |
10330 | -#, fuzzy | |
10331 | 10256 | msgid "%{requestor} wants to fill in some further information." |
10332 | -msgstr "%{requestor} quer ser seu(sua) amigo(a)." | |
10257 | +msgstr "%{requestor} quer que preencha algumas informações adicionais." | |
10333 | 10258 | |
10334 | 10259 | #: plugins/stoa/controllers/stoa_plugin_controller.rb:19 |
10335 | 10260 | msgid "Incorrect user/password pair." |
... | ... | @@ -10422,17 +10347,16 @@ msgid "See how to configure statistics for your profile" |
10422 | 10347 | msgstr "Veja como configurar as estatísticas para seu perfil" |
10423 | 10348 | |
10424 | 10349 | #: plugins/anti_spam/views/anti_spam_plugin_admin/index.rhtml:1 |
10425 | -#, fuzzy | |
10426 | 10350 | msgid "AntiSpam settings" |
10427 | -msgstr "Configurações de e-mail" | |
10351 | +msgstr "Configurações de AntiSpam" | |
10428 | 10352 | |
10429 | 10353 | #: plugins/anti_spam/views/anti_spam_plugin_admin/index.rhtml:5 |
10430 | 10354 | msgid "Host" |
10431 | -msgstr "" | |
10355 | +msgstr "Host" | |
10432 | 10356 | |
10433 | 10357 | #: plugins/anti_spam/views/anti_spam_plugin_admin/index.rhtml:7 |
10434 | 10358 | msgid "API key" |
10435 | -msgstr "" | |
10359 | +msgstr "Chave da API" | |
10436 | 10360 | |
10437 | 10361 | #: plugins/require_auth_to_comment/views/profile-editor-extras.rhtml:1 |
10438 | 10362 | msgid "Comments" |
... | ... | @@ -10493,30 +10417,28 @@ msgid "Loading" |
10493 | 10417 | msgstr "Carregando... " |
10494 | 10418 | |
10495 | 10419 | #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:4 |
10496 | -#, fuzzy | |
10497 | 10420 | msgid "Sub-groups awaiting approval:" |
10498 | -msgstr "Associações aguardando aprovação:" | |
10421 | +msgstr "Sub-grupos aguardando aprovação:" | |
10499 | 10422 | |
10500 | 10423 | #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:14 |
10501 | -#, fuzzy | |
10502 | 10424 | msgid "Create a new sub-community" |
10503 | -msgstr "Criar nova comunidade" | |
10425 | +msgstr "Criar nova sub-comunidade" | |
10504 | 10426 | |
10505 | 10427 | #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:15 |
10506 | -#, fuzzy | |
10507 | 10428 | msgid "Register a new sub-enterprise" |
10508 | -msgstr "Registrar um novo empreendimento" | |
10429 | +msgstr "Registrar um novo sub-empreendimento" | |
10509 | 10430 | |
10510 | 10431 | #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:18 |
10511 | 10432 | msgid "" |
10512 | 10433 | "Fill in the search field to find the groups that should be added as sub-" |
10513 | 10434 | "group of this organization:" |
10514 | 10435 | msgstr "" |
10436 | +"Preencha o campo de busca para encontrar grupos que devem ser adicionados " | |
10437 | +"como sub-grupo dessa organização:" | |
10515 | 10438 | |
10516 | 10439 | #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:21 |
10517 | -#, fuzzy | |
10518 | 10440 | msgid "Type in a search term for a group" |
10519 | -msgstr "Digite um termo de pesquisa para produto" | |
10441 | +msgstr "Digite um termo de pesquisa para um grupo" | |
10520 | 10442 | |
10521 | 10443 | #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/mailer/supplier_notification.html.erb:7 |
10522 | 10444 | #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/mailer/customer_notification.html.erb:7 |
... | ... | @@ -10671,33 +10593,31 @@ msgstr "Preço de entrega:" |
10671 | 10593 | |
10672 | 10594 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:1 |
10673 | 10595 | msgid "Tolerance Adjustments" |
10674 | -msgstr "" | |
10596 | +msgstr "Configurações de Tolerância" | |
10675 | 10597 | |
10676 | 10598 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:7 |
10677 | 10599 | msgid "Seconds" |
10678 | -msgstr "" | |
10600 | +msgstr "Segundos" | |
10679 | 10601 | |
10680 | 10602 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:7 |
10681 | -#, fuzzy | |
10682 | 10603 | msgid "Minutes" |
10683 | -msgstr "1 minuto" | |
10604 | +msgstr "Minutos" | |
10684 | 10605 | |
10685 | 10606 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:7 |
10686 | 10607 | msgid "Hours" |
10687 | -msgstr "" | |
10608 | +msgstr "Horas" | |
10688 | 10609 | |
10689 | 10610 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:10 |
10690 | 10611 | msgid "Content edition tolerance time" |
10691 | -msgstr "" | |
10612 | +msgstr "Tempo de tolerância para edição de conteúdo" | |
10692 | 10613 | |
10693 | 10614 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:14 |
10694 | -#, fuzzy | |
10695 | 10615 | msgid "Comment edition tolerance time" |
10696 | -msgstr "Comunidades" | |
10616 | +msgstr "Tempo de tolerância para edição de comentários" | |
10697 | 10617 | |
10698 | 10618 | #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:18 |
10699 | 10619 | msgid "Empty means unlimited and zero means right away." |
10700 | -msgstr "" | |
10620 | +msgstr "Vazio significa ilimitado e zero significa imediatamente." | |
10701 | 10621 | |
10702 | 10622 | #: plugins/bsc/views/shared/_fields.html.erb:39 |
10703 | 10623 | msgid "" |
... | ... | @@ -10873,122 +10793,99 @@ msgstr "Anotações" |
10873 | 10793 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_text.html.erb:3 |
10874 | 10794 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_text.html.erb:4 |
10875 | 10795 | msgid "Default value" |
10876 | -msgstr "" | |
10796 | +msgstr "Valor padrão" | |
10877 | 10797 | |
10878 | 10798 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_option.html.erb:5 |
10879 | 10799 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_empty_option.html.erb:5 |
10880 | -#, fuzzy | |
10881 | 10800 | msgid "Are you sure you want to remove this option?" |
10882 | -msgstr "Tem certeza de que quer excluir este ítem?" | |
10801 | +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta opção?" | |
10883 | 10802 | |
10884 | 10803 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/submissions.html.erb:3 |
10885 | -#, fuzzy | |
10886 | 10804 | msgid "Submissions for %s" |
10887 | -msgstr "Estatísticas para %s" | |
10805 | +msgstr "Submissões para %s" | |
10888 | 10806 | |
10889 | 10807 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/submissions.html.erb:6 |
10890 | -#, fuzzy | |
10891 | 10808 | msgid "There are no submissions for this form." |
10892 | -msgstr "Não há subcategorias para %s." | |
10809 | +msgstr "Não há submissões para este formulário." | |
10893 | 10810 | |
10894 | 10811 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/submissions.html.erb:11 |
10895 | 10812 | msgid "Time" |
10896 | -msgstr "" | |
10813 | +msgstr "Tempo" | |
10897 | 10814 | |
10898 | 10815 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/submissions.html.erb:24 |
10899 | -#, fuzzy | |
10900 | 10816 | msgid "Back to forms" |
10901 | -msgstr "Voltar à %s" | |
10817 | +msgstr "Voltar para os formulários" | |
10902 | 10818 | |
10903 | 10819 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_field.html.erb:10 |
10904 | 10820 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_empty_field.html.erb:8 |
10905 | -#, fuzzy | |
10906 | 10821 | msgid "Are you sure you want to remove this field?" |
10907 | -msgstr "Tem certeza de que quer excluir este ítem?" | |
10822 | +msgstr "Tem certeza de que deseja remover este campo?" | |
10908 | 10823 | |
10909 | 10824 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/show_submission.html.erb:9 |
10910 | -#, fuzzy | |
10911 | 10825 | msgid "Back to submissions" |
10912 | -msgstr "Voltar à %s" | |
10826 | +msgstr "Voltar para submissões" | |
10913 | 10827 | |
10914 | 10828 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:7 |
10915 | 10829 | msgid "Value" |
10916 | -msgstr "" | |
10830 | +msgstr "Valor" | |
10917 | 10831 | |
10918 | 10832 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:18 |
10919 | -#, fuzzy | |
10920 | 10833 | msgid "Add a new option" |
10921 | -msgstr "Adicionar uma nova licença" | |
10834 | +msgstr "Adicionar uma nova opção" | |
10922 | 10835 | |
10923 | 10836 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/edit.html.erb:1 |
10924 | -#, fuzzy | |
10925 | 10837 | msgid "Edit form" |
10926 | -msgstr "Editar pasta" | |
10838 | +msgstr "Editar formulário" | |
10927 | 10839 | |
10928 | 10840 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/create.html.erb:1 |
10929 | -#, fuzzy | |
10930 | 10841 | msgid "New form" |
10931 | -msgstr "Nova pasta " | |
10842 | +msgstr "Novo formulário" | |
10932 | 10843 | |
10933 | 10844 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
10934 | -msgid "Período" | |
10935 | -msgstr "" | |
10845 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10846 | +msgid "Period" | |
10847 | +msgstr "Período" | |
10936 | 10848 | |
10937 | 10849 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
10938 | 10850 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:9 |
10939 | -#, fuzzy | |
10940 | 10851 | msgid "Access" |
10941 | -msgstr "Accessor" | |
10852 | +msgstr "Accesso" | |
10942 | 10853 | |
10943 | 10854 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:16 |
10944 | -#, fuzzy | |
10945 | 10855 | msgid "Triggered on membership" |
10946 | -msgstr "Gerenciar associação em organização" | |
10856 | +msgstr "Disparado na associação de um novo integrante" | |
10947 | 10857 | |
10948 | 10858 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:25 |
10949 | -#, fuzzy | |
10950 | 10859 | msgid "Mandatory" |
10951 | -msgstr "Moderador" | |
10860 | +msgstr "Obrigatório" | |
10952 | 10861 | |
10953 | 10862 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:36 |
10954 | -#, fuzzy | |
10955 | 10863 | msgid "Add a new field" |
10956 | -msgstr "Adicionar uma nova licença" | |
10864 | +msgstr "Adicionar um novo campo" | |
10957 | 10865 | |
10958 | 10866 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:3 |
10959 | -#, fuzzy | |
10960 | 10867 | msgid "Manage forms" |
10961 | -msgstr "Gerenciar amigos" | |
10962 | - | |
10963 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
10964 | -#, fuzzy | |
10965 | -msgid "Period" | |
10966 | -msgstr "Periodicidade" | |
10868 | +msgstr "Gerenciar formulários" | |
10967 | 10869 | |
10968 | 10870 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
10969 | -#, fuzzy | |
10970 | 10871 | msgid "Submissions" |
10971 | -msgstr "Permissões" | |
10872 | +msgstr "Submissões" | |
10972 | 10873 | |
10973 | 10874 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:20 |
10974 | -#, fuzzy | |
10975 | 10875 | msgid "Are you sure you want to remove this form?" |
10976 | -msgstr "Tem certeza de que quer excluir este ítem?" | |
10876 | +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse formulário?" | |
10977 | 10877 | |
10978 | 10878 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:25 |
10979 | -#, fuzzy | |
10980 | 10879 | msgid "Add a new form" |
10981 | -msgstr "Adicionar uma nova licença" | |
10880 | +msgstr "Adicionar um novo formulário" | |
10982 | 10881 | |
10983 | 10882 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:9 |
10984 | -#, fuzzy | |
10985 | 10883 | msgid "Author name" |
10986 | -msgstr "Autor" | |
10884 | +msgstr "Nome do autor" | |
10987 | 10885 | |
10988 | 10886 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:10 |
10989 | -#, fuzzy | |
10990 | 10887 | msgid "Author email" |
10991 | -msgstr "Autor" | |
10888 | +msgstr "Email do autor" | |
10992 | 10889 | |
10993 | 10890 | #: plugins/mezuro/views/cms/mezuro_plugin/_configuration_content.html.erb:18 |
10994 | 10891 | msgid "Clone Configuration" |
... | ... | @@ -11019,11 +10916,10 @@ msgid "has joined the community." |
11019 | 10916 | msgstr "entrou na comunidade." |
11020 | 10917 | |
11021 | 10918 | #: config/initializers/action_tracker.rb:28 |
11022 | -#, fuzzy | |
11023 | 10919 | msgid "uploaded 1 image" |
11024 | 10920 | msgid_plural "uploaded %d images" |
11025 | -msgstr[0] "uploadedfile" | |
11026 | -msgstr[1] "uploadedfile" | |
10921 | +msgstr[0] "adicionou 1 imagem" | |
10922 | +msgstr[1] "adicionou %d imagens" | |
11027 | 10923 | |
11028 | 10924 | #: config/initializers/action_tracker.rb:52 |
11029 | 10925 | msgid "sent a message to %{receiver}: <br /> \"%{message}\"" | ... | ... |
po/ru/noosfero.po
... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.39.0~1\n" |
9 | -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 17:54-0200\n" | |
9 | +"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:07-0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-10-26 09:57-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Anton <anton.c@live.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
... | ... | @@ -11192,7 +11192,8 @@ msgid "New form" |
11192 | 11192 | msgstr "Новая папка" |
11193 | 11193 | |
11194 | 11194 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:7 |
11195 | -msgid "Período" | |
11195 | +#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11196 | +msgid "Period" | |
11196 | 11197 | msgstr "" |
11197 | 11198 | |
11198 | 11199 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:14 |
... | ... | @@ -11221,10 +11222,6 @@ msgstr "Одна компания" |
11221 | 11222 | msgid "Manage forms" |
11222 | 11223 | msgstr "Редактировать друзей" |
11223 | 11224 | |
11224 | -#: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:7 | |
11225 | -msgid "Period" | |
11226 | -msgstr "" | |
11227 | - | |
11228 | 11225 | #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:8 |
11229 | 11226 | #, fuzzy |
11230 | 11227 | msgid "Submissions" | ... | ... |