Commit ec62abf87d13b03fd1b3eee51bf01720eb8d8697

Authored by Becca Cook
Committed by Weblate
1 parent cc06ef35

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 84.4% (1794 of 2124 strings)
Showing 1 changed file with 23 additions and 21 deletions   Show diff stats
po/es/noosfero.po
... ... @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 13:11+0000\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2016-06-15 13:24+0000\n"
11 11 "Last-Translator: Becca Cook <b.cook28@gmail.com>\n"
12 12 "Language-Team: Spanish "
13 13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n"
... ... @@ -7508,22 +7508,21 @@ msgstr &quot;Administrar campos mostrados para perfiles&quot;
7508 7508 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:6
7509 7509 #, fuzzy
7510 7510 msgid "Person's fields"
7511   -msgstr "Manejar los campos de personas"
  7511 +msgstr "Los campos de personas"
7512 7512  
7513 7513 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:8
7514 7514 #, fuzzy
7515 7515 msgid "Community's fields"
7516   -msgstr "Perfil de la comunidad"
  7516 +msgstr "Campos de la comunidad"
7517 7517  
7518 7518 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:11
7519 7519 #, fuzzy
7520 7520 msgid "Enterprise's fields"
7521   -msgstr "Perfil de empresas"
  7521 +msgstr "Campos de empresas"
7522 7522  
7523 7523 #: app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5
7524   -#, fuzzy
7525 7524 msgid "Download"
7526   -msgstr "Abajo"
  7525 +msgstr "Descargar"
7527 7526  
7528 7527 #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:7
7529 7528 #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:9
... ... @@ -7552,9 +7551,8 @@ msgstr &quot;Contenido etiquetado con \&quot;%s\&quot;&quot;
7552 7551  
7553 7552 #: app/views/friends/connections.html.erb:4
7554 7553 #: app/views/friends/suggest.html.erb:4
7555   -#, fuzzy
7556 7554 msgid "Go to friends list"
7557   -msgstr "No tienes nuevos amigos aun."
  7555 +msgstr "Ir a la lista de amigos"
7558 7556  
7559 7557 #: app/views/friends/index.html.erb:3 app/views/profile/friends.html.erb:3
7560 7558 msgid "%s's friends"
... ... @@ -7577,12 +7575,11 @@ msgstr &quot;Encontrar gente&quot;
7577 7575 #: app/views/profile/friends.html.erb:21
7578 7576 #, fuzzy
7579 7577 msgid "Invite people"
7580   -msgstr "Invitar miembros"
  7578 +msgstr "Invitar gente"
7581 7579  
7582 7580 #: app/views/friends/index.html.erb:31
7583   -#, fuzzy
7584 7581 msgid "Friends suggestions"
7585   -msgstr "Sugerencia de artículos"
  7582 +msgstr "Sugerencias de amigos"
7586 7583  
7587 7584 #: app/views/friends/remove.html.erb:3
7588 7585 msgid "Removing friend: %s"
... ... @@ -7601,14 +7598,12 @@ msgstr &quot;&quot;
7601 7598 "también quiera eliminarte de su lista de amigos."
7602 7599  
7603 7600 #: app/views/friends/remove_suggestion.html.erb:2
7604   -#, fuzzy
7605 7601 msgid "Removing suggestion for friend: %s"
7606   -msgstr "Eliminando amigo: %s"
  7602 +msgstr "Eliminando sugerencia de amigo: %s"
7607 7603  
7608 7604 #: app/views/friends/suggest.html.erb:1
7609   -#, fuzzy
7610 7605 msgid "Friends suggestions for %s"
7611   -msgstr "Ajustes de perfil para %s"
  7606 +msgstr "Sugerencias de amigos para %s"
7612 7607  
7613 7608 #: app/views/home/index.html.erb:2
7614 7609 msgid "News"
... ... @@ -7661,15 +7656,18 @@ msgid &quot;user&quot;
7661 7656 msgstr "usuario"
7662 7657  
7663 7658 #: app/views/home/welcome.html.erb:15
  7659 +#, fuzzy
7664 7660 msgid "Wait for admin approvement!"
7665   -msgstr ""
  7661 +msgstr "¡Espera que la admin lo apruebe!"
7666 7662  
7667 7663 #: app/views/home/welcome.html.erb:16
  7664 +#, fuzzy
7668 7665 msgid "The administrators will evaluate your signup request for approvement."
7669 7666 msgstr ""
  7667 +"Los administradores van a evaluar tu solicitud de inscripción para "
  7668 +"aprobación."
7670 7669  
7671 7670 #: app/views/home/welcome.html.erb:17
7672   -#, fuzzy
7673 7671 msgid "You won't appear as %s until your account is approved."
7674 7672 msgstr "No aparecerás como %s hasta que tu cuenta sea confirmada."
7675 7673  
... ... @@ -7678,14 +7676,18 @@ msgid &quot;What to do next?&quot;
7678 7676 msgstr "¿Qué hacer después?"
7679 7677  
7680 7678 #: app/views/home/welcome.html.erb:20
  7679 +#, fuzzy
7681 7680 msgid "Access your %s and see your face on the network!"
7682   -msgstr ""
  7681 +msgstr "¡Acceder tu %s y ver tu cara en la red!"
7683 7682  
7684 7683 #: app/views/home/welcome.html.erb:22
  7684 +#, fuzzy
7685 7685 msgid ""
7686 7686 "You can also explore your %s to customize your profile. Here are some %s on "
7687 7687 "what you can do there."
7688 7688 msgstr ""
  7689 +"También puedes explorar tu %s para personalizar tu perfil. Aquí están "
  7690 +"algunos %s de qué puedes hacer allí."
7689 7691  
7690 7692 #: app/views/home/welcome.html.erb:23
7691 7693 #: app/views/profile_editor/index.html.erb:6
... ... @@ -7694,7 +7696,7 @@ msgstr &quot;Panel de control&quot;
7694 7696  
7695 7697 #: app/views/home/welcome.html.erb:24
7696 7698 msgid "tips"
7697   -msgstr ""
  7699 +msgstr "consejos"
7698 7700  
7699 7701 #: app/views/home/welcome.html.erb:25
7700 7702 msgid "Invite and find"
... ... @@ -7721,7 +7723,7 @@ msgstr &quot;¡Comienza explorando y diviértete!&quot;
7721 7723  
7722 7724 #: app/views/home/welcome.html.erb:29
7723 7725 msgid "What can I do as a %s?"
7724   -msgstr ""
  7726 +msgstr "¿Qué puedo hacer como un %s?"
7725 7727  
7726 7728 #: app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:8
7727 7729 msgid "Please, wait..."
... ... @@ -7792,7 +7794,7 @@ msgstr &quot;&quot;
7792 7794 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:2
7793 7795 #, fuzzy
7794 7796 msgid "Ask for friendship"
7795   -msgstr "%s amigos"
  7797 +msgstr "Pedir la amistad"
7796 7798  
7797 7799 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:3
7798 7800 msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends."
... ...