Commit ec62abf87d13b03fd1b3eee51bf01720eb8d8697

Authored by Becca Cook
Committed by Weblate
1 parent cc06ef35

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 84.4% (1794 of 2124 strings)
Showing 1 changed file with 23 additions and 21 deletions   Show diff stats
po/es/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n" 8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n"
10 -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 13:11+0000\n" 10 +"PO-Revision-Date: 2016-06-15 13:24+0000\n"
11 "Last-Translator: Becca Cook <b.cook28@gmail.com>\n" 11 "Last-Translator: Becca Cook <b.cook28@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Spanish " 12 "Language-Team: Spanish "
13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n" 13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n"
@@ -7508,22 +7508,21 @@ msgstr &quot;Administrar campos mostrados para perfiles&quot; @@ -7508,22 +7508,21 @@ msgstr &quot;Administrar campos mostrados para perfiles&quot;
7508 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:6 7508 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:6
7509 #, fuzzy 7509 #, fuzzy
7510 msgid "Person's fields" 7510 msgid "Person's fields"
7511 -msgstr "Manejar los campos de personas" 7511 +msgstr "Los campos de personas"
7512 7512
7513 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:8 7513 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:8
7514 #, fuzzy 7514 #, fuzzy
7515 msgid "Community's fields" 7515 msgid "Community's fields"
7516 -msgstr "Perfil de la comunidad" 7516 +msgstr "Campos de la comunidad"
7517 7517
7518 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:11 7518 #: app/views/features/manage_fields.html.erb:11
7519 #, fuzzy 7519 #, fuzzy
7520 msgid "Enterprise's fields" 7520 msgid "Enterprise's fields"
7521 -msgstr "Perfil de empresas" 7521 +msgstr "Campos de empresas"
7522 7522
7523 #: app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5 7523 #: app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5
7524 -#, fuzzy  
7525 msgid "Download" 7524 msgid "Download"
7526 -msgstr "Abajo" 7525 +msgstr "Descargar"
7527 7526
7528 #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:7 7527 #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:7
7529 #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:9 7528 #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:9
@@ -7552,9 +7551,8 @@ msgstr &quot;Contenido etiquetado con \&quot;%s\&quot;&quot; @@ -7552,9 +7551,8 @@ msgstr &quot;Contenido etiquetado con \&quot;%s\&quot;&quot;
7552 7551
7553 #: app/views/friends/connections.html.erb:4 7552 #: app/views/friends/connections.html.erb:4
7554 #: app/views/friends/suggest.html.erb:4 7553 #: app/views/friends/suggest.html.erb:4
7555 -#, fuzzy  
7556 msgid "Go to friends list" 7554 msgid "Go to friends list"
7557 -msgstr "No tienes nuevos amigos aun." 7555 +msgstr "Ir a la lista de amigos"
7558 7556
7559 #: app/views/friends/index.html.erb:3 app/views/profile/friends.html.erb:3 7557 #: app/views/friends/index.html.erb:3 app/views/profile/friends.html.erb:3
7560 msgid "%s's friends" 7558 msgid "%s's friends"
@@ -7577,12 +7575,11 @@ msgstr &quot;Encontrar gente&quot; @@ -7577,12 +7575,11 @@ msgstr &quot;Encontrar gente&quot;
7577 #: app/views/profile/friends.html.erb:21 7575 #: app/views/profile/friends.html.erb:21
7578 #, fuzzy 7576 #, fuzzy
7579 msgid "Invite people" 7577 msgid "Invite people"
7580 -msgstr "Invitar miembros" 7578 +msgstr "Invitar gente"
7581 7579
7582 #: app/views/friends/index.html.erb:31 7580 #: app/views/friends/index.html.erb:31
7583 -#, fuzzy  
7584 msgid "Friends suggestions" 7581 msgid "Friends suggestions"
7585 -msgstr "Sugerencia de artículos" 7582 +msgstr "Sugerencias de amigos"
7586 7583
7587 #: app/views/friends/remove.html.erb:3 7584 #: app/views/friends/remove.html.erb:3
7588 msgid "Removing friend: %s" 7585 msgid "Removing friend: %s"
@@ -7601,14 +7598,12 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -7601,14 +7598,12 @@ msgstr &quot;&quot;
7601 "también quiera eliminarte de su lista de amigos." 7598 "también quiera eliminarte de su lista de amigos."
7602 7599
7603 #: app/views/friends/remove_suggestion.html.erb:2 7600 #: app/views/friends/remove_suggestion.html.erb:2
7604 -#, fuzzy  
7605 msgid "Removing suggestion for friend: %s" 7601 msgid "Removing suggestion for friend: %s"
7606 -msgstr "Eliminando amigo: %s" 7602 +msgstr "Eliminando sugerencia de amigo: %s"
7607 7603
7608 #: app/views/friends/suggest.html.erb:1 7604 #: app/views/friends/suggest.html.erb:1
7609 -#, fuzzy  
7610 msgid "Friends suggestions for %s" 7605 msgid "Friends suggestions for %s"
7611 -msgstr "Ajustes de perfil para %s" 7606 +msgstr "Sugerencias de amigos para %s"
7612 7607
7613 #: app/views/home/index.html.erb:2 7608 #: app/views/home/index.html.erb:2
7614 msgid "News" 7609 msgid "News"
@@ -7661,15 +7656,18 @@ msgid &quot;user&quot; @@ -7661,15 +7656,18 @@ msgid &quot;user&quot;
7661 msgstr "usuario" 7656 msgstr "usuario"
7662 7657
7663 #: app/views/home/welcome.html.erb:15 7658 #: app/views/home/welcome.html.erb:15
  7659 +#, fuzzy
7664 msgid "Wait for admin approvement!" 7660 msgid "Wait for admin approvement!"
7665 -msgstr "" 7661 +msgstr "¡Espera que la admin lo apruebe!"
7666 7662
7667 #: app/views/home/welcome.html.erb:16 7663 #: app/views/home/welcome.html.erb:16
  7664 +#, fuzzy
7668 msgid "The administrators will evaluate your signup request for approvement." 7665 msgid "The administrators will evaluate your signup request for approvement."
7669 msgstr "" 7666 msgstr ""
  7667 +"Los administradores van a evaluar tu solicitud de inscripción para "
  7668 +"aprobación."
7670 7669
7671 #: app/views/home/welcome.html.erb:17 7670 #: app/views/home/welcome.html.erb:17
7672 -#, fuzzy  
7673 msgid "You won't appear as %s until your account is approved." 7671 msgid "You won't appear as %s until your account is approved."
7674 msgstr "No aparecerás como %s hasta que tu cuenta sea confirmada." 7672 msgstr "No aparecerás como %s hasta que tu cuenta sea confirmada."
7675 7673
@@ -7678,14 +7676,18 @@ msgid &quot;What to do next?&quot; @@ -7678,14 +7676,18 @@ msgid &quot;What to do next?&quot;
7678 msgstr "¿Qué hacer después?" 7676 msgstr "¿Qué hacer después?"
7679 7677
7680 #: app/views/home/welcome.html.erb:20 7678 #: app/views/home/welcome.html.erb:20
  7679 +#, fuzzy
7681 msgid "Access your %s and see your face on the network!" 7680 msgid "Access your %s and see your face on the network!"
7682 -msgstr "" 7681 +msgstr "¡Acceder tu %s y ver tu cara en la red!"
7683 7682
7684 #: app/views/home/welcome.html.erb:22 7683 #: app/views/home/welcome.html.erb:22
  7684 +#, fuzzy
7685 msgid "" 7685 msgid ""
7686 "You can also explore your %s to customize your profile. Here are some %s on " 7686 "You can also explore your %s to customize your profile. Here are some %s on "
7687 "what you can do there." 7687 "what you can do there."
7688 msgstr "" 7688 msgstr ""
  7689 +"También puedes explorar tu %s para personalizar tu perfil. Aquí están "
  7690 +"algunos %s de qué puedes hacer allí."
7689 7691
7690 #: app/views/home/welcome.html.erb:23 7692 #: app/views/home/welcome.html.erb:23
7691 #: app/views/profile_editor/index.html.erb:6 7693 #: app/views/profile_editor/index.html.erb:6
@@ -7694,7 +7696,7 @@ msgstr &quot;Panel de control&quot; @@ -7694,7 +7696,7 @@ msgstr &quot;Panel de control&quot;
7694 7696
7695 #: app/views/home/welcome.html.erb:24 7697 #: app/views/home/welcome.html.erb:24
7696 msgid "tips" 7698 msgid "tips"
7697 -msgstr "" 7699 +msgstr "consejos"
7698 7700
7699 #: app/views/home/welcome.html.erb:25 7701 #: app/views/home/welcome.html.erb:25
7700 msgid "Invite and find" 7702 msgid "Invite and find"
@@ -7721,7 +7723,7 @@ msgstr &quot;¡Comienza explorando y diviértete!&quot; @@ -7721,7 +7723,7 @@ msgstr &quot;¡Comienza explorando y diviértete!&quot;
7721 7723
7722 #: app/views/home/welcome.html.erb:29 7724 #: app/views/home/welcome.html.erb:29
7723 msgid "What can I do as a %s?" 7725 msgid "What can I do as a %s?"
7724 -msgstr "" 7726 +msgstr "¿Qué puedo hacer como un %s?"
7725 7727
7726 #: app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:8 7728 #: app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:8
7727 msgid "Please, wait..." 7729 msgid "Please, wait..."
@@ -7792,7 +7794,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -7792,7 +7794,7 @@ msgstr &quot;&quot;
7792 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:2 7794 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:2
7793 #, fuzzy 7795 #, fuzzy
7794 msgid "Ask for friendship" 7796 msgid "Ask for friendship"
7795 -msgstr "%s amigos" 7797 +msgstr "Pedir la amistad"
7796 7798
7797 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:3 7799 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:3
7798 msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends." 7800 msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends."