Commit 791d25e20654344299f69ec9ded88f9877166223

Authored by Thiago Franco de Moraes
1 parent 0c3e254d

Added pt translation

invesalius/i18n.py
@@ -34,6 +34,7 @@ def GetLocales(): @@ -34,6 +34,7 @@ def GetLocales():
34 'en': u'English', 34 'en': u'English',
35 'es': u'Español', 35 'es': u'Español',
36 'pt_BR': u'Português (Brasil)', 36 'pt_BR': u'Português (Brasil)',
  37 + 'pt': u'Português',
37 'fr':u'Français', 38 'fr':u'Français',
38 'el_GR':u'Ελληνική', 39 'el_GR':u'Ελληνική',
39 'it':'Italiano', 40 'it':'Italiano',
locale/pt/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
@@ -7,12 +7,13 @@ @@ -7,12 +7,13 @@
7 # Translators: 7 # Translators:
8 # Translators: 8 # Translators:
9 # bolligerneto <bolligerneto@yahoo.com.br>, 2011 9 # bolligerneto <bolligerneto@yahoo.com.br>, 2011
  10 +# InVesalius <invesalius@cti.gov.br>, 2015
10 msgid "" 11 msgid ""
11 msgstr "" 12 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: InVesalius3\n" 13 "Project-Id-Version: InVesalius3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:29-0300\n"  
15 -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:31+0000\n" 15 +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 13:24-0300\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 12:10+0000\n"
16 "Last-Translator: InVesalius <invesalius@cti.gov.br>\n" 17 "Last-Translator: InVesalius <invesalius@cti.gov.br>\n"
17 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt/)\n" 18 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,11 +143,11 @@ msgstr &quot;Máscara %d&quot; @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr &quot;Máscara %d&quot;
142 msgid "Draw" 143 msgid "Draw"
143 msgstr "Desenhar" 144 msgstr "Desenhar"
144 145
145 -#: constants.py:257 styles.py:55 task_slice.py:851 task_surface.py:43 146 +#: constants.py:257 styles.py:57 task_slice.py:855 task_surface.py:43
146 msgid "Erase" 147 msgid "Erase"
147 msgstr "Apagar" 148 msgstr "Apagar"
148 149
149 -#: constants.py:257 data_notebook.py:442 task_surface.py:43 150 +#: constants.py:257 data_notebook.py:443 task_surface.py:43
150 msgid "Threshold" 151 msgid "Threshold"
151 msgstr "Limiar" 152 msgstr "Limiar"
152 153
@@ -183,8 +184,8 @@ msgstr &quot;Fossa posterior do cérebro&quot; @@ -183,8 +184,8 @@ msgstr &quot;Fossa posterior do cérebro&quot;
183 msgid "Brain" 184 msgid "Brain"
184 msgstr "Cérebro" 185 msgstr "Cérebro"
185 186
186 -#: constants.py:286 control.py:367 dialogs.py:1253 dialogs.py:1256  
187 -#: dialogs.py:1264 dialogs.py:1339 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 187 +#: constants.py:286 control.py:365 dialogs.py:1255 dialogs.py:1258
  188 +#: dialogs.py:1266 dialogs.py:1341 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73
188 msgid "Default" 189 msgid "Default"
189 msgstr "Predeterminado" 190 msgstr "Predeterminado"
190 191
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr &quot;Pulmão - Densidade Baixa&quot; @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr &quot;Pulmão - Densidade Baixa&quot;
220 msgid "Mediastinum" 221 msgid "Mediastinum"
221 msgstr "Mediastino" 222 msgstr "Mediastino"
222 223
223 -#: constants.py:295 control.py:368 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 224 +#: constants.py:295 control.py:366 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73
224 msgid "Manual" 225 msgid "Manual"
225 msgstr "Manual" 226 msgstr "Manual"
226 227
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr &quot;Vasos - Densidade Baixa&quot; @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr &quot;Vasos - Densidade Baixa&quot;
242 243
243 #: constants.py:300 244 #: constants.py:300
244 msgid "Contour" 245 msgid "Contour"
245 -msgstr "" 246 +msgstr "Contorno"
246 247
247 #: constants.py:309 248 #: constants.py:309
248 msgid "Front" 249 msgid "Front"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr &quot;Contraste médio&quot; @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr &quot;Contraste médio&quot;
318 319
319 #: constants.py:339 320 #: constants.py:339
320 msgid "MIP" 321 msgid "MIP"
321 -msgstr "" 322 +msgstr "MIP"
322 323
323 #: constants.py:340 324 #: constants.py:340
324 msgid "No shading" 325 msgid "No shading"
@@ -388,16 +389,16 @@ msgstr &quot;Osso amarelo&quot; @@ -388,16 +389,16 @@ msgstr &quot;Osso amarelo&quot;
388 msgid "Cut plane" 389 msgid "Cut plane"
389 msgstr "Plano de corte" 390 msgstr "Plano de corte"
390 391
391 -#: control.py:306 392 +#: control.py:304
392 #, python-format 393 #, python-format
393 msgid "Loading file %d of %d ..." 394 msgid "Loading file %d of %d ..."
394 msgstr "A carregar ficheiro %d de %d ..." 395 msgstr "A carregar ficheiro %d de %d ..."
395 396
396 -#: control.py:423 397 +#: control.py:421
397 msgid "Untitled" 398 msgid "Untitled"
398 msgstr "Sem título" 399 msgstr "Sem título"
399 400
400 -#: control.py:561 401 +#: control.py:559
401 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" 402 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
402 msgstr "Corrigir inclinação (\"gantry tilt\") aplicando o valor angular abaixo" 403 msgstr "Corrigir inclinação (\"gantry tilt\") aplicando o valor angular abaixo"
403 404
@@ -437,44 +438,44 @@ msgstr &quot;Superfícies em três dimensões&quot; @@ -437,44 +438,44 @@ msgstr &quot;Superfícies em três dimensões&quot;
437 msgid "Measures" 438 msgid "Measures"
438 msgstr "Medidas" 439 msgstr "Medidas"
439 440
440 -#: data_notebook.py:185 frame.py:1136 441 +#: data_notebook.py:185 frame.py:1160
441 msgid "Measure distance" 442 msgid "Measure distance"
442 msgstr "Medir distância" 443 msgstr "Medir distância"
443 444
444 -#: data_notebook.py:188 frame.py:1141 445 +#: data_notebook.py:188 frame.py:1166
445 msgid "Measure angle" 446 msgid "Measure angle"
446 msgstr "Medir ângulo" 447 msgstr "Medir ângulo"
447 448
448 -#: data_notebook.py:441 data_notebook.py:763 data_notebook.py:1002  
449 -#: data_notebook.py:1194 449 +#: data_notebook.py:442 data_notebook.py:764 data_notebook.py:1003
  450 +#: data_notebook.py:1195
450 msgid "Name" 451 msgid "Name"
451 msgstr "Nome" 452 msgstr "Nome"
452 453
453 -#: data_notebook.py:502 frame.py:644 454 +#: data_notebook.py:503 frame.py:652
454 msgid "Mask" 455 msgid "Mask"
455 msgstr "Máscara" 456 msgstr "Máscara"
456 457
457 -#: data_notebook.py:627 task_surface.py:140 458 +#: data_notebook.py:628 task_surface.py:140
458 msgid "New surface" 459 msgid "New surface"
459 msgstr "Superfície nova" 460 msgstr "Superfície nova"
460 461
461 -#: data_notebook.py:764 462 +#: data_notebook.py:765
462 msgid "Volume (mm³)" 463 msgid "Volume (mm³)"
463 msgstr "Volume (mm³)" 464 msgstr "Volume (mm³)"
464 465
465 -#: data_notebook.py:765 466 +#: data_notebook.py:766
466 msgid "Transparency" 467 msgid "Transparency"
467 msgstr "Transparência" 468 msgstr "Transparência"
468 469
469 -#: data_notebook.py:1003 470 +#: data_notebook.py:1004
470 msgid "Location" 471 msgid "Location"
471 msgstr "Localização" 472 msgstr "Localização"
472 473
473 -#: data_notebook.py:1004 data_notebook.py:1195 474 +#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196
474 msgid "Type" 475 msgid "Type"
475 msgstr "Tipo" 476 msgstr "Tipo"
476 477
477 -#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 478 +#: data_notebook.py:1006 data_notebook.py:1197
478 msgid "Value" 479 msgid "Value"
479 msgstr "Valor" 480 msgstr "Valor"
480 481
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr &quot;Nome da configuração prévia&quot; @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr &quot;Nome da configuração prévia&quot;
526 msgid "Save raycasting preset" 527 msgid "Save raycasting preset"
527 msgstr "Guardar a configuração prévia de \"raycasting\"" 528 msgstr "Guardar a configuração prévia de \"raycasting\""
528 529
529 -#: default_viewers.py:471 frame.py:694 530 +#: default_viewers.py:471 frame.py:702
530 msgid "Tools" 531 msgid "Tools"
531 msgstr "Ferramentas" 532 msgstr "Ferramentas"
532 533
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr &quot;Abrir ficheiro do Analyze&quot; @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr &quot;Abrir ficheiro do Analyze&quot;
565 msgid "Choose a DICOM folder:" 566 msgid "Choose a DICOM folder:"
566 msgstr "Escolher um directório DICOM:" 567 msgstr "Escolher um directório DICOM:"
567 568
568 -#: dialogs.py:312 frame.py:577 569 +#: dialogs.py:312 frame.py:585
569 msgid "Save project as..." 570 msgid "Save project as..."
570 msgstr "Guardar projecto como..." 571 msgstr "Guardar projecto como..."
571 572
@@ -651,164 +652,170 @@ msgid &quot;Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction&quot; @@ -651,164 +652,170 @@ msgid &quot;Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction&quot;
651 msgstr "Favor fornecer mais de um ficheiro DICOM para reconstrução em três dimensões" 652 msgstr "Favor fornecer mais de um ficheiro DICOM para reconstrução em três dimensões"
652 653
653 #: dialogs.py:766 654 #: dialogs.py:766
654 -msgid "(c) 2007-2015 Renato Archer Information Technology Center - CTI"  
655 -msgstr "" 655 +msgid "(c) 2007-2015 Center for Information Technology Renato Archer - CTI"
  656 +msgstr "(r) 2007-2015 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI"
656 657
657 #: dialogs.py:767 658 #: dialogs.py:767
658 msgid "" 659 msgid ""
659 -"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies. The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of Health.\n" 660 +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as mesh files for creating physical models of a patient's anatomy using additive manufacturing (3D printing) technologies. The software is developed by Center for Information Technology Renato Archer (CTI), National Council for Scientific and Technological Development (CNPq) and the Brazilian Ministry of Health.\n"
  661 +"\n"
  662 +" InVesalius must be used only for research. The Center for Information Technology Renato Archer is not responsible for damages caused by the use of this software.\n"
660 "\n" 663 "\n"
661 " Contact: invesalius@cti.gov.br" 664 " Contact: invesalius@cti.gov.br"
662 -msgstr "InVesalius é um programa para reconstrução de imagens médicas em 3 dimensões. Ele utiliza uma sequência de ficheiros no formato DICOM com imagens em 2 dimensões, obtidas por equipamentos de tomografia por computador ou de ressonância nuclear magnética. O programa InVesalius permite a exportação de volumes ou superfícies em três dimensões em ficheiros no formato STL para a criação de modelos físicos da anatomia do paciente utilizando tecnologias de prototipagem rápida.O programa é patrocinado pelo CTI, CNPq e Mnistério da Saúde do Brasil\n\n Contacto: invesalius@cti.gov.br" 665 +msgstr "O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de \nimagens médicas a partir de uma sequência de imagens \nDICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O InVesalius permite a exportação de volumes 3D ou superfícies para a criação de modelos físicos da anatomia de um paciente utilizando as tecnologias de manufatura aditiva (impressão 3D). Este software é desenvolvido pelo Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer (CTI), Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e Ministério da Saúde brasileiro.\n\nInVesalius deve ser utilizado apenas para pesquisa. O Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer não se responsabiliza por qualquer dano causado pelo uso deste software.\n\n Contato: invesalius@cti.gov.br"
663 666
664 #: dialogs.py:775 667 #: dialogs.py:775
665 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" 668 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
666 msgstr "Licença GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" 669 msgstr "Licença GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2"
667 670
668 -#: dialogs.py:810 671 +#: dialogs.py:812
669 msgid "Save raycasting preset as:" 672 msgid "Save raycasting preset as:"
670 msgstr "Guardar a definição prévia de \"raycasting\" como:" 673 msgstr "Guardar a definição prévia de \"raycasting\" como:"
671 674
672 -#: dialogs.py:853 dialogs.py:1108 675 +#: dialogs.py:855 dialogs.py:1110
673 msgid "New surface name:" 676 msgid "New surface name:"
674 msgstr "Nome da superfície nova:" 677 msgstr "Nome da superfície nova:"
675 678
676 -#: dialogs.py:857 dialogs.py:1112 679 +#: dialogs.py:859 dialogs.py:1114
677 msgid "Name the surface to be created" 680 msgid "Name the surface to be created"
678 msgstr "Nomear a superfície a se criar" 681 msgstr "Nomear a superfície a se criar"
679 682
680 -#: dialogs.py:864 dialogs.py:1119 683 +#: dialogs.py:866 dialogs.py:1121
681 msgid "Mask of reference:" 684 msgid "Mask of reference:"
682 msgstr "Máscara de referência:" 685 msgstr "Máscara de referência:"
683 686
684 -#: dialogs.py:882 dialogs.py:1137 687 +#: dialogs.py:884 dialogs.py:1139
685 msgid "Surface quality:" 688 msgid "Surface quality:"
686 msgstr "Qualidade da superfície:" 689 msgstr "Qualidade da superfície:"
687 690
688 -#: dialogs.py:911 dialogs.py:1165 691 +#: dialogs.py:913 dialogs.py:1167
689 msgid "Fill holes" 692 msgid "Fill holes"
690 msgstr "Preencher lacunas" 693 msgstr "Preencher lacunas"
691 694
692 -#: dialogs.py:914 dialogs.py:1168 695 +#: dialogs.py:916 dialogs.py:1170
693 msgid "Keep largest region" 696 msgid "Keep largest region"
694 msgstr "Manter a região máxima" 697 msgstr "Manter a região máxima"
695 698
696 -#: dialogs.py:952 699 +#: dialogs.py:954
697 msgid "BMP image" 700 msgid "BMP image"
698 msgstr "Imagem no formato BMP" 701 msgstr "Imagem no formato BMP"
699 702
700 -#: dialogs.py:953 703 +#: dialogs.py:955
701 msgid "JPG image" 704 msgid "JPG image"
702 msgstr "Imagem no formato JPG" 705 msgstr "Imagem no formato JPG"
703 706
704 -#: dialogs.py:954 707 +#: dialogs.py:956
705 msgid "PNG image" 708 msgid "PNG image"
706 msgstr "Imagem no formato PNG" 709 msgstr "Imagem no formato PNG"
707 710
708 -#: dialogs.py:955 711 +#: dialogs.py:957
709 msgid "PostScript document" 712 msgid "PostScript document"
710 msgstr "Documento PostScript" 713 msgstr "Documento PostScript"
711 714
712 -#: dialogs.py:956 715 +#: dialogs.py:958
713 msgid "POV-Ray file" 716 msgid "POV-Ray file"
714 msgstr "Ficheiro POV-Ray" 717 msgstr "Ficheiro POV-Ray"
715 718
716 -#: dialogs.py:957 719 +#: dialogs.py:959
717 msgid "TIFF image" 720 msgid "TIFF image"
718 msgstr "Imagem no formato TIFF" 721 msgstr "Imagem no formato TIFF"
719 722
720 -#: dialogs.py:1002 723 +#: dialogs.py:1004
721 msgid "Surface generation options" 724 msgid "Surface generation options"
722 msgstr "Opções de geração da superfície" 725 msgstr "Opções de geração da superfície"
723 726
724 -#: dialogs.py:1032 727 +#: dialogs.py:1034
725 msgid "Surface creation" 728 msgid "Surface creation"
726 msgstr "Criação da superfície" 729 msgstr "Criação da superfície"
727 730
728 -#: dialogs.py:1059 731 +#: dialogs.py:1061
729 msgid "Surface creation options" 732 msgid "Surface creation options"
730 msgstr "Opções de criação da superfície" 733 msgstr "Opções de criação da superfície"
731 734
732 -#: dialogs.py:1065 735 +#: dialogs.py:1067
733 msgid "Surface creation method" 736 msgid "Surface creation method"
734 msgstr "Método de criação da superfície" 737 msgstr "Método de criação da superfície"
735 738
736 -#: dialogs.py:1213 frame.py:697 739 +#: dialogs.py:1215 frame.py:705
737 msgid "Options" 740 msgid "Options"
738 msgstr "Opções" 741 msgstr "Opções"
739 742
740 -#: dialogs.py:1229 743 +#: dialogs.py:1231
741 msgid "Angle:" 744 msgid "Angle:"
742 msgstr "Ângulo:" 745 msgstr "Ângulo:"
743 746
744 -#: dialogs.py:1231 747 +#: dialogs.py:1233
745 msgid "Max. distance:" 748 msgid "Max. distance:"
746 msgstr "Distância máxima:" 749 msgstr "Distância máxima:"
747 750
748 -#: dialogs.py:1233 751 +#: dialogs.py:1235
749 msgid "Min. weight:" 752 msgid "Min. weight:"
750 msgstr "Peso mínimo:" 753 msgstr "Peso mínimo:"
751 754
752 -#: dialogs.py:1235 755 +#: dialogs.py:1237
753 msgid "N. steps:" 756 msgid "N. steps:"
754 msgstr "Número de passos:" 757 msgstr "Número de passos:"
755 758
756 -#: dialogs.py:1254 dialogs.py:1290 dialogs.py:1335 759 +#: dialogs.py:1256 dialogs.py:1292 dialogs.py:1337
757 msgid "Context aware smoothing" 760 msgid "Context aware smoothing"
758 msgstr "Suavização sensível ao contexto" 761 msgstr "Suavização sensível ao contexto"
759 762
760 -#: dialogs.py:1255 763 +#: dialogs.py:1257
761 msgid "Binary" 764 msgid "Binary"
762 msgstr "Binário" 765 msgstr "Binário"
763 766
764 -#: dialogs.py:1273 767 +#: dialogs.py:1275
765 msgid "" 768 msgid ""
766 "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." 769 "It is not possible to use the Default method because the mask was edited."
767 msgstr "Não se pode utilizar o método Padrão porque a máscara foi editada." 770 msgstr "Não se pode utilizar o método Padrão porque a máscara foi editada."
768 771
769 -#: dialogs.py:1276 772 +#: dialogs.py:1278
770 msgid "Method:" 773 msgid "Method:"
771 msgstr "Método:" 774 msgstr "Método:"
772 775
773 -#: dialogs.py:1405 776 +#: dialogs.py:1407
774 msgid "Method" 777 msgid "Method"
775 -msgstr "" 778 +msgstr "Método"
776 779
777 -#: dialogs.py:1428 780 +#: dialogs.py:1430
778 msgid "Gaussian sigma" 781 msgid "Gaussian sigma"
779 -msgstr "" 782 +msgstr "Sigma da gaussiana"
780 783
781 -#: dialogs.py:1490 frame.py:638 784 +#: dialogs.py:1452 task_slice.py:284
  785 +msgid "Watershed"
  786 +msgstr "Watershed"
  787 +
  788 +#: dialogs.py:1492 frame.py:646
782 msgid "Boolean operations" 789 msgid "Boolean operations"
783 -msgstr "" 790 +msgstr "Operações booleanas"
784 791
785 -#: dialogs.py:1512 slice_.py:1236 792 +#: dialogs.py:1513 slice_.py:1244
786 msgid "Union" 793 msgid "Union"
787 -msgstr "" 794 +msgstr "União"
788 795
789 -#: dialogs.py:1513 796 +#: dialogs.py:1514
790 msgid "Difference" 797 msgid "Difference"
791 -msgstr "" 798 +msgstr "Diferença"
792 799
793 -#: dialogs.py:1514 slice_.py:1238 800 +#: dialogs.py:1515 slice_.py:1246
794 msgid "Intersection" 801 msgid "Intersection"
795 -msgstr "" 802 +msgstr "Intersecção"
796 803
797 -#: dialogs.py:1515 804 +#: dialogs.py:1516
798 msgid "Exclusive disjunction" 805 msgid "Exclusive disjunction"
799 -msgstr "" 806 +msgstr "Disjunção exclusiva"
800 807
801 -#: dialogs.py:1536 808 +#: dialogs.py:1537
802 msgid "Mask 1" 809 msgid "Mask 1"
803 -msgstr "" 810 +msgstr "Máscara 1"
804 811
805 -#: dialogs.py:1538 812 +#: dialogs.py:1539
806 msgid "Operation" 813 msgid "Operation"
807 -msgstr "" 814 +msgstr "Operação"
808 815
809 -#: dialogs.py:1540 816 +#: dialogs.py:1541
810 msgid "Mask 2" 817 msgid "Mask 2"
811 -msgstr "" 818 +msgstr "Máscara 2"
812 819
813 #: dicom.py:1533 dicom.py:1537 dicom.py:1539 820 #: dicom.py:1533 dicom.py:1537 dicom.py:1539
814 msgid "unnamed" 821 msgid "unnamed"
@@ -854,145 +861,145 @@ msgstr &quot;Imagem %d&quot; @@ -854,145 +861,145 @@ msgstr &quot;Imagem %d&quot;
854 msgid "Auto-play" 861 msgid "Auto-play"
855 msgstr "Reproduzir" 862 msgstr "Reproduzir"
856 863
857 -#: frame.py:162 864 +#: frame.py:164
858 msgid "Data panel" 865 msgid "Data panel"
859 msgstr "Painel de dados" 866 msgstr "Painel de dados"
860 867
861 -#: frame.py:169 868 +#: frame.py:171
862 msgid "Preview medical data to be reconstructed" 869 msgid "Preview medical data to be reconstructed"
863 msgstr "Visão prévia dos dados médicos a serem reconstruídos" 870 msgstr "Visão prévia dos dados médicos a serem reconstruídos"
864 871
865 -#: frame.py:175 872 +#: frame.py:177
866 msgid "Retrieve DICOM from PACS" 873 msgid "Retrieve DICOM from PACS"
867 msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" 874 msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS"
868 875
869 -#: frame.py:572 876 +#: frame.py:580
870 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" 877 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
871 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" 878 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I"
872 879
873 -#: frame.py:574 880 +#: frame.py:582
874 msgid "Import other files..." 881 msgid "Import other files..."
875 msgstr "Importar outros ficheiros..." 882 msgstr "Importar outros ficheiros..."
876 883
877 -#: frame.py:575 884 +#: frame.py:583
878 msgid "Open project...\tCtrl+O" 885 msgid "Open project...\tCtrl+O"
879 msgstr "Abrir projecto...\tCtrl+O" 886 msgstr "Abrir projecto...\tCtrl+O"
880 887
881 -#: frame.py:576 888 +#: frame.py:584
882 msgid "Save project\tCtrl+S" 889 msgid "Save project\tCtrl+S"
883 msgstr "Guardar projecto\tCtrl+S" 890 msgstr "Guardar projecto\tCtrl+S"
884 891
885 -#: frame.py:578 892 +#: frame.py:586
886 msgid "Close project" 893 msgid "Close project"
887 msgstr "Fechar projecto" 894 msgstr "Fechar projecto"
888 895
889 -#: frame.py:587 896 +#: frame.py:595
890 msgid "Exit\tCtrl+Q" 897 msgid "Exit\tCtrl+Q"
891 -msgstr "" 898 +msgstr "Sair\tCtrl+Q"
892 899
893 -#: frame.py:618 frame.py:628 900 +#: frame.py:626 frame.py:636
894 msgid "Undo\tCtrl+Z" 901 msgid "Undo\tCtrl+Z"
895 -msgstr "" 902 +msgstr "Desfazer\tCtrl+Z"
896 903
897 -#: frame.py:623 frame.py:629 904 +#: frame.py:631 frame.py:637
898 msgid "Redo\tCtrl+Y" 905 msgid "Redo\tCtrl+Y"
899 -msgstr "" 906 +msgstr "Refazer\tCtrl+Y"
900 907
901 -#: frame.py:641 908 +#: frame.py:649
902 msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" 909 msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A"
903 -msgstr "" 910 +msgstr "Limpar máscara\tCtrl+Shift+A"
904 911
905 -#: frame.py:677 912 +#: frame.py:685
906 msgid "Preferences..." 913 msgid "Preferences..."
907 msgstr "Preferências..." 914 msgstr "Preferências..."
908 915
909 -#: frame.py:681 916 +#: frame.py:689
910 msgid "Getting started..." 917 msgid "Getting started..."
911 msgstr "Primeiros passos..." 918 msgstr "Primeiros passos..."
912 919
913 -#: frame.py:684 920 +#: frame.py:692
914 msgid "About..." 921 msgid "About..."
915 msgstr "Acerca de..." 922 msgstr "Acerca de..."
916 923
917 -#: frame.py:692 924 +#: frame.py:700
918 msgid "File" 925 msgid "File"
919 msgstr "Ficheiro" 926 msgstr "Ficheiro"
920 927
921 -#: frame.py:693 928 +#: frame.py:701
922 msgid "Edit" 929 msgid "Edit"
923 msgstr "Editar" 930 msgstr "Editar"
924 931
925 -#: frame.py:698 932 +#: frame.py:706
926 msgid "Help" 933 msgid "Help"
927 msgstr "Ajuda" 934 msgstr "Ajuda"
928 935
929 -#: frame.py:808 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 936 +#: frame.py:816 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749
930 msgid "Ready" 937 msgid "Ready"
931 msgstr "Pronto" 938 msgstr "Pronto"
932 939
933 -#: frame.py:958 940 +#: frame.py:969
934 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" 941 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I"
935 msgstr "Importar ficheiros DICOM...\tCtrl+I" 942 msgstr "Importar ficheiros DICOM...\tCtrl+I"
936 943
937 -#: frame.py:965 944 +#: frame.py:978
938 msgid "Open InVesalius project..." 945 msgid "Open InVesalius project..."
939 msgstr "Abrir projecto do InVesalius..." 946 msgstr "Abrir projecto do InVesalius..."
940 947
941 -#: frame.py:969 948 +#: frame.py:984
942 msgid "Save InVesalius project" 949 msgid "Save InVesalius project"
943 msgstr "Guardar projecto do InVesalius" 950 msgstr "Guardar projecto do InVesalius"
944 951
945 -#: frame.py:1111 952 +#: frame.py:1130
946 msgid "Zoom" 953 msgid "Zoom"
947 msgstr "Zoom" 954 msgstr "Zoom"
948 955
949 -#: frame.py:1116 956 +#: frame.py:1136
950 msgid "Zoom based on selection" 957 msgid "Zoom based on selection"
951 msgstr "Zoom baseado na selecção" 958 msgstr "Zoom baseado na selecção"
952 959
953 -#: frame.py:1121 960 +#: frame.py:1142
954 msgid "Rotate" 961 msgid "Rotate"
955 msgstr "Rodar" 962 msgstr "Rodar"
956 963
957 -#: frame.py:1126 964 +#: frame.py:1148
958 msgid "Move" 965 msgid "Move"
959 msgstr "Mover" 966 msgstr "Mover"
960 967
961 -#: frame.py:1131 968 +#: frame.py:1154
962 msgid "Constrast" 969 msgid "Constrast"
963 msgstr "Contraste" 970 msgstr "Contraste"
964 971
965 -#: frame.py:1284 972 +#: frame.py:1312
966 msgid "Scroll slices" 973 msgid "Scroll slices"
967 msgstr "Alterar cortes" 974 msgstr "Alterar cortes"
968 975
969 -#: frame.py:1288 976 +#: frame.py:1318
970 msgid "Slices' cross intersection" 977 msgid "Slices' cross intersection"
971 msgstr "Cruz para intersecção de cortes" 978 msgstr "Cruz para intersecção de cortes"
972 979
973 -#: frame.py:1445 frame.py:1514 frame.py:1690 980 +#: frame.py:1488 frame.py:1560 frame.py:1741
974 msgid "Hide task panel" 981 msgid "Hide task panel"
975 msgstr "Esconder barra de tarefas" 982 msgstr "Esconder barra de tarefas"
976 983
977 -#: frame.py:1449 frame.py:1536 frame.py:1712 984 +#: frame.py:1494 frame.py:1582 frame.py:1763
978 msgid "Hide text" 985 msgid "Hide text"
979 msgstr "Esconder texto" 986 msgstr "Esconder texto"
980 987
981 -#: frame.py:1520 frame.py:1696 988 +#: frame.py:1566 frame.py:1747
982 msgid "Show task panel" 989 msgid "Show task panel"
983 msgstr "Mostrar barra de tarefas" 990 msgstr "Mostrar barra de tarefas"
984 991
985 -#: frame.py:1530 frame.py:1706 992 +#: frame.py:1576 frame.py:1757
986 msgid "Show text" 993 msgid "Show text"
987 msgstr "Mostrar texto" 994 msgstr "Mostrar texto"
988 995
989 -#: frame.py:1609 996 +#: frame.py:1657
990 msgid "Undo" 997 msgid "Undo"
991 -msgstr "" 998 +msgstr "Desfazer"
992 999
993 -#: frame.py:1614 1000 +#: frame.py:1664
994 msgid "Redo" 1001 msgid "Redo"
995 -msgstr "" 1002 +msgstr "Refazer"
996 1003
997 #: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331 1004 #: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331
998 #: imagedata_utils.py:424 1005 #: imagedata_utils.py:424
@@ -1209,41 +1216,41 @@ msgstr &quot;Tecido Epitelial (Adulto)&quot; @@ -1209,41 +1216,41 @@ msgstr &quot;Tecido Epitelial (Adulto)&quot;
1209 msgid "Skin Tissue (Child)" 1216 msgid "Skin Tissue (Child)"
1210 msgstr "Tecido Epitelial (Criança)" 1217 msgstr "Tecido Epitelial (Criança)"
1211 1218
1212 -#: slice_.py:1237 1219 +#: slice_.py:1245
1213 msgid "Diff" 1220 msgid "Diff"
1214 -msgstr "" 1221 +msgstr "Diff"
1215 1222
1216 -#: slice_.py:1239 1223 +#: slice_.py:1247
1217 msgid "XOR" 1224 msgid "XOR"
1218 -msgstr "" 1225 +msgstr "XOR"
1219 1226
1220 #: slice_menu.py:38 1227 #: slice_menu.py:38
1221 msgid "Normal" 1228 msgid "Normal"
1222 -msgstr "" 1229 +msgstr "Normal"
1223 1230
1224 #: slice_menu.py:39 1231 #: slice_menu.py:39
1225 msgid "MaxIP" 1232 msgid "MaxIP"
1226 -msgstr "" 1233 +msgstr "MaxIP"
1227 1234
1228 #: slice_menu.py:40 1235 #: slice_menu.py:40
1229 msgid "MinIP" 1236 msgid "MinIP"
1230 -msgstr "" 1237 +msgstr "MinIP"
1231 1238
1232 #: slice_menu.py:41 1239 #: slice_menu.py:41
1233 msgid "MeanIP" 1240 msgid "MeanIP"
1234 -msgstr "" 1241 +msgstr "MeanIP"
1235 1242
1236 #: slice_menu.py:42 1243 #: slice_menu.py:42
1237 msgid "MIDA" 1244 msgid "MIDA"
1238 -msgstr "" 1245 +msgstr "MIDA"
1239 1246
1240 #: slice_menu.py:43 1247 #: slice_menu.py:43
1241 msgid "Contour MaxIP" 1248 msgid "Contour MaxIP"
1242 -msgstr "" 1249 +msgstr "Contorno MaxIP"
1243 1250
1244 #: slice_menu.py:44 1251 #: slice_menu.py:44
1245 msgid "Contour MIDA" 1252 msgid "Contour MIDA"
1246 -msgstr "" 1253 +msgstr "Contorno MIDA"
1247 1254
1248 #: slice_menu.py:162 1255 #: slice_menu.py:162
1249 msgid "Window width and level" 1256 msgid "Window width and level"
@@ -1255,19 +1262,19 @@ msgstr &quot;Pseudo Cor&quot; @@ -1255,19 +1262,19 @@ msgstr &quot;Pseudo Cor&quot;
1255 1262
1256 #: slice_menu.py:164 1263 #: slice_menu.py:164
1257 msgid "Projection type" 1264 msgid "Projection type"
1258 -msgstr "" 1265 +msgstr "Tipo de projeção"
1259 1266
1260 -#: styles.py:56 task_slice.py:849 1267 +#: styles.py:58 task_slice.py:853
1261 msgid "Foreground" 1268 msgid "Foreground"
1262 -msgstr "" 1269 +msgstr "Objecto"
1263 1270
1264 -#: styles.py:57 task_slice.py:850 1271 +#: styles.py:59 task_slice.py:854
1265 msgid "Background" 1272 msgid "Background"
1266 -msgstr "" 1273 +msgstr "Fundo"
1267 1274
1268 -#: styles.py:826 1275 +#: styles.py:833
1269 msgid "Applying watershed ..." 1276 msgid "Applying watershed ..."
1270 -msgstr "" 1277 +msgstr "Aplicando watershed ..."
1271 1278
1272 #: surface.py:432 surface.py:523 surface.py:541 surface.py:567 surface.py:596 1279 #: surface.py:432 surface.py:523 surface.py:541 surface.py:567 surface.py:596
1273 #: surface.py:618 surface.py:637 surface.py:651 surface.py:668 1280 #: surface.py:618 surface.py:637 surface.py:651 surface.py:668
@@ -1308,11 +1315,11 @@ msgstr &quot;A experimentar...&quot; @@ -1308,11 +1315,11 @@ msgstr &quot;A experimentar...&quot;
1308 1315
1309 #: task_importer.py:67 1316 #: task_importer.py:67
1310 msgid "Select DICOM files to be reconstructed" 1317 msgid "Select DICOM files to be reconstructed"
1311 -msgstr "" 1318 +msgstr "Selecione arquivos DICOM para serem reconstruídos"
1312 1319
1313 #: task_importer.py:68 1320 #: task_importer.py:68
1314 msgid "Import DICOM images..." 1321 msgid "Import DICOM images..."
1315 -msgstr "" 1322 +msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I"
1316 1323
1317 #: task_importer.py:87 1324 #: task_importer.py:87
1318 msgid "Open an existing InVesalius project..." 1325 msgid "Open an existing InVesalius project..."
@@ -1344,25 +1351,21 @@ msgstr &quot;Propriedades da máscara&quot; @@ -1344,25 +1351,21 @@ msgstr &quot;Propriedades da máscara&quot;
1344 1351
1345 #: task_slice.py:274 1352 #: task_slice.py:274
1346 msgid "Manual edition" 1353 msgid "Manual edition"
1347 -msgstr ""  
1348 -  
1349 -#: task_slice.py:284  
1350 -msgid "Watershed"  
1351 -msgstr "" 1354 +msgstr "Edição manual"
1352 1355
1353 #: task_slice.py:422 1356 #: task_slice.py:422
1354 msgid "Set predefined or manual threshold:" 1357 msgid "Set predefined or manual threshold:"
1355 msgstr "Configurar limiar pré-definido ou manual:" 1358 msgstr "Configurar limiar pré-definido ou manual:"
1356 1359
1357 -#: task_slice.py:652 task_slice.py:812 1360 +#: task_slice.py:652 task_slice.py:816
1358 msgid "Choose brush type, size or operation:" 1361 msgid "Choose brush type, size or operation:"
1359 msgstr "Escolher tipo, tamanho ou operação do pincel:" 1362 msgstr "Escolher tipo, tamanho ou operação do pincel:"
1360 1363
1361 -#: task_slice.py:658 task_slice.py:818 1364 +#: task_slice.py:658 task_slice.py:822
1362 msgid "Circle" 1365 msgid "Circle"
1363 msgstr "Círculo" 1366 msgstr "Círculo"
1364 1367
1365 -#: task_slice.py:662 task_slice.py:822 1368 +#: task_slice.py:662 task_slice.py:826
1366 msgid "Square" 1369 msgid "Square"
1367 msgstr "Quadrado" 1370 msgstr "Quadrado"
1368 1371
@@ -1370,17 +1373,17 @@ msgstr &quot;Quadrado&quot; @@ -1370,17 +1373,17 @@ msgstr &quot;Quadrado&quot;
1370 msgid "Brush threshold range:" 1373 msgid "Brush threshold range:"
1371 msgstr "Limiar do pincel:" 1374 msgstr "Limiar do pincel:"
1372 1375
1373 -#: task_slice.py:869 1376 +#: task_slice.py:873
1374 msgid "Overwrite mask" 1377 msgid "Overwrite mask"
1375 -msgstr "" 1378 +msgstr "Sobrescrever máscara"
1376 1379
1377 -#: task_slice.py:870 1380 +#: task_slice.py:874
1378 msgid "Use WW&WL" 1381 msgid "Use WW&WL"
1379 -msgstr "" 1382 +msgstr "Considerar brilho e contraste"
1380 1383
1381 -#: task_slice.py:879 1384 +#: task_slice.py:883
1382 msgid "Expand watershed to 3D" 1385 msgid "Expand watershed to 3D"
1383 -msgstr "" 1386 +msgstr "Expandir watershed para 3D"
1384 1387
1385 #: task_surface.py:87 1388 #: task_surface.py:87
1386 msgid "Create 3D surface based on a mask" 1389 msgid "Create 3D surface based on a mask"
@@ -1455,31 +1458,31 @@ msgstr &quot;Adicionar notas em texto&quot; @@ -1455,31 +1458,31 @@ msgstr &quot;Adicionar notas em texto&quot;
1455 1458
1456 #: viewer_slice.py:66 1459 #: viewer_slice.py:66
1457 msgid "Number of slices used to compound the visualization." 1460 msgid "Number of slices used to compound the visualization."
1458 -msgstr "" 1461 +msgstr "Número de fatias usadas para compor a visualização"
1459 1462
1460 #: viewer_slice.py:75 1463 #: viewer_slice.py:75
1461 msgid "" 1464 msgid ""
1462 "Controls the sharpness of the contour. The greater the value, the sharper " 1465 "Controls the sharpness of the contour. The greater the value, the sharper "
1463 "the contour." 1466 "the contour."
1464 -msgstr "" 1467 +msgstr "Controla a nitidez do contorno. Quanto maior o valor, maior a nitidez do contorno."
1465 1468
1466 #: viewer_slice.py:83 1469 #: viewer_slice.py:83
1467 msgid "Inverted order" 1470 msgid "Inverted order"
1468 -msgstr "" 1471 +msgstr "Ordem invertida"
1469 1472
1470 #: viewer_slice.py:84 1473 #: viewer_slice.py:84
1471 msgid "" 1474 msgid ""
1472 "If checked, the slices are traversed in descending order to compound the " 1475 "If checked, the slices are traversed in descending order to compound the "
1473 "visualization instead of ascending order." 1476 "visualization instead of ascending order."
1474 -msgstr "" 1477 +msgstr "Se selecionado, as fatias são percorridas em ordem decrescente para compor a visualização em vez de ordem crescente."
1475 1478
1476 #: viewer_slice.py:90 1479 #: viewer_slice.py:90
1477 msgid "Number of slices" 1480 msgid "Number of slices"
1478 -msgstr "" 1481 +msgstr "Número de fatias"
1479 1482
1480 #: viewer_slice.py:91 1483 #: viewer_slice.py:91
1481 msgid "Sharpness" 1484 msgid "Sharpness"
1482 -msgstr "" 1485 +msgstr "Nitidez"
1483 1486
1484 #: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390 1487 #: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390
1485 #: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413 1488 #: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413