Commit 791d25e20654344299f69ec9ded88f9877166223
1 parent
0c3e254d
Exists in
master
and in
35 other branches
Added pt translation
Showing
3 changed files
with
160 additions
and
156 deletions
Show diff stats
invesalius/i18n.py
@@ -34,6 +34,7 @@ def GetLocales(): | @@ -34,6 +34,7 @@ def GetLocales(): | ||
34 | 'en': u'English', | 34 | 'en': u'English', |
35 | 'es': u'Español', | 35 | 'es': u'Español', |
36 | 'pt_BR': u'Português (Brasil)', | 36 | 'pt_BR': u'Português (Brasil)', |
37 | + 'pt': u'Português', | ||
37 | 'fr':u'Français', | 38 | 'fr':u'Français', |
38 | 'el_GR':u'Ελληνική', | 39 | 'el_GR':u'Ελληνική', |
39 | 'it':'Italiano', | 40 | 'it':'Italiano', |
locale/pt/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
po/pt.po
@@ -7,12 +7,13 @@ | @@ -7,12 +7,13 @@ | ||
7 | # Translators: | 7 | # Translators: |
8 | # Translators: | 8 | # Translators: |
9 | # bolligerneto <bolligerneto@yahoo.com.br>, 2011 | 9 | # bolligerneto <bolligerneto@yahoo.com.br>, 2011 |
10 | +# InVesalius <invesalius@cti.gov.br>, 2015 | ||
10 | msgid "" | 11 | msgid "" |
11 | msgstr "" | 12 | msgstr "" |
12 | "Project-Id-Version: InVesalius3\n" | 13 | "Project-Id-Version: InVesalius3\n" |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 | -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:29-0300\n" | ||
15 | -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:31+0000\n" | 15 | +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 13:24-0300\n" |
16 | +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 12:10+0000\n" | ||
16 | "Last-Translator: InVesalius <invesalius@cti.gov.br>\n" | 17 | "Last-Translator: InVesalius <invesalius@cti.gov.br>\n" |
17 | "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt/)\n" | 18 | "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt/)\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Máscara %d" | @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Máscara %d" | ||
142 | msgid "Draw" | 143 | msgid "Draw" |
143 | msgstr "Desenhar" | 144 | msgstr "Desenhar" |
144 | 145 | ||
145 | -#: constants.py:257 styles.py:55 task_slice.py:851 task_surface.py:43 | 146 | +#: constants.py:257 styles.py:57 task_slice.py:855 task_surface.py:43 |
146 | msgid "Erase" | 147 | msgid "Erase" |
147 | msgstr "Apagar" | 148 | msgstr "Apagar" |
148 | 149 | ||
149 | -#: constants.py:257 data_notebook.py:442 task_surface.py:43 | 150 | +#: constants.py:257 data_notebook.py:443 task_surface.py:43 |
150 | msgid "Threshold" | 151 | msgid "Threshold" |
151 | msgstr "Limiar" | 152 | msgstr "Limiar" |
152 | 153 | ||
@@ -183,8 +184,8 @@ msgstr "Fossa posterior do cérebro" | @@ -183,8 +184,8 @@ msgstr "Fossa posterior do cérebro" | ||
183 | msgid "Brain" | 184 | msgid "Brain" |
184 | msgstr "Cérebro" | 185 | msgstr "Cérebro" |
185 | 186 | ||
186 | -#: constants.py:286 control.py:367 dialogs.py:1253 dialogs.py:1256 | ||
187 | -#: dialogs.py:1264 dialogs.py:1339 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 | 187 | +#: constants.py:286 control.py:365 dialogs.py:1255 dialogs.py:1258 |
188 | +#: dialogs.py:1266 dialogs.py:1341 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 | ||
188 | msgid "Default" | 189 | msgid "Default" |
189 | msgstr "Predeterminado" | 190 | msgstr "Predeterminado" |
190 | 191 | ||
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Pulmão - Densidade Baixa" | @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Pulmão - Densidade Baixa" | ||
220 | msgid "Mediastinum" | 221 | msgid "Mediastinum" |
221 | msgstr "Mediastino" | 222 | msgstr "Mediastino" |
222 | 223 | ||
223 | -#: constants.py:295 control.py:368 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 | 224 | +#: constants.py:295 control.py:366 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 |
224 | msgid "Manual" | 225 | msgid "Manual" |
225 | msgstr "Manual" | 226 | msgstr "Manual" |
226 | 227 | ||
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Vasos - Densidade Baixa" | @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Vasos - Densidade Baixa" | ||
242 | 243 | ||
243 | #: constants.py:300 | 244 | #: constants.py:300 |
244 | msgid "Contour" | 245 | msgid "Contour" |
245 | -msgstr "" | 246 | +msgstr "Contorno" |
246 | 247 | ||
247 | #: constants.py:309 | 248 | #: constants.py:309 |
248 | msgid "Front" | 249 | msgid "Front" |
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Contraste médio" | @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Contraste médio" | ||
318 | 319 | ||
319 | #: constants.py:339 | 320 | #: constants.py:339 |
320 | msgid "MIP" | 321 | msgid "MIP" |
321 | -msgstr "" | 322 | +msgstr "MIP" |
322 | 323 | ||
323 | #: constants.py:340 | 324 | #: constants.py:340 |
324 | msgid "No shading" | 325 | msgid "No shading" |
@@ -388,16 +389,16 @@ msgstr "Osso amarelo" | @@ -388,16 +389,16 @@ msgstr "Osso amarelo" | ||
388 | msgid "Cut plane" | 389 | msgid "Cut plane" |
389 | msgstr "Plano de corte" | 390 | msgstr "Plano de corte" |
390 | 391 | ||
391 | -#: control.py:306 | 392 | +#: control.py:304 |
392 | #, python-format | 393 | #, python-format |
393 | msgid "Loading file %d of %d ..." | 394 | msgid "Loading file %d of %d ..." |
394 | msgstr "A carregar ficheiro %d de %d ..." | 395 | msgstr "A carregar ficheiro %d de %d ..." |
395 | 396 | ||
396 | -#: control.py:423 | 397 | +#: control.py:421 |
397 | msgid "Untitled" | 398 | msgid "Untitled" |
398 | msgstr "Sem título" | 399 | msgstr "Sem título" |
399 | 400 | ||
400 | -#: control.py:561 | 401 | +#: control.py:559 |
401 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" | 402 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" |
402 | msgstr "Corrigir inclinação (\"gantry tilt\") aplicando o valor angular abaixo" | 403 | msgstr "Corrigir inclinação (\"gantry tilt\") aplicando o valor angular abaixo" |
403 | 404 | ||
@@ -437,44 +438,44 @@ msgstr "Superfícies em três dimensões" | @@ -437,44 +438,44 @@ msgstr "Superfícies em três dimensões" | ||
437 | msgid "Measures" | 438 | msgid "Measures" |
438 | msgstr "Medidas" | 439 | msgstr "Medidas" |
439 | 440 | ||
440 | -#: data_notebook.py:185 frame.py:1136 | 441 | +#: data_notebook.py:185 frame.py:1160 |
441 | msgid "Measure distance" | 442 | msgid "Measure distance" |
442 | msgstr "Medir distância" | 443 | msgstr "Medir distância" |
443 | 444 | ||
444 | -#: data_notebook.py:188 frame.py:1141 | 445 | +#: data_notebook.py:188 frame.py:1166 |
445 | msgid "Measure angle" | 446 | msgid "Measure angle" |
446 | msgstr "Medir ângulo" | 447 | msgstr "Medir ângulo" |
447 | 448 | ||
448 | -#: data_notebook.py:441 data_notebook.py:763 data_notebook.py:1002 | ||
449 | -#: data_notebook.py:1194 | 449 | +#: data_notebook.py:442 data_notebook.py:764 data_notebook.py:1003 |
450 | +#: data_notebook.py:1195 | ||
450 | msgid "Name" | 451 | msgid "Name" |
451 | msgstr "Nome" | 452 | msgstr "Nome" |
452 | 453 | ||
453 | -#: data_notebook.py:502 frame.py:644 | 454 | +#: data_notebook.py:503 frame.py:652 |
454 | msgid "Mask" | 455 | msgid "Mask" |
455 | msgstr "Máscara" | 456 | msgstr "Máscara" |
456 | 457 | ||
457 | -#: data_notebook.py:627 task_surface.py:140 | 458 | +#: data_notebook.py:628 task_surface.py:140 |
458 | msgid "New surface" | 459 | msgid "New surface" |
459 | msgstr "Superfície nova" | 460 | msgstr "Superfície nova" |
460 | 461 | ||
461 | -#: data_notebook.py:764 | 462 | +#: data_notebook.py:765 |
462 | msgid "Volume (mm³)" | 463 | msgid "Volume (mm³)" |
463 | msgstr "Volume (mm³)" | 464 | msgstr "Volume (mm³)" |
464 | 465 | ||
465 | -#: data_notebook.py:765 | 466 | +#: data_notebook.py:766 |
466 | msgid "Transparency" | 467 | msgid "Transparency" |
467 | msgstr "Transparência" | 468 | msgstr "Transparência" |
468 | 469 | ||
469 | -#: data_notebook.py:1003 | 470 | +#: data_notebook.py:1004 |
470 | msgid "Location" | 471 | msgid "Location" |
471 | msgstr "Localização" | 472 | msgstr "Localização" |
472 | 473 | ||
473 | -#: data_notebook.py:1004 data_notebook.py:1195 | 474 | +#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 |
474 | msgid "Type" | 475 | msgid "Type" |
475 | msgstr "Tipo" | 476 | msgstr "Tipo" |
476 | 477 | ||
477 | -#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 | 478 | +#: data_notebook.py:1006 data_notebook.py:1197 |
478 | msgid "Value" | 479 | msgid "Value" |
479 | msgstr "Valor" | 480 | msgstr "Valor" |
480 | 481 | ||
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Nome da configuração prévia" | @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Nome da configuração prévia" | ||
526 | msgid "Save raycasting preset" | 527 | msgid "Save raycasting preset" |
527 | msgstr "Guardar a configuração prévia de \"raycasting\"" | 528 | msgstr "Guardar a configuração prévia de \"raycasting\"" |
528 | 529 | ||
529 | -#: default_viewers.py:471 frame.py:694 | 530 | +#: default_viewers.py:471 frame.py:702 |
530 | msgid "Tools" | 531 | msgid "Tools" |
531 | msgstr "Ferramentas" | 532 | msgstr "Ferramentas" |
532 | 533 | ||
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Abrir ficheiro do Analyze" | @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Abrir ficheiro do Analyze" | ||
565 | msgid "Choose a DICOM folder:" | 566 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
566 | msgstr "Escolher um directório DICOM:" | 567 | msgstr "Escolher um directório DICOM:" |
567 | 568 | ||
568 | -#: dialogs.py:312 frame.py:577 | 569 | +#: dialogs.py:312 frame.py:585 |
569 | msgid "Save project as..." | 570 | msgid "Save project as..." |
570 | msgstr "Guardar projecto como..." | 571 | msgstr "Guardar projecto como..." |
571 | 572 | ||
@@ -651,164 +652,170 @@ msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" | @@ -651,164 +652,170 @@ msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" | ||
651 | msgstr "Favor fornecer mais de um ficheiro DICOM para reconstrução em três dimensões" | 652 | msgstr "Favor fornecer mais de um ficheiro DICOM para reconstrução em três dimensões" |
652 | 653 | ||
653 | #: dialogs.py:766 | 654 | #: dialogs.py:766 |
654 | -msgid "(c) 2007-2015 Renato Archer Information Technology Center - CTI" | ||
655 | -msgstr "" | 655 | +msgid "(c) 2007-2015 Center for Information Technology Renato Archer - CTI" |
656 | +msgstr "(r) 2007-2015 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI" | ||
656 | 657 | ||
657 | #: dialogs.py:767 | 658 | #: dialogs.py:767 |
658 | msgid "" | 659 | msgid "" |
659 | -"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies. The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of Health.\n" | 660 | +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as mesh files for creating physical models of a patient's anatomy using additive manufacturing (3D printing) technologies. The software is developed by Center for Information Technology Renato Archer (CTI), National Council for Scientific and Technological Development (CNPq) and the Brazilian Ministry of Health.\n" |
661 | +"\n" | ||
662 | +" InVesalius must be used only for research. The Center for Information Technology Renato Archer is not responsible for damages caused by the use of this software.\n" | ||
660 | "\n" | 663 | "\n" |
661 | " Contact: invesalius@cti.gov.br" | 664 | " Contact: invesalius@cti.gov.br" |
662 | -msgstr "InVesalius é um programa para reconstrução de imagens médicas em 3 dimensões. Ele utiliza uma sequência de ficheiros no formato DICOM com imagens em 2 dimensões, obtidas por equipamentos de tomografia por computador ou de ressonância nuclear magnética. O programa InVesalius permite a exportação de volumes ou superfícies em três dimensões em ficheiros no formato STL para a criação de modelos físicos da anatomia do paciente utilizando tecnologias de prototipagem rápida.O programa é patrocinado pelo CTI, CNPq e Mnistério da Saúde do Brasil\n\n Contacto: invesalius@cti.gov.br" | 665 | +msgstr "O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de \nimagens médicas a partir de uma sequência de imagens \nDICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O InVesalius permite a exportação de volumes 3D ou superfícies para a criação de modelos físicos da anatomia de um paciente utilizando as tecnologias de manufatura aditiva (impressão 3D). Este software é desenvolvido pelo Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer (CTI), Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e Ministério da Saúde brasileiro.\n\nInVesalius deve ser utilizado apenas para pesquisa. O Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer não se responsabiliza por qualquer dano causado pelo uso deste software.\n\n Contato: invesalius@cti.gov.br" |
663 | 666 | ||
664 | #: dialogs.py:775 | 667 | #: dialogs.py:775 |
665 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" | 668 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
666 | msgstr "Licença GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" | 669 | msgstr "Licença GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" |
667 | 670 | ||
668 | -#: dialogs.py:810 | 671 | +#: dialogs.py:812 |
669 | msgid "Save raycasting preset as:" | 672 | msgid "Save raycasting preset as:" |
670 | msgstr "Guardar a definição prévia de \"raycasting\" como:" | 673 | msgstr "Guardar a definição prévia de \"raycasting\" como:" |
671 | 674 | ||
672 | -#: dialogs.py:853 dialogs.py:1108 | 675 | +#: dialogs.py:855 dialogs.py:1110 |
673 | msgid "New surface name:" | 676 | msgid "New surface name:" |
674 | msgstr "Nome da superfície nova:" | 677 | msgstr "Nome da superfície nova:" |
675 | 678 | ||
676 | -#: dialogs.py:857 dialogs.py:1112 | 679 | +#: dialogs.py:859 dialogs.py:1114 |
677 | msgid "Name the surface to be created" | 680 | msgid "Name the surface to be created" |
678 | msgstr "Nomear a superfície a se criar" | 681 | msgstr "Nomear a superfície a se criar" |
679 | 682 | ||
680 | -#: dialogs.py:864 dialogs.py:1119 | 683 | +#: dialogs.py:866 dialogs.py:1121 |
681 | msgid "Mask of reference:" | 684 | msgid "Mask of reference:" |
682 | msgstr "Máscara de referência:" | 685 | msgstr "Máscara de referência:" |
683 | 686 | ||
684 | -#: dialogs.py:882 dialogs.py:1137 | 687 | +#: dialogs.py:884 dialogs.py:1139 |
685 | msgid "Surface quality:" | 688 | msgid "Surface quality:" |
686 | msgstr "Qualidade da superfície:" | 689 | msgstr "Qualidade da superfície:" |
687 | 690 | ||
688 | -#: dialogs.py:911 dialogs.py:1165 | 691 | +#: dialogs.py:913 dialogs.py:1167 |
689 | msgid "Fill holes" | 692 | msgid "Fill holes" |
690 | msgstr "Preencher lacunas" | 693 | msgstr "Preencher lacunas" |
691 | 694 | ||
692 | -#: dialogs.py:914 dialogs.py:1168 | 695 | +#: dialogs.py:916 dialogs.py:1170 |
693 | msgid "Keep largest region" | 696 | msgid "Keep largest region" |
694 | msgstr "Manter a região máxima" | 697 | msgstr "Manter a região máxima" |
695 | 698 | ||
696 | -#: dialogs.py:952 | 699 | +#: dialogs.py:954 |
697 | msgid "BMP image" | 700 | msgid "BMP image" |
698 | msgstr "Imagem no formato BMP" | 701 | msgstr "Imagem no formato BMP" |
699 | 702 | ||
700 | -#: dialogs.py:953 | 703 | +#: dialogs.py:955 |
701 | msgid "JPG image" | 704 | msgid "JPG image" |
702 | msgstr "Imagem no formato JPG" | 705 | msgstr "Imagem no formato JPG" |
703 | 706 | ||
704 | -#: dialogs.py:954 | 707 | +#: dialogs.py:956 |
705 | msgid "PNG image" | 708 | msgid "PNG image" |
706 | msgstr "Imagem no formato PNG" | 709 | msgstr "Imagem no formato PNG" |
707 | 710 | ||
708 | -#: dialogs.py:955 | 711 | +#: dialogs.py:957 |
709 | msgid "PostScript document" | 712 | msgid "PostScript document" |
710 | msgstr "Documento PostScript" | 713 | msgstr "Documento PostScript" |
711 | 714 | ||
712 | -#: dialogs.py:956 | 715 | +#: dialogs.py:958 |
713 | msgid "POV-Ray file" | 716 | msgid "POV-Ray file" |
714 | msgstr "Ficheiro POV-Ray" | 717 | msgstr "Ficheiro POV-Ray" |
715 | 718 | ||
716 | -#: dialogs.py:957 | 719 | +#: dialogs.py:959 |
717 | msgid "TIFF image" | 720 | msgid "TIFF image" |
718 | msgstr "Imagem no formato TIFF" | 721 | msgstr "Imagem no formato TIFF" |
719 | 722 | ||
720 | -#: dialogs.py:1002 | 723 | +#: dialogs.py:1004 |
721 | msgid "Surface generation options" | 724 | msgid "Surface generation options" |
722 | msgstr "Opções de geração da superfície" | 725 | msgstr "Opções de geração da superfície" |
723 | 726 | ||
724 | -#: dialogs.py:1032 | 727 | +#: dialogs.py:1034 |
725 | msgid "Surface creation" | 728 | msgid "Surface creation" |
726 | msgstr "Criação da superfície" | 729 | msgstr "Criação da superfície" |
727 | 730 | ||
728 | -#: dialogs.py:1059 | 731 | +#: dialogs.py:1061 |
729 | msgid "Surface creation options" | 732 | msgid "Surface creation options" |
730 | msgstr "Opções de criação da superfície" | 733 | msgstr "Opções de criação da superfície" |
731 | 734 | ||
732 | -#: dialogs.py:1065 | 735 | +#: dialogs.py:1067 |
733 | msgid "Surface creation method" | 736 | msgid "Surface creation method" |
734 | msgstr "Método de criação da superfície" | 737 | msgstr "Método de criação da superfície" |
735 | 738 | ||
736 | -#: dialogs.py:1213 frame.py:697 | 739 | +#: dialogs.py:1215 frame.py:705 |
737 | msgid "Options" | 740 | msgid "Options" |
738 | msgstr "Opções" | 741 | msgstr "Opções" |
739 | 742 | ||
740 | -#: dialogs.py:1229 | 743 | +#: dialogs.py:1231 |
741 | msgid "Angle:" | 744 | msgid "Angle:" |
742 | msgstr "Ângulo:" | 745 | msgstr "Ângulo:" |
743 | 746 | ||
744 | -#: dialogs.py:1231 | 747 | +#: dialogs.py:1233 |
745 | msgid "Max. distance:" | 748 | msgid "Max. distance:" |
746 | msgstr "Distância máxima:" | 749 | msgstr "Distância máxima:" |
747 | 750 | ||
748 | -#: dialogs.py:1233 | 751 | +#: dialogs.py:1235 |
749 | msgid "Min. weight:" | 752 | msgid "Min. weight:" |
750 | msgstr "Peso mínimo:" | 753 | msgstr "Peso mínimo:" |
751 | 754 | ||
752 | -#: dialogs.py:1235 | 755 | +#: dialogs.py:1237 |
753 | msgid "N. steps:" | 756 | msgid "N. steps:" |
754 | msgstr "Número de passos:" | 757 | msgstr "Número de passos:" |
755 | 758 | ||
756 | -#: dialogs.py:1254 dialogs.py:1290 dialogs.py:1335 | 759 | +#: dialogs.py:1256 dialogs.py:1292 dialogs.py:1337 |
757 | msgid "Context aware smoothing" | 760 | msgid "Context aware smoothing" |
758 | msgstr "Suavização sensível ao contexto" | 761 | msgstr "Suavização sensível ao contexto" |
759 | 762 | ||
760 | -#: dialogs.py:1255 | 763 | +#: dialogs.py:1257 |
761 | msgid "Binary" | 764 | msgid "Binary" |
762 | msgstr "Binário" | 765 | msgstr "Binário" |
763 | 766 | ||
764 | -#: dialogs.py:1273 | 767 | +#: dialogs.py:1275 |
765 | msgid "" | 768 | msgid "" |
766 | "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." | 769 | "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." |
767 | msgstr "Não se pode utilizar o método Padrão porque a máscara foi editada." | 770 | msgstr "Não se pode utilizar o método Padrão porque a máscara foi editada." |
768 | 771 | ||
769 | -#: dialogs.py:1276 | 772 | +#: dialogs.py:1278 |
770 | msgid "Method:" | 773 | msgid "Method:" |
771 | msgstr "Método:" | 774 | msgstr "Método:" |
772 | 775 | ||
773 | -#: dialogs.py:1405 | 776 | +#: dialogs.py:1407 |
774 | msgid "Method" | 777 | msgid "Method" |
775 | -msgstr "" | 778 | +msgstr "Método" |
776 | 779 | ||
777 | -#: dialogs.py:1428 | 780 | +#: dialogs.py:1430 |
778 | msgid "Gaussian sigma" | 781 | msgid "Gaussian sigma" |
779 | -msgstr "" | 782 | +msgstr "Sigma da gaussiana" |
780 | 783 | ||
781 | -#: dialogs.py:1490 frame.py:638 | 784 | +#: dialogs.py:1452 task_slice.py:284 |
785 | +msgid "Watershed" | ||
786 | +msgstr "Watershed" | ||
787 | + | ||
788 | +#: dialogs.py:1492 frame.py:646 | ||
782 | msgid "Boolean operations" | 789 | msgid "Boolean operations" |
783 | -msgstr "" | 790 | +msgstr "Operações booleanas" |
784 | 791 | ||
785 | -#: dialogs.py:1512 slice_.py:1236 | 792 | +#: dialogs.py:1513 slice_.py:1244 |
786 | msgid "Union" | 793 | msgid "Union" |
787 | -msgstr "" | 794 | +msgstr "União" |
788 | 795 | ||
789 | -#: dialogs.py:1513 | 796 | +#: dialogs.py:1514 |
790 | msgid "Difference" | 797 | msgid "Difference" |
791 | -msgstr "" | 798 | +msgstr "Diferença" |
792 | 799 | ||
793 | -#: dialogs.py:1514 slice_.py:1238 | 800 | +#: dialogs.py:1515 slice_.py:1246 |
794 | msgid "Intersection" | 801 | msgid "Intersection" |
795 | -msgstr "" | 802 | +msgstr "Intersecção" |
796 | 803 | ||
797 | -#: dialogs.py:1515 | 804 | +#: dialogs.py:1516 |
798 | msgid "Exclusive disjunction" | 805 | msgid "Exclusive disjunction" |
799 | -msgstr "" | 806 | +msgstr "Disjunção exclusiva" |
800 | 807 | ||
801 | -#: dialogs.py:1536 | 808 | +#: dialogs.py:1537 |
802 | msgid "Mask 1" | 809 | msgid "Mask 1" |
803 | -msgstr "" | 810 | +msgstr "Máscara 1" |
804 | 811 | ||
805 | -#: dialogs.py:1538 | 812 | +#: dialogs.py:1539 |
806 | msgid "Operation" | 813 | msgid "Operation" |
807 | -msgstr "" | 814 | +msgstr "Operação" |
808 | 815 | ||
809 | -#: dialogs.py:1540 | 816 | +#: dialogs.py:1541 |
810 | msgid "Mask 2" | 817 | msgid "Mask 2" |
811 | -msgstr "" | 818 | +msgstr "Máscara 2" |
812 | 819 | ||
813 | #: dicom.py:1533 dicom.py:1537 dicom.py:1539 | 820 | #: dicom.py:1533 dicom.py:1537 dicom.py:1539 |
814 | msgid "unnamed" | 821 | msgid "unnamed" |
@@ -854,145 +861,145 @@ msgstr "Imagem %d" | @@ -854,145 +861,145 @@ msgstr "Imagem %d" | ||
854 | msgid "Auto-play" | 861 | msgid "Auto-play" |
855 | msgstr "Reproduzir" | 862 | msgstr "Reproduzir" |
856 | 863 | ||
857 | -#: frame.py:162 | 864 | +#: frame.py:164 |
858 | msgid "Data panel" | 865 | msgid "Data panel" |
859 | msgstr "Painel de dados" | 866 | msgstr "Painel de dados" |
860 | 867 | ||
861 | -#: frame.py:169 | 868 | +#: frame.py:171 |
862 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" | 869 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" |
863 | msgstr "Visão prévia dos dados médicos a serem reconstruídos" | 870 | msgstr "Visão prévia dos dados médicos a serem reconstruídos" |
864 | 871 | ||
865 | -#: frame.py:175 | 872 | +#: frame.py:177 |
866 | msgid "Retrieve DICOM from PACS" | 873 | msgid "Retrieve DICOM from PACS" |
867 | msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" | 874 | msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" |
868 | 875 | ||
869 | -#: frame.py:572 | 876 | +#: frame.py:580 |
870 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" | 877 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" |
871 | msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" | 878 | msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" |
872 | 879 | ||
873 | -#: frame.py:574 | 880 | +#: frame.py:582 |
874 | msgid "Import other files..." | 881 | msgid "Import other files..." |
875 | msgstr "Importar outros ficheiros..." | 882 | msgstr "Importar outros ficheiros..." |
876 | 883 | ||
877 | -#: frame.py:575 | 884 | +#: frame.py:583 |
878 | msgid "Open project...\tCtrl+O" | 885 | msgid "Open project...\tCtrl+O" |
879 | msgstr "Abrir projecto...\tCtrl+O" | 886 | msgstr "Abrir projecto...\tCtrl+O" |
880 | 887 | ||
881 | -#: frame.py:576 | 888 | +#: frame.py:584 |
882 | msgid "Save project\tCtrl+S" | 889 | msgid "Save project\tCtrl+S" |
883 | msgstr "Guardar projecto\tCtrl+S" | 890 | msgstr "Guardar projecto\tCtrl+S" |
884 | 891 | ||
885 | -#: frame.py:578 | 892 | +#: frame.py:586 |
886 | msgid "Close project" | 893 | msgid "Close project" |
887 | msgstr "Fechar projecto" | 894 | msgstr "Fechar projecto" |
888 | 895 | ||
889 | -#: frame.py:587 | 896 | +#: frame.py:595 |
890 | msgid "Exit\tCtrl+Q" | 897 | msgid "Exit\tCtrl+Q" |
891 | -msgstr "" | 898 | +msgstr "Sair\tCtrl+Q" |
892 | 899 | ||
893 | -#: frame.py:618 frame.py:628 | 900 | +#: frame.py:626 frame.py:636 |
894 | msgid "Undo\tCtrl+Z" | 901 | msgid "Undo\tCtrl+Z" |
895 | -msgstr "" | 902 | +msgstr "Desfazer\tCtrl+Z" |
896 | 903 | ||
897 | -#: frame.py:623 frame.py:629 | 904 | +#: frame.py:631 frame.py:637 |
898 | msgid "Redo\tCtrl+Y" | 905 | msgid "Redo\tCtrl+Y" |
899 | -msgstr "" | 906 | +msgstr "Refazer\tCtrl+Y" |
900 | 907 | ||
901 | -#: frame.py:641 | 908 | +#: frame.py:649 |
902 | msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" | 909 | msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" |
903 | -msgstr "" | 910 | +msgstr "Limpar máscara\tCtrl+Shift+A" |
904 | 911 | ||
905 | -#: frame.py:677 | 912 | +#: frame.py:685 |
906 | msgid "Preferences..." | 913 | msgid "Preferences..." |
907 | msgstr "Preferências..." | 914 | msgstr "Preferências..." |
908 | 915 | ||
909 | -#: frame.py:681 | 916 | +#: frame.py:689 |
910 | msgid "Getting started..." | 917 | msgid "Getting started..." |
911 | msgstr "Primeiros passos..." | 918 | msgstr "Primeiros passos..." |
912 | 919 | ||
913 | -#: frame.py:684 | 920 | +#: frame.py:692 |
914 | msgid "About..." | 921 | msgid "About..." |
915 | msgstr "Acerca de..." | 922 | msgstr "Acerca de..." |
916 | 923 | ||
917 | -#: frame.py:692 | 924 | +#: frame.py:700 |
918 | msgid "File" | 925 | msgid "File" |
919 | msgstr "Ficheiro" | 926 | msgstr "Ficheiro" |
920 | 927 | ||
921 | -#: frame.py:693 | 928 | +#: frame.py:701 |
922 | msgid "Edit" | 929 | msgid "Edit" |
923 | msgstr "Editar" | 930 | msgstr "Editar" |
924 | 931 | ||
925 | -#: frame.py:698 | 932 | +#: frame.py:706 |
926 | msgid "Help" | 933 | msgid "Help" |
927 | msgstr "Ajuda" | 934 | msgstr "Ajuda" |
928 | 935 | ||
929 | -#: frame.py:808 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 | 936 | +#: frame.py:816 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 |
930 | msgid "Ready" | 937 | msgid "Ready" |
931 | msgstr "Pronto" | 938 | msgstr "Pronto" |
932 | 939 | ||
933 | -#: frame.py:958 | 940 | +#: frame.py:969 |
934 | msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" | 941 | msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" |
935 | msgstr "Importar ficheiros DICOM...\tCtrl+I" | 942 | msgstr "Importar ficheiros DICOM...\tCtrl+I" |
936 | 943 | ||
937 | -#: frame.py:965 | 944 | +#: frame.py:978 |
938 | msgid "Open InVesalius project..." | 945 | msgid "Open InVesalius project..." |
939 | msgstr "Abrir projecto do InVesalius..." | 946 | msgstr "Abrir projecto do InVesalius..." |
940 | 947 | ||
941 | -#: frame.py:969 | 948 | +#: frame.py:984 |
942 | msgid "Save InVesalius project" | 949 | msgid "Save InVesalius project" |
943 | msgstr "Guardar projecto do InVesalius" | 950 | msgstr "Guardar projecto do InVesalius" |
944 | 951 | ||
945 | -#: frame.py:1111 | 952 | +#: frame.py:1130 |
946 | msgid "Zoom" | 953 | msgid "Zoom" |
947 | msgstr "Zoom" | 954 | msgstr "Zoom" |
948 | 955 | ||
949 | -#: frame.py:1116 | 956 | +#: frame.py:1136 |
950 | msgid "Zoom based on selection" | 957 | msgid "Zoom based on selection" |
951 | msgstr "Zoom baseado na selecção" | 958 | msgstr "Zoom baseado na selecção" |
952 | 959 | ||
953 | -#: frame.py:1121 | 960 | +#: frame.py:1142 |
954 | msgid "Rotate" | 961 | msgid "Rotate" |
955 | msgstr "Rodar" | 962 | msgstr "Rodar" |
956 | 963 | ||
957 | -#: frame.py:1126 | 964 | +#: frame.py:1148 |
958 | msgid "Move" | 965 | msgid "Move" |
959 | msgstr "Mover" | 966 | msgstr "Mover" |
960 | 967 | ||
961 | -#: frame.py:1131 | 968 | +#: frame.py:1154 |
962 | msgid "Constrast" | 969 | msgid "Constrast" |
963 | msgstr "Contraste" | 970 | msgstr "Contraste" |
964 | 971 | ||
965 | -#: frame.py:1284 | 972 | +#: frame.py:1312 |
966 | msgid "Scroll slices" | 973 | msgid "Scroll slices" |
967 | msgstr "Alterar cortes" | 974 | msgstr "Alterar cortes" |
968 | 975 | ||
969 | -#: frame.py:1288 | 976 | +#: frame.py:1318 |
970 | msgid "Slices' cross intersection" | 977 | msgid "Slices' cross intersection" |
971 | msgstr "Cruz para intersecção de cortes" | 978 | msgstr "Cruz para intersecção de cortes" |
972 | 979 | ||
973 | -#: frame.py:1445 frame.py:1514 frame.py:1690 | 980 | +#: frame.py:1488 frame.py:1560 frame.py:1741 |
974 | msgid "Hide task panel" | 981 | msgid "Hide task panel" |
975 | msgstr "Esconder barra de tarefas" | 982 | msgstr "Esconder barra de tarefas" |
976 | 983 | ||
977 | -#: frame.py:1449 frame.py:1536 frame.py:1712 | 984 | +#: frame.py:1494 frame.py:1582 frame.py:1763 |
978 | msgid "Hide text" | 985 | msgid "Hide text" |
979 | msgstr "Esconder texto" | 986 | msgstr "Esconder texto" |
980 | 987 | ||
981 | -#: frame.py:1520 frame.py:1696 | 988 | +#: frame.py:1566 frame.py:1747 |
982 | msgid "Show task panel" | 989 | msgid "Show task panel" |
983 | msgstr "Mostrar barra de tarefas" | 990 | msgstr "Mostrar barra de tarefas" |
984 | 991 | ||
985 | -#: frame.py:1530 frame.py:1706 | 992 | +#: frame.py:1576 frame.py:1757 |
986 | msgid "Show text" | 993 | msgid "Show text" |
987 | msgstr "Mostrar texto" | 994 | msgstr "Mostrar texto" |
988 | 995 | ||
989 | -#: frame.py:1609 | 996 | +#: frame.py:1657 |
990 | msgid "Undo" | 997 | msgid "Undo" |
991 | -msgstr "" | 998 | +msgstr "Desfazer" |
992 | 999 | ||
993 | -#: frame.py:1614 | 1000 | +#: frame.py:1664 |
994 | msgid "Redo" | 1001 | msgid "Redo" |
995 | -msgstr "" | 1002 | +msgstr "Refazer" |
996 | 1003 | ||
997 | #: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331 | 1004 | #: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331 |
998 | #: imagedata_utils.py:424 | 1005 | #: imagedata_utils.py:424 |
@@ -1209,41 +1216,41 @@ msgstr "Tecido Epitelial (Adulto)" | @@ -1209,41 +1216,41 @@ msgstr "Tecido Epitelial (Adulto)" | ||
1209 | msgid "Skin Tissue (Child)" | 1216 | msgid "Skin Tissue (Child)" |
1210 | msgstr "Tecido Epitelial (Criança)" | 1217 | msgstr "Tecido Epitelial (Criança)" |
1211 | 1218 | ||
1212 | -#: slice_.py:1237 | 1219 | +#: slice_.py:1245 |
1213 | msgid "Diff" | 1220 | msgid "Diff" |
1214 | -msgstr "" | 1221 | +msgstr "Diff" |
1215 | 1222 | ||
1216 | -#: slice_.py:1239 | 1223 | +#: slice_.py:1247 |
1217 | msgid "XOR" | 1224 | msgid "XOR" |
1218 | -msgstr "" | 1225 | +msgstr "XOR" |
1219 | 1226 | ||
1220 | #: slice_menu.py:38 | 1227 | #: slice_menu.py:38 |
1221 | msgid "Normal" | 1228 | msgid "Normal" |
1222 | -msgstr "" | 1229 | +msgstr "Normal" |
1223 | 1230 | ||
1224 | #: slice_menu.py:39 | 1231 | #: slice_menu.py:39 |
1225 | msgid "MaxIP" | 1232 | msgid "MaxIP" |
1226 | -msgstr "" | 1233 | +msgstr "MaxIP" |
1227 | 1234 | ||
1228 | #: slice_menu.py:40 | 1235 | #: slice_menu.py:40 |
1229 | msgid "MinIP" | 1236 | msgid "MinIP" |
1230 | -msgstr "" | 1237 | +msgstr "MinIP" |
1231 | 1238 | ||
1232 | #: slice_menu.py:41 | 1239 | #: slice_menu.py:41 |
1233 | msgid "MeanIP" | 1240 | msgid "MeanIP" |
1234 | -msgstr "" | 1241 | +msgstr "MeanIP" |
1235 | 1242 | ||
1236 | #: slice_menu.py:42 | 1243 | #: slice_menu.py:42 |
1237 | msgid "MIDA" | 1244 | msgid "MIDA" |
1238 | -msgstr "" | 1245 | +msgstr "MIDA" |
1239 | 1246 | ||
1240 | #: slice_menu.py:43 | 1247 | #: slice_menu.py:43 |
1241 | msgid "Contour MaxIP" | 1248 | msgid "Contour MaxIP" |
1242 | -msgstr "" | 1249 | +msgstr "Contorno MaxIP" |
1243 | 1250 | ||
1244 | #: slice_menu.py:44 | 1251 | #: slice_menu.py:44 |
1245 | msgid "Contour MIDA" | 1252 | msgid "Contour MIDA" |
1246 | -msgstr "" | 1253 | +msgstr "Contorno MIDA" |
1247 | 1254 | ||
1248 | #: slice_menu.py:162 | 1255 | #: slice_menu.py:162 |
1249 | msgid "Window width and level" | 1256 | msgid "Window width and level" |
@@ -1255,19 +1262,19 @@ msgstr "Pseudo Cor" | @@ -1255,19 +1262,19 @@ msgstr "Pseudo Cor" | ||
1255 | 1262 | ||
1256 | #: slice_menu.py:164 | 1263 | #: slice_menu.py:164 |
1257 | msgid "Projection type" | 1264 | msgid "Projection type" |
1258 | -msgstr "" | 1265 | +msgstr "Tipo de projeção" |
1259 | 1266 | ||
1260 | -#: styles.py:56 task_slice.py:849 | 1267 | +#: styles.py:58 task_slice.py:853 |
1261 | msgid "Foreground" | 1268 | msgid "Foreground" |
1262 | -msgstr "" | 1269 | +msgstr "Objecto" |
1263 | 1270 | ||
1264 | -#: styles.py:57 task_slice.py:850 | 1271 | +#: styles.py:59 task_slice.py:854 |
1265 | msgid "Background" | 1272 | msgid "Background" |
1266 | -msgstr "" | 1273 | +msgstr "Fundo" |
1267 | 1274 | ||
1268 | -#: styles.py:826 | 1275 | +#: styles.py:833 |
1269 | msgid "Applying watershed ..." | 1276 | msgid "Applying watershed ..." |
1270 | -msgstr "" | 1277 | +msgstr "Aplicando watershed ..." |
1271 | 1278 | ||
1272 | #: surface.py:432 surface.py:523 surface.py:541 surface.py:567 surface.py:596 | 1279 | #: surface.py:432 surface.py:523 surface.py:541 surface.py:567 surface.py:596 |
1273 | #: surface.py:618 surface.py:637 surface.py:651 surface.py:668 | 1280 | #: surface.py:618 surface.py:637 surface.py:651 surface.py:668 |
@@ -1308,11 +1315,11 @@ msgstr "A experimentar..." | @@ -1308,11 +1315,11 @@ msgstr "A experimentar..." | ||
1308 | 1315 | ||
1309 | #: task_importer.py:67 | 1316 | #: task_importer.py:67 |
1310 | msgid "Select DICOM files to be reconstructed" | 1317 | msgid "Select DICOM files to be reconstructed" |
1311 | -msgstr "" | 1318 | +msgstr "Selecione arquivos DICOM para serem reconstruídos" |
1312 | 1319 | ||
1313 | #: task_importer.py:68 | 1320 | #: task_importer.py:68 |
1314 | msgid "Import DICOM images..." | 1321 | msgid "Import DICOM images..." |
1315 | -msgstr "" | 1322 | +msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" |
1316 | 1323 | ||
1317 | #: task_importer.py:87 | 1324 | #: task_importer.py:87 |
1318 | msgid "Open an existing InVesalius project..." | 1325 | msgid "Open an existing InVesalius project..." |
@@ -1344,25 +1351,21 @@ msgstr "Propriedades da máscara" | @@ -1344,25 +1351,21 @@ msgstr "Propriedades da máscara" | ||
1344 | 1351 | ||
1345 | #: task_slice.py:274 | 1352 | #: task_slice.py:274 |
1346 | msgid "Manual edition" | 1353 | msgid "Manual edition" |
1347 | -msgstr "" | ||
1348 | - | ||
1349 | -#: task_slice.py:284 | ||
1350 | -msgid "Watershed" | ||
1351 | -msgstr "" | 1354 | +msgstr "Edição manual" |
1352 | 1355 | ||
1353 | #: task_slice.py:422 | 1356 | #: task_slice.py:422 |
1354 | msgid "Set predefined or manual threshold:" | 1357 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
1355 | msgstr "Configurar limiar pré-definido ou manual:" | 1358 | msgstr "Configurar limiar pré-definido ou manual:" |
1356 | 1359 | ||
1357 | -#: task_slice.py:652 task_slice.py:812 | 1360 | +#: task_slice.py:652 task_slice.py:816 |
1358 | msgid "Choose brush type, size or operation:" | 1361 | msgid "Choose brush type, size or operation:" |
1359 | msgstr "Escolher tipo, tamanho ou operação do pincel:" | 1362 | msgstr "Escolher tipo, tamanho ou operação do pincel:" |
1360 | 1363 | ||
1361 | -#: task_slice.py:658 task_slice.py:818 | 1364 | +#: task_slice.py:658 task_slice.py:822 |
1362 | msgid "Circle" | 1365 | msgid "Circle" |
1363 | msgstr "Círculo" | 1366 | msgstr "Círculo" |
1364 | 1367 | ||
1365 | -#: task_slice.py:662 task_slice.py:822 | 1368 | +#: task_slice.py:662 task_slice.py:826 |
1366 | msgid "Square" | 1369 | msgid "Square" |
1367 | msgstr "Quadrado" | 1370 | msgstr "Quadrado" |
1368 | 1371 | ||
@@ -1370,17 +1373,17 @@ msgstr "Quadrado" | @@ -1370,17 +1373,17 @@ msgstr "Quadrado" | ||
1370 | msgid "Brush threshold range:" | 1373 | msgid "Brush threshold range:" |
1371 | msgstr "Limiar do pincel:" | 1374 | msgstr "Limiar do pincel:" |
1372 | 1375 | ||
1373 | -#: task_slice.py:869 | 1376 | +#: task_slice.py:873 |
1374 | msgid "Overwrite mask" | 1377 | msgid "Overwrite mask" |
1375 | -msgstr "" | 1378 | +msgstr "Sobrescrever máscara" |
1376 | 1379 | ||
1377 | -#: task_slice.py:870 | 1380 | +#: task_slice.py:874 |
1378 | msgid "Use WW&WL" | 1381 | msgid "Use WW&WL" |
1379 | -msgstr "" | 1382 | +msgstr "Considerar brilho e contraste" |
1380 | 1383 | ||
1381 | -#: task_slice.py:879 | 1384 | +#: task_slice.py:883 |
1382 | msgid "Expand watershed to 3D" | 1385 | msgid "Expand watershed to 3D" |
1383 | -msgstr "" | 1386 | +msgstr "Expandir watershed para 3D" |
1384 | 1387 | ||
1385 | #: task_surface.py:87 | 1388 | #: task_surface.py:87 |
1386 | msgid "Create 3D surface based on a mask" | 1389 | msgid "Create 3D surface based on a mask" |
@@ -1455,31 +1458,31 @@ msgstr "Adicionar notas em texto" | @@ -1455,31 +1458,31 @@ msgstr "Adicionar notas em texto" | ||
1455 | 1458 | ||
1456 | #: viewer_slice.py:66 | 1459 | #: viewer_slice.py:66 |
1457 | msgid "Number of slices used to compound the visualization." | 1460 | msgid "Number of slices used to compound the visualization." |
1458 | -msgstr "" | 1461 | +msgstr "Número de fatias usadas para compor a visualização" |
1459 | 1462 | ||
1460 | #: viewer_slice.py:75 | 1463 | #: viewer_slice.py:75 |
1461 | msgid "" | 1464 | msgid "" |
1462 | "Controls the sharpness of the contour. The greater the value, the sharper " | 1465 | "Controls the sharpness of the contour. The greater the value, the sharper " |
1463 | "the contour." | 1466 | "the contour." |
1464 | -msgstr "" | 1467 | +msgstr "Controla a nitidez do contorno. Quanto maior o valor, maior a nitidez do contorno." |
1465 | 1468 | ||
1466 | #: viewer_slice.py:83 | 1469 | #: viewer_slice.py:83 |
1467 | msgid "Inverted order" | 1470 | msgid "Inverted order" |
1468 | -msgstr "" | 1471 | +msgstr "Ordem invertida" |
1469 | 1472 | ||
1470 | #: viewer_slice.py:84 | 1473 | #: viewer_slice.py:84 |
1471 | msgid "" | 1474 | msgid "" |
1472 | "If checked, the slices are traversed in descending order to compound the " | 1475 | "If checked, the slices are traversed in descending order to compound the " |
1473 | "visualization instead of ascending order." | 1476 | "visualization instead of ascending order." |
1474 | -msgstr "" | 1477 | +msgstr "Se selecionado, as fatias são percorridas em ordem decrescente para compor a visualização em vez de ordem crescente." |
1475 | 1478 | ||
1476 | #: viewer_slice.py:90 | 1479 | #: viewer_slice.py:90 |
1477 | msgid "Number of slices" | 1480 | msgid "Number of slices" |
1478 | -msgstr "" | 1481 | +msgstr "Número de fatias" |
1479 | 1482 | ||
1480 | #: viewer_slice.py:91 | 1483 | #: viewer_slice.py:91 |
1481 | msgid "Sharpness" | 1484 | msgid "Sharpness" |
1482 | -msgstr "" | 1485 | +msgstr "Nitidez" |
1483 | 1486 | ||
1484 | #: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390 | 1487 | #: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390 |
1485 | #: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413 | 1488 | #: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413 |