Commit ac50861570aaee71c6f58f5a3a7706d4084886f6

Authored by Paulo Henrique Junqueira Amorim
1 parent 04142cf1

ENH: Size of translation window in pt_BR

Showing 2 changed files with 143 additions and 134 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
po/pt_BR.po
... ... @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9 9 msgstr ""
10 10 "Project-Id-Version: InVesalius\n"
11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12   -"POT-Creation-Date: 2012-09-13 16:01-0300\n"
  12 +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 14:33-0300\n"
13 13 "PO-Revision-Date: 2010-11-30 02:42+0000\n"
14 14 "Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
15 15 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
... ... @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr &quot;Oceano&quot;
126 126 msgid "Inverse Gray"
127 127 msgstr "Cinza invertido"
128 128  
129   -#: constants.py:191 constants.py:276 dialogs.py:530 dialogs.py:543
  129 +#: constants.py:191 constants.py:276 dialogs.py:531 dialogs.py:544
130 130 #: dicom_preview_panel.py:675 dicom_preview_panel.py:676 presets.py:30
131 131 #: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
132 132 msgid "Bone"
... ... @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr &quot;Desenhar&quot;
145 145 msgid "Erase"
146 146 msgstr "Apagar"
147 147  
148   -#: constants.py:251 data_notebook.py:435 task_surface.py:43
  148 +#: constants.py:251 data_notebook.py:439 task_surface.py:43
149 149 msgid "Threshold"
150 150 msgstr "Limiar"
151 151  
... ... @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr &quot;Fossa cerebral posterior&quot;
182 182 msgid "Brain"
183 183 msgstr "Cérebro"
184 184  
185   -#: constants.py:279 control.py:361 dialogs.py:1183 dialogs.py:1186
186   -#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1269 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
  185 +#: constants.py:279 control.py:358 dialogs.py:1184 dialogs.py:1187
  186 +#: dialogs.py:1195 dialogs.py:1270 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
187 187 msgid "Default"
188 188 msgstr "Padrão"
189 189  
... ... @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr &quot;Pulmão - Duro&quot;
219 219 msgid "Mediastinum"
220 220 msgstr "Mediastino"
221 221  
222   -#: constants.py:288 control.py:362 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
  222 +#: constants.py:288 control.py:359 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
223 223 msgid "Manual"
224 224 msgstr "Manual"
225 225  
... ... @@ -379,93 +379,93 @@ msgstr &quot;Osso amarelo&quot;
379 379 msgid "Cut plane"
380 380 msgstr "Plano de corte"
381 381  
382   -#: control.py:300
  382 +#: control.py:297
383 383 #, python-format
384 384 msgid "Loading file %d of %d ..."
385 385 msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..."
386 386  
387   -#: control.py:418
  387 +#: control.py:415
388 388 msgid "Untitled"
389 389 msgstr "Sem título"
390 390  
391   -#: control.py:555
  391 +#: control.py:552
392 392 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
393 393 msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor"
394 394  
395   -#: data_notebook.py:40 measures.py:14
  395 +#: data_notebook.py:44 measures.py:14
396 396 msgid "Linear"
397 397 msgstr "Linear"
398 398  
399   -#: data_notebook.py:41 measures.py:15
  399 +#: data_notebook.py:45 measures.py:15
400 400 msgid "Angular"
401 401 msgstr "Angular"
402 402  
403   -#: data_notebook.py:44 measures.py:18
  403 +#: data_notebook.py:48 measures.py:18
404 404 msgid "3D"
405 405 msgstr "3D"
406 406  
407   -#: data_notebook.py:45 measures.py:19
  407 +#: data_notebook.py:49 measures.py:19
408 408 msgid "Axial"
409 409 msgstr "Axial"
410 410  
411   -#: data_notebook.py:46 measures.py:20
  411 +#: data_notebook.py:50 measures.py:20
412 412 msgid "Coronal"
413 413 msgstr "Coronal"
414 414  
415   -#: data_notebook.py:47 measures.py:21
  415 +#: data_notebook.py:51 measures.py:21
416 416 msgid "Sagittal"
417 417 msgstr "Sagital"
418 418  
419   -#: data_notebook.py:63
  419 +#: data_notebook.py:67
420 420 msgid "Masks"
421 421 msgstr "Máscaras"
422 422  
423   -#: data_notebook.py:64
  423 +#: data_notebook.py:68
424 424 msgid "3D surfaces"
425 425 msgstr "Superfícies 3D"
426 426  
427   -#: data_notebook.py:65
  427 +#: data_notebook.py:69
428 428 msgid "Measures"
429 429 msgstr "Medições"
430 430  
431   -#: data_notebook.py:183 frame.py:982
  431 +#: data_notebook.py:187 frame.py:996
432 432 msgid "Measure distance"
433 433 msgstr "Medir distância"
434 434  
435   -#: data_notebook.py:186 frame.py:987
  435 +#: data_notebook.py:190 frame.py:1001
436 436 msgid "Measure angle"
437 437 msgstr "Medir ângulo"
438 438  
439   -#: data_notebook.py:434 data_notebook.py:761 data_notebook.py:1007
440   -#: data_notebook.py:1196
  439 +#: data_notebook.py:438 data_notebook.py:766 data_notebook.py:1005
  440 +#: data_notebook.py:1194
441 441 msgid "Name"
442 442 msgstr "Nome"
443 443  
444   -#: data_notebook.py:495
  444 +#: data_notebook.py:499
445 445 msgid "Mask"
446 446 msgstr "Máscara"
447 447  
448   -#: data_notebook.py:621 task_surface.py:136
  448 +#: data_notebook.py:625 task_surface.py:136
449 449 msgid "New surface"
450 450 msgstr "Nova superfície"
451 451  
452   -#: data_notebook.py:762
  452 +#: data_notebook.py:767
453 453 msgid "Volume (mm³)"
454 454 msgstr "Volume (mm³)"
455 455  
456   -#: data_notebook.py:763
  456 +#: data_notebook.py:768
457 457 msgid "Transparency"
458 458 msgstr "Transparência"
459 459  
460   -#: data_notebook.py:1008
  460 +#: data_notebook.py:1006
461 461 msgid "Location"
462 462 msgstr "Local"
463 463  
464   -#: data_notebook.py:1009 data_notebook.py:1197
  464 +#: data_notebook.py:1007 data_notebook.py:1195
465 465 msgid "Type"
466 466 msgstr "Tipo"
467 467  
468   -#: data_notebook.py:1010 data_notebook.py:1198
  468 +#: data_notebook.py:1008 data_notebook.py:1196
469 469 msgid "Value"
470 470 msgstr "Valor"
471 471  
... ... @@ -521,55 +521,54 @@ msgstr &quot;Salvar pré-ajuste de raycasting&quot;
521 521 msgid "Tools"
522 522 msgstr "Ferramentas"
523 523  
524   -#: dialogs.py:65
  524 +#: dialogs.py:66
525 525 msgid "Value will be applied."
526 526 msgstr "O valor será aplicado."
527 527  
528   -#: dialogs.py:69
  528 +#: dialogs.py:70
529 529 msgid "Value will not be applied."
530 530 msgstr "O valor não será aplicado."
531 531  
532   -#: dialogs.py:103
  532 +#: dialogs.py:104
533 533 msgid ""
534 534 "InVesalius is running on a 32-bit operating system or has insufficient "
535 535 "memory. \n"
536 536 "If you want to work with 3D surfaces or volume rendering, \n"
537 537 "it is recommended to reduce the medical images resolution."
538 538 msgstr ""
539   -"O InVesalius está sendo executado sobre um sistema operacional de 32 bits ou "
540   -"não dispõe de memória suficiente. \n"
541   -"Se você deseja trabalhar com superfícies 3D ou renderização volumétrica, \n"
542   -"recomenda-se diminuir a resolução das imagens médicas."
  539 +"O InVesalius está sendo executado sobre um sistema operacional de 32 bits\n"
  540 +"ou não dispõe de memória suficiente. Se você deseja trabalhar com superfícies 3D\n"
  541 +"ou renderização volumétrica, recomenda-se diminuir a resolução das imagens médicas."
543 542  
544   -#: dialogs.py:117
  543 +#: dialogs.py:118
545 544 msgid "Percentage of original resolution"
546 545 msgstr "Porcentagem da resolução original"
547 546  
548   -#: dialogs.py:163
  547 +#: dialogs.py:164
549 548 msgid "Loading DICOM files"
550 549 msgstr "Carregando arquivos DICOM"
551 550  
552   -#: dialogs.py:208
  551 +#: dialogs.py:209
553 552 msgid "Open InVesalius 3 project..."
554 553 msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3"
555 554  
556   -#: dialogs.py:236
  555 +#: dialogs.py:237
557 556 msgid "Open Analyze file"
558 557 msgstr "Abrir arquivo Analyze"
559 558  
560   -#: dialogs.py:274
  559 +#: dialogs.py:275
561 560 msgid "Choose a DICOM folder:"
562 561 msgstr "Selecione uma pasta DICOM:"
563 562  
564   -#: dialogs.py:305 frame.py:485
  563 +#: dialogs.py:306 frame.py:499
565 564 msgid "Save project as..."
566 565 msgstr "Salvar projeto como..."
567 566  
568   -#: dialogs.py:308
  567 +#: dialogs.py:309
569 568 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
570 569 msgstr "Projeto do InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
571 570  
572   -#: dialogs.py:371 dialogs.py:649 dialogs.py:674
  571 +#: dialogs.py:372 dialogs.py:650 dialogs.py:675
573 572 #, python-format
574 573 msgid ""
575 574 "The project %s has been modified.\n"
... ... @@ -578,71 +577,71 @@ msgstr &quot;&quot;
578 577 "O projeto %s foi modificado.\n"
579 578 " Deseja salvar as alterações?"
580 579  
581   -#: dialogs.py:385
  580 +#: dialogs.py:386
582 581 #, python-format
583 582 msgid "%s is an empty folder."
584 583 msgstr "%s é uma pasta vazia."
585 584  
586   -#: dialogs.py:398
  585 +#: dialogs.py:399
587 586 msgid "There are no DICOM files in the selected folder."
588 587 msgstr "Não há arquivos DICOM na pasta selecionada."
589 588  
590   -#: dialogs.py:409
  589 +#: dialogs.py:410
591 590 msgid "A mask is needed to create a surface."
592 591 msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície."
593 592  
594   -#: dialogs.py:420
  593 +#: dialogs.py:421
595 594 msgid "No mask was selected for removal."
596 595 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção."
597 596  
598   -#: dialogs.py:431
  597 +#: dialogs.py:432
599 598 msgid "No surface was selected for removal."
600 599 msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção."
601 600  
602   -#: dialogs.py:443
  601 +#: dialogs.py:444
603 602 msgid "No measure was selected for removal."
604 603 msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção."
605 604  
606   -#: dialogs.py:454
  605 +#: dialogs.py:455
607 606 msgid "No mask was selected for duplication."
608 607 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação."
609 608  
610   -#: dialogs.py:467
  609 +#: dialogs.py:468
611 610 msgid "No surface was selected for duplication."
612 611 msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação."
613 612  
614   -#: dialogs.py:513
  613 +#: dialogs.py:514
615 614 msgid "New mask name:"
616 615 msgstr "Nome da nova máscara:"
617 616  
618   -#: dialogs.py:517
  617 +#: dialogs.py:518
619 618 msgid "Name the mask to be created"
620 619 msgstr "Nome da máscara a ser criada"
621 620  
622   -#: dialogs.py:524
  621 +#: dialogs.py:525
623 622 msgid "Threshold preset:"
624 623 msgstr "Pré-ajuste de limiar:"
625 624  
626   -#: dialogs.py:611 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148
  625 +#: dialogs.py:612 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148
627 626 #: task_slice.py:431 task_slice.py:433 task_slice.py:445 task_slice.py:447
628 627 #: task_slice.py:483 task_slice.py:486
629 628 msgid "Custom"
630 629 msgstr "Personalizado"
631 630  
632   -#: dialogs.py:626
  631 +#: dialogs.py:627
633 632 #, python-format
634 633 msgid "%s does not exist."
635 634 msgstr "%s não existe."
636 635  
637   -#: dialogs.py:637
  636 +#: dialogs.py:638
638 637 msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
639 638 msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D."
640 639  
641   -#: dialogs.py:698
  640 +#: dialogs.py:699
642 641 msgid "(c) 2007-2012 Renato Archer Information Technology Center - CTI"
643 642 msgstr "(r) 2007-2012 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI"
644 643  
645   -#: dialogs.py:699
  644 +#: dialogs.py:700
646 645 msgid ""
647 646 "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
648 647 "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
... ... @@ -657,122 +656,133 @@ msgstr &quot;&quot;
657 656 "de uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. "
658 657 "O InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superfícies 3D no "
659 658 "formato STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do "
660   -"paciente por meio de tecnologias de prototipagem rápida. "
661   -"O programa é mantido pelo CTI, CNPq e Ministério da Saúde.\n"
  659 +"paciente por meio de tecnologias de prototipagem rápida. O programa é "
  660 +"mantido pelo CTI, CNPq e Ministério da Saúde.\n"
662 661 "\n"
663 662 "Contato: invesalius@cti.gov.br"
664 663  
665   -#: dialogs.py:707
  664 +#: dialogs.py:708
666 665 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
667 666 msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2"
668 667  
669   -#: dialogs.py:740
  668 +#: dialogs.py:741
670 669 msgid "Save raycasting preset as:"
671 670 msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:"
672 671  
673   -#: dialogs.py:783 dialogs.py:1038
  672 +#: dialogs.py:784 dialogs.py:1039
674 673 msgid "New surface name:"
675 674 msgstr "Nome da nova superfície:"
676 675  
677   -#: dialogs.py:787 dialogs.py:1042
  676 +#: dialogs.py:788 dialogs.py:1043
678 677 msgid "Name the surface to be created"
679 678 msgstr "Nome da superfície a ser criada"
680 679  
681   -#: dialogs.py:794 dialogs.py:1049
  680 +#: dialogs.py:795 dialogs.py:1050
682 681 msgid "Mask of reference:"
683 682 msgstr "Máscara de referência:"
684 683  
685   -#: dialogs.py:812 dialogs.py:1067
  684 +#: dialogs.py:813 dialogs.py:1068
686 685 msgid "Surface quality:"
687 686 msgstr "Qualidade da superfície:"
688 687  
689   -#: dialogs.py:841 dialogs.py:1095
  688 +#: dialogs.py:842 dialogs.py:1096
690 689 msgid "Fill holes"
691 690 msgstr "Preencher buracos"
692 691  
693   -#: dialogs.py:844 dialogs.py:1098
  692 +#: dialogs.py:845 dialogs.py:1099
694 693 msgid "Keep largest region"
695 694 msgstr "Manter maior região"
696 695  
697   -#: dialogs.py:882
  696 +#: dialogs.py:883
698 697 msgid "BMP image"
699 698 msgstr "Imagem BMP"
700 699  
701   -#: dialogs.py:883
  700 +#: dialogs.py:884
702 701 msgid "JPG image"
703 702 msgstr "Imagem JPG"
704 703  
705   -#: dialogs.py:884
  704 +#: dialogs.py:885
706 705 msgid "PNG image"
707 706 msgstr "Imagem PNG"
708 707  
709   -#: dialogs.py:885
  708 +#: dialogs.py:886
710 709 msgid "PostScript document"
711 710 msgstr "Documento PostScript"
712 711  
713   -#: dialogs.py:886
  712 +#: dialogs.py:887
714 713 msgid "POV-Ray file"
715 714 msgstr "Arquivo POV-Ray"
716 715  
717   -#: dialogs.py:887
  716 +#: dialogs.py:888
718 717 msgid "TIFF image"
719 718 msgstr "Imagem TIFF"
720 719  
721   -#: dialogs.py:932
  720 +#: dialogs.py:933
722 721 msgid "Surface generation options"
723 722 msgstr "Opções de geração de superfície"
724 723  
725   -#: dialogs.py:962
  724 +#: dialogs.py:963
726 725 msgid "Surface creation"
727 726 msgstr "Criação de superfície"
728 727  
729   -#: dialogs.py:989
  728 +#: dialogs.py:990
730 729 msgid "Surface creation options"
731 730 msgstr "Opções de criação de superfície"
732 731  
733   -#: dialogs.py:995
  732 +#: dialogs.py:996
734 733 msgid "Surface creation method"
735 734 msgstr "Método de criação de superfície"
736 735  
737   -#: dialogs.py:1143 frame.py:571
  736 +#: dialogs.py:1144 frame.py:585
738 737 msgid "Options"
739 738 msgstr "Opções"
740 739  
741 740 # msgid "Options"
742 741 # msgstr "Opções"
743   -#: dialogs.py:1159
  742 +#: dialogs.py:1160
744 743 msgid "Angle:"
745 744 msgstr "Ângulo"
746 745  
747   -#: dialogs.py:1161
  746 +#: dialogs.py:1162
748 747 msgid "Max. distance:"
749 748 msgstr "Distância máxima"
750 749  
751   -#: dialogs.py:1163
  750 +#: dialogs.py:1164
752 751 msgid "Min. weight:"
753 752 msgstr "Peso mínimo"
754 753  
755   -#: dialogs.py:1165
  754 +#: dialogs.py:1166
756 755 msgid "N. steps:"
757 756 msgstr "Número de passos"
758 757  
759   -#: dialogs.py:1184 dialogs.py:1220 dialogs.py:1265
  758 +#: dialogs.py:1185 dialogs.py:1221 dialogs.py:1266
760 759 msgid "Context aware smoothing"
761 760 msgstr "Suavização sensível ao contexto"
762 761  
763   -#: dialogs.py:1185
  762 +#: dialogs.py:1186
764 763 msgid "Binary"
765 764 msgstr "Binário"
766 765  
767   -#: dialogs.py:1203
  766 +#: dialogs.py:1204
768 767 msgid ""
769 768 "It is not possible to use the Default method because the mask was edited."
770 769 msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada."
771 770  
772   -#: dialogs.py:1206
  771 +#: dialogs.py:1207
773 772 msgid "Method:"
774 773 msgstr "Método"
775 774  
  775 +#: dialogs.py:1287
  776 +msgid ""
  777 +"A new version of InVesalius is available. Do you want to open the download "
  778 +"website now?"
  779 +msgstr "Uma nova versão do InVesalius está disponível. Você gostaria de abrir a página de download?"
  780 +
  781 +#: dialogs.py:1288
  782 +#, fuzzy
  783 +msgid "Invesalius Update"
  784 +msgstr "Banco de dados InVesalius"
  785 +
776 786 #: dicom.py:1520 dicom.py:1524 dicom.py:1526
777 787 msgid "unnamed"
778 788 msgstr "sem_nome"
... ... @@ -819,155 +829,151 @@ msgstr &quot;Imagem %d&quot;
819 829 msgid "Auto-play"
820 830 msgstr "Reproduzir"
821 831  
822   -#: frame.py:134
  832 +#: frame.py:142
823 833 msgid "Data panel"
824 834 msgstr "Painel de dados"
825 835  
826   -#: frame.py:141
  836 +#: frame.py:149
827 837 msgid "Preview medical data to be reconstructed"
828 838 msgstr "Visualizar os dados a reconstruir"
829 839  
830   -#: frame.py:147
  840 +#: frame.py:155
831 841 msgid "Retrieve DICOM from PACS"
832 842 msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS"
833 843  
834   -#: frame.py:480
  844 +#: frame.py:494
835 845 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
836 846 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I"
837 847  
838   -#: frame.py:482
  848 +#: frame.py:496
839 849 msgid "Import other files..."
840 850 msgstr "Importar outros arquivos..."
841 851  
842   -#: frame.py:483
  852 +#: frame.py:497
843 853 msgid "Open project...\tCtrl+O"
844 854 msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O"
845 855  
846   -#: frame.py:484
  856 +#: frame.py:498
847 857 msgid "Save project\tCtrl+S"
848 858 msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S"
849 859  
850   -#: frame.py:486
  860 +#: frame.py:500
851 861 msgid "Close project"
852 862 msgstr "Fechar projeto"
853 863  
854   -#: frame.py:495
  864 +#: frame.py:509
855 865 msgid "Exit"
856 866 msgstr "Sair"
857 867  
858   -#: frame.py:502
  868 +#: frame.py:516
859 869 msgid "R <-> L"
860 870 msgstr "D <-> E"
861 871  
862   -#: frame.py:503
  872 +#: frame.py:517
863 873 msgid "A <-> P"
864 874 msgstr "A <-> P"
865 875  
866   -#: frame.py:504
  876 +#: frame.py:518
867 877 msgid "T <-> B"
868 878 msgstr "S <-> I"
869 879  
870   -#: frame.py:508
  880 +#: frame.py:522
871 881 msgid "R-L <-> A-P"
872 882 msgstr "D-E <-> A-P"
873 883  
874   -#: frame.py:509
  884 +#: frame.py:523
875 885 msgid "R-L <-> T-B"
876 886 msgstr "D-E <-> S-I"
877 887  
878   -#: frame.py:510
  888 +#: frame.py:524
879 889 msgid "A-P <-> T-B"
880 890 msgstr "A-P <-> S-I"
881 891  
882   -#: frame.py:514
  892 +#: frame.py:528
883 893 msgid "Flip"
884 894 msgstr "Inverter"
885 895  
886   -#: frame.py:515
  896 +#: frame.py:529
887 897 msgid "Swap axes"
888 898 msgstr "Trocar eixos"
889 899  
890   -#: frame.py:552
  900 +#: frame.py:566
891 901 msgid "Preferences..."
892 902 msgstr "Preferências..."
893 903  
894   -#: frame.py:556
  904 +#: frame.py:570
895 905 msgid "Getting started..."
896 906 msgstr "Primeiros passos..."
897 907  
898   -#: frame.py:559
  908 +#: frame.py:573
899 909 msgid "About..."
900 910 msgstr "Sobre..."
901 911  
902   -#: frame.py:567
  912 +#: frame.py:581
903 913 msgid "File"
904 914 msgstr "Arquivo"
905 915  
906   -#: frame.py:568
907   -msgid "Edit"
908   -msgstr "Editar"
909   -
910   -#: frame.py:572
  916 +#: frame.py:586
911 917 msgid "Help"
912 918 msgstr "Ajuda"
913 919  
914   -#: frame.py:654 surface.py:362 surface.py:739 surface.py:740
  920 +#: frame.py:668 surface.py:361 surface.py:738 surface.py:739
915 921 msgid "Ready"
916 922 msgstr "Pronto"
917 923  
918   -#: frame.py:804
  924 +#: frame.py:818
919 925 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I"
920 926 msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I"
921 927  
922   -#: frame.py:811
  928 +#: frame.py:825
923 929 msgid "Open InVesalius project..."
924 930 msgstr "Abrir projeto InVesalius..."
925 931  
926   -#: frame.py:815
  932 +#: frame.py:829
927 933 msgid "Save InVesalius project"
928 934 msgstr "Salvar projeto InVesalius"
929 935  
930   -#: frame.py:957
  936 +#: frame.py:971
931 937 msgid "Zoom"
932 938 msgstr "Zoom"
933 939  
934   -#: frame.py:962
  940 +#: frame.py:976
935 941 msgid "Zoom based on selection"
936 942 msgstr "Zoom baseado na seleção"
937 943  
938   -#: frame.py:967
  944 +#: frame.py:981
939 945 msgid "Rotate"
940 946 msgstr "Rotacionar"
941 947  
942   -#: frame.py:972
  948 +#: frame.py:986
943 949 msgid "Move"
944 950 msgstr "Mover"
945 951  
946   -#: frame.py:977
  952 +#: frame.py:991
947 953 msgid "Constrast"
948 954 msgstr "Contraste"
949 955  
950   -#: frame.py:1130
  956 +#: frame.py:1144
951 957 msgid "Scroll slices"
952 958 msgstr "Alterar fatias"
953 959  
954   -#: frame.py:1134
  960 +#: frame.py:1148
955 961 msgid "Slices' cross intersection"
956 962 msgstr "Cruz de interseção de fatias"
957 963  
958   -#: frame.py:1291 frame.py:1360
  964 +#: frame.py:1305 frame.py:1374
959 965 msgid "Hide task panel"
960 966 msgstr "Esconder barra de tarefas"
961 967  
962   -#: frame.py:1295 frame.py:1382
  968 +#: frame.py:1309 frame.py:1396
963 969 msgid "Hide text"
964 970 msgstr "Esconder texto"
965 971  
966   -#: frame.py:1366
  972 +#: frame.py:1380
967 973 msgid "Show task panel"
968 974 msgstr "Exibir barra de tarefas"
969 975  
970   -#: frame.py:1376
  976 +#: frame.py:1390
971 977 msgid "Show text"
972 978 msgstr "Exibir texto"
973 979  
... ... @@ -1196,8 +1202,8 @@ msgstr &quot;Brilho e contraste&quot;
1196 1202 msgid "Pseudo color"
1197 1203 msgstr "Pseudo cor"
1198 1204  
1199   -#: surface.py:423 surface.py:514 surface.py:532 surface.py:558 surface.py:587
1200   -#: surface.py:609 surface.py:628 surface.py:642 surface.py:659
  1205 +#: surface.py:422 surface.py:513 surface.py:531 surface.py:557 surface.py:586
  1206 +#: surface.py:608 surface.py:627 surface.py:641 surface.py:658
1201 1207 msgid "Creating 3D surface..."
1202 1208 msgstr "Criando superfície 3D..."
1203 1209  
... ... @@ -1347,11 +1353,11 @@ msgstr &quot;Selecionar regiões de interesse...&quot;
1347 1353 msgid "Transparency:"
1348 1354 msgstr "Transparência:"
1349 1355  
1350   -#: task_surface.py:544
  1356 +#: task_surface.py:545
1351 1357 msgid "Decimate resolution:"
1352 1358 msgstr "Resolução de decimação:"
1353 1359  
1354   -#: task_surface.py:554
  1360 +#: task_surface.py:555
1355 1361 msgid "Smooth iterations:"
1356 1362 msgstr "Iterações de suavização:"
1357 1363  
... ... @@ -1529,5 +1535,8 @@ msgstr &quot;PI&quot;
1529 1535 msgid "BA"
1530 1536 msgstr "IA"
1531 1537  
  1538 +#~ msgid "Edit"
  1539 +#~ msgstr "Editar"
  1540 +
1532 1541 #~ msgid "Image Tiling"
1533 1542 #~ msgstr "Conjunto de imagens"
... ...