Commit ac50861570aaee71c6f58f5a3a7706d4084886f6

Authored by Paulo Henrique Junqueira Amorim
1 parent 04142cf1

ENH: Size of translation window in pt_BR

Showing 2 changed files with 143 additions and 134 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9 msgstr "" 9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: InVesalius\n" 10 "Project-Id-Version: InVesalius\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 -"POT-Creation-Date: 2012-09-13 16:01-0300\n" 12 +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 14:33-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-11-30 02:42+0000\n" 13 "PO-Revision-Date: 2010-11-30 02:42+0000\n"
14 "Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" 14 "Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
15 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" 15 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr &quot;Oceano&quot; @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr &quot;Oceano&quot;
126 msgid "Inverse Gray" 126 msgid "Inverse Gray"
127 msgstr "Cinza invertido" 127 msgstr "Cinza invertido"
128 128
129 -#: constants.py:191 constants.py:276 dialogs.py:530 dialogs.py:543 129 +#: constants.py:191 constants.py:276 dialogs.py:531 dialogs.py:544
130 #: dicom_preview_panel.py:675 dicom_preview_panel.py:676 presets.py:30 130 #: dicom_preview_panel.py:675 dicom_preview_panel.py:676 presets.py:30
131 #: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134 131 #: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
132 msgid "Bone" 132 msgid "Bone"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr &quot;Desenhar&quot; @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr &quot;Desenhar&quot;
145 msgid "Erase" 145 msgid "Erase"
146 msgstr "Apagar" 146 msgstr "Apagar"
147 147
148 -#: constants.py:251 data_notebook.py:435 task_surface.py:43 148 +#: constants.py:251 data_notebook.py:439 task_surface.py:43
149 msgid "Threshold" 149 msgid "Threshold"
150 msgstr "Limiar" 150 msgstr "Limiar"
151 151
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr &quot;Fossa cerebral posterior&quot; @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr &quot;Fossa cerebral posterior&quot;
182 msgid "Brain" 182 msgid "Brain"
183 msgstr "Cérebro" 183 msgstr "Cérebro"
184 184
185 -#: constants.py:279 control.py:361 dialogs.py:1183 dialogs.py:1186  
186 -#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1269 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 185 +#: constants.py:279 control.py:358 dialogs.py:1184 dialogs.py:1187
  186 +#: dialogs.py:1195 dialogs.py:1270 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
187 msgid "Default" 187 msgid "Default"
188 msgstr "Padrão" 188 msgstr "Padrão"
189 189
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr &quot;Pulmão - Duro&quot; @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr &quot;Pulmão - Duro&quot;
219 msgid "Mediastinum" 219 msgid "Mediastinum"
220 msgstr "Mediastino" 220 msgstr "Mediastino"
221 221
222 -#: constants.py:288 control.py:362 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 222 +#: constants.py:288 control.py:359 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
223 msgid "Manual" 223 msgid "Manual"
224 msgstr "Manual" 224 msgstr "Manual"
225 225
@@ -379,93 +379,93 @@ msgstr &quot;Osso amarelo&quot; @@ -379,93 +379,93 @@ msgstr &quot;Osso amarelo&quot;
379 msgid "Cut plane" 379 msgid "Cut plane"
380 msgstr "Plano de corte" 380 msgstr "Plano de corte"
381 381
382 -#: control.py:300 382 +#: control.py:297
383 #, python-format 383 #, python-format
384 msgid "Loading file %d of %d ..." 384 msgid "Loading file %d of %d ..."
385 msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..." 385 msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..."
386 386
387 -#: control.py:418 387 +#: control.py:415
388 msgid "Untitled" 388 msgid "Untitled"
389 msgstr "Sem título" 389 msgstr "Sem título"
390 390
391 -#: control.py:555 391 +#: control.py:552
392 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" 392 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
393 msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor" 393 msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor"
394 394
395 -#: data_notebook.py:40 measures.py:14 395 +#: data_notebook.py:44 measures.py:14
396 msgid "Linear" 396 msgid "Linear"
397 msgstr "Linear" 397 msgstr "Linear"
398 398
399 -#: data_notebook.py:41 measures.py:15 399 +#: data_notebook.py:45 measures.py:15
400 msgid "Angular" 400 msgid "Angular"
401 msgstr "Angular" 401 msgstr "Angular"
402 402
403 -#: data_notebook.py:44 measures.py:18 403 +#: data_notebook.py:48 measures.py:18
404 msgid "3D" 404 msgid "3D"
405 msgstr "3D" 405 msgstr "3D"
406 406
407 -#: data_notebook.py:45 measures.py:19 407 +#: data_notebook.py:49 measures.py:19
408 msgid "Axial" 408 msgid "Axial"
409 msgstr "Axial" 409 msgstr "Axial"
410 410
411 -#: data_notebook.py:46 measures.py:20 411 +#: data_notebook.py:50 measures.py:20
412 msgid "Coronal" 412 msgid "Coronal"
413 msgstr "Coronal" 413 msgstr "Coronal"
414 414
415 -#: data_notebook.py:47 measures.py:21 415 +#: data_notebook.py:51 measures.py:21
416 msgid "Sagittal" 416 msgid "Sagittal"
417 msgstr "Sagital" 417 msgstr "Sagital"
418 418
419 -#: data_notebook.py:63 419 +#: data_notebook.py:67
420 msgid "Masks" 420 msgid "Masks"
421 msgstr "Máscaras" 421 msgstr "Máscaras"
422 422
423 -#: data_notebook.py:64 423 +#: data_notebook.py:68
424 msgid "3D surfaces" 424 msgid "3D surfaces"
425 msgstr "Superfícies 3D" 425 msgstr "Superfícies 3D"
426 426
427 -#: data_notebook.py:65 427 +#: data_notebook.py:69
428 msgid "Measures" 428 msgid "Measures"
429 msgstr "Medições" 429 msgstr "Medições"
430 430
431 -#: data_notebook.py:183 frame.py:982 431 +#: data_notebook.py:187 frame.py:996
432 msgid "Measure distance" 432 msgid "Measure distance"
433 msgstr "Medir distância" 433 msgstr "Medir distância"
434 434
435 -#: data_notebook.py:186 frame.py:987 435 +#: data_notebook.py:190 frame.py:1001
436 msgid "Measure angle" 436 msgid "Measure angle"
437 msgstr "Medir ângulo" 437 msgstr "Medir ângulo"
438 438
439 -#: data_notebook.py:434 data_notebook.py:761 data_notebook.py:1007  
440 -#: data_notebook.py:1196 439 +#: data_notebook.py:438 data_notebook.py:766 data_notebook.py:1005
  440 +#: data_notebook.py:1194
441 msgid "Name" 441 msgid "Name"
442 msgstr "Nome" 442 msgstr "Nome"
443 443
444 -#: data_notebook.py:495 444 +#: data_notebook.py:499
445 msgid "Mask" 445 msgid "Mask"
446 msgstr "Máscara" 446 msgstr "Máscara"
447 447
448 -#: data_notebook.py:621 task_surface.py:136 448 +#: data_notebook.py:625 task_surface.py:136
449 msgid "New surface" 449 msgid "New surface"
450 msgstr "Nova superfície" 450 msgstr "Nova superfície"
451 451
452 -#: data_notebook.py:762 452 +#: data_notebook.py:767
453 msgid "Volume (mm³)" 453 msgid "Volume (mm³)"
454 msgstr "Volume (mm³)" 454 msgstr "Volume (mm³)"
455 455
456 -#: data_notebook.py:763 456 +#: data_notebook.py:768
457 msgid "Transparency" 457 msgid "Transparency"
458 msgstr "Transparência" 458 msgstr "Transparência"
459 459
460 -#: data_notebook.py:1008 460 +#: data_notebook.py:1006
461 msgid "Location" 461 msgid "Location"
462 msgstr "Local" 462 msgstr "Local"
463 463
464 -#: data_notebook.py:1009 data_notebook.py:1197 464 +#: data_notebook.py:1007 data_notebook.py:1195
465 msgid "Type" 465 msgid "Type"
466 msgstr "Tipo" 466 msgstr "Tipo"
467 467
468 -#: data_notebook.py:1010 data_notebook.py:1198 468 +#: data_notebook.py:1008 data_notebook.py:1196
469 msgid "Value" 469 msgid "Value"
470 msgstr "Valor" 470 msgstr "Valor"
471 471
@@ -521,55 +521,54 @@ msgstr &quot;Salvar pré-ajuste de raycasting&quot; @@ -521,55 +521,54 @@ msgstr &quot;Salvar pré-ajuste de raycasting&quot;
521 msgid "Tools" 521 msgid "Tools"
522 msgstr "Ferramentas" 522 msgstr "Ferramentas"
523 523
524 -#: dialogs.py:65 524 +#: dialogs.py:66
525 msgid "Value will be applied." 525 msgid "Value will be applied."
526 msgstr "O valor será aplicado." 526 msgstr "O valor será aplicado."
527 527
528 -#: dialogs.py:69 528 +#: dialogs.py:70
529 msgid "Value will not be applied." 529 msgid "Value will not be applied."
530 msgstr "O valor não será aplicado." 530 msgstr "O valor não será aplicado."
531 531
532 -#: dialogs.py:103 532 +#: dialogs.py:104
533 msgid "" 533 msgid ""
534 "InVesalius is running on a 32-bit operating system or has insufficient " 534 "InVesalius is running on a 32-bit operating system or has insufficient "
535 "memory. \n" 535 "memory. \n"
536 "If you want to work with 3D surfaces or volume rendering, \n" 536 "If you want to work with 3D surfaces or volume rendering, \n"
537 "it is recommended to reduce the medical images resolution." 537 "it is recommended to reduce the medical images resolution."
538 msgstr "" 538 msgstr ""
539 -"O InVesalius está sendo executado sobre um sistema operacional de 32 bits ou "  
540 -"não dispõe de memória suficiente. \n"  
541 -"Se você deseja trabalhar com superfícies 3D ou renderização volumétrica, \n"  
542 -"recomenda-se diminuir a resolução das imagens médicas." 539 +"O InVesalius está sendo executado sobre um sistema operacional de 32 bits\n"
  540 +"ou não dispõe de memória suficiente. Se você deseja trabalhar com superfícies 3D\n"
  541 +"ou renderização volumétrica, recomenda-se diminuir a resolução das imagens médicas."
543 542
544 -#: dialogs.py:117 543 +#: dialogs.py:118
545 msgid "Percentage of original resolution" 544 msgid "Percentage of original resolution"
546 msgstr "Porcentagem da resolução original" 545 msgstr "Porcentagem da resolução original"
547 546
548 -#: dialogs.py:163 547 +#: dialogs.py:164
549 msgid "Loading DICOM files" 548 msgid "Loading DICOM files"
550 msgstr "Carregando arquivos DICOM" 549 msgstr "Carregando arquivos DICOM"
551 550
552 -#: dialogs.py:208 551 +#: dialogs.py:209
553 msgid "Open InVesalius 3 project..." 552 msgid "Open InVesalius 3 project..."
554 msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3" 553 msgstr "Abrir projeto do InVesalius 3"
555 554
556 -#: dialogs.py:236 555 +#: dialogs.py:237
557 msgid "Open Analyze file" 556 msgid "Open Analyze file"
558 msgstr "Abrir arquivo Analyze" 557 msgstr "Abrir arquivo Analyze"
559 558
560 -#: dialogs.py:274 559 +#: dialogs.py:275
561 msgid "Choose a DICOM folder:" 560 msgid "Choose a DICOM folder:"
562 msgstr "Selecione uma pasta DICOM:" 561 msgstr "Selecione uma pasta DICOM:"
563 562
564 -#: dialogs.py:305 frame.py:485 563 +#: dialogs.py:306 frame.py:499
565 msgid "Save project as..." 564 msgid "Save project as..."
566 msgstr "Salvar projeto como..." 565 msgstr "Salvar projeto como..."
567 566
568 -#: dialogs.py:308 567 +#: dialogs.py:309
569 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" 568 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
570 msgstr "Projeto do InVesalius (*.inv3)|*.inv3" 569 msgstr "Projeto do InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
571 570
572 -#: dialogs.py:371 dialogs.py:649 dialogs.py:674 571 +#: dialogs.py:372 dialogs.py:650 dialogs.py:675
573 #, python-format 572 #, python-format
574 msgid "" 573 msgid ""
575 "The project %s has been modified.\n" 574 "The project %s has been modified.\n"
@@ -578,71 +577,71 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -578,71 +577,71 @@ msgstr &quot;&quot;
578 "O projeto %s foi modificado.\n" 577 "O projeto %s foi modificado.\n"
579 " Deseja salvar as alterações?" 578 " Deseja salvar as alterações?"
580 579
581 -#: dialogs.py:385 580 +#: dialogs.py:386
582 #, python-format 581 #, python-format
583 msgid "%s is an empty folder." 582 msgid "%s is an empty folder."
584 msgstr "%s é uma pasta vazia." 583 msgstr "%s é uma pasta vazia."
585 584
586 -#: dialogs.py:398 585 +#: dialogs.py:399
587 msgid "There are no DICOM files in the selected folder." 586 msgid "There are no DICOM files in the selected folder."
588 msgstr "Não há arquivos DICOM na pasta selecionada." 587 msgstr "Não há arquivos DICOM na pasta selecionada."
589 588
590 -#: dialogs.py:409 589 +#: dialogs.py:410
591 msgid "A mask is needed to create a surface." 590 msgid "A mask is needed to create a surface."
592 msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície." 591 msgstr "É necessário ter uma máscara para criar uma superfície."
593 592
594 -#: dialogs.py:420 593 +#: dialogs.py:421
595 msgid "No mask was selected for removal." 594 msgid "No mask was selected for removal."
596 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção." 595 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para remoção."
597 596
598 -#: dialogs.py:431 597 +#: dialogs.py:432
599 msgid "No surface was selected for removal." 598 msgid "No surface was selected for removal."
600 msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção." 599 msgstr "Nenhuma superfície foi selecionada para remoção."
601 600
602 -#: dialogs.py:443 601 +#: dialogs.py:444
603 msgid "No measure was selected for removal." 602 msgid "No measure was selected for removal."
604 msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção." 603 msgstr "Nenhum medida foi selecionada para remoção."
605 604
606 -#: dialogs.py:454 605 +#: dialogs.py:455
607 msgid "No mask was selected for duplication." 606 msgid "No mask was selected for duplication."
608 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação." 607 msgstr "Nenhuma máscara foi selecionada para duplicação."
609 608
610 -#: dialogs.py:467 609 +#: dialogs.py:468
611 msgid "No surface was selected for duplication." 610 msgid "No surface was selected for duplication."
612 msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação." 611 msgstr "Nenhuma superície foi selecionada para duplicação."
613 612
614 -#: dialogs.py:513 613 +#: dialogs.py:514
615 msgid "New mask name:" 614 msgid "New mask name:"
616 msgstr "Nome da nova máscara:" 615 msgstr "Nome da nova máscara:"
617 616
618 -#: dialogs.py:517 617 +#: dialogs.py:518
619 msgid "Name the mask to be created" 618 msgid "Name the mask to be created"
620 msgstr "Nome da máscara a ser criada" 619 msgstr "Nome da máscara a ser criada"
621 620
622 -#: dialogs.py:524 621 +#: dialogs.py:525
623 msgid "Threshold preset:" 622 msgid "Threshold preset:"
624 msgstr "Pré-ajuste de limiar:" 623 msgstr "Pré-ajuste de limiar:"
625 624
626 -#: dialogs.py:611 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 625 +#: dialogs.py:612 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148
627 #: task_slice.py:431 task_slice.py:433 task_slice.py:445 task_slice.py:447 626 #: task_slice.py:431 task_slice.py:433 task_slice.py:445 task_slice.py:447
628 #: task_slice.py:483 task_slice.py:486 627 #: task_slice.py:483 task_slice.py:486
629 msgid "Custom" 628 msgid "Custom"
630 msgstr "Personalizado" 629 msgstr "Personalizado"
631 630
632 -#: dialogs.py:626 631 +#: dialogs.py:627
633 #, python-format 632 #, python-format
634 msgid "%s does not exist." 633 msgid "%s does not exist."
635 msgstr "%s não existe." 634 msgstr "%s não existe."
636 635
637 -#: dialogs.py:637 636 +#: dialogs.py:638
638 msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" 637 msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
639 msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D." 638 msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D."
640 639
641 -#: dialogs.py:698 640 +#: dialogs.py:699
642 msgid "(c) 2007-2012 Renato Archer Information Technology Center - CTI" 641 msgid "(c) 2007-2012 Renato Archer Information Technology Center - CTI"
643 msgstr "(r) 2007-2012 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI" 642 msgstr "(r) 2007-2012 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI"
644 643
645 -#: dialogs.py:699 644 +#: dialogs.py:700
646 msgid "" 645 msgid ""
647 "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a " 646 "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
648 "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. " 647 "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
@@ -657,122 +656,133 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -657,122 +656,133 @@ msgstr &quot;&quot;
657 "de uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. " 656 "de uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. "
658 "O InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superfícies 3D no " 657 "O InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superfícies 3D no "
659 "formato STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do " 658 "formato STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do "
660 -"paciente por meio de tecnologias de prototipagem rápida. "  
661 -"O programa é mantido pelo CTI, CNPq e Ministério da Saúde.\n" 659 +"paciente por meio de tecnologias de prototipagem rápida. O programa é "
  660 +"mantido pelo CTI, CNPq e Ministério da Saúde.\n"
662 "\n" 661 "\n"
663 "Contato: invesalius@cti.gov.br" 662 "Contato: invesalius@cti.gov.br"
664 663
665 -#: dialogs.py:707 664 +#: dialogs.py:708
666 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" 665 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
667 msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" 666 msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2"
668 667
669 -#: dialogs.py:740 668 +#: dialogs.py:741
670 msgid "Save raycasting preset as:" 669 msgid "Save raycasting preset as:"
671 msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:" 670 msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:"
672 671
673 -#: dialogs.py:783 dialogs.py:1038 672 +#: dialogs.py:784 dialogs.py:1039
674 msgid "New surface name:" 673 msgid "New surface name:"
675 msgstr "Nome da nova superfície:" 674 msgstr "Nome da nova superfície:"
676 675
677 -#: dialogs.py:787 dialogs.py:1042 676 +#: dialogs.py:788 dialogs.py:1043
678 msgid "Name the surface to be created" 677 msgid "Name the surface to be created"
679 msgstr "Nome da superfície a ser criada" 678 msgstr "Nome da superfície a ser criada"
680 679
681 -#: dialogs.py:794 dialogs.py:1049 680 +#: dialogs.py:795 dialogs.py:1050
682 msgid "Mask of reference:" 681 msgid "Mask of reference:"
683 msgstr "Máscara de referência:" 682 msgstr "Máscara de referência:"
684 683
685 -#: dialogs.py:812 dialogs.py:1067 684 +#: dialogs.py:813 dialogs.py:1068
686 msgid "Surface quality:" 685 msgid "Surface quality:"
687 msgstr "Qualidade da superfície:" 686 msgstr "Qualidade da superfície:"
688 687
689 -#: dialogs.py:841 dialogs.py:1095 688 +#: dialogs.py:842 dialogs.py:1096
690 msgid "Fill holes" 689 msgid "Fill holes"
691 msgstr "Preencher buracos" 690 msgstr "Preencher buracos"
692 691
693 -#: dialogs.py:844 dialogs.py:1098 692 +#: dialogs.py:845 dialogs.py:1099
694 msgid "Keep largest region" 693 msgid "Keep largest region"
695 msgstr "Manter maior região" 694 msgstr "Manter maior região"
696 695
697 -#: dialogs.py:882 696 +#: dialogs.py:883
698 msgid "BMP image" 697 msgid "BMP image"
699 msgstr "Imagem BMP" 698 msgstr "Imagem BMP"
700 699
701 -#: dialogs.py:883 700 +#: dialogs.py:884
702 msgid "JPG image" 701 msgid "JPG image"
703 msgstr "Imagem JPG" 702 msgstr "Imagem JPG"
704 703
705 -#: dialogs.py:884 704 +#: dialogs.py:885
706 msgid "PNG image" 705 msgid "PNG image"
707 msgstr "Imagem PNG" 706 msgstr "Imagem PNG"
708 707
709 -#: dialogs.py:885 708 +#: dialogs.py:886
710 msgid "PostScript document" 709 msgid "PostScript document"
711 msgstr "Documento PostScript" 710 msgstr "Documento PostScript"
712 711
713 -#: dialogs.py:886 712 +#: dialogs.py:887
714 msgid "POV-Ray file" 713 msgid "POV-Ray file"
715 msgstr "Arquivo POV-Ray" 714 msgstr "Arquivo POV-Ray"
716 715
717 -#: dialogs.py:887 716 +#: dialogs.py:888
718 msgid "TIFF image" 717 msgid "TIFF image"
719 msgstr "Imagem TIFF" 718 msgstr "Imagem TIFF"
720 719
721 -#: dialogs.py:932 720 +#: dialogs.py:933
722 msgid "Surface generation options" 721 msgid "Surface generation options"
723 msgstr "Opções de geração de superfície" 722 msgstr "Opções de geração de superfície"
724 723
725 -#: dialogs.py:962 724 +#: dialogs.py:963
726 msgid "Surface creation" 725 msgid "Surface creation"
727 msgstr "Criação de superfície" 726 msgstr "Criação de superfície"
728 727
729 -#: dialogs.py:989 728 +#: dialogs.py:990
730 msgid "Surface creation options" 729 msgid "Surface creation options"
731 msgstr "Opções de criação de superfície" 730 msgstr "Opções de criação de superfície"
732 731
733 -#: dialogs.py:995 732 +#: dialogs.py:996
734 msgid "Surface creation method" 733 msgid "Surface creation method"
735 msgstr "Método de criação de superfície" 734 msgstr "Método de criação de superfície"
736 735
737 -#: dialogs.py:1143 frame.py:571 736 +#: dialogs.py:1144 frame.py:585
738 msgid "Options" 737 msgid "Options"
739 msgstr "Opções" 738 msgstr "Opções"
740 739
741 # msgid "Options" 740 # msgid "Options"
742 # msgstr "Opções" 741 # msgstr "Opções"
743 -#: dialogs.py:1159 742 +#: dialogs.py:1160
744 msgid "Angle:" 743 msgid "Angle:"
745 msgstr "Ângulo" 744 msgstr "Ângulo"
746 745
747 -#: dialogs.py:1161 746 +#: dialogs.py:1162
748 msgid "Max. distance:" 747 msgid "Max. distance:"
749 msgstr "Distância máxima" 748 msgstr "Distância máxima"
750 749
751 -#: dialogs.py:1163 750 +#: dialogs.py:1164
752 msgid "Min. weight:" 751 msgid "Min. weight:"
753 msgstr "Peso mínimo" 752 msgstr "Peso mínimo"
754 753
755 -#: dialogs.py:1165 754 +#: dialogs.py:1166
756 msgid "N. steps:" 755 msgid "N. steps:"
757 msgstr "Número de passos" 756 msgstr "Número de passos"
758 757
759 -#: dialogs.py:1184 dialogs.py:1220 dialogs.py:1265 758 +#: dialogs.py:1185 dialogs.py:1221 dialogs.py:1266
760 msgid "Context aware smoothing" 759 msgid "Context aware smoothing"
761 msgstr "Suavização sensível ao contexto" 760 msgstr "Suavização sensível ao contexto"
762 761
763 -#: dialogs.py:1185 762 +#: dialogs.py:1186
764 msgid "Binary" 763 msgid "Binary"
765 msgstr "Binário" 764 msgstr "Binário"
766 765
767 -#: dialogs.py:1203 766 +#: dialogs.py:1204
768 msgid "" 767 msgid ""
769 "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." 768 "It is not possible to use the Default method because the mask was edited."
770 msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada." 769 msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada."
771 770
772 -#: dialogs.py:1206 771 +#: dialogs.py:1207
773 msgid "Method:" 772 msgid "Method:"
774 msgstr "Método" 773 msgstr "Método"
775 774
  775 +#: dialogs.py:1287
  776 +msgid ""
  777 +"A new version of InVesalius is available. Do you want to open the download "
  778 +"website now?"
  779 +msgstr "Uma nova versão do InVesalius está disponível. Você gostaria de abrir a página de download?"
  780 +
  781 +#: dialogs.py:1288
  782 +#, fuzzy
  783 +msgid "Invesalius Update"
  784 +msgstr "Banco de dados InVesalius"
  785 +
776 #: dicom.py:1520 dicom.py:1524 dicom.py:1526 786 #: dicom.py:1520 dicom.py:1524 dicom.py:1526
777 msgid "unnamed" 787 msgid "unnamed"
778 msgstr "sem_nome" 788 msgstr "sem_nome"
@@ -819,155 +829,151 @@ msgstr &quot;Imagem %d&quot; @@ -819,155 +829,151 @@ msgstr &quot;Imagem %d&quot;
819 msgid "Auto-play" 829 msgid "Auto-play"
820 msgstr "Reproduzir" 830 msgstr "Reproduzir"
821 831
822 -#: frame.py:134 832 +#: frame.py:142
823 msgid "Data panel" 833 msgid "Data panel"
824 msgstr "Painel de dados" 834 msgstr "Painel de dados"
825 835
826 -#: frame.py:141 836 +#: frame.py:149
827 msgid "Preview medical data to be reconstructed" 837 msgid "Preview medical data to be reconstructed"
828 msgstr "Visualizar os dados a reconstruir" 838 msgstr "Visualizar os dados a reconstruir"
829 839
830 -#: frame.py:147 840 +#: frame.py:155
831 msgid "Retrieve DICOM from PACS" 841 msgid "Retrieve DICOM from PACS"
832 msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" 842 msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS"
833 843
834 -#: frame.py:480 844 +#: frame.py:494
835 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" 845 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
836 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" 846 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I"
837 847
838 -#: frame.py:482 848 +#: frame.py:496
839 msgid "Import other files..." 849 msgid "Import other files..."
840 msgstr "Importar outros arquivos..." 850 msgstr "Importar outros arquivos..."
841 851
842 -#: frame.py:483 852 +#: frame.py:497
843 msgid "Open project...\tCtrl+O" 853 msgid "Open project...\tCtrl+O"
844 msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O" 854 msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O"
845 855
846 -#: frame.py:484 856 +#: frame.py:498
847 msgid "Save project\tCtrl+S" 857 msgid "Save project\tCtrl+S"
848 msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S" 858 msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S"
849 859
850 -#: frame.py:486 860 +#: frame.py:500
851 msgid "Close project" 861 msgid "Close project"
852 msgstr "Fechar projeto" 862 msgstr "Fechar projeto"
853 863
854 -#: frame.py:495 864 +#: frame.py:509
855 msgid "Exit" 865 msgid "Exit"
856 msgstr "Sair" 866 msgstr "Sair"
857 867
858 -#: frame.py:502 868 +#: frame.py:516
859 msgid "R <-> L" 869 msgid "R <-> L"
860 msgstr "D <-> E" 870 msgstr "D <-> E"
861 871
862 -#: frame.py:503 872 +#: frame.py:517
863 msgid "A <-> P" 873 msgid "A <-> P"
864 msgstr "A <-> P" 874 msgstr "A <-> P"
865 875
866 -#: frame.py:504 876 +#: frame.py:518
867 msgid "T <-> B" 877 msgid "T <-> B"
868 msgstr "S <-> I" 878 msgstr "S <-> I"
869 879
870 -#: frame.py:508 880 +#: frame.py:522
871 msgid "R-L <-> A-P" 881 msgid "R-L <-> A-P"
872 msgstr "D-E <-> A-P" 882 msgstr "D-E <-> A-P"
873 883
874 -#: frame.py:509 884 +#: frame.py:523
875 msgid "R-L <-> T-B" 885 msgid "R-L <-> T-B"
876 msgstr "D-E <-> S-I" 886 msgstr "D-E <-> S-I"
877 887
878 -#: frame.py:510 888 +#: frame.py:524
879 msgid "A-P <-> T-B" 889 msgid "A-P <-> T-B"
880 msgstr "A-P <-> S-I" 890 msgstr "A-P <-> S-I"
881 891
882 -#: frame.py:514 892 +#: frame.py:528
883 msgid "Flip" 893 msgid "Flip"
884 msgstr "Inverter" 894 msgstr "Inverter"
885 895
886 -#: frame.py:515 896 +#: frame.py:529
887 msgid "Swap axes" 897 msgid "Swap axes"
888 msgstr "Trocar eixos" 898 msgstr "Trocar eixos"
889 899
890 -#: frame.py:552 900 +#: frame.py:566
891 msgid "Preferences..." 901 msgid "Preferences..."
892 msgstr "Preferências..." 902 msgstr "Preferências..."
893 903
894 -#: frame.py:556 904 +#: frame.py:570
895 msgid "Getting started..." 905 msgid "Getting started..."
896 msgstr "Primeiros passos..." 906 msgstr "Primeiros passos..."
897 907
898 -#: frame.py:559 908 +#: frame.py:573
899 msgid "About..." 909 msgid "About..."
900 msgstr "Sobre..." 910 msgstr "Sobre..."
901 911
902 -#: frame.py:567 912 +#: frame.py:581
903 msgid "File" 913 msgid "File"
904 msgstr "Arquivo" 914 msgstr "Arquivo"
905 915
906 -#: frame.py:568  
907 -msgid "Edit"  
908 -msgstr "Editar"  
909 -  
910 -#: frame.py:572 916 +#: frame.py:586
911 msgid "Help" 917 msgid "Help"
912 msgstr "Ajuda" 918 msgstr "Ajuda"
913 919
914 -#: frame.py:654 surface.py:362 surface.py:739 surface.py:740 920 +#: frame.py:668 surface.py:361 surface.py:738 surface.py:739
915 msgid "Ready" 921 msgid "Ready"
916 msgstr "Pronto" 922 msgstr "Pronto"
917 923
918 -#: frame.py:804 924 +#: frame.py:818
919 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" 925 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I"
920 msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I" 926 msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I"
921 927
922 -#: frame.py:811 928 +#: frame.py:825
923 msgid "Open InVesalius project..." 929 msgid "Open InVesalius project..."
924 msgstr "Abrir projeto InVesalius..." 930 msgstr "Abrir projeto InVesalius..."
925 931
926 -#: frame.py:815 932 +#: frame.py:829
927 msgid "Save InVesalius project" 933 msgid "Save InVesalius project"
928 msgstr "Salvar projeto InVesalius" 934 msgstr "Salvar projeto InVesalius"
929 935
930 -#: frame.py:957 936 +#: frame.py:971
931 msgid "Zoom" 937 msgid "Zoom"
932 msgstr "Zoom" 938 msgstr "Zoom"
933 939
934 -#: frame.py:962 940 +#: frame.py:976
935 msgid "Zoom based on selection" 941 msgid "Zoom based on selection"
936 msgstr "Zoom baseado na seleção" 942 msgstr "Zoom baseado na seleção"
937 943
938 -#: frame.py:967 944 +#: frame.py:981
939 msgid "Rotate" 945 msgid "Rotate"
940 msgstr "Rotacionar" 946 msgstr "Rotacionar"
941 947
942 -#: frame.py:972 948 +#: frame.py:986
943 msgid "Move" 949 msgid "Move"
944 msgstr "Mover" 950 msgstr "Mover"
945 951
946 -#: frame.py:977 952 +#: frame.py:991
947 msgid "Constrast" 953 msgid "Constrast"
948 msgstr "Contraste" 954 msgstr "Contraste"
949 955
950 -#: frame.py:1130 956 +#: frame.py:1144
951 msgid "Scroll slices" 957 msgid "Scroll slices"
952 msgstr "Alterar fatias" 958 msgstr "Alterar fatias"
953 959
954 -#: frame.py:1134 960 +#: frame.py:1148
955 msgid "Slices' cross intersection" 961 msgid "Slices' cross intersection"
956 msgstr "Cruz de interseção de fatias" 962 msgstr "Cruz de interseção de fatias"
957 963
958 -#: frame.py:1291 frame.py:1360 964 +#: frame.py:1305 frame.py:1374
959 msgid "Hide task panel" 965 msgid "Hide task panel"
960 msgstr "Esconder barra de tarefas" 966 msgstr "Esconder barra de tarefas"
961 967
962 -#: frame.py:1295 frame.py:1382 968 +#: frame.py:1309 frame.py:1396
963 msgid "Hide text" 969 msgid "Hide text"
964 msgstr "Esconder texto" 970 msgstr "Esconder texto"
965 971
966 -#: frame.py:1366 972 +#: frame.py:1380
967 msgid "Show task panel" 973 msgid "Show task panel"
968 msgstr "Exibir barra de tarefas" 974 msgstr "Exibir barra de tarefas"
969 975
970 -#: frame.py:1376 976 +#: frame.py:1390
971 msgid "Show text" 977 msgid "Show text"
972 msgstr "Exibir texto" 978 msgstr "Exibir texto"
973 979
@@ -1196,8 +1202,8 @@ msgstr &quot;Brilho e contraste&quot; @@ -1196,8 +1202,8 @@ msgstr &quot;Brilho e contraste&quot;
1196 msgid "Pseudo color" 1202 msgid "Pseudo color"
1197 msgstr "Pseudo cor" 1203 msgstr "Pseudo cor"
1198 1204
1199 -#: surface.py:423 surface.py:514 surface.py:532 surface.py:558 surface.py:587  
1200 -#: surface.py:609 surface.py:628 surface.py:642 surface.py:659 1205 +#: surface.py:422 surface.py:513 surface.py:531 surface.py:557 surface.py:586
  1206 +#: surface.py:608 surface.py:627 surface.py:641 surface.py:658
1201 msgid "Creating 3D surface..." 1207 msgid "Creating 3D surface..."
1202 msgstr "Criando superfície 3D..." 1208 msgstr "Criando superfície 3D..."
1203 1209
@@ -1347,11 +1353,11 @@ msgstr &quot;Selecionar regiões de interesse...&quot; @@ -1347,11 +1353,11 @@ msgstr &quot;Selecionar regiões de interesse...&quot;
1347 msgid "Transparency:" 1353 msgid "Transparency:"
1348 msgstr "Transparência:" 1354 msgstr "Transparência:"
1349 1355
1350 -#: task_surface.py:544 1356 +#: task_surface.py:545
1351 msgid "Decimate resolution:" 1357 msgid "Decimate resolution:"
1352 msgstr "Resolução de decimação:" 1358 msgstr "Resolução de decimação:"
1353 1359
1354 -#: task_surface.py:554 1360 +#: task_surface.py:555
1355 msgid "Smooth iterations:" 1361 msgid "Smooth iterations:"
1356 msgstr "Iterações de suavização:" 1362 msgstr "Iterações de suavização:"
1357 1363
@@ -1529,5 +1535,8 @@ msgstr &quot;PI&quot; @@ -1529,5 +1535,8 @@ msgstr &quot;PI&quot;
1529 msgid "BA" 1535 msgid "BA"
1530 msgstr "IA" 1536 msgstr "IA"
1531 1537
  1538 +#~ msgid "Edit"
  1539 +#~ msgstr "Editar"
  1540 +
1532 #~ msgid "Image Tiling" 1541 #~ msgid "Image Tiling"
1533 #~ msgstr "Conjunto de imagens" 1542 #~ msgstr "Conjunto de imagens"