Commit 1f757efaf96b510d3218e852e7d8f6675962c252

Authored by daniel
Committed by Weblate
1 parent 92eee9c8

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.8% (2008 of 2032 strings)
Showing 1 changed file with 8 additions and 12 deletions   Show diff stats
po/pt/noosfero.po
... ... @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:41+0200\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-03-12 14:43+0200\n"
17 17 "Last-Translator: daniel <dtygel@eita.org.br>\n"
18 18 "Language-Team: Portuguese "
19 19 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/pt/>\n"
... ... @@ -8430,14 +8430,12 @@ msgid &quot;Do you want to remove this user?&quot;
8430 8430 msgstr "Você quer remover esse usuário?"
8431 8431  
8432 8432 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:10
8433   -#, fuzzy
8434 8433 msgid "Step 2 of 2: Selecting People"
8435   -msgstr "Passo 2 de 2: Selecionando Amigos"
  8434 +msgstr "Passo 2 de 2: Selecionando amigos"
8436 8435  
8437 8436 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:15
8438   -#, fuzzy
8439 8437 msgid "Indicate which people you want to invite."
8440   -msgstr "Indique quais amigos você quer convidar."
  8438 +msgstr "Indique quais pessoas você quer convidar."
8441 8439  
8442 8440 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:23
8443 8441 msgid "Enter one e-mail address per line:"
... ... @@ -8453,25 +8451,23 @@ msgstr &quot;Desmarcar todos&quot;
8453 8451  
8454 8452 #: app/views/invite/select_friends.html.erb:36
8455 8453 msgid "Invite!"
8456   -msgstr ""
  8454 +msgstr "Convidar!"
8457 8455  
8458 8456 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:2
8459   -#, fuzzy
8460 8457 msgid "Ask for friendship"
8461   -msgstr "%s amigos"
  8458 +msgstr "Solicite amizade"
8462 8459  
8463 8460 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:3
8464 8461 msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends."
8465   -msgstr ""
  8462 +msgstr "Você pode procurar pessoas e pedir que elas se tornem suas amigas."
8466 8463  
8467 8464 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:6
8468 8465 msgid "You can search for user profiles and invite them to join this group."
8469   -msgstr ""
  8466 +msgstr "Você pode procurar pessoas e convidá-las a entrar neste grupo."
8470 8467  
8471 8468 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:10
8472   -#, fuzzy
8473 8469 msgid "Choose person by:"
8474   -msgstr "Escolha um blog:"
  8470 +msgstr "Escolha a pessoa por:"
8475 8471  
8476 8472 #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:24
8477 8473 msgid "Type in the person's %{search_fields}"
... ...